GE GDT226SILII - Lavadora

GDT226SILII - Lavadora GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GDT226SILII GE en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE GDT226SILII - page 37
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre GDT226SILII GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GDT226SILII - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GDT226SILII de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO GDT226SILII GE

Conectando y desconectando

(Modelos portatils solamente) ..... 10

CUIDADO Y LIMPIEZA....11

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN

DE PROBLEMAS....14

GARANTÍA LIMITADA .....19

SOPORTE AL CLIENTE 20

Escriba los números de modelo y de serie aquí::

N° de Modelo ____

N° de Serie ____

Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta.

MANUAL DEL PROPIETARIO

PDT145 Serie - Modelo empotrado GDT225-226 Serie - Modelo empotrado GPT145 Serie - Modelo portatil GPT225 Serie - Modelo portatil

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE GDT226SILII - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. - 1

GE APPLIANCES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad, lesiones personales o la muerte.

ADVERTENCIA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS

Esta lavadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada. Si no recibió una ficha de Instrucciones de Instalación con su lavavajillas, podrá acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.

  • Conecte el lavavajillas/ electrodoméstico a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
    ■ Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
    Las instrucciones detalladas de conexión a tierra se pueden encontrar en la sección "PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO" de las Instrucciones de instalación.
    ■ Deshágase de forma correcta de electrodomésticos y materiales de envío o embalajes descargados.

No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se lo recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
■ Use sólo el kit de cables WX09X70910 o cables duros para la conexión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir riesgos de incendio y lesiones personales.
A fin de minimizar la posibilidad de descargas eléctricas, desconecte este electrodoméstico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento.

NOTA: Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Le recomendamos que el servicio técnico de su electrodoméstico sea realizado por un técnico calificado.

▲ADVERTENCIA AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.
■ Use sólo detergentes o agentes humectantes recomendados para use con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón.
■ Ubique artículos puntiagudos de modo que no haya posibilidades de daños sobre el sellador de la puertal.
■ Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones por cortes.
No lave productos de plástico, a menos que contengan una marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando se trate de productos de plástico que no estén marcados de esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante.
■ No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de cercamiento estén correctamente en sus lugares.

■ No manipule indebidamente los controles.
■ No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la puerta o la bandeja del plato del lavavajillas.
■ No coloque objetos en la parte superior del lavavajillas portátil.
■ No se siente ni se pare sobre la parte superior del lavavajillas portátil.
A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita que los niños jueguen con, sobre o dentro de este electrodoméstico en cualquier momento.
No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de otros electrodomésticos.
Las piezas pequeñas pueden generar riesgos de asfixia en niños pequeños si son retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños pequeños.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO.

Si el agua caliente no se usó durante dos semanas o más, evite la posibilidad de daño o lesión abriendo todos los grifos de agua caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto eléctrico que esté conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitirá el escape de cualquier gas de hidrógeno acumulado.

Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodoméstico durante este proceso.

ADVERTENCIA

RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS

Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven por "sólo unos pocos días". Si se deshará de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.

■ No permita que los niños jueguen con, en, o dentro de éste o cualquier electrodoméstico que haya descartado.
■ Retire la cubierta del lavavajillas retirando los dos tornillos frontales y deslizando la cubierta hacia atrás.
■ Retire la puerta del compartimiento de lavado.

PRECAUCIÓN

A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA PROPIEDAD

■ Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos.
Se deberá estar especialmente atento si el electrodoméstico es usado por niños o se encuentra cerca de los mismos. No permita que los niños jueguen alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la bandeja superior, o mientras verticalmente

ajustando la rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos pequeños sean presionados.

■ Productos que no sean utensilios: no lave artículos tales como filtros electrónicos de limpieza con aire, filtros de horno y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podrán producir daños, descoloración o manchas sobre el lavavajillas.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cumplan con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y con todos los códigos y ordenanzas locales.

■ 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes, suministro eléctrico con fusible.
■ El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 75°F (167°F).

■ Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder.

Se recomienda contar con:

■ Un disyuntor y un fusible de retardo.
■ Un circuito de empalmes individual correctamente conectado a tierra.

▲AVISO

■ Si el lavavajillas está conectado a un tomacorriente de pared, asegúrese de que el interruptor esté encendido antes del uso.
■ Si decide apagar el interruptor entre ciclos de lavado, espere entre 5 y 10 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para permitir que el control se inicie.

Use sólo polvo, Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent, detergentes líquidos o agentes de enjuague recomendados para uso con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El Detergente para Lavavajillas Automáticos Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent, y los agentes de enjuagues Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Puesta en Marcha

Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual.

CleanSanitizedHold 3 Sec To CancelStart1-12 hrsDelay StartHeavyAutoSenseLightCycleSelectHold 3 SecWash TempBoostSanitize

1 Cargue el Lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas. Retire las verduras con muchas hojas, restos de carne, y cantidades excesivas de grasa o aceite.

2 Agregue Detergente

Agregue la cantidad necesaria de detergente al dispensador de detergente. Utilice detergentes de alta calidad como Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent. Lea sobre el Dispensadores sección.

