Aurora Eco 60 - Capucha Klarstein - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Aurora Eco 60 Klarstein en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Aurora Eco 60 Klarstein
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Aurora Eco 60 - Klarstein y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Aurora Eco 60 de la marca Klarstein.
MANUAL DE USUARIO Aurora Eco 60 Klarstein
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sigalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.

Indicaciones de seguridad 28
Instalación 30
Manejo y controles 33
Modo RGB 33
Sustituir las bombillas y lámparas 34
Detección y resolución de problemas 35
Ficha técnica del producto 36
Notas para cuidar del medio ambiente 38
Retirada del aparato 38
Fabricante e importador (Reino Unido) 38
DATOS TÉCNICOS
| Número de artículo | 10039927, 10039928, 10039929, 10039930 |
| Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz | |
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores.
- Los trabajos de montaje deben ser realizados solamente por un electricista u otro profesional. Antes de utilizar la campana extractora, asegúrese de que la tensión (V) y la frecuencia indicada en la campana extractora (Hz) coinciden con la tensión (V) y frecuencia (Hz) de su suministro eléctrico.
- La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso o instalación indebida del producto.
- Los niños menores de 8 años no deben utilizar la campana extractora.
- Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o para entornos similares.
- Limpie el aparato y el filtro con regularidad para que el aparato funcione siempre de manera eficiente. Desconecte el enchufe antes de limpiar el aparato.
- Limpie el aparato solamente según se describe en estas instrucciones.
- No utilice fuentes de ignición bajo la campana extractora.
- Si el aparato no funciona correctamente, contacte inmediatamente con el fabricante.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
- Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, deberán ser sustituidos por el fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente cualificada
- Si utiliza la campana extractora con hornillos y entren en combustión el gas u otras sustancias combustibles, deberá garantizar una buena ventilación de la sala.
- No flamee nada bajo la campana extractora.
- Advertencia: La superficie del aparato puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante el funcionamiento.
Indicaciones importantes de instalación
- El aire no puede desviarse a un tiro de salida que se emplee para evacuar humos de gases u otras sustancias inflamables (no se aplica para aparatos que solo desvién el aire a la sala).
- Siga todas las disposiciones locales para montar las instalaciones de ventilación.
Notas importantes acerca del modo de extracción

ADVERTENCIA
Peligro de muerte, riesgo de intoxicación provocado por gases en combustión aspirados. Nunca ponga en funcionamiento la función de extracción simultáneamente con un dispositivo que genere calor en una estancia estanca si no se ha garantizado una ventilación suficiente.
Los dispositivos no estancos que generan calor (por ejemplo, radiadores que funcionan con gas, aceite, madera o carbón, calentadores, calentadores de agua) extraen el aire de combustión de la estancia correspondiente y canalizan el aire de salida por medio de un tiro (por ejemplo una chimenea) hacia el exterior. Al encender simultáneamente una campana extractora, el aire de la cocina y de las estancias colindantes se extrae y sin sufi ciente aire adicional se produce el fenómeno de presión hipoatmosférica. Los gases nocivos de la chimenea o del orifi cio de salida retornan a la estancia.
- Siempre debe proveer de sufi ciente aire adicional a la estancia.
- Un conducto de ventilación y evacuación no garantiza en su totalidad que se cumpla el valor límite.
Solo se garantizará un funcionamiento sin riesgos cuando presión hipoatmosférica en la estancia del dispositivo generador de calor no supere los 4 Pa (0,04 mbar). Esto podrá conseguirse cuando el aire necesario para la combustión pueda circular por orifi cios sin cierre, como puertas o ventanas, junto con un conducto de ventilación o evacuación o a través de otros medios técnicos. En cualquier caso, siga el consejo del constructor de chimeneas autorizado que pueda evaluar la conexión de ventilación general de su hogar y tomar las medidas necesarias.
Si pone en funcionamiento la campana extractora en modo circulación de aire, puede utilizarla sin ninguna limitación.
Nota importante sobre el desmontaje del aparato
- El desmontaje es igual que el montaje pero en orden inverso.
- Al desmontar el aparato, pida ayuda a una segunda persona para evitar lesiones.
INSTALACIÓN
Preparación
Si cuenta con una salida de aire al exterior, puede instalar la campana tal y como indica la ilustración de la derecha. El tiro de aire debe contar con un diámetro mínimo de 150 mm y el conducto deberá estar fabricado en esmalte, aluminio o un material flexible y resistente al calor.
- Apague el aparato antes de la instalación y desconecte el enchufe.
- La campana extractora debe instalarse a 65-75 cm por encima de la superficie de cocción.

