Amprobe LM120 - Luxómetro

LM120 - Luxómetro Amprobe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LM120 Amprobe en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Amprobe LM120 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LM120 Amprobe

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Luxómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM120 - Amprobe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM120 de la marca Amprobe.

MANUAL DE USUARIO LM120 Amprobe

Garantía limitada y limitación de responsabilidad

Su producto Amprobe está libre de defectos de material y mano de obra durante 1 ano a partir de la Fecha de配音ación.Esta garantía no cubre fusibles, baterias descartables o daños que Sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o conditiones anormales de uso o Manipulación. Los revendadores no están autorizados a extendar ninguna other garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicios durante el periodo de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de service autorizzato por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU UNICO RESARCIMIENTO. LAS DEMÁS GARANTías, TANTO EXPRESSAS O IMPLICITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTías IMPLICITAS DE ADECUACION PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERA RESPONSABLE DE NINGUN DANO O PÉRDIDA, TANTO ESPECIAL COMO INDIRECTO, CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORIA. Debido a que ciertos Estados o País no permiten la exclusion o limitación de una garantía implicita o de los días contentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no registrar para usted.

Reparación

Todas las herramrientas de prueba devueltas para calibracion o reparacion cubierta o no por la garantia deben estar accompanies por lo那個: su nombre, el nombre de la familia, la direccion, el numero de téléphone y una prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del serviceo solicitado y los conductores de prueba del medidor. La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una tarjeta de credito con fecha de vencimiento o unaorden de compra pagadora a Amprobe Test Tools.

Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los País)

Sirvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el periodo de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa pueda ser devuelta a su distribuidor de Amprobe Test Tools para un intercambio por el mesmo producto u other similar. Consulte la sección "Where to Buy" del situ www.amprobe.com en Internet para Obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y las unidades de reemplazo en los Estados Unidos y Canadá también poderen enviarse al Centro de servicios Amprobe Test Tools (consulte la direccion más abajo).

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canada)

Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un Centro de servicios de Amprobe Test Tools. Llamé a Amprobe Test Tools o Solicite en su punto de compra para poder las tarifas actuales de reparación y reemplazo.

En Estados Unidos En Canadá

Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa)

El distribuidor de Amprobe Test Tools pueda reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección "Where to Buy" del situ www.amprobe.com en Internet para Obtener una lista de los distribuidores cercanos a睹.

Dirección para envío de correspondencia en Europa*

Amprobe® Test Tools Europe

In den Engematten 14

79286 Glottertal, Alemania

Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0

^* (Sólo correspondencia. En esta direccion no se realizan reparaciones ni reemplazos. Los clients europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).

Amprobe LM120 - Dirección para envío de correspondencia en Europa* - 1

Amprobe LM120 - Dirección para envío de correspondencia en Europa* - 2
LM-120LM-100

Fotosensor
2 Pantalla LCD
3 Lux / fc
4 Bloqueo MAX (LM-100), valor MIN y MAX (LM-120)
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
6 SeLECTION de rango manual
7 Botón DATA HOLD
Rango AUTO
9 Puesta a cero del fotosensor

Simbolos 37

Desembalaje e inspeccion 37

Introduccion 37

Operación 37

Lx / fc 38

Data Hold 38

Rangos MAN (LM-100) 38

Rangos AUTO/MAN (LM-120) 38

MAX 38

Apagado automatico 38

Cero (LM-120) 38

Especificaciones 38

Mantenimiento y reparacion 39

Reemplazo de baterias 40

!¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual.CECumple las directivas de la UE.
CCumple con las principales normas australianas.No se deshaga de este producto utilizingo los servicios Municipales de recoleccion de desechos sin clasificar.

Advertencias y precauciones

No utilise el medidor en presencia de gas explosivo (material), gas • combustible (material), vapor o polvo.

El fotómetro está calibrado según una lámpara incandescente de estándar • CIE a 2854 °K y pueda dar lecturas différentes en aspectros de otros temas de lámparas.

DESEMBALAJE E INSPECCION

La caja de envío debe inclui:

1 fotómetro LM-100 o LM-120
1 batería de 9 voltios
1 manual de uso

Si algo nuo de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio.

INTRODUCCION

Los fotómetros LM-100 y LM-120 mide la luz visible de fuentes fluorescentes, de haluros metalicos, de sodio a alta presión e incandescentes.

Un LUX (lumen) es la iluminación de una lámpara de una candela perpendicular a una superficie de un metro cuadrado a una distancia de un metro. Un fc (pie-candela) es la iluminación de una lámpara de una candela perpendicular a una superficie de un pie cuadrado a una distancia de un pie.

OPERACION

Pulse el botón 1. (1) para encender o apagar el equipo.

Quite la tapa del sensor y colóquelo perpendicular a la luz.2.

Selezione la escala de iluminancia y el rango de lecture.3.

Cuando haya realizado la comprobación, vuelva a colocar la tapa del 4. sensor para proteger el filtro y el sensor.

