Wëasy WIND160 - Admirador

WIND160 - Admirador Wëasy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WIND160 Wëasy en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Wëasy WIND160 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WIND160 Wëasy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WIND160 - Wëasy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WIND160 de la marca Wëasy.

MANUAL DE USUARIO WIND160 Wëasy

LEA CUIDADOSAMENTE Este MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUARDELO EN UN LUGAR SEGURO PARA POSIBLES CONSULTAS EN EL FUTURO.

Al usarrialquierelectrodomestico,siempredebeTomarlas precauacionesbasicasdeseguidad,dentro de lascualesse incluyenlassiguientes:

  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños de 8 años en adelante y personas con descapacidadFsica, sensorial o motora, o con falta de experiencia y conocimiento, siempre que hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura y entienden lospeligos involucrados.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
  • Compruebe que la tension de red indica en la placade de caractéristicas del ventilador corresponda a la red electrica local.
  • El aparato es solo para uso domestico.
  • Utilice el aparato únicamente en interiores y solo para el uso previsto.
  • Nuncasumerja el aparato en agua uothers liquidos;
    nunca rocie liquidos sobre el aparato.
  • Nunca deje el ventilador desatendido@m间隙 está enfuncioncimiento. Colóquelo en la posición de APAGADO ydesenchúfelo de la corriente.
  • Se debe tener是多么 cuidado cuando el ventilador sea utilisé por niños o cerca de ellos o por personas con movilidad reducida.

  • No use este aparato si su cable de alimentacion o enchufe está danados, si no está的功能ando correctamente, está en mal estado o se ha caido. Si el cable de alimentacion está danado, este debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicios技术和 un especialista similar para evaporar riesgos.

  • Utilice el ventilador en un area libre, colocándolo a una distancia minima (no menos de 20 cm) de todas las paredes y muebles. Las entradas de aire y las aberturas no deben bloquearse inesperamente.
  • Nunca introduzca los dedos u otros objetivos en las revillas protectoras, ni toque las partes móvil del aparato. Hacerlo pueda causar lesiones personales graves y daños al ventilador.
  • Asegúrese de colocar siempre el ventilador sobre una superficie plana, seca y estable.
  • Evite que los niños tiren del cable de alimentación o golpeen el ventilador.
  • No pase el cable de alimentación por debajo de alfombras, ni lo cubra con tapetes o similares. Coloque el cable lejos de las Areas de paso para que no se tropiece con el.
  • Antes de encender su ventilador, asegúrese de que está colocado sobre una superficie estable.
  • Este aparato pourrait ser utilisé por niños de 8 años en adelante siempre que Sean supervisas y hayan sido debidamente instruidos en el uso del aparato de forma segura yentaenden los peligros involucrados.
  • La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y este supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.

  • Al utilizes equipos electricos, siempre se decide tomar precauciones de seguridad para evaporar incendios, descargas electricas y/o lesiones en caso de mal uso. Asegúrese de que la tension nominal de la placá de característica corresponda con la tension de su tomacorriente. Si este no es el caso, póngase en contacto con el distribuidor y no conecte el aparato.
  • No use este aparato si se ha caido y se ven signos evidentes de daño.
  • Tenga este documento a mano y entrada al futuro propietario en caso de transferencia de su ventilador.
  • Este ventilador no está Diseñado para ser utilisé por personas (incluyendo niños) con descapacidad física, sensorial o motora, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona responsable por su seguridad. Los niños no debenninger con el aparato.
  • Este ventilador no fue disenado para ser utilisé con un sistema de control de remoto separado.
  • Solo para uso dométrico e interiores.
  • Niños微量元素, ancianos o personas enfermas no deben exponerse directamente al ventilador durante mucho tiempo.
  • Nunca inserte los dedos, lápices o cualquier(other的对象o por las rejillas de ventilación.