Instalación con ventilación exterior
Advertencia: consulte las indicaciones de seguridad para utilizar el aparato si el aire se conduce hacia el exterior. Si la campana extractora se pone en funcionamiento al mismo tiempo que otro dispositivo desde la misma fuente de energía, la presión de la estancia no debe superar los 4 Pa (4 x 10 ^-5 Bar).
1

text_image
Agujero en la pared Clavijas Fijación Tornillos (4 mm x 30mm)Perfore dos agujeros de 3 x 8 mm para instalar los soportes. Fije el soporte a la pared con los tacos y los tornillos incluidos.

text_image
2 En el caso de los modelos oblicuos, es necesario taladrar cuatro orificios adicionales (8 mm) antes del montaje. Inserte los tacos y tornillos antes de colgar la campana de la pared.Instalación de la chimenea
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Encaje la chimenea superior en la inferior. Deslice entonces la chimenea superior hasta la conseguir la altura deseada. | Cuando haya conseguido la altura necesaria para la chimenea, cuelgue la pieza de los soportes por medio de las ranuras de esta. |
Instalación con ventilación inferior
Si no dispone de una salida de aire al exterior, no necesita un conducto de salida. La instalación es idéntica a la descrita anteriormente.
Montaje del filtro de carbón activo
Advertencia: el filtro de carbón activo no está incluido, debe adquirirlo por separado.
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Con el filtro de carbón activo podrá filtrar los olores producidos por la cocina que se quedan impregnados en la campana. | Para instalar el filtro, debe retirar primero los filtros antigrasa. Presione en el cierre y tire de ellos hacia abajo. |
| 3 | 4 |
![]() | ![]() |
| Encaje el filtro de carbón activo sobre el ventilador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Repita el proceso en el otro extremo. Asegúrese de que el filtro está bien colocado; de lo contrario, podría soltarse y suponer un peligro. Indicación: tras la instalación del filtro de carbón activo, la potencia de extracción se reduce ligeramente. | Vuelva a montar el ventilador y coloque los filtros antigrasa. Fije la chimenea superior y retire el plástico protector de la chimenea y de la campana. |
MANEJO Y CONTROLES

text_image
- 8 + *\*![]() | Encender/apagar motor. |
![]() | Aumentar la velocidad del aire. |
![]() | Reducir la velocidad del aire. |
![]() | Encender/apagar luz. |
![]() | Mostrar la velocidad del aire:1= velocidad baja2= velocidad media3= velocidad alta |
Función de temporizador rápido
Mantenga pulsados simultáneamente + y -. El display parpadea y comienza una cuenta atrás de 5 minutos. Cuando haya transcurrido el tiempo, la luz y el motor se apagan y escuchará un pitido.
MODO RGB
En el modo de espera / trabajo, pulse el botón de luz corto por primera vez para encender la luz LED y la luz RGB al mismo tiempo; pulse la segunda vez sólo la luz LED de trabajo; pulse la tercera vez para cambiar al modo RGB.
En el modo de espera/trabajo, pulse el botón de luz durante un tiempo para entrar en el modo de tono, y luego en la pantalla de dos dígitos [0], lo que significa que se ha entrado en el modo de ajuste. Pulse brevemente [-] y [+] para ajustar el color [L1] a [L9]. Si se elige cualquier color, la luz correspondiente estará encendida. Después de que el color esté configurado, pulse el botón de la luz para volver al modo original.
El color representa: [L1] Blanco, [L2] Rojo, [L3] Verde, [L4] Azul, [L5] Amarillo, Púrpura, naranja, cian, verde amarillo.
SUSTITUIR LAS BOMBILLAS Y LÁMPARAS
Sustituir las bombillas
- Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
- Desatornille los dos tornillos de la cubierta de la lámpara y retire esta última.
- Desenrosque la bombilla y sustitúyala por otra del mismo modelo.

