Concept SR3310 - Mezclador

SR3310 - Mezclador Concept - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR3310 Concept en formato PDF.

📄 53 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Concept SR3310 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SR3310 Concept

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR3310 - Concept y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR3310 de la marca Concept.

MANUAL DE USUARIO SR3310 Concept

Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con el durante todo el tiempo que lo use.

Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual yiego guardelo. Aseguresse de que lasDEMas personas que vayan a utiliser el producto se familiarcen con el presentemanual.

Parámetros tíncicos
Tensión 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia de entrada 500 W
Nivel de ruido 85 dB(A)
Operación interruptpida (KB) batido/amasado (velocidad 1-5) - max. 4 m 30s

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  • No emplee el artefacto de unamania diferente a la descrita en el presentemanual.
  • Antes de utiliser por primera vez el artefacto, retire el embalaje y los materiales promocionales.
  • Verifique que la tension de red se corresponda a los valeurs indicados en la plac.
  • No deje el artefacto desatendido si está encendido o conectado a un tomacorriente.
  • Desconecte el artefacto de la red electrica cuando no está en uso.
  • Al desenchufar el artefacto, no tire del cable, sino del enchufe.
  • No permitted that the artefacto sea manipulado por niños o personas no capacidades yutilicelo fuera de su alcance.
  • Las personas con capacidad de Movemento o percepcion sensorial reducidas, o con insufficiente capacité mental, o personas no familiarizadas con su manejo deben usar el artefacto unicolementa bajo la superviencia de una persona responsable, familiarizada con su uso.
  • Tenga especial cuidado si emplea el artefacto en las cercanias de niños.
  • No permita que el artefacto sea usedo como juquete.
  • Evite que el cable de alimentacion@cuelgue del borde de la zona de trabajo, enonde podrila alcanzarlo un nino.
  • No utilise el artefacto al aire libre o en superficies mojadas. Peligro de electrocución.
  • No utilise Others accesos que los recomendados por el fabricante.

  • No emplee el artefacto si el cable o el enchufe estuviesen dañados. Haga reparar la avería de inmediato por un service autorizzato.

  • No tire niuya el artefacto por el cable de alimentacion.
  • Mantenga al artefacto alejado de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. Resguardelo de la luz directa del sol y la humedad.
  • No toque el artefacto con las manos mojadas o humedes.
  • Al instalar accesorios, limpiar o en caso de averias, desconnecte el artefacto y desenchufelo.
  • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está destinado para uso comercial.
  • Nosumerjale cable,el enchufo el artefacto en agua u other liquido.
  • Controle regularamente el artefacto y el cable por daños. No enciende el artefacto si está dañado.
  • No toque las piezas moviles del artefacto cuando este en uso.
  • Durante el uso, mantenga el peso, los dedos y la ropa Apartados de las partes moviles del artefacto.
  • Tenga especial cuidado al Manipular con las barras, las cucillas son muy aflidas y podrián Causear lesiones.
  • Los accesorios no deben ser empleados en hornos microondas.
  • Algunas partes peuvent mantenerse en movimiento por algunos momentos bajo de apagar el motor. Mantengase alejado de ellas hasta que se hayan detenido.
  • Utilice el artefacto unicamente para procesar alimentos.
  • La temperatura maxima permitida para procesar alimentos es de 80^ .
    No utilise el artefacto en alimentos hirviendo!
  • No repare ustedismo el artefacto. Dirijase a un serviceo autorizzato.
  • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacities fisicas o mentalares reducidas, o con insufficiente experiencia y conocimientosuen利用率el artefactounicamente bajo superviación o si se les ha ensnaredautilizarloa manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos. Elmantimiento y limpieza realizados por el usuario no poderesnllados a cabo por niños menores de 8 años y sin superviación. Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben hacer para el artefacto.

En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante,该如何 reparación no sera reconocida por la garantía.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

Descripción del tablero de control

1 EJECT Boton para liberar los accesos
2 Pantalla visualizacion de la velocidad
3 botones para seleccionar velocidad
4 PULSE botón de arranque con accesorlos de placadora
o licuadora de immersion

5 ON/OFF boton para encender o apagar el arteriofo

Descripción del producto y accesos para SR3300 y SR3310

A Cuerpo del artefacto
B Gancho para amasar
C Batidoras
D Batidori
E Licuidora de InmersiOn

F Recipiente para liguer
G Picadora-tapa
H Plcadora-cuchillas
I Recipiente de la nicadora

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 1
Accesorios solo para SR3310

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 2

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 3

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 4

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 5

Concept SR3310 - DESCRIPCION DEL PRODUCTO - 6

ES

concept

concept

ES

MANUAL DE USO

ADVERTENCIA

Desenchufe el artefacto antes de instalar o cambiar los accesos! Por motivos de higiene, antes de poter en funcamilmente un artefacto nuevo, se aconseja limpiarlo con un trapo humedo y lavar con agua caliente todas las piezas lavables.