3 Agregue el Agente de Enjuague

Agregue agentes de enjuague de alta calidad como el agente de enjuague Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid en el dispensador del agente de enjuague. Lea sobre el Dispensadores sección. NOTA: El uso del abrillantador puede mejorar aún más el rendimiento del secado del lavavajillas.

4 Seleccione el Ciclo

Abra la puerta y presione la tecla Cycle Select (Selección del Ciclo) para realizar el ciclo de lavado deseado. La luz que se encuentra junto al botón Cycle Select (Selección de Ciclo) estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. NOTA: Los tiempos del ciclo varían de acuerdo con el nivel de suciedad, la temperatura del agua, y las opciones seleccionadas. El ciclo debe ser seleccionado con la puerta en la posición abierta. Este ciclo no se iniciará hasta que el botón START (Iniciar) sea presionado y la puerta sea cerrada dentro de los 4 segundos.

AUTO-SENSEEste ciclo cuenta con un sensor automático del nivel de suciedad y ajusta el ciclo de lavado de forma proporcional. Está pensado para el uso diario, regular o típico a fin de lavar completamente una carga completa de platos normalmente sucios y fue diseñado para ahorrar tanto agua como corriente. NOTA: AutoSense (DetecciónAuto) Fue usado para medir el nivel de eficiencia de este lavavajillas. *Rango de tiempo: 1 hora y 30 minutos – 2 horas.
HEAVY (Pesado)Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u ollas muy sucios y con suciedad seca u horneada. Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo. *Rango de tiempo: 2 hora y 10 minutos.
LIGHT (Suave)Este ciclo es para platos ligeramente sucios. Es seguro para porcelana y cristal sin opciones seleccionadas. *Tiempo: 48 minutos.*Sólo tiempo de lavado. No incluye el tiempo de secado, Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático), u opciones.NOTA: Si la temperatura del agua entrante es demasiado baja, la función Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático) podrá agregar hasta 11 minutos de tiempo adicional.

5 Seleccione Opciones

WASH TEMP Le permite seleccionar una temperatura de lavado superior. Estas opciones solo están disponibles para los ciclos Heavy (Pesado) y AutoSense (Detección automática). Presione la tecla Wash Temp (Temperatura de lavado) hasta que la luz que se encuentra junto a la opción deseada se encienda.

BOOST (Aumento) Esta opción eleva la temperatura del agua y extiende el tiempo del ciclo, a fin de lograr un mejor rendimiento durante el lavado.

SANITIZE (Desinfectar) Esta opción aumenta la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos. La duración del ciclo variará dependiendo de la temperatura del agua entrante. NOTA: Los ciclos que usan esta opción son monitoreados con relación a los requisitos de desinfección. Si el ciclo es interrumpido durante o después de la parte del lavado principal o si la temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede lograr un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfección. En estos casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminará al final del ciclo. Utilizar esta opción modificará el ciclo para cubrir los requisitos de la Sección 6, NSF 184 para la eliminación de suciedad y eficiencia de la desinfección. NOTA: Los lavavajillas residenciales certificados por NSF no podrán ser usados en establecimientos de comidas con licencia.

DELAY START (Retraso del Inicio) Esta opción le permite retrasar el inicio de un ciclo de lavado hasta durante 24 horas. Con la puerta abierta y un ciclo seleccionado, presione el botón Delay Start (Retrasar del Inicio) para elegir la cantidad de horas que desea retrasar el inicio del ciclo de lavado. Las horas aparecerán en la ventada de la pantalla. NOTA: Usted puede cancelar el temporizador de Delay Start (Retraso del Inicio), manteniendo presionada la tecla Start (Inicio) durante 3 segundos. Esto también cancelará el ciclo de lavado.

Control Lock (Bloqueo del Control) Puede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada. Para BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, mantenga presionadas las teclas Cycle Select (Selección de Ciclo) y Wash Temp (Temperatura de Lavado) durante 3 segundos. La luz de control de bloqueo (☐) se encenderá para indicar que el control fue bloqueado y se apagará para indicar que el control se encuentra desbloqueado.

Puesta en Marcha

6 Inicio del Lavavajillas

Start (Iniciar)Presione la tecla Start (Inicio) y dentro de 4 segundos cierre la puerta para comenzar el ciclo o que comience la cuenta regresiva de Delay Start (Retraso del inicio). La luz Start (Iniciar) se iluminará. El ciclo de lavado comenzará después de 10 segundos y luego bombeará durante 60 segundos antes de llenar de agua el lavavajillas. Para activar la pantalla, presione cualquier botón con la puerta abierta.
Interrupt or Pause (Interrupción o Pausa)Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado quede pausado. El lavavajillas emitirá pitidos cada un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar), y cierre la puerta dentro 4 segundos. Si la puerta no es cerrada dentro de los 4 segundos, la luz Start (Iniciar) comenzará a titilar y el lavavajillas emitirá un pitido cada un minuto para indicar que el ciclo no se reinició. Si la luz Start (Iniciar) está titilando, el lavavajillas está esperando el ingreso.
Cancel (Cancelar)Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionado el botón Start (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta. El lavavajillas se drenará, emitirá un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedará en apagado.