Wëasy WIND160 - 1

  1. Base
  2. Tapa de la cubierta
  3. Tuerca para ajuste de alta
  4. Caja de interruptores
  5. Casa de motor
  6. Parrilla trasera
  7. Tuerca de montaje de platique
  8. Espada
  9. Tapa de la cucilla
  10. Parrilla delantera

INSTALACION

Montaje de su ventilador de pie (para base cruzada)

  1. Su ventilador de pie se ha empaquetado sin ensamblar para minimizar el despercio de empaque. Cada parte está disenada para encajar y descintarse fácilmente para su limpieza o almacenimiento. Ensemble la base al poste de soporte usingo los sutadores provistos.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 1

  1. Afloje el anillo de ajuste de alta y extienda el poste de soporte a la alta deseada.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 2

Vuelva a preparar el anillo de ajuste de alta para evitar que se resbale, bajo colque el Conjunto del ventilador en el poste y apriete el tornillo del poste manualmente.

  1. Coloque el motor en el tubo del soporte y asegúrelo con el tornillo.
  2. Retire la rejilla girandola en el sentido de las agujas del reloj, bajo la tuerca de bloqueo girando en sentido contrario a las agujas de un reloj.
  3. Coloque la rejilla protectora trasera en el motor a工程技术 de que la proteccion trasera encaje en las orejetas de posicionamento, si thise se hace correctamente, el asa de transporte quedará en la parte superior.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 3

  1. Fije la rejilla protectora trasera en su posicion y ajuste la tuerca de bloqueo.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 4

  1. Pase las aspas a工程技术 del eje del motor, use el sujetador para hacerla bien firme. Para un correcto posicionamento, la ranura en el centro de la paleta del ventilador debe alinearse con la barra en T que se encuentra en el eje del motor.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 5

  1. Coloque la rejilla protectora delantera en la rejilla protectora trasera, alinee amabas rejillas y apiételas usingo el anillo de proteccion.

Wëasy WIND160 - INSTALACION - 6

USO DEL VENTILADOR

PRECAUCION: Coloque el ventilador sobre una superficie plana y estable.

Antes de conectar el ventilador al tomacorriente, colque todos los interruptores en la posicion APAGADO.

Control de velocidad

0 Apagado
1 Velocidad Baja
2 Velocidad Media
3 Velocidad Alta

Wëasy WIND160 - Control de velocidad - 1

Control de oscilación:

El ventilador pueda functionar en modo oscilante o estacionario. Presione el boton de oscilacion para activar el mode de oscilacion. Para detener el mode de oscilacion, vuelva a subir el boton.

Wëasy WIND160 - Control de oscilación: - 1

Ajuste de alta:

La alta del ventilador se pueda ajustar fácilmente. Afloje la tuerca de ajuste (3) y deslice el tubo de extension hacía arriba o hacía abajo según sea necesario. Apriete la turca;nuevamente en la posición deseada.

Wëasy WIND160 - Ajuste de alta: - 1

Tuerca de ajuste

PRECAUCION: El cuerpo del ventilador es pesado,onga cuidado al reposacionarlo.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

PRECAUCION: Antes de起初 la limpieza, asegúrese de que el ventilador está apagado, disenchufado y que se haya detenido por complete.

  1. Con un paño suave, húmedo y con o sin una solución de jabón suave, limpie;cuidadosamente el exterior del ventilador. Nunca use agentes de limpieza abrasivos o solventes.
  2. No permitted that entree agua u othero liquidos en el interior del ventilador, ya que this doa provocar un incendio y descargas electricas.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz

Potencia: 55 W

Protection: Clase II

MEDIO AMBIENTE

ATENCION:

Wëasy WIND160 - ATENCION: - 1

No se deshaga de este producto como lo hace conthers Productos del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, debe de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los que pueda depositar este producto. De着他, los productos electricos y electronicos peuvent tener

substencias peligrosas queienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salute humana y deben ser reciclados. El significo ahora presente indica que los equipos electricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente selectionados, representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05

ITALIANO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Wëasy

Modelo : WIND160

Categoría : Admirador