RLC520A - Cámara de vigilancia REOLINK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RLC520A REOLINK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RLC520A - REOLINK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RLC520A de la marca REOLINK.
MANUAL DE USUARIO RLC520A REOLINK
¿Qué Hay en la Caja? Introducción de Cámara Diagrama de Conexión Configure la Cámara Monte la Cámara Solución de Problemas Especificaciones Notificación de Cumplimiento
L'utilizzo del prodotto è soggetto all'accettazione dei Termini di servizio e dell'Informativa sulla privacy su reolink.com. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Termini e Privacy Utilizzando il software prodotto incorporato al prodotto Reolink, voi accettate i termini di questo accordo di licenza per l’utente finale (“EULA”) fra voi e Reolink. Scopri di più: https://reolink.com/eula/. telecamera alle impostazioni di fabbrica predefinite ed estrarre la scheda SD inserita prima della restituzione. Contratto di Licenza per l’utente Finale54Español 53 Español ¿Qué Hay en la Caja? Cámara Tipo Domo Cable de Ethernet de 1m Tapa Impermeable Guía de Inicio Rápido Señal de Vigilancia Plantilla de Montaje para Fijar Agujeros Paquete de Tornillos Introducción de Cámara NOTA: La cámara y los accesorios varían según el modelo de cámara que compre. Objetivo Caja Metálica Tapa Impermeable Cable de Red Botón de Reinicio Puerto de Alimentación(Opcional) Soporte Luces Infrarrojas Sensor de Luz Solar Micrófono Incorporado *Mantenga presionado durante 10 segundos para restaurar la cámara a la configuración de fábrica.56Español 55 Español Descargue e inicie la aplicación de Reolink o el software de Client, y siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración inicial. Configure La cámara Diagrama de Conexión Antes de usar la cámara, conecte su cámara como se indica a continuación para finalizar la configuración inicial.
1. Conecte la cámara a un inyector PoE con un cable de Ethernet.
2. Conecte el inyector PoE a su enrutador y luego encienda el inyector
PoE. NOTA: La cámara debe ser alimentada con un adaptador de 12V CC o un dispositivo de alimentación PoE, como un inyector PoE, un comutador PoE o Reolink NVR (no incluido en el paquete). Cable de Ethernet Cable de Ethernet Cámara IP PoE Adaptador de Corriente Enrutador Inyector PoE*
- En Teléfono Inteligente
- En Computadora Escanee para descargar la aplicación Reolink. Ruta de descarga de Reolink Client: vaya a https://reolink.com > Soporte > App & Client. Available on the *También puede conectar la cámara a un conmutador PoE o NVR PoE de Reolink. NOTA: Si está conectando la cámara a un NVR PoE de Reolink, configure la cámara a través de la interfaz NVR.Consejos sobre Instalación
- No enfrente la cámara hacia ninguna fuente de luz.
- No dirija la cámara hacia una ventana de vidrio. En cambio, podrá causar mala calidad de imagen debido al resplandor de la ventana por LED infrarrojos, luces ambientales o luces de estado.
- No coloque la cámara en un área sombreada y diríjala hacia un área bien iluminada. En cambio, podrá resultar en un rendimiento de imagen deficiente. Para obtener una mejor calidad de imagen, asegúrese de que las condiciones de iluminación de la cámara y del objeto de captura sean iguales.
- Para garantizar una mejor calidad de imagen, se recomienda limpiar el objetivo conun paño suave de vez en cuando.
- Asegúrese de que los puertos de alimentación no estén expuestos directamente al agua o la humedad y que no estén bloqueados por suciedad u otros elementos.
- Con grado de protección IP que certifica resistencia al agua, la cámara puede funcionar correctamente en condiciones como lluvia y nieve. Sin embargo, no significa que la cámara pueda funcionar bajo el agua.
- No instale la cámara en lugares donde la lluvia y la nieve puedan golpear el objetivo directamente.
