Eurom Fly Away 16 Allround - Control de plagas

Fly Away 16 Allround - Control de plagas Eurom - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Fly Away 16 Allround Eurom en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Eurom Fly Away 16 Allround - page 42
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Matainsectos eléctrico
Marca Eurom
Modelo Fly Away 16 Allround
Dimensiones (L x An x Al) 42,5 x 9 x 26,5 cm
Peso 1,6 kg
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Consumo 23 W
Superficie cubierta máx. 100 m²
Lámparas UV 2 x 8 W
Tensión en la rejilla 2200 V
Material de la rejilla Acero inoxidable
Uso Solo interior
Altura de suspensión recomendada 1,5 a 2 metros
Protección de seguridad Rejilla exterior de seguridad
Mantenimiento Vaciar la bandeja de recogida regularmente; limpiar la rejilla con un cepillo no metálico
Piezas de repuesto Lámparas UV, fusible y cebador (en placa de circuito) – reemplazo por un especialista
Nivel sonoro Bajo (sin información precisa)
Garantía Consultar al vendedor

Preguntas frecuentes - Fly Away 16 Allround Eurom

¿Dónde instalar el matainsectos Fly Away 16 Allround?
Coloque el aparato en un lugar central, a 1,5-2 metros de altura, lejos de corrientes de aire y de la luz solar directa. No lo instale en habitaciones húmedas como el baño ni cerca de una ventana abierta.
¿Puedo usar el aparato al aire libre?
No, este aparato está diseñado para uso solo en interiores. La humedad puede dañar los componentes eléctricos y crear un riesgo de descarga eléctrica.
¿Cómo limpiar el Fly Away 16 Allround?
Desenchufe el aparato, retire la bandeja de recogida y vacíela. Use un cepillo no metálico o una aspiradora para quitar el polvo de la rejilla. Nunca use agua ni detergentes agresivos.
¿Cuándo hay que reemplazar las lámparas UV?
Las lámparas UV pierden eficacia con el tiempo. Reemplácelas tan pronto como disminuya la atracción de insectos. Llame a un electricista autorizado para el reemplazo.
¿El aparato es peligroso para niños o animales?
La rejilla exterior de seguridad protege contra contactos accidentales, pero la rejilla interior está bajo alta tensión (2200 V). Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y supervise la presencia de mascotas.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el tomacorriente funcione. Si el problema persiste, contacte a un especialista – no intente repararlo usted mismo. El fusible y el cebador están integrados en la placa de circuito.
¿Qué tipos de insectos atrae este aparato?
Las lámparas UV atraen insectos voladores como moscas, mosquitos, polillas y otros. La eficacia depende de la ubicación y la limpieza del aparato.
¿Se puede añadir un cebo en la bandeja de recogida?
Sí, puede colocar un cebo en las bandejas dispuestas para ello en el cajón de recogida para aumentar la atracción.
¿Cómo eliminar el aparato al final de su vida útil?
No lo tire con la basura doméstica. Deposítelo en un punto de recogida para reciclaje de aparatos electrónicos o devuélvalo a su proveedor.
¿Puedo reemplazar yo mismo la lámpara o el fusible?
No, el usuario no puede abrir la rejilla. Para reemplazar piezas (lámparas, fusible, cebador), llame a un electricista autorizado o a un especialista calificado.

Preguntas de los usuarios sobre Fly Away 16 Allround Eurom

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Control de plagas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Fly Away 16 Allround - Eurom y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Fly Away 16 Allround de la marca Eurom.

MANUAL DE USUARIO Fly Away 16 Allround Eurom

Libro de instrucciones (ES) (pagina 42)

Gracias por elegir un dispositivo EUROM. iHas hecho una buena elección!

Esperamos que funciona para su completeness satisfacción.

Para Obtener lo mejor de su dispositivo, es importante que lea este manual detenidamente y en su totalidad antes de usar y que también lo entienda. Presta especial atencion a las normas de seguridad; que se enumeran para protegerlo austed y a su entorno.

Luego guarde las instrucciones de funciona para referencia futura. también conserve el embalaje: esta es la mejor proteccion para su dispositivo durante el almacenamento fuera de temporada. Y si alguna vez transfiere el dispositivo a另一边 persona, incluya el manual del usuario y el embalaje.

iLe deseamos多么 placer con el Fly Away Allround!

