Craftsman CMXPTSG1006NB - Molino

CMXPTSG1006NB - Molino Craftsman - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CMXPTSG1006NB Craftsman en formato PDF.

📄 46 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Craftsman CMXPTSG1006NB - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amoladora angular neumática para matrices (die grinder)
Marca Craftsman
Modelo CMXPTSG1006NB
Dimensiones (L x An x Al) Aproximadamente 180 x 50 x 50 mm
Peso Aproximadamente 0,45 kg
Alimentación Aire comprimido (neumática)
Caudal de aire requerido 4,5 pies³/min estándar a 90 lb/pulg²
Presión de servicio 90 lb/pulg² (620 kPa)
Velocidad en vacío 21 000 rpm
Capacidad del portabrocas 6,35 mm (1/4 pulg)
Entrada de aire 1/4 pulg NPT
Manguera de aire recomendada Diámetro interior de 9,53 mm (3/8 pulg)
Funciones principales Esmerilado, rectificado, pulido, decapado, etc. con accesorios de vástago de 1/4 pulg
Mantenimiento y limpieza Lubricación con aceite neumático antes de cada uso; limpiar las rejillas de ventilación con aire seco; no usar disolventes
Seguridad Usar gafas de seguridad (ANSI Z87.1) y protectores auditivos; evitar ropa holgada; desconectar el aire antes del mantenimiento; no usar cerca de sustancias inflamables
Piezas de repuesto y reparabilidad Lista de piezas y kits de reparación disponibles; reparaciones por centro de servicio autorizado Craftsman
Información general Garantía limitada de 3 años; garantía de reembolso de 90 días; fabricado por Shining Golden Yida

Preguntas frecuentes - CMXPTSG1006NB Craftsman

¿Qué tipo de aire comprimido necesita la amoladora Craftsman CMXPTSG1006NB?
La herramienta requiere un caudal de aire de al menos 4,5 pies³/min estándar a una presión de 90 lb/pulg². Use un compresor adecuado y una manguera de diámetro interior de 9,53 mm (3/8 pulg).
¿Cómo instalar un accesorio en el portabrocas?
Presione el botón de bloqueo del eje, use la llave suministrada para aflojar el portabrocas girando en sentido antihorario. Inserte un accesorio de vástago de 1/4 pulg, luego apriete girando la llave en sentido horario mientras mantiene presionado el bloqueo.
¿Cuál es la velocidad máxima de la herramienta?
La velocidad en vacío es de 21 000 rpm. Use solo accesorios que soporten esta velocidad o una superior.
¿Cómo lubricar la amoladora?
Vierta 2 a 3 gotas de aceite para herramienta neumática en el conector macho antes de cada uso. Se recomienda un lubricador en línea para lubricación continua.
¿Cuáles son las instrucciones de seguridad esenciales?
Use siempre gafas de seguridad según ANSI Z87.1 y protectores auditivos. No use ropa holgada, desconecte el aire antes de cambiar accesorios o realizar mantenimiento. No use cerca de materiales inflamables.
¿Qué hacer si la herramienta es lenta o no funciona?
Verifique la presión de aire (debe ser 90 lb/pulg²), lubrique la herramienta, inspeccione fugas de aire, asegúrese de que la manguera tenga el diámetro correcto. Si el problema persiste, enjuague con aceite o removedor de goma, o reemplace la paleta del rotor.
¿Cómo limpiar la herramienta?
Sople el polvo y la suciedad de las rejillas de ventilación con aire seco al menos una vez por semana. Nunca use disolventes; limpie con un paño humedecido con agua y jabón suave.
¿Qué accesorios puedo usar?
Use solo accesorios recomendados por CRAFTSMAN con vástago de 1/4 pulg y que soporten al menos 21 000 rpm. Los accesorios inadecuados pueden romperse y causar lesiones.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto y kits de reparación están disponibles en los centros de servicio autorizados Craftsman o en el sitio web craftsman.com. Llame al 1 888 331-4569 para obtener ayuda.
¿Cuál es la duración de la garantía?
Craftsman ofrece una garantía limitada de 3 años contra defectos de materiales y fabricación, así como una garantía de reembolso de 90 días si no está satisfecho. Conserve su comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre CMXPTSG1006NB Craftsman

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Molino en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMXPTSG1006NB - Craftsman y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMXPTSG1006NB de la marca Craftsman.