7 Luces del Indicador

Sanitized(Desinfectado)Se muestra al final del ciclo cuando la función Wash Temp - Sanitize (Temperatura de lavado - Desinfectar) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una descripción completa de esta opción, lea Wash Temp - Sanitize (Temperatura de lavado - Desinfectar). Abrir la puerta hará que la luz se apague.
Clean (Limpieza)Se muestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en encendido como recordatorio de que los platos están limpios. Abrir la puerta hará que la luz se apague.

8 Display (Pantalla)

Tiempo RestanteDurante el funcionamiento, la pantalla muestra la cantidad total de minutos restantes en el ciclo. Durante un retraso del inicio, la pantalla mostrará la cantidad de horas que faltan hasta que el ciclo se inicie).

Controle la Temperatura del Agua

El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne.

Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra de forma continua en el vaso hasta que la temperatura deje de subir.

Sabático/Modo de Puerta Activada

Para que esta opción esté en ON/OFF (Encendida/Apagada), mantenga presionados los botones Start (Iniciar) y Wash Temp (Temperatura de Lavado) durante 5 segundos, cierre la puerta y espere 3 minutos hasta que se active el modo de apagado automático del lavavajillas. En el modo OFF (Apagado), la pantalla de control, los sonidos de control y las luces internas (en algunos modelos) no responderán a la apertura o cierre de la puerta. Este modo puede ser usado al celebrar ciertos feriados religiosos tales como el Sabbat. Para activar el control y las luces internas (en algunos modelos), presione cualquier botón.

Mudo

Para activar/desactivar los sonidos de control del lavavajillas, presione el botón Wash Temp 5 veces en 5 segundos.

Dispensadores

Use un Agente de Enjuague

Los agentes de enjuague de alta calidad como Cascade ^® Platinum ^™ Power Dry ^™ Rinse Aid o Finish ^® Jet-Dry ^® Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico.

Llenado del Dispensador

El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.9 oz. (115 ml) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durará aproximadamente un mes - dependiendo de la ubicación.

1 Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta.
② Abra la puerta del dispensador. (El compartimiento del agente de enjuague se encuentra del lado derecho del dispensador.)
3 Lentamente agregue el agente de enjuague hasta que la taza esté llena. Es posible que se deba pausar varias veces para permitir que la ayuda para el enjuague se asiente.
4 Limpie cualquier derrame producido por el agente de enjuague con una tela seca, a fin de evitar que haya espuma dentro del lavavajillas.
5 Cierre la puerta del dispensador.

GE GDT226SILII - Llenado del Dispensador - 1

Para abrir, presione el botón y la tapa se abrirá. El dispensador de detergente tiene dos compartimientos. El compartimiento de prelavado es el compartimiento más pequeño en el lado izquierdo. Use el compartimiento de prelavado sólo cuando el agua sea extremadamente dura o cuando la carga contenga un nivel de suciedad pesada. El compartimiento de prelavado no será utilizado cuando se usen detergentes en tableta o paquete.

NOTA: No bloquee el dispensador de detergente con utensilios grandes o altos.

GE GDT226SILII - Llenado del Dispensador - 2

text_image Dispensador de Detergente

Puede usar detergente para lavavajillas automáticos en pastilla, polvo, líquido o gel. Asegúrese de usar sólo detergentes específicamente etiquetados para uso con lavavajillas automáticos. Nunca use detergente líquido de mano para platos en un lavavajillas automático. Como resultado del uso de detergentes inapropiados se producirá agua jabonosa o un lavado deficiente.

Los detergentes deberían ser guardados en una ubicación seca y en sus envases originales para evitar la pérdida de efectividad. Coloque detergente en una taza antes de encender el lavavajillas y luego cierre la tapa. La tapa se abrirá durante el ciclo de lavado.

Llenado del Dispensador de Detergente

Recomendamos usar detergente de alta calidad en forma de tableta o paquete. Pruebas independientes demostraron que esta forma de detergente es muy efectiva en el lavavajillas. Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o Finish® Quantum® Powerball® es un ejemplo de este tipo de detergente. Simplemente coloque una tableta o paquete en el compartimiento principal de lavado y cierre la tapa de la taza de detergente deslizando esta última. Se debe observar que la pastilla o paquete deben ser colocados en el compartimiento de lavado principal de la taza de detergente. Si la pastilla o paquete son colocados en el compartimiento de prelavado o arrojados al fondo del lavavajillas, el detergente será descartado por el drenaje en un período muy corto de tiempo y será de este modo desperdiciado. Como resultado de esto, el rendimiento del lavado será muy deficiente.

Si decide usar detergente en polvo, líquido o en gel, la cantidad de detergente que use será determinada por la dureza del agua, la temperatura del agua, y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas. Para acceder a información sobre la dureza del agua en su área, comuníquese con su compañía proveedora de agua. La dureza del agua se mide en granos por galón. Use esta información y la tabla que aparece más arriba para determinar la cantidad de detergente que se debe usar. Usted puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances. Llame al 877-959-8688 y solicite el número de pieza

WD01X10295. En Canadá, comuníquese al 800-661-1616.