No utilise accessorios differentes al risimo tempo.

Batidoras y ganchos para amasar

Las batidoras sirven para espumas, cremas, yemas, o masas ynfas para omelteles y panqueques.

Los ganchos para amasar sirven para preparar mesa de pasta, levada, de panes dulces, etc.

El tiempo máximo de funciona imittrumpido del artefacto es de

5 Minutes in las velocidades 1-5. Pasado este tiempo, se lo deqeURT enfirar por 15 minutes.

Concept SR3310 - Batidoras y ganchos para amasar - 1

  1. Inserte los accesos en los ortificos en la parte inferior del artefacio y qirelos suavamenteoha que esten fiados.
    jAtencion Inserte el accesorio con el anillo (Fig. 1) en el orificio mas grande.
  2. Extienda el cable de alimentacion. Asegürese de que no este en contacto con una fuente de calor. Enchufe el cable en un tornacorridente.
  3. Sostenga el artefacto con una mano y el recipiente con laOTHER
  4. Ponga las batidoras instaladas en el artefacto en el recipiente y seleccionla velocidad deseada. Puede augmentar brevementa velocidad al maximo con el boton PULSE (4).
  5. Apane el artefacto al terminar de batir o amasar. Desenchufe el cable.
  6. Presione EJECT (1) para liberar los accesos y limpielos de inmediato con agua caliente.

Atencion Cuando utilise el artefacto, no acerque los batidores/ganchos a los lados del paciente, porque podra provocar un mal funcionaacion.

jAtencion! Para vigorar el sobrecalmentamento, no deje el artefacto enfuncionamento por mas de diez horas y dejo enforces a temperatura ambiente ante de poderlo uasar.

Licuidora de inmersión

La licaudora se emplea para preparar salsas, sopas, mayonesas, comida para bebés y cocteles.

  1. Ponga los alimentos en el recipiente de la liceadora (F) u除外 recipiente alto.
  2. Inserte el cuero del artefacto (A) en el eje del accesorio (E) y gire para fujiaro (fijee que el accesorio no desmontarse del cuero del artefacto solo soin tirar).
  3. Extienda el cable de alimentacion. Asegürese de que no este en contacto con una fuente de calor. Enchufe el cable en un tornacorridente.
  4. Sostenq a el artefacto (A) con una mano y el recipiente (F) con la othera.
  5. Utilize los botones [3] paraajsar la velocidad del artefacto a L o H. Introduzca el accesorio en el recipiente (F) y presione PULSE (4) para encenderlo. Licue en el fondo con movimientos circulares.
  6. Luego de terminar de licuar, opaque el artefacto. Desenchufe el cable.
  7. Desmonte le accesario del cuerdo del artefico girando y tirando hacía afeera y lavofo inmediamente con agua caliente. Tenga calvdado que no ingrese agua en la barra, en la zona de los ejes de actionamento, Si este ocurrese,aje secar la barra y ponga un par de gotas de aceite comestible en la zona de los ejes de actionamento para un mayor的功能ismo de los cojinetes.

Atencion Para evaporar el sobrecalentamento, no deje el artefacto en funcionaamente por mas de un minuto y déjelo enfiar a temperatura ambiente antes de volverlo a usar. No use el artefacto en un recipientie vacio ni con alimentos secs.

Picadora [para SR3310]

No la emplee para alimentos extremamente duros como nuez moscada y granos de cafe o cereales. Antes de picar carne, queso, cebolla, ajo, zanahoria y alimentos congelados, curcelos. Retire los tallos de las hierbas, las cascaras de las nueces y los huesos, tandones y cartilagos de las carnes.

Atencion! Las cachillas estan muy afladas, tenga mucho cuidado al manipularlas!

  1. Introduzca las cuchillas (H) en el recipiente de la picadora (I) de forma que se asienten sobre el eje metalico.
  2. Ponga los alimentos en el recipiente de la picadora y ciere lo con la tapa con la transmision.
  3. Monte el cuerpo del artefacto (A) en la tapa con la transmisión (G) y girelo para fjarilo.
  4. Extendi el cable de alimentacion. Asegürese que no este en contacto con una fuente de calor. Enchufé el cable en un tomacoriente.
  5. Sustenga el cuerpo artefacto (A) con una mano y el recipiente (I) con la另一边.
  6. SeLECTIONA velocidad en LoH con los botones (3) y presione PULSE (4) para empezar a picar.
  7. Para Obtener meores resultados, enclenda y apaque el artefacto cada poco segundos.
  8. Después de picar,pongá la velocidad en 0 y apague el artefacto.Desmonte el cuero del artefacto (A) de la tapa con la transmisión girandó y tirando.Desenchue el cable.
  9. Limpie la tapa con la transmisión (G) con un trapo humedo. JNo la lave con agua corriente ni la sumerja!