Eurom

Kokosstraat 20

8281 JC Genemuiden (NL)

info@eurom.nl

www.eurom.nl

Este manual ha sido compiling con el mayor cuidado. Sin embargo, nos reservamos el derecho de optimizar este manual en cualquier momento yJKLM精通amente. Las imagenes realizadas你能 diferir.

Explicación del symbolo

Eurom Fly Away 16 Allround - Explicación del symbolo - 1

Atencion: ialta tension!

Exclusivamente para uso en interiores!

Datasétécnicos

Modelo163040
Voltaje de connexion220-240V~50Hz220-240V~50Hz220-240V~50Hz
Lámparas2 x 8 W2 x 15 W2 x 18 W
Consumo electrico23 W39 W43 W
Espacio máximo.100 m²150 m²200 m²
Tensión en la rejilla2200 V2200 V2200 V
Medidas (cm)42,5 x 9 x 26,557,5 x 9 x 26,572,6 x 9 x 26,5
Peso1,6 kg2,2 kg2,7 kg

Normas de seguridad

  1. El aparato está diseñado para usar en interiores.
  2. El aparato no es apto para usar en graneros, establishmentos o lugarares similares de atmósfera humeda y acida. Estos aspectos能把做不到 darar los materiales.
  3. Connecte el aparato únicamente en un enchufe de 220 - 240V 50Hz con toma de tierra.
  4. No use el aparato en espacios donde se encuentren gases, vaperes y sustancias liquidas explosivas o inflamables o materiales similares. Por exemple, en talleres. Tampoco use el aparato en lugares con riesgo de explosión de polvo. iEl mata insectos能把 provocar chispas que pueda inflamar este tipo de sustancias!
  5. No use el aparato en espacios 'húmedos', como piscinas, lavaderos, cuartos de bajo, circa de desagües, etc. iNuncasumerja el aparato en agua ni enequalquierotrasustancialiquida!
  6. No situe el aparato en ventanas abiertas (en relacion con la lluvia) ni en superficies mojadas y evite que caigan liquidos sobre el本身就是.
  7. No altere el aparato; de hacerlo, pondrá en peligro su seguridad y cancelará la responsabilidad del fabricante.
  8. Nunca toque la revilla de alta tension durante el uso del aparato: ni con los dedos ni con bolígrafos, papeles ni cuales quer todo objeto. De hacerlo, iprovocará una descarga electrica y peligro de incendio! Nunca introduzca objetos por la revilla de seguridad del aparato.
  9. Preste mucha atencion en caso de que el aparato sea uso en presencia de niños, personas incompétentes o animales de familia. Este aparato no debe ser uso por personas (niños inclusos) con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales ni personas que carezcan de experiencia y conocimientos, independientelemente de que Sean supervisas o hayan sido instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  10. Debe asegurar de que niños no juguen con el aparato. iLa revillas de alta tensión!
  11. Situé el aparato faura del alcance de niños. iPeligro, alta tension!
  12. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Use un cepillo adecuado (que no sea de metal) para limpar la rejilla de alta tension y vacie la bandeja receptora de insectos como minimum una vez a la hora.

  13. Si el aparato, el cable o el enchufe presentan daños, apague el aparato inmediamente y desenchufe el cable. Póngase en contacto con su punto de vente o un electricista profesional para las reparaciones你需要as. iNo repare el aparato por cuenta propia!

  14. Si el aparato produce ruidos extraños, olores inusuales o humano, apague y desenchúfelo inmediamente.
  15. En caso de que el cable o el enchufe está danados, deben ser reemplazados por una personaequalida. Nunca haga reparaciones por cuenta propia.
  16. En caso de que la lámpara, el encendedor, el fusible u另一边 pieza está defectuosa o dañada, deben ser reemplazada por una personaequalida. Nunca haga reparaciones por cuenta propia.

Principio de funciona

Este matainsectos ha sido desarrollado para atraer insectos voladores, como moscas, polillas, mosquitos, etc., por medio de la luz ultravioleta. Al vigor hacía esta luz, se dirigen hacía una rejilla metálica que está a alta tensión y los electrocuta.

El aparato

El matainsectos es muy seguro y eficaz. Está dotado de un fusible, de modo que si se produjera una vez un cortocircuito en el aparato no se cortaría toda la red domestica, sólo fallaría el aparato. La rejilla de alta tensión es inoxidable. El material se ha escogido de tal forma que la electrónica solo haga un minimum ruido y los insectos no "ardan" ni danen el material. Las lámparas especiales de rayos UV son Completely inocuales para personas y animales. Una rejilla de seguridad externa protege al usuario para que no toque accidentallymente la rejilla de alta tensión. El aparato no hace uso de ningún producto químico o spray, no echa humano ni huele, no produce desechos ni daña el medio ambiente. El matainsectos está pensado para uso en interiores de viviendas, lugarares de trabajo, tiendas, etc.

