OneConcept TuneUp ST - Radio

TuneUp ST - Radio OneConcept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TuneUp ST OneConcept en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice OneConcept TuneUp ST - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TuneUp ST OneConcept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TuneUp ST - OneConcept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TuneUp ST de la marca OneConcept.

MANUAL DE USUARIO TuneUp ST OneConcept

Le felicitamos por la adquisión de este producto. Lea atentamente el siguientes manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evaporar posibles daños. LaEmpresa no se responsabiliza de los daños occasionados por un uso indefinido del producto o por haber desatendido lasindicaciones de seguridad. Escanee el número QR para Obtener acces almanual de usuario más reciente y otra información sobre el producto:

OneConcept TuneUp ST - 1

ÍNDCIDE CONTENIDOS

Datasétécnicos34

Indicaciones de seguridad 35

Descripción del aparato 37

Instalacion 38

Puesta en marcha y funciona 38

Configuración de la red 39

Reproducción usb 41

Conexión de salute de linea 41

Ajustes 42

Retirada del aparato 45

Declaración de conformidad 45

DATOS TÉCNICOS

Número de pedido 10034904, 10034905
Red 802.11 b/g/n
Cifrado (WLAN) WEP, WPA, WPA 2 (PSK), WPS
Potencia maximala de radiofrecuencia 17 dBm (EIRP)
Tipos de archivo soportados WMA, MP3
Conexiones DC (fuente de alimentacion), conexión USB, 3.5 mm conexión linea out
Fuente de alimentacion (fuente de alimentacion) 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0.2 A max.
Potencia de salute 5 V / 1,5 A
El Consumo de energia 5 W
Consumo de energia (en espera) < 1 W

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones generales

  • Relampago - Si no va a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo o si hay una tormenta electrica, desenchufe el aparato de la toma de corriente y desconnecte el conductor de antenna. De este modo, protegerá el aparato de los días que pueda ocasionar relampagos y la sobretension.

  • Sobrecarga - No sobrecargue las想不到, cables alargados o想不到 integras para fazer el riesgo de un incendio o de descarga electrica.

  • Objetos extraños y entrada de liquido - No introduzca objetivos de ningún tipo en las ranuras del aparato, ya que podra tocar elementos con voltajes peligrosos o piezas salientes que podrian causar un incendio o una descarga electrica. No derrame liquido de ningún tipo sobre el aparato.

  • Reparación y mantenimiento - No intente reparar el aparatoastedimismo, ya que si abre o retina las cubiertas, podría provocar una tensiónpeligrosa u otheriesgo. Contacte con un service technique para surepairacion.

  • Danos querequireen una reparacion -Desconecte el enchufe de la toma de corriente ypongase en contacto con un service Tecnico qualificado si:

a) El cable de alimentacion o el enchufe está dañado.
b) Se ha derramado liquido o se ha caido un objeto en el interior del aparato.
c) El producto ha estado expuesto a la lluvia o agua.
d) Se ha dejado caer el producto o está dañado.
e) El rendimiento del producto ha disminuido considerable.

  • Piezas de repuesto - Si necesita piezas de repuesto, asegúrese de que el技术和 que cambiará las piezas realiza solamente las piezas de recambio originales del fabricante o piezas con las mismas caracteristicas que las piezas originales. Las piezas no autorizadas peuvent provocar incendios, descargas electricas y otros riesgos.

  • Calor - No instale el aparato cerca de las fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos uthers aparatos similares (incluidos amplificadores).

Indicaciones especiales

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan losPEGROS y riesgos asociados.
  • Los niños deben estar vigilados para registrar que juguen con el aparato. Asegúrese de que los niños y bebés no juguen con bolsas de plástico u other material de embalaje.
  • La toma de corriente debe ser fácilmente accesible para desconectar el aparato de la red electrica en caso de avería.
  • Si no utilizes el aparato, apáguelo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.

DESCRIPCION DEL APARATO

OneConcept TuneUp ST - DESCRIPCION DEL APARATO - 1

INSTALACION

  • Desembale todas las partes del dispositivo y retire todo el material de embalaje.
  • No introduzca el enchufe del aparato en la toma de corriente hasta que no haya comprobado el voltaje de la toma y se hayan realizado todas las conexiones.

Antes de utiliser, asegúrese de que el voltaje indicado en la plaza de identificación del aparato corresponde al voltaje de la toma de corriente. Encienda la alimentación con el interruptor de la parte posterior de launidad. Cuando se utilizes el aparato por primera vez, esnecessary configurarlosajustesdeidioma yde red.

Puede connectarse a la red inmediamente o más tarde. Seleeccion las options deseadas con el mando NAVIGATE/VOL. Presione para confirmar, gire el NAVIGATE/VOL. Si mantiene pulsado el boton MEN'S cuando la alimentacion está encendida, la unidad pasará al modo de espera. Si presiona el boton de nuevo, la unidad se encenderá de nuevo.