MANUAL DE USUARIO CMXPTSG1006NB Craftsman

Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg.

CMXPTSG1006NB

Craftsman CMXPTSG1006NB - Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg. - 1

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

ENGLISH

Exploded Tool Diagram

Craftsman CMXPTSG1006NB - Exploded Tool Diagram - 1

Requisitos de herramientos

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad

Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alertas de seguridad para alertarlo de situaciones peligrosas y su riesgo de lesiones personales o daños a la propiedad.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 1

PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 2

ADVERTENCIA: indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 3

PRECAUCIÓN: indica una situación de posible peligro que, de no evitarse, podría ocasionar lesiones menores o moderadas.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 4

(Se usan sin palabra) Indica un mensaje de seguridad.

AVISO: indica una acción no relacionada con lesiones personales que, de no evitarse, puede ocasionar daños a la propiedad.

Fig. A
Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 5

1 Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg.
2 Cubierta de la boquilla de sujeción
3 Husillo
4 Gatillo
5 Palanca de seguridad
6 Bloqueo del husillo
7 Boquilla de sujeción
8 Entrada de aire
9 Llave inglesa

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 6

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.

El incumplimiento de las advertencias y las instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 7

ADVERTENCIA: nunca modifique el producto ni ninguna de sus piezas. De lo contrario, podrían producirse daños o lesiones personales.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Definiciones: símbolos y palabras de alertas de seguridad - 8

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.

Si tiene preguntas o comentarios acerca de este o cualquier producto, llame gratis a CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.

ESPAÑOL

Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg. CMXPTSG1006NB

Requerimientos del compresor

Craftsman CMXPTSG1006NB - Requerimientos del compresor - 1

Requisitos de herramientos

IMPORTANTE: para que esta herramienta funcione de manera correcta, se requiere un flujo de aire de por lo menos 127,42 litros por minuto a 90 PSI. Revise las especificaciones de su compresor de aire para asegurarse de que puede soportar los requisitos mínimos de flujo de aire y de PSI. El largo de la manguera de aire podría afectar la cantidad de presión de aire que recibe realmente la herramienta. Es posible que deba ajustar la presión de aire más alta en el regulador de aire para lograr la presión de trabajo de 90 PSI.

Especificaciones

Modelo CMXPTSG1006NB

Boquilla de sujeción 1/4" (6,35 mm)

Velocidad sin carga 21.000 rpm

Consumo de aire promedio 4,5 scfm

Entrada de aire NPT de 1/4"

Manguera de aire comprimido 3/8" (9,52 mm)

Presión de trabajo 90 psi

Craftsman CMXPTSG1006NB - Especificaciones - 1

ADVERTENCIA: el uso o el mantenimiento inadecuado de esta herramienta pueden ocasionar lesiones graves y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias y las instrucciones de funcionamiento antes de usar esta herramienta. Cuando utilice cualquier herramienta, siga siempre las medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de lesiones personales. Anticípese y manténgase alerta por si se producen cambios repentinos en el movimiento durante el arranque y el funcionamiento de cualquier herramienta eléctrica. No use la herramienta si el gatillo no la enciende ni la apaga. No use esta herramienta a alturas que excedan los 1,82 m (6 pies). Use cada una de las herramientas solo para el fin para el cual fue concebida. No use este producto en condiciones de trabajo inseguras. Se recomienda tener siempre un extintor de incendios y un kit de primeros auxilios cerca del área de trabajo.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Especificaciones - 2

ADVERTENCIA: el usuario también debe leer el manual del compresor y seguir todas sus instrucciones de seguridad.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Especificaciones - 3

ADVERTENCIA: no cumplir ni seguir las instrucciones de seguridad podría provocar lesiones o la muerte.