Instalación

A la hora de colocarlo e instalarlo es importante tener en cuenta su situacion en la

habitatación.

  1. Cuelgue el matabíntecos en un lugar central de laquia para que la luz ultravioleta se pueda difundir y atráiga a los insectos de toda la habitación.
  2. Cuelgue el matainsectos contra una pared o en un rincón si la habitación no esblemado grande.
  3. La mejor ALTURA para el aparato es entre 1,5 y 2 metros, la ALTURA de vuelo más utilizada por los insectos. Especificamente para los mosquitos pueda

Eurom Fly Away 16 Allround - Instalación - 1

colgarlo un poco más bajo,approximadamente a un metro de alta.

  1. El matainsectos se pueda colgar de laadena o ponerse, por exemple, sobre una mesa o un armario. Aseqúrese de que la base sea estable.

  2. Instale su matainsectos en un lugar relativamente oscuro: no bajo la luz directa del sol (ventanas, puertas), porque la luz solar debilita la radiación del exterminador. La luz artificial no debilita la radiación, pero influye negativamente en su efectividad.

  3. No coloque el insecticida en el tiro. Los insectos evitan corrientes de aire / corrientes de aire. Por lo tanto, colocar al asesino de insectos en la corriente de tiro no sera efectivo.

Uso y mantenimiento

Puesta en marcha

Compruebe que la base de enchufe que vaya a usar tengatoma de tierra y suministre la tension de corriente correcta (220-240V\~50Hz).El aparato se pone en marcha enchufando la clavija en la base y poniendo el interruptor (O/I) en la posicion de "encendido" (pulsar "I"). El aparato se pone en funcionamento. Si lo desea, pueda echar o colocar atrayentes en las bandejas destinadas al efecto de la bandeja recogedora.

Eurom Fly Away 16 Allround - Puesta en marcha - 1

Servizio

Por razones de seguridad noDebeAbrir la rejilla. Por tanto, noDebe reemplazar las barras de calor, el disyuntor o el estarter: para eldoDebera dirigirse a un electricista autorizzato o a othero profesonal qualificado. El disyuntor y el estarter de Fly Away Allround 16/30/40 formanuna piezadel panel de circuito que tambiéndebera reemplazarse por parte de personal qualificado.

Limpieza

Vacia regularmente la bandeja recogedora extrayendola del aparato. A continuacion, limpiela hasta que quede vacia e higiénica.

Eurom Fly Away 16 Allround - Limpieza - 1

Eurom Fly Away 16 Allround - Limpieza - 2

Las sustancias y la suciedad influyen sobre la efectividad del aparato: por este motivo, le acontejamos que lo limpie de manière regular. Paraarlo, apaguelo, desenchufelo y extraiga la bandeja recogedora. Coloca el aparato para limiar

sustancias y sociedad de el本身就是 con la ]. por ejemplo, una aspiradora, un plumero o una suave escobilla (ique no sea metalica!). No utilise ningún liquido en el aparato ni ningún producto de limipeza agresivo. Para quitar el polvo de la parte exterior, le acontejos que utilise un trapo suave.

Posibles averías

Asegúrese de que el aparato está bien enchufado a la toma de corriente y que en la fuente de alimentación está todo correcto.

Para todo el resto de situaciones, deben ponserse en contacto con un profesionalequalificado. iQueda extrictamente prohibidoAbrir la rejilla y/o realizar reparacionessin la ayudade un profesional!

Eliminación

Eurom Fly Away 16 Allround - Eliminación - 1

En la UE, este símbolo indica que este producto no pueda ser eliminado con los residuos domesticos. Los aparatos desechados contienen materiales de valor que peuvent y deben ser reutilizados para evaporar dañar el medioambiente y la salute mediante la recogida de residuos no regulada. Lleve aparatos desechados a+puntos de recogida destinados paraarlo opongase en contacto con la Empresa sobre compró el aparato. Ellosmightendargarse de que la mayoría possible de las partes del aparato sea reutilizada.

Declaración CE

Ver págin67.

Obrigado

Principio de funciona

Avertismente de siguranta

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Eurom

Modelo : Fly Away 16 Allround

Categoría : Control de plagas