CONFIGURación DE LA RED

Configuración general de la red

Selección "Yes" (si) para la configuración normal de la red: Selección el AP que necesite con el mando NAVIGATE/VOL y confirma su selección pulsando el mando. Introduzca la contraseña WEP o WPA necesaria para la red inalámbrica deseada con el mando NAVIGATE/VOL. Presione el botón [>] para selectionar lasuma letra/número y presione el botón [<] para barrar las entradas Incorrectas. Cuando haya introducido Completely la contraseña, pulse el botón NAVIGATE/VOL. para confirmar.

Nota: Los siguientes characteres peuvent ser introducidos en el dispositivo:

  • nombres (de 0 a 9)
  • Letras (de la A (a) a la Z (z))
    • Personajes especials: DEL, @, espacio,!, ..., #, $, %, &, , + y,

Configuración de La red WPS PBC

Selezione „Yes WPS" si desea conectarse a una red inalámbrica (WPS PBC):

Si utilizes un enrutador con un botón WPS, pueda connectarse fácilmente a la red mediante la función WPS. Abra la funciona WPS y pulse el botón WPS de su router en 120segundos. Selección „No" si no quiere connectarse a la red en este momento.

Sin configuración de red

Selección „No" si no desea estarlecer una connexion de red en este momento. Mantenga pulsado el botón MENU para poder la unidad en modo de espera. Cuando se muestra la Fecha y la hora actuales, la connexion a la red se ha establecido con exito. La Fecha, la hora y las alarmas que haya configurado también se muestran en la pantalla en el modo de espera.

Radio por Internet

Ponga el dispositivo en modo de esper y utilise el mando NAVIGATE/VOL del筷 principal para estar las distintas OPCiones. Pulse el dial de control paraentar en los submenús o para confirmar un ajuste. Presione el botón [< ] para volver al筷 anterior. Si la connexion con cualquier estación se establiece con exito, la información de la的最佳ía se muestra en la pantalla. PuedeCambiar la información visualizada pulsando [< ] o [>.

Mis favoritos

Puedes guardar tus canales favoritos en una lista. Se pueda guardar hasta 250 favoritos, incluyendo canales y carpetas. Para almacenar una estación en la lista de favoritos, pulse el botón FAV durante la reproducción de la estación. Si lo desea, una estación previamente guardada pueda ser reemplazada por laactual. Si la emisora que se está escuchando ya ha sido guardada en la lista de favoritos, no se pueda volver a guardar. En este menu se pueda visualizar las emisoras previamente guardadas. Internacionalmente,, para poder es el botón FAV para estarra la lista de favoritos. En la lista de FAV, seleccione la emisora que desea escuchar y pulse el botón NAVIGATE/ VOL. para confirmar su seleccion.

Estación de radio/música

Las emisoras de radio se clasifican en las 20 principales emisoras mundiales, deGsenero ydepais/lugar (Africa,Asia,Europa,Oriente Medio, America del Norte, Atlantico/Pacifico y America del Sur).Introduzca la ubicacion deseada,continue con el submenu y selecciona la estacion que deseaa esuchar.Puedes pulsar el boton NAVIGATE/VOL de qualquier emisora de la unidad para reproducir la emisora directamente.

Las estaciones de radio locales

Los Transmitores se clasifican según el País/localización donde se utilizes el dispositivo.

Tono de alarma

Puedes elegir entre Pájaros, Canción de cuna, Piano, Lluvia, Spa, Espacio, Ola, Ruido blanco y Ola.

Historia

Se muestran las 10 estaciones eschuchadas másrecentamente.

APLICACION AirMusic

Presiona el botón NAVEGAR/VOL y escanea el número QRmostat con tu dispositivo móvil paradescendingar la aplicación.

REPRODUCCION USB

Los menos se generate a partir de las carpetas del dispositivo USB. Los formatos WMA/ MP3/ AAC/ AAC+/ FLAC y WAV son compatibles. La FLAC soporta una hora de muestro de 16 bits/ 8K ~ 48K, 64 Kbps. Navegue por las carpetas usingo el NAVIGATE/VOL.

El nombre de la carpeta y los nombres de los ARCHivos se做不到 en la pantalla (no necessamente los nombres de las pistas). Una vez quehayas工程技术 no se quides reproducir, presiona el botón NAVEGAR/VOL.

Note: La transferencia de datos con un PC no es possible a工程技术 del puerto USB de launidad.

CONEXION DE SALIDA DE LINEA

Puede conectar launidad a altavoces externos mediante el conector de salute de linea.

Nota: El volumen también se pueda ajustar atras de los altavoces.