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA

ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Esta herramienta neumática puede lanzar materiales como sujetadores, astillas de metal y otros residuos a alta velocidad, lo que puede provocar lesiones.Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma ANSI Z87.1.
Nunca deje la herramienta en funcionamiento sin supervisión.
Desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no esté en uso o mientras cambia los accesorios con el fin de evitar cualquier operación accidental.
El aire comprimido puede ser peligroso ya que puede lanzar objetos y partículas que pueden causar lesiones a zonas de tejido blando como los ojos y orejas.Para una protección adicional, use una máscara protectora aprobada, además de las gafas de seguridad.
Los accesorios de las herramientas pueden soltarse o romperse y desprenderse transformándose en proyectiles, o pueden lanzar otros objetos al usuario y los que estén en la zona de trabajo.No utilice accesorios con un desgaste excesivo. Asegúrese de que el accesorio esté bien colocado antes de utilizar la herramienta.

ADVERTENCIA RIESGO DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

La exposición al ruido producido por las herramientas neumáticas puede producir la pérdida permanente de la audición.Use siempre protección para los oídos aprobada por la norma ANSI S3.19.

ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Esta herramienta puede producir chispas, las cuales podrían causar la ignición de materiales inflamables.Nunca use herramientas cerca de sustancias inflamables, como gasolina, nafta, solventes de limpieza, etc.
Trabaje en un área limpia y bien ventilada libre de materiales combustibles.
Nunca utilice oxígeno, dióxido de carbono u otros gases embotellados como fuente de alimentación para las herramientas neumáticas.
ESPANOL
▲ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOSLo que puede ocurrir Cómo evitarlo
El cabello, la ropa o las joyas sueltas, u otros objetos sueltos pueden enredarse en los elementos móviles de esta herramienta y provocar una lesión grave.No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta.
Sáquese las joyas que puedan atascarse en la herramienta.
Mantenga siempre sus manos y partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento.
Siempre use ropa y otro equipo de seguridad de calces adecuados cuando use esta herramienta.
▲ADVERTENCIA RIESGO DE CORTES, QUEMADURAS O APRISIONAMIENTO DE LAS MANOSLo que puede ocurrir Cómo evitarlo
Esta herramienta es capaz de causar lesiones graves si se opera de forma inadecuada o si se utiliza para un fin para el que no está diseñada.Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y el cuerpo.
Comprenda las limitaciones de la herramienta.
Lea y comprenda el manual de instrucciones.
Los accesorios pueden alcanzar altas temperaturas durante la fricción en la que hacen contacto con las piezas de trabajo.Asegúrese de mantener las manos alejadas de los accesorios durante el uso de la herramienta.
▲ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICALo que puede ocurrir Cómo evitarlo
Esta herramienta no se proporciona con una superficie de agarre aislada. El contacto con un cable energizado también hará que las piezas de metal de la herramienta estén energizadas y pueden ocasionar electrocución, electrocución o la muerte.Nunca utilice herramientas neumáticas en lugares donde puedan entrar en contacto con algún cableado eléctrico energizado.
Los accesorios de la herramienta neumática, que entren en contacto con un cableado eléctrico oculto pueden causar electrocución o la muerte.Inspeccione completamente las piezas y las áreas de trabajo en búsqueda de posibles cables ocultos antes de realizar trabajos.

ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES

Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo

Si se deja una herramienta sin supervisión o con la manguera de aire comprimido conectada, personas no autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones.Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación segura y alejada del alcance de niños y usuarios no capacitados.
Las herramientas neumáticas pueden lanzar materiales en el área del trabajo.Solo use piezas y accesorios recomendados por el fabricante.
Mantenga el área de trabajo limpia y ordenada.
No permita que los niños operen la herramienta y manténgalos alejados del área de trabajo.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
Fije de manera segura el accesorio a la amoladora de troqueles en ángulo. Inspeccione que el accesorio esté bien apretado antes de usarlo. Se deben reemplazar los artículos faltantes o dañados antes de usar la herramienta.
Mantenga a los transeúntes a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que ingrese al área de trabajo debe usar un equipo de protección personal.
Fragmentos de piezas de trabajo o de un accesorio de trabajo pueden salir eyectados y causar lesiones incluso más lejos del área de operación.
Las herramientas neumáticas pueden activarse por accidente durante el mantenimiento o el cambio de accesorios.Desconecte la herramienta del suministro de aire mientras cambia los accesorios, hace cambios en la herramienta, durante el mantenimiento o la reparación.
Nunca transporte la herramienta sujetándola de la manguera de aire comprimido.
Para evitar un funcionamiento accidental, nunca transporte la herramienta con el gatillo apretado o enganchado.
Solo un representante de servicio autorizado debe realizar reparaciones en la herramienta.
Las herramientas neumáticas pueden provocar que la pieza de trabajo se mueva al tener contacto y causar lesiones.Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo esté firme. Utilice abrazaderas u otros dispositivos para evitar que se mueva.
La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al operador o a otras personas en el área de trabajo.Cierre el paso del suministro de aire y libere/drene la presión de aire de la manguera antes de cambiar los accesorios, realizar reparaciones o cuando la herramienta no esté en uso.
Desconecte la herramienta del suministro de aire y almacénela en una ubicación segura.
Nunca use la herramienta si está bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas.
ESPAÑOL
La pérdida del control de la herramienta puede provocar lesiones al operador o a otras personas en el área de trabajo.Mantenga una posición adecuada en todo momento al manipular las herramientas. Los resbalones, tropiezos, caídas o intentos de sobrepasar el alcance son causas importantes de lesiones graves o la muerte.
Mantenga las manijas de la herramienta seca, limpia y sin aceite ni grasa.
Manténgase alerta. Use el sentido común. No utilice las herramientas si está cansado.
Si la herramienta se daña, existe el riesgo de que reviente.Siga las instrucciones de lubricación para un funcionamiento óptimo y seguro.
Siga las instrucciones sobre cómo cambiar correctamente los accesorios.
Los accesorios de mala calidad, inadecuados o dañados pueden desprenderse durante el uso y lanzar proyectiles por el área de trabajo causando lesiones graves.Utilice siempre accesorios clasificados para la velocidad de la herramienta eléctrica.
Nunca use herramientas que se hayan caído, golpeado o dañado.
No aplique fuerza excesiva a la herramienta; deje que esta realice el trabajo.
Nunca use una herramienta que tenga fugas de aire, que le falten piezas o tenga piezas dañadas o que requiera reparaciones.
Siga siempre las instrucciones de ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento.
Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves.No utilice mangueras de aire o accesorios dañados, deshilachados o deteriorados.
Realice un mantenimiento adecuado de la herramienta y los accesorios.
Mantenga las herramientas limpias y bien lubricadas para obtener un rendimiento óptimo y seguro.
No lubrique las herramientas con líquidos inflamables o volátiles como queroseno, diesel o combustible de aviación.
El uso de accesorios que no estén diseñados para utilizarse con la herramienta específica aumenta el riesgo de lesiones al operador y a las personas que estén en el área de trabajo.Utilice siempre accesorios diseñados para la herramienta y el trabajo a realizar.
No modifique ni improvise con las herramientas o los accesorios.
Los movimientos repetidos, las posiciones incómodas y la exposición a la vibración pueden ser perjudiciales para las manos y los brazos.Deje de utilizar la herramienta si se siente incómodo, experimenta entumecimiento o tiene dolor.
Si se presentan algunos de estos síntomas, consulte al médico antes de reanudar el trabajo.

No retire ninguna etiqueta. Reemplace cualquier etiqueta dañada.

