GE PDT715SIYII - Lavadora

PDT715SIYII - Lavadora GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDT715SIYII GE en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice GE PDT715SIYII - page 56
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre PDT715SIYII GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDT715SIYII - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDT715SIYII de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO PDT715SIYII GE

CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN

DE PROBLEMAS....21

GARANTÍA LIMITADA ..... 25

SOPORTE AL CLIENTE 26

Escriba los números de modelo y de serie aquí::

N° de Modelo ____

N° de Serie ____

Los podrá encontrar en la pared de la tina dentro de la puerta.

MANUAL DEL PROPIETARIO

GD*650-670 Series

PD*705-795 Series

Incluye:

Serie GE®

Serie GE Profile™

GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR.

Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia.

Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite.

Registre su electrodoméstico GE ahora a través de Internet. Sitios Web y números telefónicos útiles están disponibles en la sección de Soporte para el Consumidor de este Manual del Propietario. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado.

GE PDT715SIYII - GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. - 1

GE APPLIANCES

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

ADVERTENCIA

Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su es personales o la muerte.

ADVERTENCIA

INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS

Esta lavadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada. Si no recibió una ficha de Instrucciones de Instalación con su lavavajillas, podrá acceder a una visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com.

  • Conecte el lavavajillas/ electrodoméstico a un sistema de cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
  • Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado a tierra apropiadamente.
    Las instrucciones detalladas de conexión a tierra se pueden encontrar en la sección "PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO" de las Instrucciones de instalación.

■ Deshágase de forma correcta de electrodomésticos y materiales de envío o embalajes descargados.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a menos que se lo recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado.
■ Use sólo el kit de cables WX09X70910 o cables duros para la conexión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir riesgos de incendio y lesiones personales.
A fin de minimizar la posibilidad de descargas eléctricas desconecte este electrodoméstico del suministro de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento.

NOTA: Apagar el lavavajillas no desconecta el electrodoméstico del suministro de corriente. Le recomendamos que el servicio técnico de su electrodoméstico sea realizado por un técnico calificado.

ADVERTENCIA

AL USAR SU LAVAVAJILLAS, SIGA LAS PRECAUCIONES BÁSICAS, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, como se describe en el Manual del Propietario.
■ Use sólo detergentes o agentes humectantes recomendados para use con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón.
■ Ubique artículos puntiagudos de modo que no haya posibilidades de daños sobre el sellador de la puertal.
- Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones por cortes.
No lave productos de plástico, a menos que contengan una marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando se trate de productos de plástico que no estén marcados de esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante.

■ No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente después del uso.
■ No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de cercamiento estén correctamente en sus lugares.
■ No manipule indebidamente los controles.
■ No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la puerta o la bandeja del plato del lavavajillas.
A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita que los niños jueguen con, sobre o dentro de este electrodoméstico en cualquier momento.
No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o de otros electrodomésticos.
Las piezas pequeñas, tales como los sujetadores de estantes y los pivotes de retención de filtros, pueden generar riesgos de asfixia en niños pequeños si son retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños pequeños.

Forma adecuada de descartar su electrodoméstico

■ Descarte o recicle su electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar o reciclar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura.
■ Tenga en cuenta las opciones de reciclaje del material de embalaje de su electrodoméstico.

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

▲ADVERTENCIA SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA

Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO.

Si el agua caliente no se usó durante dos semanas o más, evite la posibilidad de daño o lesión abriendo todos los grifos de agua caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto eléctrico que esté conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitirá el escape de cualquier gas de hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodoméstico durante este proceso.

ADVERTENCIA RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE ATRAPADO

FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS

Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos...incluso aunque se conserven por “sólo unos pocos días”. Si se deshará de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.

No permita que los niños jueguen con, en, o dentro de éste o cualquier electrodoméstico que haya descartado.
■ Retire la puerta del compartimiento de lavado.

▲PRECAUCIÓN A FIN DE EVITAR LESIONES MENORES Y DAÑOS SOBRE LA PROPIEDAD

■ Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes de tomar los mismos.
Se deberá estar especialmente atento si el electrodoméstico es usado por niños o se encuentra cerca de los mismos. No permita que los niños jueguen alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos pequeños sean presionados.

■ Productos que no sean utensilios: no lave artículos tales como filtros electrónicos de limpieza con aire, filtros de horno y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podrán producir daños, descoloración o manchas sobre el lavavajillas.
Cargue artículos de plástico livianos, de modo que no sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas – es posible que entren en contacto con el calentador y sean dañados.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Asegúrese de que la conexión eléctrica y el tamaño del cable sean los adecuados y que cumplan con el Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70 – última edición, y con todos los códigos y ordenanzas locales.

■ 120V, 60Hz, CA - únicamente, 15 amperes o 20 amperes, suministro eléctrico con fusible.
■ El cableado deberá constar de 2 cables con tierra y resistente a 75°F (167°F).

■ Si el suministro eléctrico provisto no cumple con los requisitos anteriores, llame a un electricista matriculado antes de proceder.

Se recomienda contar con:

■ Un disyuntor y un fusible de retardo.
■ Un circuito de empalmes individual correctamente conectado a tierra.

▲AVISO

■ Si el lavavajillas está conectado a un tomacorriente de pared, asegúrese de que el interruptor esté encendido antes del uso.
■ Si decide apagar el interruptor entre ciclos de lavado, espere entre 5 y 10 segundos luego de encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para permitir que el control se inicie.

Use sólo polvo, Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o el detergente para lavavajillas Bodewell, detergentes líquidos o agentes de enjuague recomendados para uso con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance de los niños. El Detergente para Lavavajillas Automáticos Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o el detergente para lavavajillas Bodewell, y los agentes de enjuagues Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances.

Puesta en Marcha

Las funciones y la apariencia variarán a través de este manual.

GDF670, GDF650

GE PDT715SIYII - Puesta en Marcha - 1

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga las pautas para la carga de los estantes que figuran en la sección Carga de los estantes del lavavajillas. No se requiere enjuague previo sobre la suciedad normal de comida. Raspe las suciedades duras, incluyendo huesos, palillos, pieles y semillas. Retire las verduras con muchas hojas, restos de carne, y cantidades excesivas de grasa o aceite.

2 Agregue Detergente

Agregue la cantidad necesaria de detergente al dispensador de detergente. Utilice detergentes como Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o el detergente para lavavajillas Bodewell que se encuentra en bodewell.com. Lea sobre el Dispensadores sección.

3 Agregue el Agente de Enjuague

Agregue agentes de enjuague de alta calidad como el agente de enjuague Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid en el dispensador del agente de enjuague. Lea sobre el Dispensadores sección. NOTA: El uso del abrillantador puede mejorar aún más el rendimiento del secado del lavavajillas.

