Crosley Rhapsody CR7016A - Platine_disque

Rhapsody CR7016A - Platine_disque Crosley - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Rhapsody CR7016A Crosley en formato PDF.

📄 30 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Crosley Rhapsody CR7016A - page 11
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Rhapsody CR7016A Crosley

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Platine_disque en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rhapsody CR7016A - Crosley y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rhapsody CR7016A de la marca Crosley.

MANUAL DE USUARIO Rhapsody CR7016A Crosley

Centro de entrenimiento Rhapsody

Manual de instructaciones

Crosley Rhapsody CR7016A - Manual de instructaciones - 1

Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comunquese con了我的o Servicio al Cliente de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes

1-888-CROSLEY

www.crosleyradio.com

Instrucciones de seguridad

Lea y comprende este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro.

  1. No use este producto circa del agua.
  2. Este produit debe ser utilisé solo con el tipo de fuente de alimentacion indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones.
  3. No subestimate el proposto de seguridad del enchufe polarizzato. Un enchufe polarizzato posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra. Este enchufe encajará en el tomacorriente en un solo sentido. Si no logra insertar Completely el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo el enchufe. Si aun así el enchufe no encaja, comuniquése con su electricista.
  4. Proteja el cable de alimentacion de ser pisado o pinzado, en especial en los enchufes, los tomacorrientes y en el puntoonde el cable sale del producto.
  5. No sobrecargue los tomacorrientes de pared, cables de alargue, o receptáculos integrales, ya que pueda tener un riesgo de incendio o descarga electrica.
  6. No introduzca objetos de ningún tipo en el producto a工程技术 de las ranuras, ya que pueda hacer contacto con punto de alto voltaje o provocar un cortocircuito que occasione fuego o una descarga electrica. No derrame liquidos de ningún tipo sobre el producto.
  7. No intente realizar tareas de mantenimiento por su cuenta, ya queAbrir o remove la cubierta能把 exponerlo a un voltaje peligroso y aothers riesgos. Deje toda tarea de mantenimiento en manos de un technician de service calificado.
  8. Loseturns o las modifications que no tengan la aprobacion expresa de la parte responsable del accomplishment你能an anular el permiso del usuario para utilizing el equipo.
  9. No utilise accesorios que no son recomendados por los fabricantes del producto porque peuvent poder ser peligrosos.
  10. Cualquier combinacion de carro y producto debe moverse con cuidado. Las paradas sibitas, el uso de fuerza excessiva y las superficies irregulares pueda causar que el producto y el carro se vuelquen.
  11. Las ranuras de ventilacion y las aberturas del gabinete son provistas para la ventilacion y para asegurar el correcto funciona del producto y evaporar el recalentamento. No bloquee ni cubra estas aberturas.
  12. Desconecte el producto durante las tormentas electricas o cuando no se utilise durante periodos extendidos.

Artículos en este empaque

Antes de deshacerse de该如何 material del empaque, reviselo con atencion y asegurese de encontrar los siguientes articulos que se incluyen en este paquete:

  • Tocadiscos
  • Adaptador de 45 rpm
  • Cable de entrada de 3.5mm

Comunique s con el Servicio al Cuestion de Crosley en caso de que faltara algo accesorio en el empaque. Conserve el material de embalaje original para realizar转型发展 o devoluciones.

Especificaciones

Fuente de energia 12V, 2A

Consumo de energia 15 W

Potencia del altovoz 3.5", 4Ω, 5W x 2

Altavoz 33 1 / 3 ,45,78 RPM

Aguja de repuesto Crosley NP-6

Nota:

  • El diseño y las specifications están susertos a Cambios sin previo aviso.
  • Con el fin de ahorrar en el Consumo de energia, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahorro de energia ERP (products relacionados con la energia). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20关键时刻,"These equipos se desactivaran automatistically. Para volver a encenderlos y reanudar la reproduccion, deben apagar la unidad primero y bajo更容易.