REEMPLAZO DE LA ETIQUETA DE ADVERTENCIA GRATIS: si las etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o las pierde, llame al 1-888-331-4569 para obtener un reemplazo gratis.

PREPARACIÓN

Antes de ensamblar el producto, asegúrese de contar con todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.

Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen):

• llave ajustable o de 9/16 pulg. (14,28 mm)

ENSAMBLAJE

  1. Retire la tapa protectora de plástico de la entrada de aire de la entrada de aire 8.

  2. Apriete el conector mancho (no se incluye) girando en dirección de las manecillas del reloj con una llave (no se incluye) para una conexión hermética. NO APRIETE DEMASIADO.

AVISO: use cinta selladora para roscas (no se incluye) en las roscas del enchufe macho.

  1. Coloque de 2 a 3 gotas de aceite para herramientas neumáticas (no se incluye) en la apertura del enchufe macho antes de cada uso.

GROFFERON 8

CNC1500

CNCF EXERCISE

ESPAÑOL

  1. Suelte la boquilla de sujeción 7 presionando el seguro giratorio 6 y colocando la llave 9 en las secciones planas de la boquilla de sujeción y girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj.

2 7 9 6 PRESIONE

  1. Inserte un accesorio con vástago de 1/4 pulg. (no se incluye) en la boquilla de sujeción 7. Apriete la boquilla de sujeción 7 presionando el seguro giratorio 6 y colocando la llave 9 en las secciones planas de la boquilla de sujeción y girándola en la dirección de las manecillas del reloj. Asegúrese de que el accesorio con vástago de 1/4 pulg. esté instalado de forma segura y apretada.

7 2 9 PRESIONE 6

Craftsman CMXPTSG1006NB - ESPAÑOL - 3

ADVERTENCIA: utilice solo accesorios que tengan una clasificación de RPM igual o superior a la de la herramienta. También asegúrese de que todos los accesorios sean compatibles con la abertura del casquillo. Antes de usar la herramienta, asegúrese de que todos los accesorios estén bien montados y asegurados. Si los accesorios no están montados o asegurados de forma apropiada, pueden presentar un riesgo grave y provocar lesiones corporales para quienes trabajen en el área o cerca de ella. Siempre siga las especificaciones del fabricante del accesorio para fijar de forma apropiada los accesorios a la herramienta.

ESPAÑOL

  1. Conecte la manguera de aire comprimido al enchufe macho. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta.

AVISO: la presión de trabajo es la cantidad de presión de aire de que la herramienta detecta al funcionar.

Craftsman CMXPTSG1006NB - ESPAÑOL - 1

  1. Empuje la palanca de seguridad 5 hacia adelante y presione el gatillo 4 para arrancar la herramienta 1.

1 2 3 4 5

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

Craftsman CMXPTSG1006NB - MANTENIMIENTO - 1

ADVERTENCIA: DESCONECTE SIEMPRE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO.

Craftsman CMXPTSG1006NB - MANTENIMIENTO - 2

ADVERTENCIA: siempre asegúrese de que la herramienta esté lubricada correctamente mientras dura su ejecución. La lubricación adecuada se muestra en este manual de instrucciones.

Se recomienda usar un lubricador en línea (no incluido) para aumentar la vida útil de la herramienta y mantenerla correctamente lubricada. Se debe verificar regularmente el lubricador en línea y llenarlo con aceite para herramientas neumáticas según sea necesario. El ajuste adecuado del lubricador en línea puede realizarse colocando una hoja de papel junto a los orificios de escape de la herramienta y manteniendo el regulador completamente abierto por 30 segundos. Cuando aparece una leve mancha de aceite en el papel, el lubricador en línea está ajustado de manera adecuada. Se deben evitar las cantidades excesivas de aceite.

