LM120 - Luxómetro Amprobe - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LM120 Amprobe en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Luxómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LM120 - Amprobe y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LM120 de la marca Amprobe.
MANUAL DE USUARIO LM120 Amprobe
Se lo strumento non sembra funzionare bene, procedere come segue per individuare la causa del problema. Controllare la pila. Sostituirla immediatamente, non appena compare il 1. simbolo “” sul display a cristalli liquidi. Rileggere le istruzioni per l’uso, per accertarsi di non avere compiuto 2. operazioni sbagliate. Fatta eccezione per la sostituzione della pila, qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione dello strumento deve essere eseguito esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato dalla fabbrica o da altro personale di manutenzione qualificato. Il pannello anteriore e32 OPEN Sostituzione della pila l’involucro possono essere puliti con una soluzione di detergente neutro e acqua. Applicare la soluzione in quantità moderata con un panno morbido e lasciare asciugare completamente prima dell’uso. Non usare idrocarburi aromatici o solventi clorurati per la pulizia. Sostituzione della pila Spegnere lo strumento e togliere il coperchio della pila facendolo 1. scorrere. Sostituire la pila scarica con una NEDA tipo 1604 o con una pila alcalina da 9 V equivalente. Reinstallare il coperchio. Togliere la pila se non si usa l’illuminometro LM-100 / LM-120 per 2. lunghi periodi.33 LM100_Rev001© 2008 Amprobe Test Tools.Reservados todos los derechos. LM-100 / LM-120 fotómetros Manual de uso Español34 Garantía limitada y limitación de responsabilidad Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra durante 1 año a partir de la fecha de adquisición. Esta garantía no cubre fusibles, baterías descartables o daños que sean consecuencia de accidentes, negligencia, uso indebido, alteración, contaminación o condiciones anormales de uso o manipulación. Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía, devuelva el producto con un comprobante de compra a un centro de servicio autorizado por Amprobe de equipos de comprobación o a un concesionario o distribuidor de Amprobe. Consulte la sección Reparación para obtener información más detallada. ESTA GARANTÍA CONSTITUYE SU ÚNICO RESARCIMIENTO. LAS DEMÁS GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS O IMPLÍCITAS COMO ESTATUTARIAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO O COMERCIABILIDAD, QUEDAN POR LA PRESENTE DESCONOCIDAS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA, TANTO ESPECIAL COMO INDIRECTO, CONTINGENTE O RESULTANTE QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Debido a que ciertos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de los daños contingentes o resultantes, esta limitación de responsabilidad puede no regir para usted. Reparación Todas las herramientas de prueba devueltas para calibración o reparación cubierta o no por la garantía deben estar acompañadas por lo siguiente: su nombre, el nombre de la compañía, la dirección, el número de teléfono y una prueba de compra. Además, incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y los conductores de prueba del medidor. La reparación fuera de garantía o los cargos de reemplazo deben remitirse en la forma de un cheque, un giro postal, una tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una orden de compra pagadera a Amprobe
Test Tools. Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía (todos los países) Sírvase leer la declaración de garantía y compruebe su batería antes de solicitar la reparación. Durante el período de garantía, cualquier herramienta de comprobación defectuosa puede ser devuelta a su distribuidor de Amprobe
Test Tools para un intercambio por el mismo producto u otro similar. Consulte la sección “Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Asimismo, las unidades de reparación en garantía y las unidades de reemplazo en los Estados Unidos y Canadá también pueden enviarse al Centro de servicio Amprobe
Test Tools (consulte la dirección más abajo). Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Estados Unidos y Canadá) Las reparaciones fuera de la garantía en los Estados Unidos y Canadá deben enviarse a un Centro de servicio de Amprobe
Test Tools o solicite en su punto de compra para conocer las tarifas actuales de reparación y reemplazo. En Estados Unidos En Canadá Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools Everett, WA 98203 Mississauga, Ontario L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600 Reparaciones y reemplazos no cubiertos por la garantía (Europa) El distribuidor de Amprobe
Test Tools puede reemplazar las unidades vendidas en Europa no cubiertas por la garantía por un costo nominal. Consulte la sección “Where to Buy” del sitio www.amprobe.com en Internet para obtener una lista de los distribuidores cercanos a usted. Dirección para envío de correspondencia en Europa* Amprobe
Test Tools Europe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Alemania Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 *(Sólo correspondencia. En esta dirección no se realizan reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos deben ponerse en contacto con su distribuidor).35 AUTO ZERO MAX Lx / Fc MAN HOLD MAX MIN HOLD LUX
Bloqueo MAX (LM-100), valor MIN y MAX (LM-120)
Botón de ENCENDIDO/APAGADO
Selección de rango manual
¡Precaución! Consulte la explicación incluida en este manual.
Cumple las directivas de la UE.
Cumple con las principales normas australianas.