4 Seleccione el Ciclo

Presione la tecla más alejada sobre la izquierda para acceder al ciclo de lavado deseado. En algunos modelos, la luz que se encuentra junto la tecla más alejada sobre la izquierda estará encendida para indicar qué ciclo de lavado ha sido seleccionado. En algunos modelos, presionar la tecla más alejada sobre la izquierda mostrará diferentes ciclos en la pantalla de exhibición. Presione la tecla hasta que el ciclo deseado aparezca.

NOTA: Los tiempos del ciclo actual varían de acuerdo con el nivel de suciedad, la temperatura del agua, y las opciones seleccionadas.

El ciclo puede ser seleccionado con la puerta en la posición abierta. El ciclo no comenzará hasta que la tecla Start (Comenzar) sea presionada y la puerta sea cerrada dentro de los 4 segundos.

AutoSense/AutoEste ciclo cuenta con un sensor automático del nivel de suciedad y ajusta el ciclo de lavado de forma proporcional. *Rango de tiempo: 1 hora y 50 minutos – 2 horas y 10 minutos.
Heavy (Pesado)Este ciclo se utiliza con platos, utensilios, cacerolas u ollas muy sucios y con suciedad seca u horneada. Es seguro usar los platos que utiliza a diario con este ciclo. *Rango de tiempo: 2 hora y 31 minutos.
NormalEste ciclo es para uso diario, regular o típico a fin de lavar totalmente una carga completa de platos normalmente sucios y fue diseñado para ahorrar tanto agua como corriente.*Rango de tiempo: 1 hora y 15 minutos – 1 hora y 50 minutos. NOTA: La función Normal se usó para medir el nivel de eficiencia de la corriente de este lavavajillas.
Light/ China(Suave/Porcelana)(algunos modelos)Este ciclo se utiliza con platos con un nivel de suciedad entre leve y medio. Es seguro para porcelana y cristal sin opciones seleccionadas. *Tiempo: 55 minutos.
Rinse(Enjuague)(algunos modelos)Para enjuagar cargas parciales que se lavarán después. No use detergente. El detergente no es dispensado durante el ciclo de enjuague. *Tiempo: 16 minutos.
1-Hour Wash(Lavado en 1 Hora)Este ciclo lavará rápidamente platos con poco nivel de suciedad. *Tiempo: 60 minutos. Para un mejor secado, seleccione Dry Boost (Aumento del Secado). Esto elevará la temperatura de enjuague final y extenderá el tiempo de secado. Dry Boost (Aumento del Secado) agregará entre 49 y 90 minutos al tiempo del ciclo. Cuando la luz de Clean (Limpieza) se encienda, abra la puerta, retire los estantes, y los platos se secarán en “sólo” cinco minutos.
Custom(Personalizado)(algunos modelos)Amplíe el uso de su lavavajillas conectándola a WiFi con la aplicación SmartHQ para asignar un ciclo a este botón, desde una lista de ciclos ampliada.
ULTRA FRESH(algunos modelos)Cuando se seleccione esta opción, el algoritmo inteligente de UltraFresh trabajará de forma continua para ayudar a reducir olores, a fin de asegurar que su lavavajillas se mantenga fresco y limpio. Cuando se active, el ventilador de la puerta del lavavajillas, la válvula de agua y la bomba de drenaje funcionarán por ciertos intervalos antes o después de un ciclo.

Lavavajillas UltraFresh System™ con Tecnología Antimicrobial Microban® (algunos modelos)

El algoritmo inteligente de UltraFresh trabajará de forma continua para ayudar a reducir olores, a fin de asegurar que su lavavajillas se mantenga fresco y limpio. El Lavavajillas UltraFresh System™ con Tecnología Antimicrobial Microban® incluye múltiples componentes que son fabricados con tecnología antimicrobial Microban®. ** Microban® es una tecnología antimicrobial segura y efectiva. Para más información, por favor visite www.microban.com/geappliances.

UltraFresh se podrá seleccionar en cualquier momento. Presionar la tecla ULTRAFRESH activará el sistema e iluminará la luz LED que se encuentra justo sobre la tecla ULTRAFRESH. La función UltraFresh se podrá apagar en cualquier momento presionando la tecla ULTRAFRESH por segunda vez.

Mientras UltraFresh se encuentre activado, fuera del ciclo del lavavajillas, el Dry Boost™ con Secado Asistido con Ventilador podrá funcionar en intervalos específicos más allá de que la puerta se encuentre abierta o cerrada. De forma adicional, cuando la puerta del lavavajillas esté cerrada, éste podrá agregar y drenar agua por intervalos específicos. Es posible que vea agua en el fondo del lavavajillas o que escuche la bomba de drenaje fuera del ciclo del lavavajillas.

*Sólo tiempo de lavado. No incluye el tiempo de secado, Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático), u opciones. NOTA: Si la temperatura del agua entrante es demasiado baja, la función Auto Hot Start (Inicio con Calor Automático) podrá agregar hasta 11 minutos de tiempo adicional.

** Microban® es una marca registrada de Microban International, Ltd.

Puesta en Marcha

5 Seleccione Opciones

La luz junto al botón seleccionado estará iluminada para indicar que la función opción ha sido seleccionada.

