XR2410 - Vocero CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XR2410 CLARION en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre XR2410 CLARION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XR2410 - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XR2410 de la marca CLARION.
MANUAL DE USUARIO XR2410 CLARION
Manual de instrucciones y de instalacion
XR2210
XR2410
XR2110
XR AMPLIFIERS
AMPLIFICATEURS XR
AMPLIFICADORES XR
Gracias por adquirir este produits Clarion.
- Por favor, lea este manual del propietario en su totalidad antes de operar este equipo.
- Después de leer este manual, consévelo a la mano, por exemple, en la guantera.
Guarde su recibo de compra. La garantía al final de este manual y su recibo de compra son indispensablees para el servicios de garantía.
Aprobación de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proportionsar una proteccion razonable en contra de la interferencia dañana en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si nose instala y utilizes segun las instrucciones,uede causar interferencia dañana para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantia de que no occurrira interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencia dañana a la recepcion de radio o television, locialcouldpuede determinarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario consultar al distribuidor o a un technician en radio y TV para Obtenerersive.
INFORMACION DE REGISTRO DE LOS PRODUCTOS CLARION
Para Estados Unidos y Canadá solamente
www.clarion.com
Estimado cliente:
Felicitaciones por haber comprado un producto electrónico móvil Clarion. Estamos seguros de que disfurará de la experiencia Clarion.
Gozará de manyos beneficios al registrar su producto. Para hacerlo, lo invitamos a visitar nuestro situ web en www.clarion.com.
Hemos simplificado el registrar de los productos a工程技术 siteo web.
El formulary de registrar es breve y fácil de completar. Una vez realizado el trámite, lo podremosmantener informado con las importantes novedades del producto.
Registrese en www.clarion.com: un modo fácil demantener su producto Clarion actualizzato.
Contedio
1.CARACTERISTICAS 40
2.PRECAUCIONES 41
Instalacion 41
3.CONTROLES. 42
4. OPERACIONES 43
Ajustedel nivel de operation. 43
Mejora del sonido de bajos 43
Diseño de un sistema más avanzado 43
Conexión de una unidad fuente sinidas RCA 43
Cuidado y mantenimiento 44
- INSTALLACION Y CABLEADO 44
Que se incluye en la caja. 44
Precauciones de montaje 44
Precauciones de cableado. 45
Conexiones de energia y altavoces 46
Aplicaciones 47
Ajuste de la ganancia. 50
Ajustedivisordefrecuencias. 51
Ajusted incremento de bajos 51
Comprobaciones finale del problema 51
6.SOLUTIONDEPROBLEMAS 52
7. GLOSARIO 53
8. ESPECIFICACIONES 53
9. INFORMACION DE GARANTIA LIMITADA DE UN ANO 55
1. CHARACTERISTICAS
Los amplificadores Clarion XR2210, XR2410 y XR2110 se ajustan a una variedad de configuraciones de sistemas y proportionan las siguientes caracteristicas:
- Respuesta de Frequencia completa con baja distorsión y rendimiento de senal a ruido exceptional.
- Los circuitos avanzados proportionan salidas puenteables para su uso en una variedad de aplicaciones.
- Divisores de Frequencias electrónicos independentes, cada uno con unaPENDiente de 12 dB por octava y rango de ajuste completo (de 50 Hz a 300 Hz) para poder al Diseño del Sistema de sonido.
- Circuito de incremento de bajos para reforzar las senales de Frequencias que pudieran haberse perdido debido al Diseño de la caja del subwoofer.
- Controles de nivel de entrada ajustables con aislamento de circuito de tierra para acceptar un amplio rango de senas de entrada.
- Encendido remoto con supresión de sonido de "arranque suave" para registrar el "ruidosordo" al encender.
- Circuits de proteccion contra sobrecalentamento y cortocircuitos en los altavoces.
- Carga de 2 Ohms capaz de controlar diversos sistemas de altavoces.
- Conectores de entrada/salida con recubrimiento de oro yFuseble de tipo automatotriz incorporado.
- Disipador de calor para una disipacion de calor eficiente.
- Perfil bajo de dimensiones compactas para ajustarse a las limitaciones de espacio.
2. PRECAUCIONES
- No opere este producto de othera manera differente a las descritas en este manual.
- No desensamble ni modifique este produit.
- No derrame liquidos ni introduzca objetos externos en la unidad. El agua y la humedad danan los circuitos internos.
- Si la unidad se moja, apague toda la energia y Solicite a su distribuidor Clarion autorizzato limpar o dar service a la unidad.
De no tener en cuenta estas precauaciones, pueda darar el automóvil o el amplificador, e invalidar la garantía.
ERTENCIA!
La exposión continua a niveles de sonido de 85 dB o mayores pueda tener como resultado la perdida auditiva. Avec que los Productos Clarion son capaces de producir niveles de presión sonora alta, por favor use su producto a niveles rationables. Mientras opera su vehiculo, por favor cumpla todos los reglamentos de sonido locales para su seguridad.
Instalación
La instalación de los componentes de audio y video móvil require Experience con diversos procedimientos mecánicos y electricos. Aúnque este manual proportionsa instrucciones de instalación y operación generales, no muestra los métodos de instalación exactos para suvehicle en particular.
Si usted noiene el conocimiento y la experienciarequireidos para completar con exito la instalacion, consulte con un distribuidor Clarion autorizzato acerca de las options de instalacion profesional.
3.CONTROLES

Controles y conexiones de entrada del XR2110

Controles y conexiones de entrada del XR2410

Controles y conexiones de entrada del XR2210
- Conectores de entrada RCA
- Conectores de entrada RCA delanteros
- Conectores de entrada RCA electradas
- Control de ganancia
- Control de ganancia delantero
- Control de ganancia trasero
- Control de incremento de bajos
-
Entradas de nivel de altavoz
-
Entradas de nivel de altoz delanteras
- Entradas de nivel de altovoz traseras
- Control de Frequencia
- Interruptor de modo X-Over
- Control de Frequencia delantero
- Interruptor de modo X-Over delantero
- Control de Frequencia triturero
- Interruptor de modo X-Over trasero
- Indicador del estado
4. OPERACIONES
Ajuste del nivel de operation
Los controles de ganancia le permitenJKLM el nivel de operacion nominal del amplificador de 250mV a 2.5V para entradas RCA o 500mV a 5V para entradas de nivel de altovoz. Este rango de ajuste ancho da cabida a practicamenteequalquer marca de unidad fuente.
Mejora del sonido de bajos
Los amplificadores tienen una función de circuito de incremento de bajos de banda de Frequencia estrecha (conocida como "High-Q"). El control de incremento de bajos actúa en la mismaforma que un ecualizador conuna ganancia commutable fija en 50Hz
Use this control paraaabdar la respuesta de audio de bajo freuencia para compensar un diseño de cubierta de subwoofer inferior al ideal. Los bajos anadidos producen tonos de bajos llenos y ricos que normalmente son dificiles de reproducir en el ambiente de audio del automóvil.
Nota:
Si no desea incrementar las Frequencias de bajos, ajuste este control en "OFF" (Apagado)
Diseño de un sistema más avanzado
Controles de Frecuencia (Hz)
La Frequencia del divisor de frequencies es totalmente ajustable entre 50 Hz y 300 Hz (30-300 Hz en el XR2110). Use los controlles de filtro bajo/pasa-altos/pasa-bajos, jusqu'à las freqencias del divisor de frequencies recomendadas por el fabricante de sus altavoces, para hacer un Sistema más avanzado.
Nota:
Si ajusta cualesera de los interruptores del modo X-Over en "OFF", variar el control de Frecuencia (Hz) no tendrá efecto.
Interruptores de modo X-Over
Estos interruptores están equipados con filtros electrónicos de 12 dB por octava para una atenuación de Frequencia precisa con una distorsión de fase minima. Para activar cada filtro, deslice el interruptor del modo X-Over a HP o LP (XR2410 y XR2210 únicamente).
Conexión de una unidad fuente sinsonianas RCA
Las entradas de nivel del altovoz proportionsan conexiones para una fuente estereo de alto nivel. Uselas si su unidad fuente no cuenta conudas RCA.
Cuidado y mantenimiento
Limpieza del gabinete
Use una tela suave y seca para sacudir suavamente el polvo y tierra de la unidad. No utilise benceno, aguarrás, limpiador para autos uthers limpiadores. Estas sustancias能把 dañar la unidad u occasionar que la pintura se despegue.
como dar servicios a launidad
En caso de surgir某个 problema, nunca abra la cubierta ni desensamble la unidad. Las partes internas peuvent ser reparadas por el usuario. Abrir cualquier componente invalidará la garantía.