AJUSTES

Dispositivo El nombre de fábrica de la unidad es AirMusic. Puede., cantar el nombre en la configuración de la DLNA de suordenador o dispositivo móvil. Usa el número QR para = descargar la aplicación AirMusic. Se pueda & mostrar información sobre el dispositivo y la red conectada.Esta información incluye la direction MAC.
Menú Puede selecciónar entre "Sleep Radio" (tiempo de apagado automático), "Radio local", "Radio de Internet", "USB", "Alarma" y "Temporizador" y & mostrar su selección en la pantalla principal.
Red Configuración de la red inalámbrica: Activar/ desactivar la red WLAN. Al activar la red inalámbrica, el dispositivo seleccióna automatistically el AP necasar. Se requiere una contraeña WEP o WPA para conectar el dispositivo a la red inalámbrica.
Configuración de la red inalámbrica (WPS PBC): Si utilizes un enrutador con un botón WPS, puede establecer fácilmente la connexion de red mediante la función WPS. Abra la funciona WPS y pulse el botón WPS de su router en 120segundos. La connexión entre el router y el dispositivo se establiece automatistically.
Ajuste manual: Puede selectionar DHPC (con selección automática de IP) o introducir manualmente la dirección IP para然是erla connexión inalámbrica. Si seleccióna el ajuste manual, se deben realizar las siguientes entradas: SSID (名额 del punto de acceso), dirección IP, mascar de subred, pasarela por defecto, servidor DNS preferido, servidor DNS alternativo.
Comprobación de la red (dispositivo encendido): Activar/desactivar la red WLAN. Al activar la red inalámbrica, el dispositivo busca automatistically los puestos de accesodisponibles. Seleeccióna el AP que necesite.
Atenuación Ahorro de energia/ Encendido
Alarma El disposittivo tiene tres alarmas independentes. Dos alarmas paraaabdar el tiempo absoluto (Alarma 1 y Alarma 2) y unaalarma paraaabdar el tiempo relativo (NAP).
Laalarmapor defecto es la radio de Internet. Sólo se puedaselectionar la misma emisora de radio por Internet para La Alarma 1 y La Alarma 2. Cuando se alcancaza la hora de alarmatestablecida,la unidad se conecta a Internet si la redestablecida está disponible. Por lo tanto,dependiendo de la disponibiliadade la red,puede haber un breve retardode la alarma. Si no se puedaestableceruna connexionde red en un minuto,el tono de la alarmacambiará automatistically a "Melodía".
Laalarmadel NAPse puedaaabdar a5/10/20/30/60/90/90/120minutos. Una vez transcurrido el tiempo establecido,sonaré el tono dealarma quehayafijado.
Temporizador Puedeutilizar el temporizador de apagado paraaabdar la hora hasta que la unidad se apague automatistically. Puedes elegir entre 15,30,60,90,120,150y 180minutos. Una vezactivado el temporizadorde sueño,el icono correspondiente y los,minutos restantes se muestran en la esquina superior real de la pantalla.Cuando se acabe el tiempo,la unidad pasará automatistically al modo de reposo.
Fechay hora Puedesestablisher tanto el formato de 12 horas comoel de 24 horas. Puede seleccionar en la pantalla de la Fecha AAAA/MM/DD,DD/MM/AAAA y MM/DD/AAAA.
Ajuste del radio LokalEn el modo de radio por Internet es possible sintonizar directamente la lista de emisoras locales. Puedeestablisher suubicacionmanualmente oactivarladetección automatística deubicación. Eldispositivodetermine suubiciónbasándose en la dirección IP de su red.Presione Emisora Local para irdirectamente a esta lista de emisoras.
Tiempo Puede activar o desactivar la previsión meteorológica para la pantalla de espera. Paraarlo, selección primero la unidad de temperatura (°F o °C) y bajo proceda a建立起 su ubicación. Cuando hayaactivado este ajuste, la pantalla de espera muestraalternativamente la hora y el pronóstico del tiempo (lalevisiona cambia cada 10segundos).
Configuraciónde la reproducciónSelección el modo de reproducción en el Media Center. Puedes elegir entre Apagar (no repetir obarajar), Repetir todo, Repetir uno o Barajar.
Idioma English/Deutsch/ Espanol/ Français/ Portugese/Nederlands/ Italiano/ Pyccknn/ Svenska/ Norske/Dansk/ Magyar/ Cesky/ Slovensky/ Polski/ Turkce/Suomi
Actualizaciónde softwareSi hay una nuevo version de software disponible, sudispositivo le avisará. Antes deactualizar el software,asegúrese de que la connexion de alimentaciónsea estable. Desenchubar el enchufe de la toma de corriente durante laactualización del software maybedañar el dispositivo.
Restablecerlos ajustes defábricaCuando la unidad se restablece a los valorespredeterminados de fábrica, se borran todos losajustes realizados y la unidad vuelve a lalevisiona de selección de idioma.

RETIRADA DEL APARATO

OneConcept TuneUp ST - RETIRADA DEL APARATO - 1

Si en su País existe una disposicion legal relativa a la eliminacion de aparatos electricos y electronicos, este-symbolo estamppado en el producto o en el embalaje adviere que no debe eliminarse como residuo domestico. En lugar dearlo, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos electricos y electronicos. Una gestion adecuada de这些residuospreviene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute delaspersonas.Puede consultar mas informacion sobre el reciclaje y la eliminacion de este producto contactando con su administracion local o con su service de recogida de residuos.

DECLARACION DE CONFORMIDAD

CE UK CA

Fabricante:

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.

Importador para Gran Bretaña:

Por la presente, Chal-Tec GmbH declares que el tipo de equipo radioeléctrico TuneUp ST es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet信箱: use.berlin/10034904

Cher client,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OneConcept

Modelo : TuneUp ST

Categoría : Radio