Atencion! Para evaporar el sobrecalamentamento, noaje que el artefacio funciona por mas de un minuto a la vez y antes de volcer a usable,重点领域 que se enfiñe.

a Atencion! Cuando utilize una batidora manuf, no suele los ganchos de amasar/las batidoras/las cucillas. Manipule los accesos solo desdedes que de ye artefico se haaya detenido porcomplete.

Meteod indicativo de uso

Velocidad Uso
1 MezcladoMezcla de gran*cantidad de ingredientes o ingredientes secs como harina, azucar, etc.
2 Batido lento Batir el liquido en los ingredientes a grancl.
3 Mezclado y batido Batir mesa de torta.
4 Mezclado y batido Batir mesa de torta.
5 Mezclado y batido rápido Batir mesa de torta.
PULSELicao con liceadora de immersionLicao de frutas y verduras.
PicadoraPicar frutas, verduras y carnes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague y desenchufe el artefacto antes de limpiarlo y bajo de uso.
Limpie el cuerpo con un trapo humedo.
No utilice estropajo de acero, productos abrasivos o disalventes.
Lave los accesos en agua caliente con detergente y enjuaguelos con agua limpia, o los可以选择 lavar en un lavavajillas.

SOLUCIOn DE PROBLEMAS

Problema Causa Soluación
El motor no funciona. Deshpichuido o malhpichuido.Controle la connexion del enchufe.
El tomacoriente no estáenergizado.Verifique la presencia de tension con other artefacto.
El motor deja de funcionaObrecarga, se activó el fusiblecontra recalentimiento.Desenchufe el cable. Controle y permittedel flujo de aire por las rejillas de entrada y calidad. Deje que el artefacto se enfié.
No se pueda desconectarel accesorioNo presionó EJECT (1). PresioneEJECT (1) e intente descentmountar el accesorio.
El accesorio no functiona bien.El accesorio no esta bieninstalado.Compruebe que el accesorio este bien instalado.
La llicuidora de inmersión/picadora no funciona bienLa velocidad está en 1 a 5. Ponga la velocidad en L/H y presione PULSE (4).

SERVICIO

El mantenimiento de caracter más amplío o las reparaciones que requieren intervenir en las piezas internas del productoSEO. Deben ser realizados por un service professional.

PROTECCION AL MEDIO AMBIENTE

  • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos.
  • La caja puede ser desechada con la recoleccion de residuos clasificados.
    Las bolfas de polietileno (PE) deben ser llvadas para su reciclaje.

Reciclaje del artefacto al final de su vidautil:

Concept SR3310 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 1

El artefacto está etiquetado de acuero con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Artefactos Elétricos y Elétronicos (RAEE). El simbolo en el producto o su embalaje indicía que este no debe ser incluido entre los residuos domesticos. Debe se llavoado a un centro de recoleccion para el reciclaje de dispositivos electrólicos o electrónicos. Procurar la correcta liquidacion del producto ayuda a prevenir efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que podiar si resultar de la liquidacion incorrectra del producto. El artefactualde se desechado conformre las normas para la gestion de residuos. Podra tener informacion mas detallada sobre el reciclaje del producto en la autoridad local, el service de tratamento de residuos correspondiente o la tienda enonde fue adquirido.

Concept SR3310 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 2

El producto cumple con todos los requisitos basicos de las directivas UE aplicables.

El fabricante se reserva el derecho de realizar ambios en el texto, el diseño y las asignaciones Tecnicas.

Concept SR3310 - Reciclaje del artefacto al final de su vidautil: - 3

SR3300|SR3310

MULTUMIRE

Vui multum pirei achizionare prodsulur marca Concepit si va dorim sa ftit multumiti de produsul nostru pe Intraea durata de utilizear acestula.

Es responsabilidad del fabricante (o importador) que el producto cumpla con los requisitos legales y lo dispuesto por las normas Tecnicas aplicables. Es también su responsabilidad que el productoonga las propiedades descritas en la documentacion vinculada al mesmo o las que el consumidor pudiese esper da la naturaleza del producto y la publicidad levada a cabo por el fabricante, y es también su responsabilidad que el producto sea adecuado para el proposto indicado o para su uso habitual.

La garantía por la calidad del producte es vázida por 24Mesas a partir de su entrega al consumidor.

La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. Eldeocho a reclamacion no sera aplicable si, antes de haber recibido el producto, el consumidor sabia que esta era defectuoso o si el hubiese causado el defecto.

