Vonyx VMMF401 - Equipo de DJ

VMMF401 - Equipo de DJ Vonyx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VMMF401 Vonyx en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Vonyx VMMF401 - page 12
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VMMF401 Vonyx

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de DJ en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VMMF401 - Vonyx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VMMF401 de la marca Vonyx.

MANUAL DE USUARIO VMMF401 Vonyx

Felicitaciones a la compra de este producto Vonyx. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfurutar al completo de sus prestaciones.

Seguir las instruetiones le permittedo no invalidate la garantia. Tome todas las precauiones para evitar que se produzca fuego o una descarga electrica. Las reparaciones solo debenelligence a cabo por技术和ricados para evitar descargas elctricas.
Guarde el manual para futuras consultas.

Antes de usar el aparato, por favor pida consejo a un profesional. Cuando el aparato se enciende por primera vez, suele sentirse cierto olor. Esto es normal y desaparece al poco tiempo.

  • Este aparato contiene piezas que levan voltaje. Por lo tanto NO abra la carcasa.
  • No coloque objetos metálicos o vierta líquidos dentro del aparato Podría producir descargas electricas y fallos en el funciona.
  • No coloque el aparato cerca de fuentes de calor tipo radiadores, etc. No coloque el aparato en superficies vibratorias. No tape los agujeros de ventilacion.
  • Este aparato no está preparado para un uso continuado.
  • Tenga cuidado con el cable de alimentacion y no lo dañe. Un dano o defecto en el cable de alimentacion可以选择 producir una descarga electrica o fallo en el funciona.
  • Cuando desconecte el aparato de la toma de corriente, siempre tire de la clavija, nunca del cable.
  • No enchufe o desenchufe el aparato con las manos mojadas.
  • Si la clavija y/o el cable de alimentacion está danados, necessities reemplazarse por un technicianrialcido.
  • Si el aparato está dornado de modo que pueda verse sus partes internas, NO conecte el aparato a la toma de corriente y NO lo encienda. Contacte con su distribuidor. NO conecte el aparato a un reostato o dimmer.
  • Para evaporar un fuego o peligro de descarga, no exponga el aparato a la lluvia y a la humedad.
  • Todas las reparaciones debenelligence a cabo exclusivamente por技术和cialicos发展机遇.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente con toma de tierra (220-240Vca/50Hz) protegida por un fusible de 10-16A.
  • Durante una tormenta o si el aparato no va a usarse durante un periodo largo de tiempo, desconectelo de la toma de corriente. La regla es: Desconectelo si no lo va a usar.
  • Si el aparato no se ha usado en多么 tiempo pueda producirse condensación. Deje el aparato a temperatura

ambiente antes de encenderlo. Nunca utilise el aparato en ambientes humedos o en el exterior.

  • Para prevenir accidentes en las entreprises, deben seguir las directrices aplicables y seguir las instrucciones.
  • No lo apague y encienda repetidamente. Esto acorta su tiempo de vida.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No deje el aparato sin vigilancia.
  • No utilise sprays limpiadores para limiar los interruptores. Los residuos de这些 sprays producen depósitos de polvo y grasa. En caso de mal funciona, siempre consulte a un profesional.
  • No fuercce los controles.
  • Si el aparato se ha caido, siempre haga que lo verifique un的技术icoequalificado antes de encenderlootra vez.
  • NO utilise products químicos para limpar el aparato.
    Danan el barniz. Tan solo limpielo con un trapo seco.
  • Manténgalo lejos de equipos electrónicos ya que pueda producir interferencias.
  • Solo utilise recambios originales para las reparaciones, de除外 modo peuvent producirse daños serios y/o radiaciones peligrosas.
  • Apane el aparato antes de desconectarlo de la toma de corriente y/o de otheros equipos. Desconecte todos los cables y conexiones antes de mover el aparato.
  • Asegúrese de que el cable de alimentación no pueda dañarse cuando la gente lo pise. Compruebe el cable de alimentación antes de cada uso por si hay días o defectos.
  • El voltaje de funciona bajo 220-240Vca/50Hz. Compruebe que la toma de corriente coincide. Si tiene que viajar, asegúrese de que el voltaje del País es el adecuado para este aparato.
  • Guarde el embalaje original para poder transporte el aparato en conditiones seguras.

Vonyx VMMF401 - 1

Esta postal advierte al usuario de la presencia de alto voltaje en el interior de la carcasa y que es de la suficiente magnitud como para producir una descarga electrica.

Vonyx VMMF401 - 2

Esta postal adviente al usuario de que elmanual contiene instrucciones importantes que han de leerse y seguirse al pie de la letra.

NOTA: Para asegurar de que el aparato funciona correctamente, deben usarse en ambientes a una temperatura de entre 5^ / 41^ y 35^ / 95^ .

Vonyx VMMF401 - 3

Los productos electricos no peuvent tirarse a la basura normal. Por favor lleve este producto a un centro de reciclaje. Pregunte a la autoridad local en caso de duda. Las specifications son generales. Los values actualesuenvar de una unidad a othera.Las specificationsuenvarsin previoaviso.