No se deshaga de este producto utilizando los servicios municipales de recolección de desechos sin clasificar. Advertencias y precauciones No utilice el medidor en presencia de gas explosivo (material), gas • combustible (material), vapor o polvo. El fotómetro está calibrado según una lámpara incandescente de estándar • CIE a 2854 °K y puede dar lecturas diferentes en espectros de otros tipos de lámparas.
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
La caja de envío debe incluir: 1 fotómetro LM-100 o LM-120 1 batería de 9 voltios 1 manual de uso Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara, devuelva el paquete completo al lugar de compra para hacer un cambio. INTRODUCCIÓN Los fotómetros LM-100 y LM-120 mide la luz visible de fuentes fluorescentes, de haluros metálicos, de sodio a alta presión e incandescentes. Un LUX (lumen) es la iluminación de una lámpara de una candela perpendicular a una superficie de un metro cuadrado a una distancia de un metro. Un fc (pie-candela) es la iluminación de una lámpara de una candela perpendicular a una superficie de un pie cuadrado a una distancia de un pie. OPERACIÓN Pulse el botón 1. para encender o apagar el equipo. Quite la tapa del sensor y colóquelo perpendicular a la luz.2. Seleccione la escala de iluminancia y el rango de lectura.3. Cuando haya realizado la comprobación, vuelva a colocar la tapa del 4. sensor para proteger el filtro y el sensor.38 Lx / fc Escalas de iluminancia. 1 pie-candela = 10,764 luxes y 1 lux = 0,09290 pies- candela. Data Hold Congela la lectura de LCD presente en el momento de pulsar el botón. Vuelva a pulsar HOLD para desactivar la función de retención de datos. Rangos MAN (LM-100) Pulse el botón de rango MANUAL para obtener una lectura utilizable. Rangos AUTO / MAN (LM-120) Pulse el botón de rango AUTOMÁTICO o MANUAL para obtener una lectura utilizable. El rango AUTOMÁTICO es la opción predeterminada. MAX (LM-120) La función MAX MIN toma lecturas y actualiza la pantalla para presentar el valor máximo o mínimo medido después de pulsar el botón MIN MAX. La pulsación del botón MAX MIN durante menos de 1 segundo lleva al medidor al modo de presentación en la pantalla de las lecturas máxima, mínima o real. Cada vez que se pulsa el botón MAX, el medidor alternará entre MAX MIN apagado. Pulse el botón MAX MIN durante más de 1 segundo para desactivar esta función. Antes de activar la función MAX MIN, seleccione el rango de medición adecuado. Apagado automático (LM-120) Para ahorra batería, el fotómetro se apaga automáticamente tras unos 6 minutos de inactividad. Puede volver a encenderlo pulsando el botón . Para desactivar el apagado automático, mantenga pulsado el botón HOLD mientras enciende el medidor. Cero (LM-120) El fotómetro cambiará el punto cero con el paso del tiempo. Para restablecer el punto cero, cubra el sensor y pulse el botón ZERO. La pantalla indicará “ADJ”. Cuando se haya restablecido a cero el dispositivo, la pantalla indicará “00,0”. ESPECIFICACIONES Generales: Velocidad de muestreo: 2,5 veces por segundo en pantallas digitales Pantalla: Pantalla LCD de 3 ½ dígitos (1999 cuentas) Sensor: Fotodiodo de sílice y filtro Ambiente: Funcionamiento en interiores Altitud: Hasta 2.000 m. Temperatura/Humedad: En funcionamiento: -10 °C a 50 °C, 0 a 80 % HR39 Almacenamiento: -10 °C a 50 °C, 0 a 70 % HR Alimentación: Batería de 9 V NEDA 1604, IEC 6F22, JIS 006P Tiempo de servicio de la batería: 200 horas Apagado automático: Aprox. 6 minutos Dimensiones (base): 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 pulg) Dimensiones (sensor): 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 pulg) Peso: 220 g (0,48 libras), incluida la batería -EMC: EN61326-1 Este producto cumple con los requisitos de las siguientes directivas de la comunidad europea: 89/336/EEC (compatibilidad electromagnética) y 73/23/EEC (baja tensión) tal como fue modificada por 93/68/EEC (Marca CE). Sin embargo, la presencia de impulsos eléctricos o campos electromagnéticos intensos cerca del equipo puede perturbar el funcionamiento del circuito de medición. Los instrumentos de medición también responderán a señales no deseadas que puedan estar presentes en el circuito de medición. Los usuarios deben obrar con cuidado y tomar las precauciones apropiadas para evitar resultados erróneos al realizar mediciones en presencia de interferencia electrónica. Iluminación: Rango de medición: 20, 200, 2.000, 20.000 y 200.000 luxes 20, 200, 2.000 y 20.000 pies-candela Exactitud: ± 3 % (calibrado con lámpara incandescente estándar a 2854 °K) 6 % del resto de fuentes de luz visibles Características de desviación angular respecto al coseno 30 ° ± 2 % 60 ° ± 6 % 80 ° ± 25 % Corrección angular de coseno según especificaciones generales JIS C 1609:1993 y CNS 5119 para clase A.
ManualFacil