La garantia no es valida en caso de que (en particular):
- que no se hublesen cumplido las conditiones para la instalación, funciona bajo y operation del producto descritas en el manual.
- que el defejo hubiera resultado de daños mecánicos, temécros o químicos, cortocircuito, sobretension en la red o de una instalación incorrecta.
- que el defecto hublése sido causado por la intervencion indefinida de terceros.
- que el defecto hubiese sido causado por un desastre natural.
- el defecto húbeles sido causado por un mantenimiento insufiente o incorrecto, incluyendo aquellos causados por sedimentos de agua u或其他 tipo.
- cambio en el color de la superficie de calentimiento o ravadurasan elresultado del uso habitual.
- tratarse deCambios deapariencia ofuncinalescaudos por la radiacion solar o termica o porsedimentos de agua uOtto tipo.
- haber conclusido la vidautildealguno de los componentes del producto (acumuladores, bombillas,etc.)

La garantía no cubre los objetivos proporcionados gratamente bajo el producto (regalos, materiales promocionales, etc.).

Reclamaciones

Las reclamaciones por defectos deben ser realizadas sin demora innecasar y antes del vincimiento de la garantía.
El consumidor presenta su reclamacion en el establiecimiento enonde adquirido el producto en cuiquera de los servicios autorizados incluidos en la lista que forma parte del embalaje del producto, que también puede encontrarse en internet, en la direccion www.my-concept.com.
Para Presentedra la réclamación, el producto debe ser adecaudamente limpado y(puesto en un embalaje seguro para evitar daños durante un eventual transporte al serviceur autorizo, en caso de que no sea entregado en persona.
El consumidor Tiene la obligation de demostrar la celebración de un contracto de compraventa mediante la presentación de un comprobable de compra.
Junto con la reclamación, el consumer designará el supuesto defecto y selecciónarla reclamación.

Resolución de reclamaciones

Si se tratase de un defeto corregibile, el consumidor技术支持e derechos a que el defeto sea corregido sin cargo y deforma oppunta y apropriad.

De no se desproporcionado a la naturaleza del defecto, el consumidor podra exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o, si el defecto se relacionase a un componente del producto, podra exigir el replazo de这个词 componente. Sin embargo, si el replazo del producto o su componente fuese desproporcionado a la naturaleza del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corrigido sin demora, el consumidor tendríadeocho a que el defecto sea corrigido sin cargo.

Si se tratase de un defecco no correigibile, o si el consumidor tuviese重点领域 al reemplazo del producto o su componente, pero这么做 reemplazo no fueze posible, por ej. bajo a que el producto estuiese agotado, el consumidor tendra重点领域 a devolver el producto (rescindir el contrato).

El consumidor tiene derecho a recibir un nuevo producto (reemplazo) o partes del mesmo, incluso en caso de defectos que sean reparables si no Fusese possible utilizing el的对象i apropiamente debido a un defecto recurrente bajo o de reparacion o a un numero mayor de defectos. En tal caso, el consumidor también tendsa ):扭矩: devolver el producto (rescindir el contrato).

Si el consumidor no devolviene el producto (descisión de contrato) o no ejecièse sudeo a recibir un nuevo producto sin defectos (reemplazo) o un reemplazo de un componente del mesmo, o a que el producto sea reparado, PODRA exigir un descuento reasonable. El consumidor tendràdeoahorundescuentoreasonable también en caso de que no sea posible:entarquea nuevo producto sin defectos, el reemplazo de un componente del producto, la reparación del producto o que la situación no pueda ser remediated en un plazo reasonable o que este le haya causado al consumidor dificultades considerables.

El vendedor, el serviceo autorizzato o um empleado poresteadesignado decidirso sobre el reclamo de inmediato o dentro del tres dias habiles en casois complicados. Este plazo no incluiro el periodo razonable necessario segun el tipo de producto para la evaluacion profesional del defecto.

La reclamación, incluyendo la corrección de los defectosdefer ser resuelta sin demora innecasaría, amas tardar allos 30 días a partir de la presentación de la reclamación, a menos que el vendedor o el service autorizo que resuelva el reclamo acuereja una extension del plazo con el consumidor.

Al devolver el producto (renunciar al contrato), el consumidor está obligado a devolver también los accesorios y todos la documentoancia entrega con el mesmo.

El consumidor no Tiene derecho a recibirlos componentes o las piezas defectuosas que hubiesen sido reemplazados al reparar el producto.

Todoosdemaserechocdesusconsumidervuculados a la compra del producto no se veran afectados por las presentes conditiones de garantia.

Nota: La reclamaciones por daños al producto durante su transporte se rigen por el reglamento de reclamaciones del transportista.

Fabricante

Jindfich Valenta - Concept

Vysokomytska 1800,565 01 Chocen,

Republica Checa

CIF13216660

tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

Detalles del producto

Modelo:
Número de series:
Fecha de vente: Sello yirma del vendedor:

concept concept

ROCONDITII DE GARANTIE

Garantie

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Concept

Modelo : SR3310

Categoría : Mezclador