GE GDT226SILII - Llenado del Dispensador de Detergente - 1

text_image Prelavado Lavado Principal Agente de Enjuague

Use la tabla como punto inicial y luego ajuste la cantidad de detergente que usará. Use sólo la cantidad suficiente para un buen rendimiento del lavado. Usar sólo la cantidad correcta de detergente proveerá un gran rendimiento del lavado sin desperdiciar detergente ni enturbiar su cristalería.

Cantidad de Granos/Gal.Galon(es) a Llenar
Menos de 5Llene la taza principal hasta la línea 20
5 a 10Llene la taza principal hasta la línea 30
Superior a 10Llene tanto la taza principal como la taza de prelavado

El uso de demasiado detergente con agua muy suave y/o muy caliente podrá ocasionar una condición llamada grabado sobre su cristalería. El grabado es un enturbiamiento permanente sobre su cristalería. Esta condición es irreversible. Sin embargo, el uso de muy poco detergente ocasionará un rendimiento deficiente del lavado.

NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL
GE GDT226SILII - Llenado del Dispensador de Detergente - 2

NOTA: El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón. Durante el funcionamiento, esta agua con jabón se esparcirá por las ventilaciones del lavavajillas, cubriendo el piso de la cocina y mojando el mismo.

Debido a que muchos envases de detergente son parecidos, guarde el detergente para lavavajillas en un espacio aparte de los demás limpiadores. Muestre a cualquier persona que pueda usar el lavavajillas el detergente correcto y dónde se guarda.

Mientras que no habrá daños duraderos sobre el lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un detergente para platos cuya fórmula no haya sido diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos.

Carga del lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Estante Superior

El estante superior es para vasos, tazas y platitos. Éste es también un lugar seguro para colocar ítems de plástico de uso seguro en lavavajillas. El estante superior se puede usar con utensilios de tamaños atípicos. Las cacerolas, recipientes de mezcla y otros ítems con forma similar deberían ser colocados boca abajo para un mejor rendimiento del lavado.

El estante para tazas puede ser colocado en la posición hacia arriba o hacia abajo para agregar flexibilidad.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante donde bloquearán la rotación del brazo superior de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

GE GDT226SILII - Estante Superior - 1

Un estante superior cargado puede ser más pesado de lo

previsto. Para evitar lesiones leves o daños en el contenido, no levante ni baje el estante superior luego de que el mismo esté cargado con platos.

El estante superior se podrá ajustar para ubicar artículos más grandes.

A fin de ajustar el estante superior:

1 Extienda completamente este último y gire para abrir las dos tapas de plástico del extremo en el frente de los rieles.
2 Retire el estante superior.
3 Seleccione el conjunto de rodillos en el constado del estante que provea la altura deseada, y vuelva a instalar el estante superior guiando los rieles del estante entre el conjunto de rodillos adecuado.
4 Con el estante reinstalado, girar cerrado las dos tapas de plástico del extremo, asegurando que el cierre automático esté correctamente ajustado. Si las tapas del extremo no se ajustan de forma adecuada, el estante se podrá caer del lavavajillas.

GE GDT226SILII - Estante Superior - 2

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Estante Inferior

Al cargar el estante inferior, no coloque platos grande ni bandejas en la frontal izquierda. Las mismas pueden impedir que el detergente circule durante el ciclo de lavado.

El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los ítems grandes deben ser colocados a los costados. Cargue fuentes, ollas y recipientes a los costados, en esquinas o en la parte trasera. El lado sucio de los ítems debe mirar hacia el centro del estante.

IMPORTANTE: Asegurar que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata donde bloquearán la rotación del brazo inferior de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

GE GDT226SILII - Estante Inferior - 1

Canasta de Cubiertos

La canasta de la vajilla de plata puede ser usada sin la tapa para una carga rápida. Con la tapa, los cubiertos quedan mejor posicionados para el lavavajillas a fin de lavar y secar completamente todas las piezas, evitando incrustaciones.

Sin la tapa

Coloque los utensilios en la canasta extraíble con los mangos de los tenedores y cuchillos hacia arriba a fin de proteger sus manos. Coloque las cucharas en la canasta con las manijas hacia abajo. Mezcle los cuchillos, tenedores y cucharas de modo que no queden enganchados. Distribuya los mismos de forma pareja. Los ítems pequeños de plástico, tales como las cucharas de medición y las tapas de envases pequeños, deben estar en la parte inferior de la canasta de utensilios de plata con estos últimos en la parte superior.

Con la tapa

Coloque los ítems pequeños de plástico, tales como cucharas de medición y tapas de envases pequeños, en la parte inferior de la canasta y coloque la tapa. Inserte los mangos de las cucharas y los tenedores primero a través de los agujeros de la tapa. Coloque los filos de los cuchillos primero a través de los agujeros de la tapa.

IMPORTANTE: No cargue utensilios grandes o altos donde puedan bloquear el dispensador de detergente o el brazo rociador del superior. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

PDT145 Serie GDT225-226 Serie
GE GDT226SILII - Con la tapa - 1
Canasta de dos piezas Para separar, tome la cesta en las esquinas opuestas y deslicela.