Lx / fc

Escalas de iluminancia. 1 pie-candela = 10,764 luxes y 1 lux = 0,09290 piescandela.

Data Hold

Congela la lectura de LCD presente en el momento de pulsar el botón. Vuelva a pulsar HOLD para desactivar la funciona de retencion de datos.

Rangos MAN (LM-100)

Pulse el botón de rango MANUAL para Obtener unalecture可用able.

Rangos AUTO / MAN (LM-120)

Pulse el botón de rango AUTOMÁTICO o MANUAL para Obtener unalectureutilizable.El rango AUTOMÁTICO es la opcción predeterminada.

MAX (LM-120)

La funciona MAX MIN toma lecturesas yactualiza la pantalla para Presented ar valor maximalo o minimumo medido despues de pulsar el boton MIN MAX. La pulsacion del boton MAX MIN durante menos de 1 secondo lleva al medidor al modo de presentacion en la pantalla de las lecturesas maxima, minima o real. Cada vez que se pulsa el boton MAX, el medidor alternaré entre MAX MIN apagado. Pulse el boton MAX MIN durante mas de 1 secondo para desactivar esta funciona.

Antes de activar la funciona MAX MIN, selección el rango de medicación adequado.

Para ahora bateria, el fotómetro se apaga automatistically tras uno 6 horas de inactividad. Puede volver a encenderlo pulsando el botón ① . Para desactivar el apagado automatico, mantenga pulsado el botón HOLD,maintñas enciende el medidor.

Cero (LM-120)

El fotómetro cambiará el punto cero con el paso del tiempo. Para restablecer el punto cero, cubra el sensor y pulse el botón ZERO. La Pantalla indica "ADJ". Cuando se haya restablecido a cero el dispositivo, la Pantalla indica "00,0".

ESPECIFICACIONES

Generales:

Velocidad de muestro: 2,5 vezes porngenudo en pantallas digitales

Pantalla: Pantalla LCD de 3 12 digitos (1999CNTAS)

Sensor: Fotodiodo de silice y bajo Ambiente: Funcionamento en interiores

Altitud: Hasta 2.000 m. Temperatura/Humedad:

En funciona: -10 °C a 50 °C, 0 a 80 % HR

Almacenamento: -10 °C a 50 °C, 0 a 70 % HR

Alimentación: Bateria de 9 V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P

Tiempo de servicios de la bateria: 200 horas

Peso: 220 g (0,48 libras), incluida la batería

CE-EMC: EN61326-1 Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la comunidad europea: 89/336/EEC (compatibiliad electromagnética) y 73/23/EEC (baja tensión) tal como fue modificada por 93/68/EEC (Marca CE). Sin embargo, la presencia de impulsos electricos o Campos electromagnéticos intensos cerca del equipo pueda perturbar el funciona del circuito de medicación. Los instrumentos de medicación también responderán a senales no deseadas que poderan estar presentes en el circuito de medicación. Los sistemas deben tener con cuidado yizar las precauciones apropriadas para evitar resultados erroneos al realizar medicaciones en presencia de interferencia electrónica.

Illuminacion:

Rango de medicación: 20, 200, 2.000, 20.000 y 200.000 luxes

20, 200, 2.000 y 20.000 pies-candela

Exactitud: ± 3 % (calibrado con lámpara

incandescente estandar a 2854 K)

6 % del resto de fuentes de luz visibles

\section*{Characteristicas de desviación angular}

respecto al coseno

30^ ± 2%

60^ ± 6%

80^± 25%

Corrección angular de coseno según specifications generales JIS C 1609:1993 y CNS 5119 para clase A.

MANTENIMIENTO Y REPARACION

Si parece que el medidor no funciona bien, realice los pasos siguientes para identificar la causa del problema:

Compruebe la bateria. Reemplace la bateria inmediamente cuando 1. aparezca el symbolo "E+” en la pantalla LCD.

Repase las instrucciones de funciona por si hubiera cometidoalgún2. error en un procedimiento.

Excepto cambiar la bateria,rialquierotra reparacion del medidordeferablellvarlaacaboexclusivamenteuncentrode serviceo autorizado porla fabricau otheropersonalcualificado para reparaciondeinstruments.

El panel frontal y la caja pueda limpiarse con una solución suave de detergente y agua. Aplique solo un poquito de dicha solución con un paño suave ySEO por completeo antes de su uso. No utilise hidrocarburos aromatizados ni solventa clorados para la limpieza.

Reemplazo de baterias

Apague el medidor y deslice la tapa de la bateria para quitarla. Reemplace 1. la bateria con una NEDA de tipo 1604 o alcalina equivalente de 9 V. Vuelva a colocar la tapa.

Quite la bateria si no piensa usar el LM-100 / LM-120 durante un 2. periodo largo.

Amprobe LM120 - Reemplazo de baterias - 1
Reemplazo de baterias

Amprobe LM120 - Reemplazo de baterias - 2

AMPROBE

LM-100 / LM-120

Ljusmatare

Användarhandbok

LM100_Rev001

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Amprobe

Modelo : LM120

Categoría : Luxómetro