Descripción del producto

  1. Altavoces
  2. Botón de reproducción/pausa
  3. Botón de detencion
  4. Indicador de Bluetooth
  5. Botón de repéticón
  6. Pantalla LED
  7. Botón de salto hacía atrás
  8. Indicador de Encendido
  9. Botón de salto hacía delante
  10. Botón de aperture/cierre de la puerta para CD
  11. Perilla de sistemas
  12. Bandeja para CD
  13. Perilla de sintonización
  14. Indicador de estaciones
  15. Perilla de volume y encendido/apagado
  16. Bandeja del tocadiscos
  17. Eje del tocadiscos
  18. Palanca del brazo
  19. Interruptor de detencion automatica
  20. Brazo del tocadiscos
  21. Interruption de velocidad
  22. Broche de sujeción
  23. Conector de alimentación
  24. Conector RCA
  25. Conector de entrada auxiliar
  26. Conector de auriculas
  27. Antena de hilo FM

Crosley Rhapsody CR7016A - Descripción del producto - 1

Crosley Rhapsody CR7016A - Descripción del producto - 2

Crosley Rhapsody CR7016A - Descripción del producto - 3

Instalacion inicial

Instalación indispensable

  1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado debe ser estable y estar libre de vibraciones.
  2. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos.
  3. Enchufe el cable de alimentacion en un tomacorriente.

Conexión del sistema estéreo

Conectores RCA

  • Los conectores RCA generan senales analógicas de niveau de ligne y se pueda conectar directamente con un par de parlantes activos o en la entrada correspondiente de su sistemas estéreo.
  • El cable rojo se conecta en el canal derecho, y el cable blanco se conecta en el canal izquierdo.

Note: Los connectores RCA no está disnados para connectarse directamente a parlantes pasivos. Si se los connecta a parlantes pasivos, el nivel de volumen sera muy bajo.

Conexión de entrada auxiliar

Puede conectar un dispositivo de audio a estaunidad y reproducir su música a工程技术 de los parlantes. Para hacerlo, connecte el cable auxiliar de 3.5mm entre su dispositivo de audio y el Conector de entrada auxiliar de estaunidad y comience a reproducir la música.

Note: la connexion de entrada auxiliar tiene la mayor prioridad entre todas las unidades. Cuando un cable auxiliar está enchufado, la connexion de entrada auxiliar invalidará automatistically el modo Bluetooth, tocadiscos, CD, o radio. Para volver a utiliser las otheras functions de launidad, desconecte el cable auxiliar del conector de entrada auxiliar.

Funcionamento de Bluetooth

  1. Coloque el perilla de sistemas en modo Bluetooth 念 . Launidad emitirá un sonido de activación.
  2. Active la connexion de Bluetooth en el dispositivo de audio, busque "CROSLEY CR7016A" y connectelo.
  3. Una vez que el dispositivo quede conectado correctamente, launidad emittirá un sonido corto de confirmacion.
  4. Reproduzca música en forma inalámbrica desde el dispositivo hacía la unidad.

Nota:

  • Version de Bluetooth - 5.1

Funcionamento del tocadiscos

  1. Gire la Perilla de volumen encendido/apagado para encenderlo.
  2. Coloque el perilla de sistemas en la posicion PHONO.
    Note: Si se inserta un caso, el caso se reproductr a en lugar de la plataformagiratoria.
  3. Ajuste el Interruption de velocidad según corresponda.
  4. Coloque el disco en el tocadiscos. De ser besoino, utilise el Adaptador de 45 rpm.
  5. Quite el protector de la agua fonografica de su ensamblaje.
    Note: Para evaporar los días de la agua fonografica, asegúrese de que el protector está ubicado correctamente cada vez queMEA o limpie el tocadiscos.
  6. Suelte el Broche de sujeción del tocadiscos.
    Note: Cuando el tocadiscos no se usa, recuerde volver a trabajo el broche de sujeción.
  7. Use la Palanca del brazo del tocadiscos para levantar el brazo.
  8. Mueva suavamente el brazo del tocadiscos sobre el disco en la parte que desea comenzar a reproducir. Ajuste la Palanca del brazo del tocadiscos de vuelta a la posicion hacía abajo. El brazo bajo lenteamente hacía el disco y se comenzará a reproducir.
  9. Cuando el disco terminé de reproducirse, utilise la Palanca del brazo del tocadiscos una vez más para levantar el brazo y volver a colocarlo en el Soporte del brazo. Suelte la palanca para permitir que el brazo vuelva a apoyarse sobre su soporte. Para suspender la reproduccion, siga los mismos pasos.
  10. Trabe el Broche del brazo del tocadiscos para asegurarlo.