Wash Temp off (Normal)(Temp de lavado apagada (Normal))Esta opción (en algunos modelos) es para platos con suciedad normal, y optimiza el rendimiento del lavado mientras se ahorra energía.
Wash Temp/Boost (Temp de lavado/Refuerzo)Esta opción incrementa la temperatura para ayudar a lavar los platos con alto nivel de suciedad y incrementará el ciclo de tiempo entre 20 y 50 minutos. Esta opción puede estar enOn(Encendido) oOff(Apagado) durante el ciclo de lavado. Esta opción también mejorará el rendimiento del secado en el cicloNormal.
Wash Temp/Sani, Steam/Sani(Temp de lavado/Desinfección, Vapor/Desinfección)(algunos modelos)Esta opción incrementa la temperatura del agua en el enjuague final a fin de desinfectar su juego de platos pero puede incrementar el ciclo de tiempo en 60 minutos. La duración del ciclo variará dependiendo de la temperatura del agua entrante.NOTA:Esta opción es monitoreada con relación a los requisitos de desinfección.Si el ciclo es interrumpido durante o después de la parte del lavado principal o si la temperatura del agua entrante es tan baja que no se puede lograr un nivel de calor adecuado del agua, es posible que no se cumpla con las condiciones de desinfección. En estos casos, la luz de Sanitized (Desinfectado) no se iluminará al final del ciclo. Utilizar esta opción modificará el ciclo para cubrir los requisitos de la Sección 6, de la Norma NSF 184 para la eliminación de suciedad y eficiencia de la desinfección.NOTA:Los lavavajillas residenciales certificados no podrán ser usados en establecimientos de comidas con licencia.
Steam (Vapor)Esta opción añade un prelavado adicional que genera vapor para ayudar a limpiar a profundidad los platos sucios y secos. Aumentará el tiempo del ciclo en 10 minutos como mínimo, dependiendo de las otras opciones seleccionadas.
Dry Boost Off (Aumento Potenciado del Secado - Apagado)Apaga la opción de secado. Los platos se secan con el aire en forma natural y se ahorra energía. Abra la puerta del lavavajillas para acelerar el secado.
Dry Boost Normal (Aumento Potenciado del Secado - Normal)Enciende la opción para un secado más rápido. Esta opción podrá agregar hasta 64 minutos al tiempo del ciclo. En modelos con la función de calentamiento oculta, esta opción incrementa la temperatura del lavavajillas durante la parte del enjuague final del ciclo, y luego utiliza un ventilador para hacer circular aire a fin de secar los platos. Este ventilador de alto nivel de eficiencia podrá funcionar por otros 90 minutos luego de haber completado el ciclo, a fin de maximizar el rendimiento del secado. El funcionamiento del ventilador finalizará si la puerta es abierta durante este período de 90 minutos. Esta opción no está disponible con el cicloRinse(Enjuague).
Dry Boost High (Aumento Potenciado del Secado) (algunos modelos)Esta opción podrá ser seleccionada presionandoDry Boost(Aumento del Secado) dos veces para que se ilumine la luzHigh(Alta). Esta opción le añadirá más tiempo a su opción de secado, mejorando aún más el rendimiento del lavavajillas para los ítems difíciles de secar.
Wash Zones (Áreas de Lavado) (algunos modelos)Seleccionar las Áreas de Lavado Superior o Inferior apuntará al lavado de un solo estante. Esto acortará el tiempo del ciclo y ahorrará energía. Esta opción debería ser usada cuando los platos sean colocados en un solo estante.
Bottle Jets (Jets de Botellas) (algunos modelos)Esta opción incrementa el tiempo en que los chorros de la botella están activados y puede añadir un máximo de 23 minutos para el tiempo de ciclo. Use esta opción para lavar de forma segura en el lavavajillas objetos difíciles como biberones, botellas para deportistas, tazas de café altas, etc. Consulte las recomendaciones de uso en la sección deCarga del Lavavajillas.
Delay Hours (Horas de Retraso)Retrasa el comienzo de un ciclo de lavado hasta entre 8 y 12 horas, dependiendo del modelo. PresioneDelay Hours(Horas de Retraso), para seleccionar la cantidad de horas, y luego presioneStart(Iniciar) una vez y cierre la puerta para comenzar la cuenta regresiva. El ciclo comenzará una vez que el tiempo asignado haya inalizado.

Puesta en Marcha

5 Seleccione Opciones (cont.) La luz junto al botón seleccionado estará

Lock ControlsPuede bloquear los controles para evitar que se haga cualquier selección. También puede bloquear los controles luego de haber comenzado un ciclo, a fin de evitar cambios en el ciclo. Por ejemplo: los niños no podrán iniciar de forma accidental el lavavajillas presionando los botones cuando esta opción haya sido seleccionada.Para la serie GE, para BLOQUEAR/ DESBLOQUEAR el control del lavavajillas, dependiendo del modelo, mantenga presionada la tecla Wash Temp (Temp de lavado) y Wash Zones (Zonas de lavado), o las Steam (Vapor) y Dry Boost (Dry Boost) al mismo tiempo, durante 3 segundos. La luz de Lock Controls (Controles de Bloqueo) se encenderán para indicar que el control se encuentra bloqueado y se apagarán para indicar que el control está desbloqueado.Para la serie Profile, la única forma de bloquear el lavavajillas es a través de la aplicación SmartHQ. Para desbloquear el lavavajillas, utilice la aplicación SmartHQ o mantenga pulsada la tecla Start (Iniciar) durante 3 segundos.
Connect+ (algunos modelos)Mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para conectar el lavavajillas a la aplicación. Para conectarse, siga las instrucciones proporcionadas a través de su aplicación SmartHQ. Una vez conectado, al pulsar el botón Connect+ podrá recuperar sus ciclos y opciones favoritas.

6 Inicio del Lavavajillas

Start (Iniciar)Presione la tecla Start (Iniciar) y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el ciclo o iniciar la cuenta regresiva de Delay Hours (Horas de Retraso). El ciclo de lavado comenzará en breve luego de cerrar la puerta. La pantalla se apagará si la puerta permanece abierta durante más de dos minutos. Para activar la pantalla, cierre y abra la puerta o presione cualquier tecla.
Interrupt or Pause or Pause (Interrupción o Pausa)Para interrumpir o pausar un ciclo de lavado, abra la puerta lentamente. Abrir la puerta hará que el ciclo de lavado quede pausado. El lavavajillas emitirá pitidos cada un minuto para recordarle que debe cerrar la puerta. Para reiniciar o reactivar el ciclo, presione Start (Iniciar), y cierre la puerta dentro 4 segundos.
Cancel (Cancelar)Para cancelar un ciclo de lavado, mantenga presionado el botón Start (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta. El lavavajillas se drenará, emitirá un pitido, y la luz del ciclo de lavado quedará en OFF (Apagado).

7 Luces y Sonidos del Ciclo Indicador

Sanitized(Desinfectado)Se muestra al final del ciclo cuando la función Wash Temp Sani o Sanitize Temp (Temperatura de Lavado para Desinfectar) haya sido seleccionada y el lavavajillas haya cumplido con los requisitos de desinfección. Para una descripción completa de esta opción, lea Wash Temp Sani o Sanitize Temp Cerrar la puerta o presionar cualquier botón apagará la luz.
Clean (Limpieza)Se muestra cuando un ciclo de lavado fue completado. La luz permanece en ON (Encendido) como recordatorio de que los platos están limpios. La luz se apagará cuando la puerta sea abierta.
Cycle Status(Estado del Ciclo)(algunos modelos)La luz indicadora sobre el frente de la puerta cambiará de color para indicar el estado del lavado. Durante el ciclo de lavado, la luz indicadora será de color ámbar o azul. Cuando el ciclo de lavado esté completo, la luz cambiará a blanca.
Sounds (Sonidos)El lavavajillas emitirá un sonido para indicar las finalizaciones de ciclos, presiones de botones y la puerta entreabierta.
MudoPara Encender/Apagar los sonidos del control del lavavajillas, presione la tecla Dry Boost(Aumento del Secado) 5 veces dentro de los 5 segundos.
Sabático/ Modo de Puerta Activada(algunos modelos)Para encender/ apagar esta opción, mantenga presionadas las teclas Cycle Select y Wash Temp Boost (Temperatura de Lavado para Aumentar) durante 5 segundos, cierre la puerta y espere 3 minutos hasta que el lavavajillas quede en el modo de descanso. En el modo OFF (Apagado), la pantalla de control, los sonidos de control y las luces internas (en algunos modelos) no responderán a la apertura o cierre de la puerta. Este modo puede ser usado al celebrar ciertos feriados religiosos tales como el Sabbat. Para activar el control y las luces interiores (en algunos modelos), presione cualquier tecla.
Smart Assist(Asistencia inteligente)(algunos modelos)Si conecta su lavavajillas a SmartHQ, obtendrá más información y funciones mejoradas de la función Smart Assist para mantener un rendimiento óptimo de lavado y secado. Smart Assist (Asistencia inteligente) está diseñada para supervisar el funcionamiento de su lavavajillas y le ayudará a garantizar un rendimiento óptimo.Consulte la sección Comunicación del lavavajillas para obtener instrucciones sobre cómo conectarse.