Conectando y desconectando (Modelos portatils solamente)

Conecte la Manguera de Acople Rápido al Grifo (Modelos portatils solamente)

■ Haga funcionar el triturador de residuos, si cuenta con uno, para despejar el triturador y así permitir que el agua sea drenada desde el lavabo, a través del triturador y hasta el punto de drenaje.
■ Deje que el grifo de agua caliente purgue el agua fría de la tubería de agua caliente. El agua caliente deberá tener una temperatura de entre 120°F y 150°F para un mejor rendimiento del lavado.
■ Gire el lavavajillas hasta la posición que se encuentra justo frente al lavabo.
■ Empuje la manguera de acople rápido y las demás mangueras completamente hacia afuera del compartimiento de almacenamiento en la parte trasera del lavavajillas.
■ Adhiera la manguera de acople rápido al adaptador del grifo, siguiendo los tres pasos que figuran a continuación:
- Presione el tensor excéntrico en la parte superior de la manguera de acople rápido.
- Coloque la manguera de acople rápido completamente sobre el adaptador del grifo.
- Libere el tensor excéntrico. La manguera de acople rápido deberá estar ahora bloqueada sobre el adaptador del grifo.

GE GDT226SILII - Conecte la Manguera de Acople Rápido al Grifo (Modelos portatils solamente) - 1

text_image Cuello

- Abra el grifo de agua caliente y controle que no haya pérdidas. Si se observó una pérdida en la manguera de acople rápido, realice cualquier acción que sea necesaria para reparar la pérdida. Esto podrá ser tan simple como ajustar el adaptador del grifo. O, se podrán requerir los servicios de un plomero si hay pérdidas de agua desde la interface que se encuentra entre el brazo del grifo móvil y la parte fija del grifo ajustada al lavabo.

NOTA: La manguera pequeña de la manguera de acople rápido lleva agua desde el grifo al lavavajillas. La manguera grande lleva agua desde el lavavajillas al lavabo. Oriente el grifo con la manguera de acople rápido adherida, de modo que esta última vuelva a realizar descargas en el lavabo.

■ Enchufe el cable de corriente del lavavajillas en el tomacorriente eléctrico.

Desconecte y Guarde su Lavavajillas (Modelos portatils solamente)

Desenchufe la Corriente

■ Desenchufe el lavavajillas.
■ Vuelva a alimentar el cable de corriente en su ubicación de almacenamiento.

Retire la Manguera de Acople Rápido desde el Grifo

■ Cierre el agua caliente.
■ Alivie la presión del agua desde el ensamble de la manguera de acople rápido antes de desconectar la misma del grifo, presionando el botón de alivio de presión rojo en la manguera de acople rápido.

GE GDT226SILII - Retire la Manguera de Acople Rápido desde el Grifo - 1

text_image potón rojo para ción del組

Presione el botón rojo para liberar la presión del agua.

■ Presione el tensor excéntrico y retire la manguera de acople rápido del grifo.

GE GDT226SILII - Retire la Manguera de Acople Rápido desde el Grifo - 2

text_image nsor para e rápido n del grifo.

Drene el exceso de agua de la manguera de acople rápido. Si se encuentra a 34" o más del piso, el exceso de agua en las mangueras del acople rápido no podrá ser drenado directamente sobre el lavabo. Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un cuenco o recipiente adecuado que se encuentre fuera o debajo del lavabo.

GE GDT226SILII - Retire la Manguera de Acople Rápido desde el Grifo - 3

■ Vuelva a alimentar la manguera de acople rápido y las demás mangueras en la bolsa de almacenamiento.

Guarde el Lavavajillas

■ Cierre la puerta del lavavajillas con el cerrojo.
■ Gire el lavavajillas hasta su ubicación de almacenamiento.

Panel de Control

A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente.

Panel de la Puerta Exterior

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en BB o WW entonces el panel de su puerta está pintado. Si su número de modelo termina en SS, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable.

Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel de la puerta correspondientes a su modelo específico.

Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con terminación en BB- negro o WW-blanco)

Limpie con un paño suave, limpio y levemente húmedo, y luego seque completamente.

No use almohadillas metálicas ni limpiadores en polvo, ya que estos productos podrán rayar el acabado.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (número de modelo con terminación en SS)

Para limpiar óxido y deslustres, los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No use cera para electrodomésticos ni pula sobre el acero inoxidable.

Para otras manchas y marcas, use Stainless Steel Magic o un producto similar, con una tela limpia y suave. Para limpiar su electrodoméstico, no use cera, limpia metales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre el acero inoxidable. Puede ordenar Stainless Steel Magic N° WX10X29 a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando al 1.877.959.8688.

Interior del Lavavajillas

Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido cítrico, o Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner, un detergente aditivo. Ellas destruirá los depósitos minerales, y eliminará la película y manchas de agua dura.

Puede ordenar el ácido cítrico n° WD35X151 a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando al 877-959-8688 o visitando GEApplianceparts.com. En Canadá, llame al 800-661-1616. Puede comprar limpiadores de lavavajillas en su supermercado local.

Cabezal Rociador Superior

NO retire el cabezal rociador superior.

