SOLAC Curl Expert MD7410 - Hierro

Curl Expert MD7410 - Hierro SOLAC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Curl Expert MD7410 SOLAC en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SOLAC Curl Expert MD7410 - page 4
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SOLAC

Modelo : Curl Expert MD7410

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Curl Expert MD7410 - SOLAC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Curl Expert MD7410 de la marca SOLAC.

MANUAL DE USUARIO Curl Expert MD7410 SOLAC

Fig. 1 Fig. 2ESPAÑOL ES Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya de- cidido por la compra de un produc- to de la marca SOLAC. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de cali- dad le comportarán total satisfac- ción durante mucho tiempo.

  • Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un ac- cidente. CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
  • Este aparato pue- den utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades fí- sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experien- cia y conocimiento, si se les ha dado la su- pervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peli- gros que implica.
  • La limpieza y el man- tenimiento a realizar por el usuario no de- ben realizarlos los ni- ños sin supervisión.
  • Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigi- lancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. Con el n de evitar un peligro, no intente desmontar-ES lo o repararlo por sí mismo.
  • PRECAUCIÓN: No utilizar este aparato cerca de bañeras, du- chas, lavabos u otros recipientes que con- tengan agua.

Este símbolo signi- ca que el aparato no debe ser usado cerca del agua.

  • Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indica- do en la placa de características coincide con el voltaje de red.
  • Conectar el aparato a una base de toma de corriente que soporte como mínimo 10 amperios.
  • La clavija del aparato debe coin- cidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modi- car la clavija. No usar adaptado- res de clavija.
  • No forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléc- trico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
  • No dejar que el cable eléctrico de conexión quede colgando de la mesa o quede en contacto con las supercies calientes del apa- rato.
  • No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
  • No utilizar el aparato con el ca- ble eléctrico o la clavija dañada.
  • Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
  • No utilizar el aparato si ha caí- do, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
  • ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
  • Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de ali- mentación del aparato.
  • No usar el aparato sobre los ca- bellos mojados.
  • No usar el aparato si su dispo- sitivo de puesta en marcha/paro no funciona.
  • Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
  • Este aparato está pensado úni- camente para un uso domés- tico, no para uso profesional o industrial.
  • Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o per-ES sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conoci- miento.
  • No guardar el aparato si todavía está caliente.
  • No guardar ni transportar el apa- rato si todavía está caliente.
  • No dejar el aparato en marcha reposando encima de una super- cie.
  • No usar el aparato sobre masco- tas o animales. SERVICIO:
  • Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especiali- zado, y que caso de precisar con- sumibles/recambios, éstos sean originales.
  • ADVERTENCIA: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones.
  • Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la respon- sabilidad del fabricante. DESCRIPCIÓN A Tubo de calentamiento B Placa de prensado C Asa D Interruptor de marcha/paro E Soporte frío F Cable de corriente G Indicador luminoso de funciona- miento H Accesorio rizador
  • Caso de que su modelo de apa- rato no disponga de los acce- sorios descritos anteriormente, éstos también pueden adquirirse por separado en los Servicios de Asistencia Técnica.
  • Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto. USO:
  • Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
  • Enchufar el aparato a la red eléc- trica.
  • Poner el aparato en marcha, ac- cionando el interruptor marcha/ paro.
  • El piloto luminoso (G) se ilumi- nará.
  • Preparar un mechón de pelo. (Fig.1).
  • Simplemente enrollar el mechón de pelo alrededor del tubo y man- tener presionado durante 5 se- gundos con la ayuda de la placa prensadora. (Fig.2).
  • Tras 5 segundos, desenrollar con cuidado.
  • Repetir el proceso con el resto del pelo.ESPAÑOL ES

UNA VEZ FINALIZADO EL USO

  • Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
  • Desenchufar el aparato de la red eléctrica. LIMPIEZA
  • Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
  • Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
  • No utilizar disolventes, ni produc- tos con un factor pH ácido o bá- sico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
  • No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
  • Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su supercie puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del aparato y conducir a una situación peli- grosa.
  • En caso de avería llevar el apa- rato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
  • Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están in- tegrados en un sistema de reco- gida, clasicación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los con- tenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
  • El producto está exento de con- centraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente. - Este símbolo signica que si desea deshacerse del produc- to, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autori- zado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Direc- tiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de de-ESPAÑOL ES terminadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni- cos y con la Directiva 2009/125/ EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los produc- tos relacionados con la energía.ENGLISH EN Dear customer, Many thanks for choosing to pur- chase a SOLAC brand product. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality stand- ards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.