Dispensadores

Controle la Temperatura del Agua

El agua entrante deberá ser de por lo menos 120°F (49°C) y no más de 150°F (66°C) para una limpieza efectiva y para evitar daños sobre los platos. Controle la temperatura del agua con un termómetro para caramelos o para carne. Abra el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, coloque el termómetro en un vaso y deje que el agua corra de forma continua en el vaso hasta que la temperatura deje de subir.

Use un Agente de Enjuague

Los agentes de enjuague de alta calidad como Cascade® Platinum™ Power Dry™ Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid están diseñados para una gran acción de secado y para brindar protección contra manchas y acumulación de películas en sus platos, vasos, cubiertos, utensilios y plástico.

Llenado del Dispensador

El dispensador del agente de enjuague tiene una capacidad de 3.5 oz. (104 ml) de agente de enjuague. Bajo condiciones normales, esto durará aproximadamente un mes - dependiendo de la ubicación.

1 Asegúrese de que la puerta del lavavajillas esté completamente abierta.
2 Abra la puerta del dispensador del agente de enjuague.
3 Lentamente agregue el agente de enjuague hasta que la taza esté llena. Es posible que se deba pausar varias veces para permitir que la ayuda para el enjuague se asiente. NOTA: La ventana indicadora no se enciende.
4 Limpie cualquier derrame producido por el agente de enjuague con una tela seca, a fin de evitar que haya espuma dentro del lavavajillas.
5 Cierre la puerta del dispensador de agente de enjuague.

Configuración de la Ayuda para el Enjuague

La cantidad del agente de enjuague liberado en el lavado final se puede ajustar. Si las manchas con gotas de agua o agua dura permanecen en los platos luego del ciclo de lavado, incremente la configuración.

Para ajustar la configuración

Abra la puerta del dispensador del Agente de Enjuague; luego gire el ajuste en dirección de las agujas del reloj para incrementar la cantidad de agente de enjuague, y en dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la cantidad de agente de enjuague.

GE PDT715SIYII - Para ajustar la configuración - 1
En dirección de las agujas del reloj para reducir las manchas con gotas de agua y agua dura

GE PDT715SIYII - Para ajustar la configuración - 2

text_image Ventana indicadora

GE PDT715SIYII - Para ajustar la configuración - 3

text_image Ajuste agent enjua

Ajuste del agente de enjuague

GE PDT715SIYII - Para ajustar la configuración - 4
En dirección contraria a las agujas del reloj para reducir la espuma

Dispensador de Detergente

El dispensador de detergente está ubicado en el centro de la puerta del lavavajillas. Cuenta con dos compartimientos. El compartimiento de lavado principal se encuentra dentro del dispensador de detergente. Para abrirlo, presione el botón al costado del dispensador. El compartimiento de prelavado se encuentra en la tapa del dispensador de detergente. Use el compartimiento de prelavado sólo cuando el agua sea extremadamente dura o cuando la carga contenga un nivel de suciedad pesada. El compartimiento de prelavado no será utilizado cuando se usen detergentes en tableta o paquete.

NOTA: No bloquee el dispensador de detergente con platos grandes o altos.

GE PDT715SIYII - Dispensador de Detergente - 1

text_image Dispensador de detergente

Puede usar detergente para lavavajillas automáticos en pastilla, polvo, líquido o gel. Asegúrese de usar sólo detergentes específicamente etiquetados para uso con lavavajillas automáticos. Nunca use detergente líquido de mano para platos en un lavavajillas automático. Como resultado del uso de detergentes inapropiados se producirá agua jabonosa o un lavado deficiente.

Los detergentes deberían ser guardados en una ubicación seca y en sus envases originales para evitar la pérdida de efectividad. Coloque detergente en una taza antes de encender el lavavajillas y luego cierre la tapa. La tapa se abrirá durante el ciclo de lavado.

Llenado del Dispensador de Detergente

Recomendamos usar detergente de alta calidad en forma de tableta o paquete. Pruebas independientes demostraron que esta forma de detergente es muy efectiva en el lavavajillas. Cascade® Platinum™ ActionPacs™ o pastillas de detergente para lavavajillas Bodewell es un ejemplo de este tipo de detergente. Sin embargo, algunos detergentes de dosis única no están diseñados para ciclos más cortos. Si experimenta problemas de lavado con estas tabletas o paquetes, siga las instrucciones a continuación:

Ciclos de enjuague - NO use detergentes. (Estos ciclos están diseñados para enjuagar platos solamente, no para eliminar la suciedad).

Ciclos de lavado de menos de 60 minutos (sin incluir opciones adicionales de secado o lavado) - coloque una tableta o paquete en el compartimento de prelavado de la taza de detergente, o en el fondo del lavavajillas. (Estos ciclos están diseñados para ser más cortos, lo que podría resultar en un mal lavado del detergente si el detergente se coloca en el compartimento de lavado principal de la taza de detergente. Como resultado, el rendimiento del lavado disminuirá).

Ciclos de lavado de 60 minutos o más (sin incluir opciones adicionales de secado o lavado) - coloque una tableta o paquete en el compartimento de lavado principal de la taza de detergente y cierre la tapa de la taza de detergente. (Estos ciclos están diseñados para suelos más duros y probablemente tendrán más rellenos / drenajes que los ciclos más cortos. Si la pastilla o paquete son colocados en el compartimiento de prelavado o arrojados al fondo del lavavajillas, el detergente será descartado por el drenaje en un período muy corto de tiempo y será de este modo desperdiciado. Como resultado de esto, el rendimiento del lavado será muy deficiente.)

Si decide usar detergente en polvo, líquido o en gel, la cantidad de detergente que use será determinada por la dureza del agua, la temperatura del agua, y la carga de suciedad de comida dentro del lavavajillas. Para acceder a información sobre la dureza del agua en su área, comuníquese con su compañía proveedora de agua. La dureza del agua se mide en granos por galón. Use esta información y la tabla que aparece más arriba para determinar la cantidad de detergente que se debe usar. Usted puede adquirir una tira de prueba de agua dura de GE Appliances - WD01X10295. Consulte la sección de Piezas y Accesorios en la página de Soporte al cliente para obtener información sobre cómo realizar el pedido.