Limpie el mismo con agua caliente y jabón, usando un cepillo con cerda de plástico pequeño.

GE GDT226SILII - Cabezal Rociador Superior - 1

Brazos rociadores

Debido a que los químicos del agua dura atascan los chorros y cojinetes del brazo rociador, es necesario limpiar los brazos rociadores de forma regular.

Lave los brazos con agua tibia y jabón y use un cepillo suave para limpiar los chorros. Reemplace los mismos luego de un enjuague completo.

A fin de retirar el brazo rociador superior, gire la tuerca de retención 45° y quite el brazo rociador de la tubería de suministro de agua.

GE GDT226SILII - Brazos rociadores - 1

text_image Tubería de Suministro de Agua Estante Superior Brazo Rocíador Superior Tuerca de Retención

IMPORTANTE: Al realizar el reemplazo, asegúrese de ajustar la tuerca de retención hasta bloquear la misma de forma segura en la tubería de suministro de agua. Controle que el brazo rociador esté firme y que gire de forma libre.freely.

A fin de retirar el brazo rociador inferior, retire el estante inferior y extraiga el brazo rociador.

GE GDT226SILII - Brazos rociadores - 2

text_image Brazo Rociador Inferior Ganchos del Brazo Anillo Tensor

IMPORTANTE: Al realizar el reemplazo, asegúrese de apoyar los ganchos del brazo sobre el anillo tensor. Controle que el brazo rociador esté firme y que gire de forma libre.

Cuidado y limpieza

Ensamble de filtro

Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.

Para limpiar el ensamble de filtro, retire el estante inferior y el brazo rociador inferior. Tuerza el ensamble de filtro en dirección contraria a las agujas del reloj y levante el mismo para retirarlo. Retire la placa del filtro.

GE GDT226SILII - Ensamble de filtro - 1

text_image Brazo Rociador Inferior Ensamble del Filtro Placa del Filtro

Enjuague los filtros con agua caliente y jabón. Los estropajos o cepillos pueden dañar la superficie del filtro, pero es posible que sea necesario usar un cepillo suave o esponja para retirar la suciedad difícil o los depósitos de calcio ocasionados por el agua dura.

Una vez limpios, reemplace la placa del filtro, inserte el ensamble del filtro en la placa y gire la misma en dirección horaria hasta que se bloquee. Asegúrese de que los filtros queden completamente apoyados, ya que una colocación inadecuada de los mismos podrá reducir el nivel de rendimiento del electrodoméstico. Reemplace el brazo rociador inferior y el estante inferior.

GE GDT226SILII - Ensamble de filtro - 2

text_image Gire en sentido antihorario y levante para retirar Placa del Filtro Presione las lengüetas del filtro fino y empuje hacia usted para separar del filtro grueso Filtro Fino Filtro Grueso

IMPORTANTE: Antes de volver a realizar la colocación, asegúrese de que ningún objeto haya caído en la abertura de la parte inferior del lavavajillas.

Reemplace la placa del filtro. Vuelva a colocar el filtro fino en el filtro grueso.

Coloque el ensamble del filtro a través de la placa del filtro y gire en dirección horaria hasta que quede bloqueado en el lavavajillas.

GE GDT226SILII - Ensamble de filtro - 3

Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable

El acero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE Appliances.

Si la tina del lavavajillas o la puerta interna fueran rayados o abollados durante el uso normal, los mismos no se oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.

Cuidado y limpieza

Protección Contra Congelamientos (Modelos empotrados solamente)

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicité a un técnico del servicio que:

1 Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados.
② Corte el suministro de agua y desconecte la línea de entrada de agua desde la válvula de agua.

3 Drene el agua desde la línea de entrada de agua y la válvula de agua. (Use una olla para atrapar el agua.)
4 Vuelva a conectar la línea de entrada de válvula de agua.

Protección Contra Congelamientos (Modelos portatils solamente)

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicité a un técnico del servicio que:

1 Desenchufe el lavavajillas del tomacorriente de pared.
2 Cierre el agua y retire la manguera de acople rápido del grifo.

3 Drene el agua de la manguera de acople rápido. (Una olla para atrapar el agua.)

¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? (Modelos empotrados solamente)

Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga uno.

Espacio de aire

GE GDT226SILII - ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? (Modelos empotrados solamente) - 1

Controle el espacio de aire en cualquier momento en que su lavavajillas no esté drenando de forma correcta.

El espacio de aire es fácil de limpiar.