- Desconecte el cableado de la luz situado dentro de la campana, detrás del filtro antigrasa.
- Retire el soporte de la bombilla y el cable con ayuda de un destornillador y sustituya la lámpara por otra del mismo modelo:
Lámpara LED: máx. 1,5 W

DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema Posible causa Solución | ||
| La luz se enciende pero el ventilador no funciona. | La hoja del ventilador está averiada. | Apague el aparato y contacte con un servicio técnico. |
| El motor está averiado. | ||
| La luz y el ventilador no funcionan. | La bombilla está fundida. Sustituya la bombilla por otra del mismo modelo. | |
| El aparato no está enchufado. | Conecte el aparato. | |
| El aparato emite fuertes vibraciones. | La hoja del ventilador está averiada. | Apague el aparato y contacte con un servicio técnico. |
| El motor no se ha instalado correctamente. | ||
| El aparato no se ha instalado correctamente en la pared. | Descuelgue el aparato y asegúrese de que está colocado correctamente sobre el soporte. | |
| La potencia extractora es insuficiente. | Demasiada distancia entre la campana y la cocina. | Cuelgue la campana entre 65-75 cm por encima de la superficie de cocción. |
FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Información según el Reglamento (UE) n° 65/2014
Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Número de artículo | 10039927, 10039928, 10039929, 10039930 | ||
| Descripción Símbolo Valor Unidad | |||
| Consumo anual de energía AEC | hood | 14,7 kWh/Año | |
| Clase de eficiencia energética A+ | |||
| eficiencia fluidodinámica FDE | hood | 31,4 | |
| Clase de eficiencia fluidodinámica A | |||
| Eficiencia de la iluminación LE | hood | 40 Lux/W | |
| Clase de eficiencia lumínica A | |||
| Eficacia de la separación de la grasa | GFEhood | 69,1 % | |
| Clase de eficiencia de separación de grasas | D | ||
| Flujo de aire al mínimo y a la máxima velocidad en funcionamiento normal, excepto para el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido | 465,2 /563,0 | m^3/h | |
| Flujo de aire durante el funcionamiento en el nivel de velocidad intensivo o rápido | - | m^3/h | |
| Emisiones de ruido aéreo con ponderación A a la velocidad mínima y máxima disponible durante el funcionamiento normal | 57,7/62,4 | dB | |
| Emisiones de ruido aéreo ponderadas A durante el funcionamiento en la fase intensiva o de alta velocidad | - | dB | |
| Consumo de energía en modo apagado | Po | 0,32 | W |
| Consumo de energía en modo de espera | Ps | - | W |
| Datos de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania | ||
Datos según el Reglamento (UE) n° 66/2014
Métodos de medición y cálculo según EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015
| Número de artículo | 10039927, 10039928, 10039929, 10039930 | ||
| Descripción Símbolo Valor Unidad | |||
| Consumo anual de energía AEC | hood | 14,7 kWh/Año | |
| Factor de extensión temporal f 0,9 | |||
| eficiencia fluidodinámica FDE | hood | 31,4 | |
| Índice de eficiencia energética EEI | hood | 38,8 | |
| Caudal de aire medido en el punto óptimo | QBEP | 230,5 m3/h | |
| Presión de aire medida en el mejor punto | PBEP | 187 Pa | |
| Flujo de aire máximo | Qmax | 590,2 | m3/h |
| Potencia eléctrica de entrada medida en el mejor punto | WBEP | 38,1 | W |
| Potencia nominal del sistema de iluminación | WL | 3 | W |
| Iluminación media del sistema de iluminación en la superficie de cocción | Emiddle | 123 | Lux |
| Consumo de energía medido en modo de espera | Po | - | W |
| Consumo de energía medido en estado apagado | Ps | 0,32 | W |
| Nivel de potencia sonora | LWA | 62,4 | dB |
| Datos de contacto | Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Alemania | ||
NOTAS PARA CUIDAR DEL MEDIO AMBIENTE
- Durante la cocción, asegúrese de que haya un flujo de aire suficiente para que la campana extractora funcione eficazmente y con poco ruido de funcionamiento.
- Ajuste la velocidad del ventilador a la cantidad de vapor producida durante la cocción. Utilice el modo intensivo sólo cuando sea necesario. Cuanto menor sea la velocidad del ventilador, menos energía consume.
- Si se producen grandes cantidades de vapor durante la cocción, seleccione una velocidad de ventilador más alta. Si el vapor de la cocción ya se ha extendido por toda la cocina, la campana extractora debe funcionar durante más tiempo.
- Apague la campana extractora cuando ya no la necesite.
- Apaga la iluminación cuando ya no la necesites.
- Limpie el filtro a intervalos regulares y sustitúyalo si es necesario, para aumentar la eficacia del sistema de ventilación y prevenir los riesgos de incendio.
- Ponga siempre la tapa cuando cocine para reducir el vapor de la cocción y la condensación.
RETIRADA DEL APARATO

Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más información sobre el reciclaje y la eliminación de este producto contactando con su administración local o con su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited










