AR6S08 - Mosquitera eléctrica ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AR6S08 ARDES en formato PDF.
| Tipo de producto | Mosquitero eléctrico 2 en 1 (raqueta y mosquitero de mesa/colgante) |
| Marca | Ardes |
| Modelo | AR6S08 |
| Alimentación | Adaptador de red USB 5V DC (unidad de alimentación separada incluida) |
| Batería | Litio-ion recargable 18650 3,7V 1200 mAh |
| Tiempo de carga | 3 a 5 horas |
| Iluminación | Luz nocturna LED integrada (fuente actínica para atraer insectos) |
| Funciones | Raqueta eléctrica manual, mosquitero automático con base, luz nocturna |
| Rejilla alta tensión | Sí, activación mediante dos botones simultáneos |
| Indicadores LED | Carga (rojo/verde), rejilla activa (verde), base encendida (verde) |
| Uso | Solo interior, protegido de la intemperie |
| Distancia de seguridad | Al menos 2 metros de las personas |
| Altura de suspensión recomendada | Más de 2 metros del suelo |
| Mantenimiento | Limpiar la rejilla con un cepillo de cerdas suaves aislante; vaciar la base de residuos de insectos cada 15 días |
| Limpieza prohibida | No usar gasolina, alcohol, productos químicos; no sumergir en agua |
| Seguridad | Alta tensión: no introducir objetos ni partes del cuerpo; no usar en atmósferas explosivas; no cubrir durante el funcionamiento |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra, sujeto a presentación del ticket de caja |
| Edad mínima de uso | 8 años y más, bajo supervisión de un adulto |
| Pilas (batería) | Batería Li-ion integrada, reemplazo solo por técnico cualificado |
| Contenido del embalaje | Raqueta, base, cable USB, unidad de alimentación, manual de uso |
Preguntas frecuentes - AR6S08 ARDES
Preguntas de los usuarios sobre AR6S08 ARDES
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mosquitera eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR6S08 - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR6S08 de la marca ARDES.
MANUAL DE USUARIO AR6S08 ARDES
ATENCION: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalacion, uso y mantenimiento.
Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias.
El aparato debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Este aparato puede ser utilisé por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimiento si se les asegura una adequucción vigilancia o si han recibo instructuciones acerca del uso consecutividad del aparato y han comprehindo lospeligros relacionados. Los niños no deben hacer jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia. El aparato está previsto solo para uso interno, en todo caso está protegado por agentes atmosféricos como lluvia, irradiación directa del sol o polvo.
El aparato no debe ser utilisé bajo de graneros,establishos y ambientes similares.
El aparato no debe ser uso en ambientesdonde podría haber presente vapeores inflamables o polvos explosivos.
Las lámparas de este aparato pourrait ser sustituidas solo en los centres de asistencia autorizados por el fabricante, de modo que se prevenga cada riesgo.
ATENCION: este aparato contiene baterias que pueda ser sustituidas solo por personas expertas.
La bateria debe ser Removeda por el aparato antes de la eliminacion (vease el párrafo "Baterías" en la sección "Instrucciones de uso").
La batería debe ser eliminada de modo seguro (véase a sección ELIMINACION).
El aparato debe ser alimentado solo a muy bajo tension de seguridad correspondiente a la indicada en el aparato (5V DC).
ATENCLON: para alimentar el aparato y para recargar la bateria, utilizing solo la unidad de alimentacion separable proportionsada con el aparato.

Modelo de launidad de alimentación separable
No utiliser el aparato si las baterías presentan señales de deterioro (por exemple, en caso de olor anormal,
deformación del aparato). Dirigirse a un centro de asistencia autorizada por el fabricante.
NO INTRODU CIR NINGUN OBJECTO O PARTE DEL CUERPO (ej., dedos, cabellos, etc.) A TRAVÉS DE LAS REJILLAS.