1 Apague el lavavajillas y levante la tapa del espacio de aire.
2 Retire el tapón de plástico debajo de la tapa y limpie con un palillo.
3 Reemplace el tapón y la tapa cuando el espacio de aire esté limpio.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Luz titilante del indicador del estado de InicioLa puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido.Presione el botón Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté funcionando únicamente si desea cancelar el ciclo.
El lavavajillas emite un PITIDO una vez por minutoEsto es un recordatorio de que la puerta de su lavavajillas se dejó abierta durante el funcionamiento. Continuará emitiendo pitidos hasta que presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.Presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.
Pitidos al final del cicloEsto es normal. El lavavajillas emitirá pitidos al final del ciclo.El lavavajillas emitirá pitidos (a menos que esto se interrumpa) y la luz de Clean (Limpieza) se exhibirá al final del ciclo de lavado.
Los platos y los cubiertos no están limpiosEnsamble de filtro está atascadoLea la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea la correcta (consulte la sección Uso del lavavajillas). Encienda el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, deje correr hasta que la temperatura del agua deje de subir. Luego inicie el lavavajillas y apague el grifo. Esto asegura que el agua entrante está caliente. Seleccione Wash Temp - Boost (Aumento de la Temperatura de Lavado).
La presión del agua está temporariamente bajaAbra el grifo. ¿Sale el agua de forma más lenta que lo normal? Si es así, espere hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas. La presión normal de agua hasta el lavavajillas debe ser de entre 20 y 120 psi.
El espacio de aire o la salida de residuos están atascados (Modelos empotrados solamente)Limpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instalados (Modelos empotrados solamente)Consulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.
Carga inadecuada del estante Asegúrese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado. Lea la sección de Carga del lavavajillas.
Detergente de bajo rendimientoUtilice detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
Manchas y películas en vasos y utensiliosAgua extremadamente duraUse agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar manchas y evitar una nueva acumulación de películas.Si sólo cuando el agua sea extremadamente dura, un ablandador puede ser necesario.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua sea de por lo menos 120°F (49°C).
Sobrecarga o carga inadecuada del lavavajillasCargue el lavavajillas como se muestra en la sección Carga del lavavajillas.
Detergente en polvo viejo o húmedoAsegúrese de que el detergente esté fresco. Utilice detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
El dispensador del agente de enjuague está vacíoRellene con agentes de enjuague de alta calidad como el abrillantador Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Demasiado poco o bajo rendimiento del detergenteAsegúrese de usar la cantidad correcta de detergente con alta calificación.
Enturbiamiento de la cristaleríaCombinación de agua suave y demasiado detergenteEsto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia.
Detergente libre de fosfato con bajo rendimientoLea sobre Una película blanca sobre la cristalería, utensilios y su parte interna en esta sección de Solución de problemas.
La temperatura del agua que ingresa al lavavajillas supera los 150°F (66°C)Esto podría ser aguafuerte. Baje la temperatura del agua caliente.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Agua con jabón en la tinaDetergente equivocado Utilice únicamente detergentes para lavavajillas automáticos de alta calidad para evitar la formación de espuma. Se probó que los Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances.
El agente de enjuague se derramóSiempre limpie los derrames del agente de enjuague de forma inmediata.
Se dejó detergente en las tazas del dispensadorLos platos o utensilios están bloqueando la taza de detergenteReposicione los platos, de modo que el agua del brazo rociador inferior pueda despejar el detergente de la taza. Lea la sección Carga del lavavajillas.Reposiciones los utensilios o la vajilla pesada que pudiera estar impidiendo que la puerta de la taza del dispensador se abra. Lea la sección Carga del lavavajillas.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio fueron frotados contra los platosRetire las marcas con un limpiador suave y abrasivo.
Los platos no se secanLa puerta no fue abierta inmediatamente luego de que la luz de Clean (Limpio) se encendióPara un secado adecuado, la puerta del lavavajillas se deberá abrir inmediatamente luego de que la luz de Clean (Limpio) se encienda.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea de por lo menos 120°F.Use la opción Wash Temp Boost (Aumento de la Temperatura de Lavado).Seleccione un ciclo más alto, tal como Heavy (Pesado).
El dispensador del agente de enjuague está vacíoControle el dispensador del agente de enjuague y llene como se requiere.
El panel de control respondió a las instrucciones pero el lavavajillas nunca se llenó de aguaEs posible que la puerta no esté completamente cerradaAsegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.
Es posible que la puerta no esté agua esté cerradaAsegúrese de que la válvula de agua (normalmente ubicada debajo del lavabo) esté abierta.
Interior de la tinaSe podrá generar una película amarilla o marrón por los depósitos en el aguaEl uso de un filtro especial en la cañería del suministro de agua es la única forma de corregir el problema. Comuníquese con una empresa de ablandamiento del agua.
Película blanca en la superficie interna — minerales de agua duraGE Appliances recomienda agentes de enjuague de alta calidad como el abrilantador Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar la formación de depósitos minerales de agua dura.Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza: WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquiera Cascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner y siga las instrucciones en la etiqueta.
El lavavajillas no funcionaSe quemó el fusible o el disyuntor está desactivadoReemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier otro electrodoméstico del circuito.
El encendido está apagado En algunas instalaciones, el encendido del lavavajillas es provisto a través de un interruptor de pared, con frecuencia ubicado junto al interruptor de desechos. Asegúrese de que esté encendido
El panel de control está bloqueadoDesbloquee el panel de control. Consulte la sección Puesta en marcha.
Reinicie el control Desconecte la corriente del lavavajillas (desde el disyuntor y el interruptor de la pared) durante 30 segundos, y luego vuelva a conectarla.
Las luces del panel de control se apagan cuando está los controlesDemasiado tiempo para presionar las teclas seleccionadasCada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla nuevamente o abra la puerta y desbloquee.
Agua en el fondo de la tina (Modelos empotrados solamente)El espacio de aire está atascadoLimpie el espacio de aire. Lea la sección de Cuidado y limpieza.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instaladosConsulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
El agua no es bombeada fuera de la tinaEl drenaje está atascado Si hay unun espacio de aire, limpie el mismo. Lea la sección de Cuidado y limpieza. (Modelos empotrados solamente)Si el lavavajillas drena hacia la salida de residuos, despeje esta última.Controle que el lavabo de su cocina esté realizando un drenaje correcto. De no ser así, es posible que deba llamar a un plomero.
La luz de des Sanitize (infección) no se ilumina al finalizar el cicloLa puerta fue abierta y el ciclo fue interrumpido durante el enjuague finalNo interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de lavado.
La temperatura del agua entrante era demasiado bajaEleve la temperatura del calentador de agua a entre 120°F y 150°F.
Ruido Sonidos de funcionamiento normal: Pitido al final del ciclo Apertura de la taza de detergente Entra agua al lavavajillas El motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el ciclo Los brazos rociadores se activan y detienen en diferentes momentos Sonidos de bombeo del drenaje durante el vaciado El bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenajeTodos estos son normales. Ninguna acción es requerida.
Una película blanca en la cristalería, utensilios y el interiorEs posible que este problema sea ocasionado por un libre de fosfato de baja calidadA fin de eliminar la película blanca, lave los platos a través del ciclo del lavavajillas con ácido cítrico. Use el kit de ácido cítrico WD35X151, el cual puede encontrar a través de Internet. De lo contrario, use agentes de enjuague de alta calidad como el limpiador para lavavajillas Cascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner, el cual puede adquirir en una tienda de compras local. Vierta el ácido cítrico en la taza de detergente y cierre la tapa. Coloque la cristalería y utensilios con la película o de otro modo limpia en el lavavajillas. Deje los utensilios de plata y otros artículos metálicos fuera del lavavajillas. Encienda el lavavajillas y haga que funcione un ciclo completo sin detergente. La cristalería, los utensilios y el lavavajillas deberían finalizar sin la película sobre éstos. De forma alternativa, se podrá usar un enjuague con vinagre. Vierta una taza de vinagre en el lavavajillas justo después de que la taza de detergente se abra y deje que el lavavajillas complete su ciclo. Esto se podrá repetir varias veces al año, de ser necesario.El uso de agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid podrá ayudar a minimizar una nueva acumulación de la película. Además, el uso de detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent ayudará a evitar la acumulación de la película.