GE PDT715SIYII - Llenado del Dispensador de Detergente - 1

text_image Prelavado Lavado Principal Empuje/Deslice para Cerrar Agente de Enjuague

Use la tabla como punto inicial y luego ajuste la cantidad de detergente que usará. Use sólo la cantidad suficiente para un buen rendimiento del lavado. Usar sólo la cantidad correcta de detergente proveerá un gran rendimiento del lavado sin desperdiciar detergente ni enturbiar su cristalería.

Cantidad de Granos/Gal.Galon(es) a Llenar
Menos de 4 Llene la taza hasta 1/3
4 a 8 Llene la taza hasta 2/3
8 a 12 Llene la taza completamente
Superior a 12 Llene tanto la taza principal de lavado como la taza de prelavado

El uso de demasiado detergente con agua muy suave y/o muy caliente podrá ocasionar una condición llamada grabado sobre su cristalería. El grabado es un enturbiamiento permanente sobre su cristalería. Esta condición es irreversible. Sin embargo, el uso de muy poco detergente ocasionará un rendimiento deficiente del lavado.

NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL

GE PDT715SIYII - NO USE DETERGENTE PARA LAVADO MANUAL - 1

NOTA: El uso de un detergente que no esté diseñado específicamente para lavavajillas hará que este último se llene de agua con jabón. Durante el funcionamiento, esta agua con jabón se esparcirá por las ventilaciones del lavavajillas, cubriendo el piso de la cocina y mojando el mismo.

Debido a que muchos envases de detergente son parecidos, guarde el detergente para lavavajillas en un espacio aparte de los demás limpiadores. Muestre a cualquier persona que pueda usar el lavavajillas el detergente correcto y dónde se guarda.

Mientras que no habrá daños duraderos sobre el lavavajillas, sus platos no se limpiarán si usa un detergente para platos cuya fórmula no haya sido diseñada para funcionar en lavavajillas automáticos.

Acerca de la Comunicación del Electrodoméstico

Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos)

Su lavavajillas es apto para con GE Appliances WiFi Connect (GE Appliances Conexión WiFi). Una tarjeta de comunicación incorporada en el producto permite la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para un monitoreo remoto, control y recepción de notificaciones.

1) Utilice el código QR para descargar y acceder a la aplicación SmartHQ o visite www.GEAppliances.com/connect.
2) Siga las instrucciones de la aplicación para conectar el lavavajillas.

Conectividad WiFi: Para recibir asistencia en relación al electrodoméstico o la conectividad de red de U+Connect, comuníquese GE Appliances al 800.220.6899.

GE PDT715SIYII - Conexión WiFi (algunos modelos) (Para clientes en Estados Unidos) - 1

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

  1. Este dispositivo no causa interferencias perjudiciales, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.

AVISO: Cualquier cambio o modificación no aprobado explícitamente por GE Appliances podría anular la autorización del usuario para operar el equipo.

Carga del lavavajillas

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Estante Superior

El estante superior es principalmente para vasos, tazas y platitos. Para obtener el mejor rendimiento de lavado, incline la taza y aberturas de vidrio hacia el centro de la parrilla. Otros ítems tales como ollas, cacerolas y platos pueden ser ubicados en el estante superior. Éste es también un lugar seguro para colocar ítems de plástico de uso seguro en lavavajillas. El estante superior se puede usar con utensilios de tamaños atípicos. Las cacerolas, recipientes de mezcla y otros ítems con forma similar deberían ser colocados boca abajo para un mejor rendimiento del lavado. Asegúrese de que los ítems pequeños de plástico estén seguros, de modo que no puedan caer en el calefactor en el fondo del lavavajillas, dañando posiblemente el ítem. Algunos modelos están equipados con un calentador escondido, de modo que los ítems de plástico de uso seguro en el lavavajillas puedan ser colocados en el estante inferior.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los ítems en el estante superior no interfieran con el tercer estante (en algunos modelos), al hacer cargas y descargas.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata donde bloquearán la rotación del brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

GE PDT715SIYII - Estante Superior - 1

El sistema Bottle Jets (Jets de Botellas) (en algunos modelos) es la ubicación ideal para posicionar los biberones, mamaderas, botellas deportivas altas, u otros productos con aberturas estrechas. Los sujetadores para Bottle Jets (Jets de Botellas) sostienen las botellas con pequeñas aberturas propias, de modo que los chorros de agua estén dirigidos hacia adentro de las botellas a fin de limpiar áreas difíciles de alcanzar. Los sujetadores pueden ser instalados o retirados, simplemente deslizando la abertura de los sujetadores sobre la parte superior de la boquilla.

GE PDT715SIYII - Estante Superior - 2

text_image Sujetador Boquilla

Jets de Botellas

GE PDT715SIYII - Estante Superior - 3

Botella de deportistas mantiene en su lugar sobre un sujetador Bottle Jets (Jets de Botellas)

GE PDT715SIYII - Estante Superior - 4

Biberón mantiene en su lugar debajo de un sujetador Bottle Jets (Jets de Botellas)

PRECAUCIÓN

Un estante superior cargado puede ser más pesado de lo previsto. Para evitar lesiones leves o daños en el contenido, no levante ni baje el de que el mismo esté cargado con platos.

estante superior luego de que el mismo esté cargado con platos.

El estante superior permite un ajuste de 2" hacia arriba o abajo, a fin de ubicar ítems grandes. El estante superior se podrá bajar empujando las solapas alagadas sobre cada lado del estante. Esto le permitirá bajar el estante (consulte la figura del Estante Superior). Para elevar el estante, levante el mismo hasta que quede bloqueado en su posición.

GE PDT715SIYII - PRECAUCIÓN - 1

text_image Push Estante Superior

Carga del lavavajillas

En algunos modelos, el estante superior se podrá ajustar para ubicar artículos más grandes. Para ajustar el estante superior, extienda el mismo totalmente y levante el frente, de modo que las ruedecillas del estante despejen los ganchos del extremo en la parte frontal de los rieles. Continúe empujando el estante hasta que sus ruedecillas despejen el gancho del extremo. Seleccione el conjunto de ruedas al costado del estante, las cuales brindan la altura deseada, y vuelva a instalar el estante superior alineando las ruedecillas del estante en el gancho del extremo y en los rieles del estante. Asegúrese de que haya ruedecillas sobre y debajo de los rieles del estante. Si las ruedas no son correctamente alineadas con el gancho del extremo y los rieles, el estante se podrá caer del lavavajillas como resultado.

GE PDT715SIYII - Carga del lavavajillas - 1

text_image Estante Superior Riel Gancho del extremo del riel Empuje el estante hacia afuera, levántelo y coloque el mismo sobre los ganchos del extremo del riel, y empuje hacia afuera para retirarlo. Ruedas del estante Gancho del extremo del riel

Los brazos plegables (en algunos modelos) brindan flexibilidad para ítems extra grandes o difíciles de sostener. Las filas de brazos pueden ser ajustadas en una posición vertical o recostadas.