PELIGRO: ALTA TENSION
Los niños NO deben usar con el dispositivo.
Este aparato deverá estar destinado solo al uso para elrial ha sido expresamente creationso;综合素质 no conorme con lasindicaciones contentidas en el presente manual es de considerar inadequado y peligioso. El fabricante no pueda ser considerado responsable por eventuales daños derivados por un uso inadequado e/o irracional.
Este aparato NO esADEUADO para empleo en ambientes con atmóferas explosivas (con presencia de sustancias inflamables bajo forma de gas, vapor, neblina o polvo, en conditiones atmosféricas donde, despues del encendido, la combustion se propaga en el aire).
Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben ser dejados al alcance de niños o personas con capacities reduidas ya que representan potecillas fuentes de peligro.
Després de haber quitado el embalaje asegurarse de la integridad del aparato y en caso de daños visibles no utiliser lo y dirigirse a personal professionnelmenterialmente.
NO utiliser ni conservar el disposativo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.).
NO utilize el dispositivo cerca de hornillas de gas o llamas libres en general.
NO sumergir el aparato en agua u otros liquidos.
Conectar y desconectar el cable de alimentacion con las manos secas y cogiendolo firmamente.
Evitar colocar el cable de alimentacion en superficies abrasivas o cortantes o de在哪quer modoondecoulda darnarse fácilmente.
NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos en el interior.
Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguridad de cualquier objeto y/o sustancia inflamable o potencialmente explosiva.
En el caso en que haya una avería o un funcionalement anormal del aparato, desconectarlo de la alimentacion, no Manipularlo y dirigirse a un Centro de Asistencia autorizo. Evitar en todo caso efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como desmontarlo y/o modificarlo).
Recordar siempre desconectar el cable de alimentación del dispositivo por periodos de inutilización prolongados, antes de volver a colocarlo y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
El usorialquier aparato elctrico implica la observancia de lasunas reglasfundamentales, en particular: no tocar el aparato con las manos mojadas o humedes; no utilizear el aparato descalzo; no dejar el aparato expuesto a agentes atmofericos (lluvia, sol); no someterloa impactos.
Conservar y utiliser el aparato exclusivamente en ambientes internos o en todo caso protegido de agentes atmosféricos como lluvia, rayos directos del sol o polvo.
Cuando se decide no usar más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueda constituir un peligro para las personas o eliminarlas compatibilimente con las normativas vigentes al Respecto.
NO cubrir de ningún modo el disposativo durante el funciona.
ADVERTENCIAS PARA LAS BATORIAS:
1. MANTENER LAS BATERIAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS
NINOS. La ingestión puede provocar quemaduras químicas,
perforación de los tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la ingestión puede presentarse quemaduras graves. Acuda inmediamente a un Médico.
- Las baterías no peuvent ser sustituidas por los niños.
- Introduzca correctamente las baterias, prestando atencion a la polaridad (+ y -) marcadas en las baterias y en el aparato.
- Las baterías no deben cortocircuitsare.
- No cargar las baterías.
- No forzar la descarga de las baterias.
- No usar baterías新动能as junto con las usadas, tampoco utilise baterías de othero tipo o de others fabricantes.
- Las baterías agotadas deben retirarse inmediamente del aparato y ser eliminadas correctamente, según las leyes vigentes.
- No calendar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor.
- No soldar directamente las baterías.
- No desmontar las baterías.
- No deformar las baterías.
- No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.
- Noponer en contacto con el agua o la humedad, en particular en el caso de que el contentedor de la bateria estuviera dañado.
- No encapsular ni modificar las baterías.
- Conservar las baterías no usadas en su embalaje original, lejos de objetos metalicos. Cuando se hayan retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.
- En caso de que no se usa el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las baterías.
- Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de introducir las baterías.
- En caso de perdidas por las baterías,DTDARALdo tipo de contacto con el material vertido, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y acuda a un medico.




1 - Unidad de alimentacion separable
2 - Cable USB
3 - Interruptor de la base
4 - Toma USB base
5 - Toma USB raqueta
6 - Raqueta
7 - Selector de referencia
8 - Botón de activación rejilla (2)
9 - LED dearga
10 - LED rejilla en función
11 - Luz nocturna
12 - Enganche (posicion colgada)
13 - Rejilla alta tension
14 - Lámpara de la base
15 - Base
(ES) INSTRUCCIONES DE USO
Carga de la bateria
Es possible cargar la batería tanto directamente desde la raqueta o cuando esta está posicionada en la base (15).
-
positional el selector de funciona (7) en OFF;
-
connectar el cable USB (2) a la toma USB de la raqueta (5),
0
-
introducir la raqueta (6) en la base (15) y conectar el cable USB (2) a la toma USB de la base (4);
-
conectar la另一边 extremidad del cable USB a launidad de alimentación (1);
- conectar launidad de alimentacion (1) a la toma de corriente.
Durante la energia, el LED (9) se ilumina de color rojo.
Cuando la energia estáplete, el LED (9) se ilumina de color verde.
Tempo necessario para una entrega completa: 3-5 horas.
Al final de la energia, desconectar la unidad de alimentacion (1) de la toma de corriente y desconectar el cable USB (2).
Uso como raqueta
A trabajo del selector de funciona (7) es possible configurar las siguientes modalidades de funciona bajo:
| OFF - Raqueta apagada | Raqueta activa | Raqueta activa + luz nocturna |
| OFF | OFF | OFF |
Para utiliser la raqueta:
- positional el selector (7) en una de las posiciones "Raqueta activa";
- para activar la rejilla (13), presionar contemporáneamente los
botones de activacion de la rejilla