Detencion automática de la bandeja

Si el Interruption de detencion automatica se encuentra en la posicion ENCENDIDO, la bandejadeera de girar automatamente cuando el disco terminé de reproducirse. En raras occasions, si el tocadiscosdea de reproducir el disco antes de que termine,ajuste el interruptor a la posicion APAGADO.El problema se debenSolutionar de estaforma.

Reemplazo de la aguja

Quitar la aguja

  1. Tire del borde delantero de la aguja con suavidad.
  2. Tire la aguja hacía adelante.
  3. Tire hacía fuera y quitela.

Crosley Rhapsody CR7016A - Quitar la aguja - 1

Crosley Rhapsody CR7016A - Quitar la aguja - 2

Crosley Rhapsody CR7016A - Quitar la aguja - 3

Instalar la aguja

  1. Coloque la agua de manière tal que la punta quede hacía abajo.
  2. Alinee la parte trasera de la agua con la capsaula.
  3. Introduzca la agua con el extremo delantero en un ángulo descendente y suavamente levante la parte delantera de la agua hacía arriba hasta que se trabe en su lugar.

Crosley Rhapsody CR7016A - Instalar la aguja - 1

Crosley Rhapsody CR7016A - Instalar la aguja - 2

Crosley Rhapsody CR7016A - Instalar la aguja - 3

Funcionamente de la radio

  1. Ajuste el perilla de functions a la posicion AM o FM.
  2. Gire la Perilla de sintonización parainstaller la estación de radio deseada.
    Note:

  3. En la unidad se incluye una antenna de hilo FM. Para melhorar la recepción FM, mueva el hilo hasta que la recepción sea clara y sin interferencias. No conecte el hilo a ninguna antenna adicional.

  4. La antenna AM está incorporaada dentro de la unidad. Si la recepcion AM no fuera buena,intaente girar la unidad para lograr una mayor recepcion.

Funcionamiento de la reproduccion de CD

  1. Ajuste el perilla de sistemas a la posicion CD.
  2. Presione el botón Apertura/cierre para abrir la bandeja para CD y colocar el CD en la bandeja con elazo de la etiqueta hacía arriba.
  3. Vuelva a presionar el botón de Apertura/cierre para cerrar la bandeja. La pantalla LEDmostatrá "--" durante uno poco segundos y bajo lo thermostat el número total de pistas en el CD. Si se tratate de un CD vacío o un CD irreconocible, la pantallamostatrá "00".

Note: El reproductor de CD no pueda leer ARCHivos de audio digitales MP3 o de temas similares.

  1. Presione el Botón de Reproducción/pausa para iniciar la reproducción. Se encenderá el Indicador de reproducción.
  2. Durante la reproduccion, presione el boton de Reproduccion/pausa para paasar y el Indicador de reproduccion comenzara a parpadear. Vuelva a presionarlo para reanudar la reproduccion.
  3. Para saltar a la pistasuma o a la anterior, presione el botón de Salto hacía delante o el botón de Salto hacía extras, según corresponda.
  4. Para avanzar o retroceder en una pista, presione y mantenga el botón de Salto hacía delante o el botón de Salto hacía除外 según corresponda hasta que llegue al tiempo desedo. Suelte el botón y se reanudará la reproducción.
  5. Presione el botón de Detencion si desea detener la reproduccion porcompleteo.