Lubricantes recomendados: aceite para herramientas neumáticas o cualquier otro aceite de alta calidad para turbinas que contenga absorbente de humedad, antioxidante, agentes de humidificación de metales y un aditivo para presión extrema (EP, por sus siglas en inglés). Consulte a su distribuidor local para obtener más ayuda para seleccionar el aceite para herramienta neumática más adecuado para la lubricación apropiada.

Limpieza

Craftsman CMXPTSG1006NB - Limpieza - 1

ADVERTENCIA: elimine la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire limpio y seco al menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo de lesiones oculares, use siempre protección ocular aprobada por la norma ANSI Z87.1 cuando realice este procedimiento.

Craftsman CMXPTSG1006NB - Limpieza - 2

ADVERTENCIA: nunca use solventes u otros productos químicos agresivos para limpiar las partes no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas piezas. Use un paño humedecido solo con una mezcla de jabón suave y agua. Nunca deje que ingresen líquidos a la herramienta; nunca sumerja alguna pieza de la herramienta en líquido.

Reparaciones

Craftsman CMXPTSG1006NB - Reparaciones - 1

ADVERTENCIA: para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y el mantenimiento los debe realizar un centro de servicio de fábrica de CRAFTSMAN o un centro de servicio autorizado de CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas a las de fabricación.

Accesorios

Craftsman CMXPTSG1006NB - Accesorios - 1

ADVERTENCIA: debido a que los accesorios que no sean los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto, su uso con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben utilizar los accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto.

Los accesorios recomendados para usar con su herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda para encontrar algún accesorio, visite CRAFTSMAN.COM o llame al 1-888-331-4569.

Almacenamiento

Antes de almacenar la herramienta, asegúrese de hacer lo siguiente:

  1. Revise la sección de Mantenimiento en las páginas anteriores y realice el mantenimiento programado según sea necesario.
  2. La herramienta debe estar bien limpia y ligeramente lubricada antes de almacenarla.
  3. Almacene la herramienta en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños.

Registro en línea

Gracias por su compra. Registre su producto ahora para:

  • SERVICIO DE GARANTÍA: registrar su producto le ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso tenga problemas con su producto.
  • CONFIRMACIÓN DE PROPIEDAD: en caso de pérdida del seguro, como incendio, inundación o robo, su registro de propiedad servirá como prueba de compra.
  • PARA SU SEGURIDAD: el registro de su producto nos permitirá ponernos en contacto con usted en el improbable caso de que se requiera una notificación de seguridad según la Ley Federal de Seguridad del Consumidor.

Registre en línea en www.craftsman.com/registration

ESPAÑOL

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Craftsman CMXPTSG1006NB - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - 1

ADVERTENCIA: si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verifique estos posibles problemas y realice la acción correctiva correspondiente:

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Hay polvo o goma en la herramienta.Enjuague la herramienta con aceite para herramientas neumáticas o solvente para goma.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.No hay aceite en la herramienta.Lubrique la herramienta.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.La presión de aire es baja. Ajuste el regulador en la herramienta en la configuración máxima.Ajuste el regulador del compresor al máximo de la herramienta en 90 PSI.NOTA:las mangueras de aire comprimido pueden causar una pérdida de hasta 15 PSI en la presión, de manera que puede necesitar configurar la potencia más alta del compresor para mantener la presión requerida en la herramienta.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Hay fugas en la manguera de aire comprimido.Apriete y selle los conectores de la manguera si se encuentran fugas. Use cinta de sellado.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.La presión de aire es baja. Asegúrese de que la manguera sea del tamaño adecuado. Las mangueras largas o las herramientas que usen grandes volúmenes de aire pueden requerir un diámetro interno de 1/2 pulg. o más, según el largo total de la manguera.No utilice varias mangueras conectadas entre sí con conectores de conexión rápida. Esto causa pérdidas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta. Utilice mangueras simples del largo apropiado.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Las aspas del rotor están desgastadas.Remplace el aspa del rotor.
La herramienta no funciona o lo hace lentamente.Sale humedad del escape de la herramienta.Agua en el tanque del compresor; drene el tanque (consulte el manual del compresor de aire).Lubrique la herramienta y hágala funcionar hasta que no haya evidencia de agua. Vuelva a lubricar la herramienta y hágala funcionar durante 1 a 2 segundos.