(8), el LED (10) se a rejilla está activada;
iluminará de color verde para indicar que la rejilla está activada;
- cuando el insectooca través de la rejilla, es atravesado por una descarga electrica.
- Liberar los botones de activacion de la rejilla (8).
- Después del uso, configurar el selector (7) en posición OFF.
Uso como mosquitera
- Introducir la raqueta (6) en la base (15);
- conectar el cable USB (2) a la toma USB de la base (4);
- conectar la另一边 extremidad del cable USB a launidad de alimentación (1);
- conectar launidad de alimentacion (1) a la toma de corriente;
- Posicionar el selector (7) de la raqueta en "Raqueta activa"

- Posicionar el interruptor (3) en “|” para encender la mosquitera; la lámpara de la mosquitera (14) se encenderá;
- Posicionar el interruptor (3) en "0" para apagar la mosquitera. En la mosquitera una fuente luminosa actinica especial, absolutamente inofensiva para el hombre, atraerá a los insectos voladores;这些都是 quedarán fulminados al hacer contacto con la revilla interna electrificada.
Posicionar el aparato colgado a una alta no inferior a 2 metros del pavimento o posicionarlo en una superficie plana y estable.
Colocar el aparato distante al menos 2 metros de las personas para evaporar que los insectos, antes de ser capturados, poderan causar molestias fastidiosas.
Se recomienda evaporar dirigir la lámpara hacer puertas, ventanas u.
otras aperturees hacer el exterior para no llamar más insectos indeseados.
Se recomienda tener el aparato en funciona bajo propiamente dicho de desinfección de los insectos.
Baterías
El aparato contiene una batería recargable de iones de litio (como 18650 LI-ion 3,7V 1200mAh).
Antes de eliminar el aparato, remove la batería de acuerdo con las siguientes instrucciones.
Nota: estas operaciones deben ser realizadas por personal的技术icoriallicado:
- El aparato debe desconectarse desde la alimentacion durante la remocion de la bateria;
- Asegurar que la bateria está Completely descargada (no sera possible encender la luz nocturna).
- Remove el tornillo de cierre del compartmentimiento de la bateria yAbrir la tapa;

- Remove la bateria.
- Eliminar la bateria y el aparato como está indicado en el párrafo ELIMINACION
(ES) MANTENIMIENTO
Apagar el aparato antes de realizar cualquier operation de limpieza y mantenimiento.
Para la limpieza de las rejoillas utiliser un pincel de material aislante con cerras suaves.
Vaciar regularmente la base (15) de los residuos de insectos.
Se recomienda repetir la operation de limpieza cada 15 días.
No utiliser para la limpieza gasolina, alcohol u otros productos químicos. No utiliser sustancias, liquidos o paños excessivamente mojados, porque eventuales filtraciones en el aparato, podrián dañarlo irreparamente.
NO SUMERGIR NUNCA EL APARATO EN AGUA.
(ES) ELIMINACION

BATORIAS - Retire las baterias del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterias en los residuos domesticos. Las baterias deben ser eliminadas en los recipientes specícos o llevándolas a los centers de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye aatar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salute.
Para retirar las baterías, siga las instruciones de las Instrucciones de uso.

INFORMACION A LOS USUARIOS
"Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)", preocupante al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, asi
como a la eliminación de residuos".
El símbolo del contentedor marcado con una X SIGNALADO en el equipo o en la confeción indica que el producto al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá queentaragel equipo quelegóal finalde su vida a loscentros comunales de recogida diferenciada dedesechos electricos y electrónicos idoneos. Para más detalles,porfavorcontactar al autoridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratimiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye aatarposibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales que componen el equipo.
La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor.
Condiciones
La garantía tiene validez de 24 meses desde la Fecha de la compra.
La presente garantía es valida solo si es correctamente llenada yacompañada de la factura fiscal que certifica la Fecha de la compra.
El aparato de ser entrega exclusivamente en un Centro de Asistencialedge autorizzato.
Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación.
Está de todos modelos garantizada la asistencia (con pago) incluo en productos fuera de garantía.
El consumidor es titular de los derechos aplicables por la leyislación nacional que disciplina la vente de los bienes de consumo; esta garantíadea sin perjuicio这些东西 derechos.
La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadequado del aparato y la inobservancia de las prescricciones indicadas en el respectivo manual de instruciones.
Limitaciones
Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido:
-Empleado, conservado o transporte de manière inadecuada.
Están de todos todos发展模式 excluidas de la garantía las perdidas de prestaciones estéticas o tales de no comprometer la sustancia de las失落as.
Si, no obstarante, el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la realización del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necessitara información, le recomendamos llamar al revendedor de zona.
Ardes
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B
24020 Parre (Bergamo) - Italy
Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716
http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it
MADE IN CHINA
AR6S08.09032021