¿Olvió Agregar un Plato?

Ítems adicionales pueden ser agregados al lavavajillas en cualquier momento, de forma ideal se deben agregar en breve luego de iniciado el ciclo de lavado.

1 Abra la puerta para interrumpir el ciclo. Empuje la manija de la puerta para liberar la misma.
2 No abra la puerta completamente hasta que la acción del esprái de agua se detenga. Es posible que salga vapor del lavavajillas.

3 Agregue los items adicionales.
4 Presione Start (Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para reiniciar el ciclo.

Garantía limitada del lavavajillas GE Appliances

GEAppliances.com

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visítenos a través de Internet en GEAppliances.com/service, o llame GE Appliances al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles.

Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Por el Período de: Se sustituirá:
Un AñoDesde la fecha de compra originalCualquier pieza del lavavajillas que falle debido a un defecto de los materiales o la mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, también ofrecemos, en forma gratuita, toda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa.

Lo que no está cubierto:

■ Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.
■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales.
- Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores.
■ Productos sin defectos o rotos, o los cuales se encuentran funcionando como se indica en el Manual del propietario.

■ Daños al producto causados por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza.
■ Daños imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodoméstico.
■ Defectos o daños debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelación.
- Daño causado después de la entrega, incluido el daño causado por los objetos que cayeron en la puerta.
■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
■ Limpieza o servicio técnico del dispositivo de espacio de aire (Modelos empotrados solamente) en la línea de drenaje.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a un centro de servicio de GE Appliances autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos. Esta garantía limitada le da sus derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que varian de estado a estado. Para informarse de cuáles son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o póngase en contacto con la Oficina de su Procurador General.

Garante: GE Appliances, a Haier company

Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. Puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en

o llamando al 800.626.2224 durante el horario comercial. Los Servicios para los GE Appliances aún estarán disponibles cuando su garantía caduque.

Soporte para el Consumidor

Sitio Web de GE Appliances

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: GEAppliances.com

Registre su Electrodoméstico

¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: GEAppliances.com/register

Servicio Programado

El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

En EE.UU.: GEAppliances.com/service

o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Garantías Extendidas

Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque.

En EE.UU.: GEAppliances.com/extended-warranty

o comuníquese al 800.626.2224 durante el horario de atención comercial.

Conectividad Remota

Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto), visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/ge/connected-appliances/o comuníquese al 800.220.6899 en EE.UU.

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: GEApplianceparts.com o de forma telefónica al 877.959.8688 durante el horario de atención comercial.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:

En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.com/contact

Impreso en China

GE GDT226SILII - Contáctenos - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : GDT226SILII

Categoría : Lavadora