- La cámara puede funcionar en condiciones de frío extremo de hasta -25 ° C. Porque cuando está encendida, la cámara producirá calor. Puede encender la cámara en interiores durante unos minutos antes de instalarla en exteriores. Monte la Cámara NOTA: Utilice los pernos de anclaje para pared de mampostería incluidos en el paquete si es necesario. Taladre los orificios de acuerdo con la plantilla de montaje y atornille la placa de montaje a los orificios de montaje en el techo. Para separar la placa de montaje de la cámara tipo domo, mantenga presionada la parte superior de la cámara y gírela en sentido ntihorario. 58Español 57 Español
2La cámara no se enciende Si su cámara no se enciende, aplique las siguientes soluciones:
- Asegúrese de que su cámara esté encendida correctamente. La cámara PoE debe ser alimentada por un comutador/inyector PoE, un NVR de Reolink o un adaptador de corriente de 12V.
- Si la cámara está conectada a un dispositivo PoE como se indica arriba, conecte la cámara a otro puerto PoE y vea si la cámara se encenderá.
- Reinténtelo con otro cable de Ethernet. Si no funcionan, comuníquese con Soporte de Reolink: https:/support.reolink.com/. Solución de Problemas Los LED infrarrojos dejan de funcionar Si los LED infrarrojos de su cámara dejan de funcionar, intente las siguientes soluciones:
- Active las luces infrarrojas en la página de configuración del dispositivo a través de la aplicación/Reolink Client.
- Verifique si el modo Día/Noche está activado y configure las luces infrarrojas automáticas durante la noche en la página Vista en Vivo a través de la aplicación/Reolink Client. NOTA: Pase el cable a través de la muesca del cable en la base de montaje. Monte la cámara en la placa de montaje y gire la cámara en sentido antihorario para bloquearla firmemente. Si la cámara no está bloqueada correctamente, la cámara puede caerse cuando la gire en sentido antihorario para ajustar el ángulo de vigilancia. Una vez que la cámara está instalada, puede girar el cuerpo de la cámara manualmente para ajustar el ángulo de vigilancia de la cámara. 60Español 59 Español
4• Actualice el firmware de su cámara a la última versión.
- Restaure la cámara a la configuración de fábrica y vuelva a comprobar la configuración de la luz infrarroja. Si no funcionan, comuníquese con el soporte de Reolink https://support.reolink.com/. Notificación de Cumplimiento Declaración de Cumplimiento de la FCC El dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) el dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales (2) estedispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar una operación no deseada. Para obtener más información, visite: https://reolink.com/fcc-compliance-notice/. Especificaciones Temperatura de Funcionamiento: -10°C to 55°C (14°F to 131°F) Humedad de Funcionamiento: 10%-90% Resistencia a la Intemperie: Certificada IP66 a Prueba de Intemperie Para más especificacione, visite https://reolink.com/. Visión Nocturna: 30 Metros (100 pies) Modo Día/Noche: Cambio Automático Funciones de Hardware General No se pudo actualizar el firmware Si no puede actualiza el firmware de la cámara, intente las siguientes soluciones:
- Compruebe el firmware actual de la cámara y compruebe si es la versión úñltima.
- Asegúrese de haber descargado el firmware correcto desde el Centro de Descargas.
- Asegúrese de que su computadora esté funcionando en una red estable. Si no funcionan, comuníquese con el soporte de Reolink https://support.reolink.com/. NOTA: Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. 62Español 61 EspañolEste producto viene con una garantía limitada de 2 años. Descubra más: https://reolink.com/warranty-and-return/. Garantía Limitada El uso del producto est sujeto a su aceptación de los Términos de Servicio y la Política de Privacidad en reolink.com. Mantenga fuera del alcance de los nios. Términos y Privacidad Al utilizar el Software del producto que está integrado en el producto Reolink, usted acepte los términos de este Contrato de Licencia de Usuario Final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/. scheda SD inserita prima della restituzione. Contrato de Licencia de Usuario Final Reolink declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daos al medio ambiente o la salud humana derivados de la eliminación no controlada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el vendedor donde compró el producto. Pueden aceptar este producto para un reciclaje de manera segura para el medio ambiente. Declaración de Conformidad de la UE Simplificada Deshecho Correcto de este Producto NOTA: Speriamo che sia una buona esperienza aver acquistato il nostro prodotto. Nel caso non fossi soddisfatto del prodotto acquistato e avessi intenzione di restituirlo, ti suggeriamo gentilmente di ripristinare la telecamera alle impostazioni di fabbrica predefinite ed estrarre la 63 Español 64Español
ManualFacil