GE PDT715SIYII - Carga del lavavajillas - 2

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Configuraciones de 8 lugares - Estante Superior Modelos - GD*650, GD*665, GD*670, PD*705, PD*715, PD*720, PD*755, PD*795

GE PDT715SIYII - Carga del lavavajillas - 3

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Estante Inferior

El estante inferior es más conveniente para platos, platitos y utensilios. Los productos grandes, tales como bandejas para asar y estantes para hornear deberán estar a los costados del estante. De ser necesario, los vasos y tazones de tamaños muy grandes podrán ser ubicados en el estante inferior, a fin de maximizar la flexibilidad de la carga. Los platos, platitos y productos similares deberían ser colocados entre los brazos en la dirección que permita que el producto permanezca seguro en el estante.

NOTA: No cargue ítems grandes en el estante inferior, de modo que no se bloquee la salida de los chorros de agua hacia el dispensador de detergente.

Los brazos plegables del estante inferior (en algunos modelos) pueden ser ajustados a diferentes ángulos erguidos o ser colocados de forma plana para brindar flexibilidad sobre ítems difíciles de ubicar o extra grandes.

GE PDT715SIYII - Estante Inferior - 1

text_image Posiciones de 3 Ángulos Disponibles o Plegadas

ADVERTENCIA

Los sujetadores pueden presentar riesgos de asfixia para niños pequeños si son retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del alcance de los niños.

Para cambiar la dirección de los brazos plegables, baje los brazos, y luego aleje los mismos de los sujetadores de la barra que aseguran los brazos al estante y retírelos. Invierta la dirección de los brazos, orientando la manija hacia el lado opuesto del estante. Reajuste los brazos a los sujetadores de la barra, empujando los brazos nuevamente hasta que queden colocados. El indizador también se deberá cambiar al lado opuesto del lavavajillas. Para retirar el indizador, simplemente deslice el mismo en la dirección con la etiqueta "desbloquear". Luego, alinee el indizador con el estante en el lado opuesto y deslice el mismo en la dirección que dice "bloquear", a fin de reajustarlo al estante.

IMPORTANTE: Es importante asegurar que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata (en algunos modelos) donde bloquearán la rotación del brazo inferior de rociado. Además, asegúrese de que los platos grandes, ollas o ítems altos no golpeen el brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos

GE PDT715SIYII - ADVERTENCIA - 1

text_image Sujetador de la Barra

GE PDT715SIYII - ADVERTENCIA - 2

text_image Unlock Lock Indizador Para bloquear, deslice hacia la derecha. Para desbloquear, deslice

Carga del lavavajillas

Configuraciones de 8 lugares - Estante inférieur Modelos - GD*650, GD*665, GD*670, PD*705, PD*715, PD*720, PD*755, PD*795

GE PDT715SIYII - Carga del lavavajillas - 1

Para obtener mejores resultados con el lavavajillas, siga estas pautas de carga. Las funciones y apariencia de los estantes y canastas de cubiertos pueden variar con relación a su modelo.

Tercer Estante (en algunos modelos)

El 3er estante es la ubicación recomendada para los utensilios de plata y los utensilios grandes.

PRECAUCIÓN

Tenga cuidado al cargar, descargar o transportar las

bandeja de la vajilla de plata o de los utensilios. Es posible que las bandeja contengan ítems filosos o pesados. Si se caen ítems de las bandeja o si se caen bandeja, se podrán producir lesiones.

NOTAS IMPORTANTES:

■ No permita que cuchillerías de diferentes materiales tengan contacto una con otra en el 3er estante. Hacer esto podrá ocasionar la descoloración de la cuchillería.
Las bandejas sólo deben ser usadas con un lavavajillas para el tercer estante de GE Appliances para usar con la vajilla de plata, utensilios de cocción y otros ítems pequeños. El uso de las bandejas para cualquier otro propósito podría ocasionar daños sobre las bandejas o daños sobre cualquier cosa que interactúe con las bandejas.
■ Asegúrese de que el tercer estante esté completamente cerrado antes de cerrar la puerta del lavavajillas. Cerrar la puerta con el estante parcialmente extendido podría ocasionar daños sobre el lavavajillas.

Patrones de carga opcionales: 3.ª bandeja con sistema de lavado profundo (en algunos modelos) y contenedor de cubiertos extraíble (en algunos modelos)

Modelos - GD*650 Modelos - GD*670, PD*705, PD*715 Modelos - PD*720

GE PDT715SIYII - NOTAS IMPORTANTES: - 1

El tercer estante se puede retirar, a fin de que se puedan colocar ítems muy grandes en el estante superior: Para retirar el 3er estante:

GE PDT715SIYII - NOTAS IMPORTANTES: - 2

1 Con el estante completamente extendido, levante el frente del estante de modo que sus ruedas despejen el gancho de retención.
2 Continúe empujando el estante hasta que sus ruedas restantes despejen el gancho de retención.
③ Reemplace el estante alineando las ruedas del estante sobre el gancho de retención y los rieles – Asegúrese de que todas las ruedas estén ubicadas en la parte superior de los rieles de los estantes.

Carga del lavavajillas

Los cubiertos/ vajilla plana se cargan usando las tapas de la canasta de cubiertos. Esto asegura un óptimo rendimiento del lavado de la vajilla. Realizar la carga de este modo, evita anidaciones y asegura que todos los ítems sean lavados de manera uniforme.

Canasta de Cubiertos

Coloque la vajilla plana en las canastas de cubiertos retirables. Los objetos puntiagudos, tales como tenedores y cuchillos, podrán ser colocados con los mangos hacia arriba, a fin de proteger sus manos. Para el mejor rendimiento del lavado, coloque otros utensilios tales como cucharas con los mangos hacia abajo. Evite que los utensilios queden ubicados juntos, lo cual podría evitar que se laven de forma adecuada. Al realizar la carga, distribuya los utensilios de forma pareja en la canasta.

Las canastas de cubiertos podrán también ser usadas para utensilios pequeños, tales como cucharas de medición, tetinas de biberones, tapas de plástico, o recipientes de maíz. Las tapas de las canastas de cubiertos (en algunos modelos) se pueden cerrar con utensilios pequeños dentro.

IMPORTANTE: Asegúrese de que los productos no sobresalgan más allá del fondo del estante o la canasta de plata donde bloquearán la rotación del brazo intermedio de rociado. Esto podría ocasionar ruidos durante el funcionamiento y/o un lavado deficiente.

GE PDT715SIYII - Canasta de Cubiertos - 1

Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata (en algunos modelos)

El dispositivo de chorros de agua para la limpieza profunda de utensilios de plata elimina la comida atascada y difícil de quitar, y ayuda a separar cucharas y tenedores a fin de dejar los utensilios sin manchas, sin importar la cantidad de la carga. Para una limpieza optima de sus utensilios de plata, siempre se recomienda el uso de tapas para canastas de utensilios de plata. Para los modelos con el tercer carril, el dispositivo de Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata también puede ser usado para limpiar recipientes de mezclas y otros utensilios de cocina

No retire el ensamble del spray para el dispositivo de Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata del estante del lavavajillas.