PRECAUCION!
LosCambioso modificacionesaeste producto noaprobados porelafabricante invalidarancla garantia y violarancla aprobacion de la FCC.
5. INSTALLACION Y CABLEADO
Lea estas instrucciones y las precauciones a continuacion cuidadosamente.
Que se incluye en la caja
Además de este manual, la caja contiene:
- Amplificador
- Arnés de entrada de altavoces de alto niveau
Precauciones de montaje
Si noiene las habilidades necessarias, no instale el amplificador ugsted mesmo. Comunique se con su distribuidor Clarion autorizo para obtener recomendaciones para la instalacion.
PRECAUCION!
Aunque los amplificadores Clarion incluyen disipadores de calor y circuitos de proteccion, montar un amplificador en un espacio cerrado sinmovemento de aire dañará los circuitos internos de la unidad con el paso del tiempo.
- Monte el amplificador sobre una superficie rigida lejos de las cubiertas de los subwoofoers o de cualquier area propensa a vibraciones. No instale el amplificador sobre plástico o cualquier material combustible.
- Para una fácil instalación del sistema, monte el amplificador deundry que los controles del panel frontal sean accesibles afterwards de la instalación.
- iTenga siempre多么 cuidado al acoplarrialquier casa a un vehiculo! Compruebe el espacio libre en todos los lados de la instalacion planeada antes de perforarrialquier orificio o instalar tornillos.
- Asegürese de que los agujeros que perfore no cortan el tanque de combustible, linyas de combustible, linyas de frenos ( bajo el chasis) o cableado electrico.
Precauciones de cableado
Lea todas las precauaciones de cableado. Si no está seguro de las conexiones, comúniquese con su distribuidor autorizzato de Clarion.
- Antes de comenzar, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad fuente está apagado.
JADVERTENCIA!
Paraatarcortocircuitosdurantela instalacion,desconnecte la terminal negativa de la bateria del vehiculoantesde hacerequalquierconexiondeenergia.
- Un cable extra puede occasionar una perdida de senal y actuar como una antenna para el ruido. Sólo utilise cables RCA de alta calidad que no Sean más largos de lo besoinario para hacer una connexion directa con la unidad fuente y los amplificadores.
- Asegúrese de que cada connexion está limpia y asegurada. Aisle las conexiones finaleas con cinta aislante o tuberia termocontractil.
iPRECAUCION!
Las conexiones inadecuadas peuvent darar el equipo.
- Al enrutar cables RCA, mantenga los cables alejados de los cables de alimentación y de los cables de salute de los altavoces.
- Una buena connexion a tierra es crucial para minimizar la resistencia y evaporar problemas de ruido. Use el cable más corto possible. Limpie cualquier pintura antes de hacer las connexiones. Conectar de manière segura el cable de tierra al chasis del automóvil y la connexion a tierra de la unidad fuente.
- Añada un fusible externo a la terminal de energia positiva (+) y conectelo tan Hera como sea posible de la terminal positiva (+) de la bateria. Use un fusible con una capacité nominal suficiente para el consumo de corriente del amplificador. La adicion de un fusible externo protege el Sistema electrico contc cortocircuitos que podrian resultar en un incendio.
- No abra la cubierta. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Si requiresasistencia,consulte con su distribuidor Clarion o con un centro de增值服务 Clarion autorizzato.

Conexiones de energia y altavoces del XR2110

Conexiones de energia y altavoces del XR2210

Conexiones de energia y altavoces del XR2410
- Salida del altovoz delantero izquierdo
- Salida del altovoz delantero derecho
- Salida del altoz izquierdo
- Salida del altoz correcho
-
Entrada de encendido remoto
-
Entrada de tierra
- Entrada de bateria +12V
- Fusible
- Salida del altovoz trasero izquierdo
- Salida del altovoz traserockecho
El amplificador de audio para automóvil XR2110 pueda usarse en diversas aplicaciones de sistemas.
Sistema de subwoofer monoaural
Esta aplicación muestra el amplificador en operación monoaural para controlar un subwoofer.

Configure el modo X-Over en LPF y ajuste la Frequencia a las specifications del subwoofer.
Sistema de subwoofer
En esta aplicación, el amplificador se usa en un sistema de subwoofer.


Sistema estereo de quatre canales
En esta aplicación, el XR2410 se usa como un amplíficator de cinco canales para controlar cinco altavoces de rango completeo en estéreo.