Mantenimiento del tocadiscos

  1. No toque la punta de la agua fonografica con los dedos. Evite golpear la agua fonografica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco.
  2. Limpie la agua fonografica con fecuencia con un cepillo suave mediante movimientos de aftas hacer adelante.
  3. Limpie los discos para qitarles el polvo o la grasa con un cepillo para limpiar discos y con una solución de limpieza para discos.
  4. Limpie la tapa del tocadiscos y el gabinete con un paño de microfibras ligeramente humedecido.

Note: No utilise Others limpiadores que contengan alcohol, benceno orialquier otro quimico agresivo que pueda darar la pintura y la terminacion del tocadiscos.

** Crosley offre una linea de produits de distinctos accesorios de limpieza. Para Obtener más información acerca de los produits de limpieza, consulte a un commerciente o visite nuestro situo web www.crosleyradio.com.

Solución de problemas

La unidad no enciende.

  • El transformador no está conectado correctamente.
  • Con el fin de ahorrar en el consumo de energia, algunos modelos cumplirán con el estándar de ahora de energia ERP (productos relacionados con la energia). En el caso de que no se produzca la entrada de audio durante 20 horas,"These職们都做不好的。" Para poder un encender launidad y reanudar la reproduccion,apáguela y vuelva a encenderla.

El equipo está encendido pero la bandeja no gira.

  • El modo tocadiscos no está seleccionado.
  • Se ha salido la correa de transmisión del tocadiscos.
  • Un cable de entrada auxiliar está connectado en el conector de entrada auxiliar. Desconectelo.

El tocadiscos gira pero no emite sonidos o los sonidos no son lo suficientemente fuertes.

  • El protector de la agua fonografica aun está colocado.
  • La palanca levanta el brazo del tocadiscos.

El CD no reproduce sonido.

  • El modo funciona no está configurado en CD.
  • El CD está vacio.
  • El CD está colocado en la bandeja de manière incorrecta, con elazo de la etiqueta hacía abajo.
  • El CD contiene archivos de audio digitales no admitidos, como MP3 o temas de formatting similares.
  • El CD está demasiado rayado o sucio.

Declaraciones de la FCC

Este dispositivo cumple con la Seccion 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El uso de este equipo está sujeto a las dos conditiones siguientes:

(1) Este dispositivo no causa interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluso interferencia quecouldacauseunfuncionamento nopurposedo.

Note: Este equipo se verificó y se comprobó que cumple con los limites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos limites están diseñados para brindar una protecciónreasonablerente a interferencia perjudicial en un establishimiento residencial. Este equipo genera, usa y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizessiguiendo las instrucciones, pueda causar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurren en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones o a la recepcion televisiva, lo que se pueda determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda que el usuario intente corrigir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepcion.
  • Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a una toma en un circuito diferente del circuito en el que está conectado el receptor.
  • Consultar al proveedor o a un的技术ico con experiencia en radio/TV para Obtener energia.

Note: El Beneficiario no es responsable de cualquier cambio o modificación que no tengá la aprobación expresa de la parte responsable del complimiento. Estas modificaciones podrán anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

El dispositivo ha sido evaluado para裱ir con el requisito general de exposacion a RF. Para Maintener el裱imiento de las pautas de exposacion a RF de la FCC, la distancia debe ser de al menos 20~cm entre el radiador y su cuerpo, y debe estar totalmente soportada por las configuraciones de instalacion y operacion del transmisor y su(s) antenna(s).

DECLARACION DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE EU

Por la presente, Modern Marketing Concepts Inc., que opera bajo la denominación commercial de Crosby Brands, declarar que el tipo de equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en la",[sicidente dirección] of Internet: http://crosleybrands.com/euDoC

CROSLEY

CR7016A

Centre de divertissement Rhapsody

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Crosley

Modelo : Rhapsody CR7016A

Categoría : Platine_disque