GE PDT715SIYII - Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata (en algunos modelos) - 1

Tapas de la canasta para utensilios de plata
GE PDT715SIYII - Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata (en algunos modelos) - 2

Asegúrese de que las lengüetas en la parte trasera de la canasta para utensilios de plata estén enganchadas al alambre superior del estante inferior.

GE PDT715SIYII - Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata (en algunos modelos) - 3

Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata

Configuraciones de 8 lugares - Canasta de cubiertos - Modelos - GD*650, GD*665, GD*670, PD*705, PD*715, PD*720, PD*755, PD*795
GE PDT715SIYII - Chorros de Agua para la Limpieza Profunda de Utensilios de Plata (en algunos modelos) - 4

NOTA: Para la carga opcional de cubiertos, consulte sobre el Tercer Estante en la sección de Carga del Lavavajillas

Cuidado y Limpieza

Panel de Control

A fin de limpiar el panel de control, use una tela levemente suave y húmeda. Luego seque totalmente.

Panel de la Puerta Exterior

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras de su número de modelo. Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta.

  • Puede ubicar su número de modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en BB, DS, D1, ES, FS, TS, WW o W2 entonces el panel de su puerta está pintado.
  • Si su número de modelo termina en SS o S1, entonces el panel de su puerta es de acero inoxidable.
  • Si su número de modelo termina en II, entonces el panel de su puerta es integrado.

Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel de la puerta correspondientes a su modelo específico..

Panel de la Puerta Pintado (números de modelo con terminación en BB o D1– negro, DS-pizarra negro, ES-pizarra, FS-resistente a las huellas dactilares, TS-acero inoxidable negro, o WW o WS-blanco.)

NO utilice limpiadores para acero inoxidable en las superficies de la puerta.

Limpie con un paño suave, limpio y levemente húmedo, y luego seque completamente.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable (número de modelo con terminación en SS o S1)

Para limpiar óxido y deslustres, los limpiadores con ácido oxálico tales como Bar Keepers Friend Soft Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas manchas. Use sólo un limpiador líquido libre de material abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo con una esponja suave y húmeda. No use cera para electrodomésticos ni pula sobre el acero inoxidable.

Para otras manchas y marcas, use Stainless Steel Magic o un producto similar, con una tela limpia y suave. Para limpiar su electrodoméstico, no use cera, limpia metales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre el acero inoxidable. Puede solicitar Stainless Steel Magic n.° WX10X29 a través de GE Appliances. Consulte la sección de Piezas y Accesorios en la página de Soporte al cliente para obtener información sobre cómo realizar el pedido.

Panel de puerta integrado (números de modelo que terminan en II)

Este es un panel de puerta instalado a medida, y deberá consultar las recomendaciones del fabricante del gabinete para su limpieza adecuada.

Interior del Lavavajillas

Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido cítrico, o Cascade® Platinum™ Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner, un detergente aditivo. Ellas destruirá los depósitos minerales, y eliminará la película y manchas de agua dura.

Puede solicitar ácido cítrico n.º WD35X151 a través de GE Appliances. Consulte la sección de Piezas y Accesorios en la página de Soporte al cliente para obtener información sobre cómo realizar el pedido. Puede comprar limpiadores de lavavajillas en su supermercado local.

Puerta Interna y La Tina de Acero Inoxidable

El acero inoxidable usado para fabricar la tina del lavavajillas y la puerta interna brinda la mayor confiabilidad disponible en un lavavajillas de GE Appliances.

Si la tina del lavavajillas o la puerta interna fueran rayados o abollados durante el uso normal, los mismos no se oxidarán ni corroerán. Estas imperfecciones sobre la superficie no afectarán su funcionamiento o durabilidad.

Cuidado y limpieza

Filtros

Inspeccione y limpie los filtros en forma periódica. Esto debería ser realizado cada dos meses o más, dependiendo del uso. Si hay una reducción en el rendimiento del lavado o los platos están arenosos, también hay una indicación de que es necesario lavar los filtros.

Ensamble de Filtro Ultra Fino

Para limpiar el ensamble de Filtro Ultra Fino, retire la rejilla inferior. Gire el ensamble de Filtro Ultra Fino en sentido antihorario y levántelo para retirarlo para limpiarlo. Enjuague el filtro con agua jabonosa tibia y use una esponja para eliminar con cuidado las partículas rebeldes.

Para las unidades con un el ensamble de Filtro Ultra Fino de 2 piezas con una canasta de filtro adicional para partículas de alimentos, gire la canasta de filtro en sentido antihorario para desbloquearla del ensamble de Filtro Ultra Fino. Vea la dirección de las flechas en la parte inferior de la canasta del filtro. Tire de la canasta del filtro para retirarla del conjunto, deseche las partículas de alimentos, enjuague con agua jabonosa tibia y use una esponja para eliminar las partículas rebeldes.

El ensamble de Filtro Ultra Fino de 2 piezas con cesta de filtro adicional (en algunos modelos)

GE PDT715SIYII - Ensamble de Filtro Ultra Fino - 1

Una vez limpiada, vuelva a colocar la canasta del filtro en el ensamble de Filtro Ultra Fino y gírela en el sentido de las agujas del reloj para que encaje en su lugar.

Filtro Fino

Para limpiar el Filtro Fino (placa de malla) retire el estante inferior. Retire el Filtro Ultra Fino.

Levante el Filtro Fino y retire el mismo de la parte inferior de las dos lengüetas traseras de retención. Enjuague el filtro con agua caliente y jabón. Los estropajos o cepillos pueden dañar la superficie del filtro, pero es posible que sea necesario usar un cepillo suave o esponja para retirar la suciedad difícil o los depósitos de calcio ocasionados por el agua dura. Una vez limpio, reemplace el Filtro Fino asegurándose de que sea colocado debajo de las dos lengüetas de retención traseras. Retire el Filtro Ultra Fino.

GE PDT715SIYII - Filtro Fino - 1

text_image Brazo Rociador Filtro Fino Filtro Ultra Fino

Protección Contra Congelamientos

Si su lavavajillas se deja en un lugar sin calefacción durante el invierno, solicité a un técnico del servicio que:

1 Corte la corriente eléctrica al lavavajillas. Retire fusibles quemados o disyuntores desactivados.
2 Corte el suministro de agua y desconecte la línea de entrada de agua desde la válvula de agua.

3 Drene el agua desde la línea de entrada de agua y la válvula de agua. (Use una olla para atrapar el agua.)
4 Vuelva a conectar la línea de entrada de agua válvula de agua.

¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?

Un espacio de aire protege su lavavajillas contra la acumulación de agua en éste si un drenaje se atasca. El espacio de aire no es una parte del lavavajillas. No está cubierto por su garantía. No todos los códigos de plomería requieren espacios de aire; por lo tanto, es posible que usted no tenga uno.