Sistema de alta potencia de dos canales
En esta aplicacion, el XR2210 se utilizes para controlar un par de subwoofer.

Ajuste de la ganancia
Después de completar la instalación, siga"These pasos paraaabustar el control de ganancia yrealizarlascomprobacionesfinales delsystema.
- Gire el control totalmente en el sentido contrario al de las manecillas del reloj.
- Encienda el interruptor de encendido del vehiculo.
- Encienda la unidad fuente.
- Ajuste todos los 控ules de tono o ecualización a las posiciones planas y apague la intensidad sonora.
- Reproduzca un CD o una cinta y ajuste el control de volumen al 75% del nivel total.
Nota:
Si el sistema utilizes un ecualizador, ajuste todos los 控les en las posiciones planas.
- Aurente despacio el control de ganancia. Detengase cuando oiga una distorsion de audio ligera.
Ajuste del divisor de Frequencias
Los amplificadores Clarion cuenta con divisores de Frequencias totalmente ajustables.
- Usando el interruptor del modo X-Over, seleccione LP (pasa-bajos) o HP (pasa-altos) u OFF para el rango completeo.
- Selezione la Frequencia usando el control de Frequencia Freq (Hz).
Ajuste del incremento de bajos
- Inicialmente, ajuste el control de incremento de bajos en apagado.
- Escuche una variedad de estilos de música (por exemple, rock, rap, etc.) yonga en el control de incremento de bajos hasta que note un aumento en la的回答a de bajos.
PRECAUCION!
Si escucha un chasquido causado por el excesso de esfuerzo de los altavoces, disminuya el incremento de bajos para evaporar daños al altovoz.
Comprobaciones finale del sistema
- Arranque el motor y encienda la unidad fuente.
- Después de dos segundos,;aumente lentamente el control de volumen y escuche el audio.
Si escaucharialquier ruido,estatica, distorsion o no escucha sonido algo nco,com pruebe las conexiones y consulte la Solucion de Problemas. Segun su systema, el volumen peut volverse demasiado fuerte incluso en ajustes de nivel bajo.Tenga cuidado al ajustar los controles, hasta tener una sensibilidad de audio"de la potencia del systema.
- Gire los controlles de balance a sus posiciones extremas y escuche los resultados. La calidad de audioDebe igualar los ajustes de control (audio del altovoz izquierdo cuando el balance está a la izquierda).
4 Aumente el volumen y verifique que el amplificador reproduzca el audio a frequencies completas sin distorsión.
Si escucha una distorsión, compruebe las conexiones y verifique que el control de ganancia está ajustado correctamente. Otra causa de distorsión pueda ser altavoces con baja potencia o danados.
6. SOLUCIOn DE PROBLEMAS
Sin audio
- Voltaje de encendido remoto bajo o ausente: compruebe las conexiones remotas en el amplificador y en la unidad fuente.
- Fusible del amplificador fundido: reemplácelo con un fusible<rápido nuevo (de la mesma capacité).
- Cables de energia desconnectados: compruebe la bateria y el cableado a tierra en el amplificador y compruebe las conexiones de la bateria.
- Terminales de los altavoces en cortocircuito: compruebe la continuaidad del altovoz a tierra; no debe做不到ar una tierra común.
- Los altavoces están desconectados o estáfundidos:compruebe las conexiones de los altavoces en el amplificador y mida la impedancia de la bobina.
El audio se enciende y se apaga continuamente
- Los circuitos de proteccion termica estan apagando el amplificador.
- Compruebe la ubicacion y asegurese de que existe una ventilacion adecuada. Consulte con un distribuidor de audio Clarion autorizzato.
Audio distorsionado
- La ganancia no está ajustada correctamente o los conos del altovo está dañados.
- Revise las instrucciones paraaabstar la ganancia. Inspeccione el cono de cada uno de los altavoces en busca de signos de daño, como un cono congelado, olor a quemado, etc.
El fusible del amplificador se funde continuamente
- El cableado está conectado Incorrectamente o existe un corto circuito.
- Revise las precauaciones de instalacion y el diagrama en este manual y disfruebe todas las conexiones del cableado.
Sonido de chirrido o golpeteo al encender el motor
- El amplificador está captando ruido del alternador o irradiado.
- Disminuya la entrada de nuevo.
- Mueva los cables de audio alejandolos de los de energia.