Nunca intente reparar usted mesmo este equipo. esta manipulacion anulara la garantia.No realice cambios en la unidad.Esta manipulacion anulara la garantia. esta garantia no es aplicable en caso de accidente o daños occasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mesmo.Vonyx no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e instruetiones de este manual. Esto es aplicable también a los daños deequalier tipo.

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE

ATENCLINl Inmediatamente despues de recibir un dispositivo, despaque cuidadosamente la caja de carton, compruebe el contentido para asegurarde que todas las partes estan presentes,y se han recibido en buenas conditiones.Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspeccion por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje.En el caso de que debaser devuelto a la fabrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fabrica y embalaje originales.

Si el aparato ha estado expuesto a grandeschangos de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediamente. La condensacion de agua producida podra dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la temperatura ambiente..

FUENTE DE ALIMENTACION

En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentacion que debe ser conectado. Compruebe que la tension de red corresponda a este, todos los others voltajes a la especificada,可以更好caesar efectos irreparable. El controlador también debe estar conectado directamente a la red para serutilido.No en ninguna fuente de alimentacion o dimmer ajustable.

Vonyx VMMF401 - FUENTE DE ALIMENTACION - 1

Conecte sempre el producto a un circuito protegido (disyntur o fusible). Aseguese de que el producto Tiene una toma de tierra adecuada para evaporar el riesgo de electrocuncion o incendio.

ELEMENTOS DE CONTROL

Vonyx VMMF401 - ELEMENTOS DE CONTROL - 1

Se pueda usar jacks de 6,3 mm para procesar la seals del canal con procesadores dinamicos o ecualizadores.

3. Entrada de Linea

Entradas de linea de jack balanceadas de 6,3 mm. Puede conectar los connectores de téléphone balanceados o no balanceados a estas todas.

4. Entrada de Linea CH6/7

6,3 mm para los lados izquierdo y derecho de los canales estéreo, que pueda utiliserse en paralelo.

5. Entrada Tape

Utilice estas tomas cuando deseee conectar una fuente de sonido como un reproductor de CD directamente a la mezcludora.

6. Salida REC

Estos conectores RCA pueda conectarse a una grabadora externa.

7. Auriculares

Toma de 6,3 mm para conectar auriculares.

8. Salida principal

6,3 mm suministran la saliva estéreo del mezclador. Utilice estas��as, por exemple, para connectarse al amplificador de potencia que conducce sus altavoces principales.

9. Puerto USB

Cologne el disco USB en este puerto.

  1. Envio Aux

El conductor de envío auxiliar leva la mezcla auxiliar maestra (desde los controles Aux del canal).

  1. Control Gain

Ajusta el nivel de la seals de entrada. Para Obtener el mejor equilibrio entre la relacion S / N y el rango dinamico, ajuste la ganancia para que el indicator de pico se ilumine solo occasionalmente y brevemente en los transitorios de entrada más altos. La escala de -16 a + 30dB es el rango de ajuste.

  1. Control PAN

El control PAN determina la posicón estéreo del canal.

  1. Ecualizador

El ecualizador de tres bandas ajusta las bandas de fecuencia alta, media y baja del canal. Poner el mando a la posicion "O" produce una的回答a fiat en la banda correspondiente. Al girar la perilla hacía la derechaurrenta la banda de fecuencia correspondiente, cuando que girar hacía la izquierda atenúa la banda.

  1. Control Aux

Utilice el control Aux para determinar el volumen del canal enviado al bus de mezcla auxiliar.

  1. Fader de canal

Ajusta el volumen del canal correspondiente. Utilice these faders para ajustar el equilibrio entre los distinctos canales.

  1. Control de Efekto

Ajuste el volumen de efectos para el canal correspondiente.

  1. Phantom +48V

Este comutador activa y desactiva la alimentacion phantom. Cuando el interruptor está encendido, el mezclador suministra alimentacion phantom de +48V a todos los canales queienen tomas de entrada XLR. Encienda este interruptor cuando utilise uno o mas microfonos de condensador alimentados por phantom.

  1. VU-Meter

Losindicadores de nivel peuvent做不到 el nivel de senal desde la calidad. Ajuste el controlador de nivel para bajar el nivel si el indicator de pico se illumina en rojo.

Ajuste la Frequencia de repetition del retardo.

  1. Control Delay

Ajuste el intervalo de tiempo de repetition de eco.

  1. Nivel auriculares

Ajuste el volumen de los auriculares.

  1. Control envio Aux

Ajuste el nivel de volumen de la seals Aux suministrada en el conector (10).

  1. Control envio Efecto

Ajuste el nivel que se envía a un dispositivo externo.

  1. Fader Master

Ajuste el volumen de salute de la mezcla principal.

  1. Puerto USB

Colque el disco USB en este puerto.

  1. Play

Pulse el botón de reproducción para selecciónar reproducir o paasar.

  1. Siguente

Presione brevemente el boton para seleccionar la cancion seguiente, presione largo para augmentar el volumen.

  1. Anterior

Presione brevemente el boton para selec tionar la canion anterior, presione largo para disminuir el volumen.

FRANÇAIS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Vonyx

Modelo : VMMF401

Categoría : Equipo de DJ