Tres años de garantía limitada

CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto debido en el material o en la mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de compra (dos años para las baterías). Esta garantía no cubre las fallas de piezas debido al desgaste normal o al abuso de la herramienta. Para obtener más detalles sobre la cobertura de la garantía y conocer la información de reparación de la garantía, visite www.craftsman.com o llame al

1-888-331-4569. Esta garantía no se aplica a accesorios ni a daños causados por reparaciones hechas o que se hayan intentado hacer por otras personas. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita ni la exclusión de daños accidentales o resultantes, de modo que estas limitaciones pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y podría tener otros derechos que varían en ciertos estados o provincias.

GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO EN 90 DÍAS

Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica, láser o clavadora CRAFTSMAN por cualquier razón, puede devolverla dentro de los 90 días a partir de la fecha de compra con un recibo para obtener un reembolso completo. No le haremos preguntas.

LATINOAMÉRICA: esta garantía no se aplica a los productos vendidos en Latinoamérica. Para los productos vendidos en Latinoamérica, consulte la información de garantía específica del país contenida en el embalaje, llame a la compañía local o consulte el sitio web para obtener información sobre la garantía.

CRAFTSMAN®

is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia.

© 2019 CRAFTSMAN

Product Manufactured by: SHINING GOLDEN YIDA Produit fabriqué par: SHINING GOLDEN YIDA Producto fabricado por: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE NAME: SHINING GOLDEN YIDA LICENSEE ADDRESS: PO BOX 6564 AKRON, OH 44312

U.S. & Canada Only • É.-U. et Canada seulement • EE.UU. y Canadá únicamente

ESPAÑOL

Diagrama detallado de la herramienta
Craftsman CMXPTSG1006NB - ESPAÑOL - 1

Pieza CanDescripción
1Contratuerca1
21Cabezal de laboquilla de sujeción
31Boquilla de sujeción
41Eje
51Rodamiento
61Bloqueo del eje
71Llave con forma demedia luna
81Engranaje
92Rodamiento
101Arandela ondulada
111Carcasa del engranaje
121Anillo de retención
131Tuerca de la carcasa
141Resorte
151Pasador deseguridad del eje
Pieza Cant.Descripción
16 1Tuerca de retención
17 1Tornillo de retención
18 1Eje de engranaje
19 1Rodamiento de la placa frontal
20 1Placa frontal
21 1Conector
22 1Pasador de alineación
23 1Cilindro
24 1Rotor
25 2Hoja
26 1Placa posterior
27 1Cuerpo
28 1Conector de la válvula
29 1Pasador del interruptor
30 1Junta tórica
Pieza CanDescripción
31 1 Resorte
32 1Junta tórica
33 1Tornillo
34 1Pasador del resorte
35 1 Resorte
36 1 Gatillo de seguridad
37 1Palanca
38 1Pasador del resorte
39 1Silenciador
40 1Cubierta del cuerpo
41 1Junta tórica
42 1Entrada de aire
43 1Filtro

Kits de reemplazo

PiezaNúmero de kitDescripción del kit
2K88000-CMXCabezal del recolector, recolector
K88000-CMXCabezal del recolector, recolector3
34K88001-CMX Interruptor de seguridad, resorte, palanca, pasador del resorte (2)
35K88001-CMX Interruptor de seguridad, resorte, palanca, pasador del resorte (2)
36K88001-CMX Interruptor de seguridad, resorte, palanca, pasador del resorte (2)
37K88001-CMX Interruptor de seguridad, resorte, palanca, pasador del resorte (2)
38K88001-CMX Interruptor de seguridad, resorte, palanca, pasador del resorte (2)
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Craftsman

Modelo : CMXPTSG1006NB

Categoría : Molino