- Compruebe las conexiones de energia y a tierra en el amplificador e instale un bajo de ruido en linea en el cable de energia de launidad fuente.
- Compruebe el alternador y/o el regulador de voltaje. Compruebe si existe una bateria debil o anada agua a la bateria.
7. GLOSARIO
Control de ganancia: la ganancia es la calidad de amplificacion (voltaje, corriente o potencia).
dB: decibel, una medida de la diferencia relativa en la potencia necesaria o la intensidad entre dos senales acústicas.
Divisor de Frequencias: un dispositivo que limita el rango de Frequencias enviadas a un altovoz o amplificador.
Ecualizador: componente que incrementa o corta las Frequencias de la seals de sonido para melhorar la calidad del sonido.
Hz: abreviatura de Hertz, unaunidad de Frequencia igual a un ciclo porsegundo.
Octava: el principio musical de dividir las Frequencias de sonido en las ocho notas de la escalala musical.
Ohm:iedad de resistenciaelectrica.
Entrada/salida RCA: puerto a工程技术 delrial el sonido viaja hacer bajo la linea de conductor, el que es fabricado por una受害者.
Pendiente: qué tan rápido disminuye el sonido, medido en dBs. Mientras más alto el número de dB, más rápido disminuye la Frequencia.
8. ESPECIFICACIONES
Nota:
Los datos技术和 el Diseño del equipo pueda携带 sin previo avisado debo una mejoras先进技术.
XR2410
| Salida de potencia Tmaxima | 400W |
| Potencia nominal continua* | 60W x 4 |
| Potencia típica en modo puenteado** | 100W x 2 |
| Potencia típica conarga de Ohms** | 80W x 4 |
| Distorsión IM | ≤ 0.1% |
| S/N (ponderado por A) | ≥ 75dB |
| Ruido de base | N/A |
| Separación de canal | ≥ 60dB |
| Respuesta de Frequencia | 20-20kHz rangocomplete |
| Sensibilidad de entrada de nivel de linea | 200mV to 5.5 V |
| Sensibilidad de entrada de nivel de altovoz | 2V to 9 V |
| Impedancia de entrada | 22K Ohm |
| Voltaje de la batería permissible | 9.6 to 15.6 V |
| Tamaño | 11 7/8"x11"x2 1/4" |
- THD ≤0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados
** THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados
XR2210
| Salida de potencia maxima | 200W |
| Potencia nominal continua* | 60W x 2 |
| Potencia típica en modo puenteado** | 100W x 1 |
| Potencia típica conarga de Ohms** | 80W x 2 |
| Distorsión IM | ≤ 0.1% |
| S/N (ponderado por A) | ≥ 72dB |
| Ruido de base | A / N |
| Separación de canal | ≥ 60dB |
| Respuesta de Frequencia | 20-20kHz full range |
| Sensibilitad de entrada de nivenal de linea | 200mV to 5.5 Volts |
| Sensibility de entrada de nivenal de altovoz | 2V to 9 Volts |
| Impedancia de entrada | 22K Ohm |
| Voltaje de la batería permissible | 9.6 to 15.6 Volts |
| Tamaño | 7 1/8"x11"x2 1/4" |
- THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados ** THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados
XR2110
| Salida de potencia maxima | 420W |
| Potencia nominal continua* | 300W x 1 |
| Potencia típica en modo puenteado** | N/A |
| Potencia típica conarga de Ohms** | 400W x 1 |
| Distorsión IM | ≤ 0.1% |
| S/N (ponderado por A) | ≥ 70dB |
| Ruido de base | A/N |
| Separación de canal | A/N |
| Respuesta de Frequencia | 20-20kHz full range |
| Sensibilidad de entrada de nivenl de linea | 200mV to 5.5 Volts |
| Sensibilidad de entrada de nivenl de altavoz | 2V to 9 Volts |
| Impedancia de entrada | 22K Ohm |
| Voltaje de la batería permissible | 9.6 to 15.6 Volts |
| Tamaño | 11 7/8" x 11" x 2 1/4" |
- THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados ** THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados
9. INFORMACION DE GARANTIA LIMITADA DE UN ANO
Para los EU y Canadá únicamente
Exceptoonde se indique othercosa,los productos Clarion adquiridos de un distribuidor Clarion autorizo estan garantizados contra todos los defectos en materiales y mano de obr da rante un periodo de un (1) ao a partir de la feche de compra original.
Totos los cables, alambre y others accesorios Clarion estan garantizados contra todos los defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra original, si se acquirieron de un distribuidor Clarion autorizzato.
TODAS LAS COMPRAS A DISTRIBUTORES CLARION NO AUTORIZADOS ESTAN SUJETAS A RESTRIECIONES ADICIONALES DE GARANTIA SEGUN SE DESCRIBE A CONTINUACION.
Las conditiones de esta Garantía Limitada y el alcance de la responsabilidad de Clarion Corporation of America ("Clarion") bajo la Garantía Limitada son las siguientes:
- SE REQUIERIRA UNA PRUEBA DE COMPRA DE UN DISTRIBUTOR CLARION AUTORIZADO PARA EL SERVICIO DE GARANTIA DE Este PRODUCTO. EN EL CASEO DE LA GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO PARA LOS PRODUCTOS CLARION MENTIONADOS ANTERIORMENTE, SE REQUIERE LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA DE UN DISTRIBUTOR CLARION AUTORIZADO. LA INFORMACION ACERCA DE LOS CENTROS DE SERVICIO DE GARANTIA AUTORIZADOS PUEDE OBTENERSE COMUNICANDOSE CON CLARION A LA DIRECCION LISTADA MAS ADELANTE.
- This Guarantía Limitada se invalidará si el service realizado por cualquier persona不一样 a un Centro de Servicio de Garantía Clarion ab的概率 como sucesdo daño al producto.
- This Guarantia Limitada no es aplicable arialquier producto que haia sido sueto a un mal uso, negligencia o accidente, o el cui haya sufido alteraciones, modificaciones o la eliminacion del numero de series, o el cui haya sido conectado, instalado, ajustado o reparado de manera differente a la especialcada en las instrucciones elaboradas por Clarion.
- This Guarantia Limitada no cubre estatica en el automovil uoras interferencias electricas, limpieza o ajuste del cabezal de cortas o del lector laser, o costos de mano de obr por la desinstalacion o reinstalacion de la unidad para reparacion.
- La seule responsabilité de Clarion d'après cette garantie limite, est restreinte à la réparation du produit ou au remplacement du produit, à la désciption absolue de Clarion.
- El producto debe enviarse en su empaque original o un empaque equivalente, totalmente asegurado, con los cargos de envio prepagados. Clarion no asumirá responsabilidad alguna por该如何 perdida o dano incurrido en el envio.
- LOS PRODUCTOS CLARION ADQUIRIDOS DE UN FAENTE DIFERENTE A UN DISTRIBUTOR CLARION AUTHORZADO, INCLUYENDO TODAS Y CADA UNA DE LAS COMPRAS A TRAVÉS DE INTERNET DE UN DISTRIBUTOR CLARION AUTHORZADO NO BASADO EN INTERNET, NO ESTARÁN CUBIERTAS POR GARANTÍA LIMITADA DE CLARION ALGUNA EN TANTO COMO LO PERMITA LA LEY APLICABLE. EN EL CASO Y EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA LA ELIMINACION DE GARANTías bajo ESTAS CIRCUNSTANCIAS, EL PERIODO DE GARANTÍA LIMITADA APLICABLE SE CONSIDERÁRÉ DE QUINCE (15) Días A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL.
- TODAS LAS GARANTIÁS IMPLICITAS EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHÍBA, NO DEBERÁN TENER UNA DURACION MAYOR A LA ESTABLECIDA EN EL PERIODO DE GARANTÍA ANTERIOR. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CLARION SERA RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DANO, DIRECTO O INDIRECTRO, RESULTANTE DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLICITA O EXCLUSIONES O LIMITACIONES DE DANOS DIRECTOS O INDIRECTOS, LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES A USTED.
- ESTA GARANTIA LIMITADA LE OT ORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIEN DE ESTADO A ESTADO.
- Las leyes del Estado de California deben regir y controlar esta Garantía Limitada, su interpretación y cumplimiento.
- Si tieneequalquier dificultad con el rendimiento de este producto durante el periodo de garantia, por favor comuniquee con Clarion o visite nuestro situ Web para Obtener una lista de los Centros de Servicio de Garantia Autorizados en su area. Usted también可以选择 comunicarse con Atencion al Cliente de Clarion en la direc tion mostrada a continuacion para qualquier service que pueda requireir respecto a los productos de Clarion.
En los EU