Espacio de aire

GE PDT715SIYII - ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire? - 1

Controle el espacio de aire en cualquier momento en que su lavavajillas no esté drenando de forma correcta.

El espacio de aire es fácil de limpiar.

1 Apague el lavavajillas y levante la tapa del espacio de aire.
② Retire el tapón de plástico debajo de la tapa y limpie con un palillo.
③ Reemplace el tapón y la tapa cuando el espacio de aire esté limpio.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
La luz Smart Assist es de color rojoSe ha detectado un posible problema con su lavavajillas.Utilice la aplicación SmartHQ para identificar y resolver el posible problema. Si no está conectado a WiFi, compruebe si hay códigos en la pantalla y llame al servicio técnico.
La luz Smart Assist es de color amarilloHay una notificación disponible en la aplicación SmartHQ.Utilice la aplicación SmartHQ para seguir los pasos recomendados.
Luz titilante del indicador del estado de InicioLa puerta fue abierta o el ciclo fue interrumpido.Presione la tecla Start (Iniciar) una vez y cierre la puerta dentro de los 4 segundos para iniciar el lavavajillas. Presione la tecla Start (Iniciar) una segunda vez cuando el lavavajillas esté funcionando, únicamente si desea cancelar el ciclo.
El lavavajillas emite un PITIDO una vez por minutoEsto es un recordatorio de que la puerta de su lavavajillas se dejó abierta durante el funcionamiento. Continuará emitiendo pitidos hasta que presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.Presione Start (Iniciar) y cierre la puerta.
Pitidos al final del ciclo (en algunos modelos)Esto es normal. El lavavajillas emitirá dos pitidos al final del ciclo.Para apagar el indicador del doble pitido (o reactivarlo si fue apagado en forma previa), presione la tecla Dry Boost (Aumento del Secado) 5 veces dentro de un período de 3 segundos. Un triple pitido sonará para indicar que la opción del pitido de final del ciclo fue encendida o apagada.
Los platos y los cubiertos no están limpiosEl filtro ultra-fino o fino está atascadoLea la sección de Cuidado y limpieza.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea la correcta (consulte la sección Uso del lavavajillas). Encienda el grifo de agua caliente más cercano al lavavajillas, deje correr hasta que la temperatura del agua deje de subir. Luego inicie el lavavajillas y apague el grifo. Esto asegura que el agua entrante está caliente. Seleccione Boost si está disponible.
La presión del agua está temporariamente bajaAbra el grifo. ¿Sale el agua de forma más lenta que lo normal? Si es así, espere hasta que la presión sea normal antes de usar el lavavajillas. La presión normal de agua hasta el lavavajillas debe ser de entre 20 y 120 psi.
El espacio de aire o la salida de residuos están atascadosLimpie el espacio de aire o despeje la salida de residuos.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instaladosConsulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.
Carga inadecuada del estante Asegúrese de que los utensilios grandes no bloqueen el dispensador de detergente o los brazos de lavado. Lea la sección de Carga del lavavajillas.
Detergente de bajo rendimientoUtilice detergentes de alta calidad como Cascade® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Manchas y películas en vasos y utensiliosAgua extremadamente duraUse agentes de enjuague de alta calidad como Cascade^® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar manchas y evitar una nueva acumulación de películas.Si sólo cuando el agua sea extremadamente dura, un ablandador puede ser necesario.
Temperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua sea de por lo menos 120°F (49°C).
Sobrecarga o carga inadecuada del lavavajillasCargue el lavavajillas como se muestra en la sección Carga del lavavajillas.
Detergente en polvo viejo o húmedoAsegúrese de que el detergente esté fresco. Utilice detergentes de alta calidad como Cascade^® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent.
El dispensador del agente de enjuague está vacíoRellene con agentes de enjuague de alta calidad como el abrillantador Cascade^® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid.
Demasiado poco o bajo rendimiento del detergenteAsegúrese de usar la cantidad correcta de detergente con alta calificación.
Enturbiamiento de la cristaleríaCombinación de agua suave y demasiado detergenteEsto se llama aguafuerte y es permanente. Para evitar que esto suceda, use menos detergente si cuenta con agua suave. Lave la cristalería en el ciclo más corto en que pueda quedar limpia.
Detergente libre de fosfato con bajo rendimientoLea sobre Una película blanca sobre la cristalería, utensilios y su parte interna en esta sección de Solución de Problemas.
La temperatura del agua que ingresa al lavavajillas supera los 150°F (66°C)Esto podría ser aguafuerte. Baje la temperatura del agua caliente.
Leve olor proveniente de la unidad durante la parte del secado durante el cicloEsto es normal cuando la opción Dry Boost (Aumento del Secado) es usada por primera vez. Esto es ocasionado por el calentamiento de partes nuevas y desaparecerá en un período breve.Ninguna acción es requerida.
Agua con jabón en la tinaDetergente equivocado Utilice únicamente detergentes para lavavajillas automáticos de alta calidad para evitar la formación de espuma. Se probó que los Cascade^® PlatinumTM ActionPacsTM o Finish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent fueron aprobados para su uso en todos los lavavajillas de GE Appliances.Para eliminar el agua con jabón en la tina, abra el lavavajillas y permita que el agua con jabón se disipe. Abra la puerta, mantenga presionado Start (Iniciar) por 3 segundos y cierre la puerta.
El agente de enjuague se derramóSiempre limpie los derrames del agente de enjuague de forma inmediata.
Se dejó detergente en las tazas del dispensadorLos platos o utensilios están bloqueando la taza de detergenteReposicione los platos, de modo que el agua del brazo rociador inferior pueda despejar el detergente de la taza. Lea la sección Carga del lavavajillas.Reposiciones los utensilios o la vajilla pesada que pudiera estar impidiendo que la puerta de la taza del dispensador se abra. Lea la sección Carga del lavavajillas.No coloque recipientes ni ollas grandes directamente debajo del dispensador de detergente.
Marcas negras o grises en los platosUtensilios de aluminio fueron frotados contra los platosRetire las marcas con un limpiador suave y abrasivo.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Los platos no se secanTemperatura baja del agua entranteAsegúrese de que la temperatura del agua entrante sea de por lo menos 120°F. SeleccioneBoost Dry(Aumento del Secado). Use la opciónBoost. Seleccione un ciclo más alto, tal comoSteam-Sani, Presoak-Sani, o Sanitize
El dispensador del agente de enjuague está vacíoControle el dispensador del agente de enjuague y llene como se requiere.
Es necesario tiempo de secado adicionalDeje la puerta cerrada cuando se encienda la luz de Clean (Limpio), para permitir que el ventilador funcione durante 90 minutos adicionales.Nota: Si abre la puerta, esta extensión del ventilador será cancelada.
El panel de control respondió a las instrucciones pero el lavavajillas nunca se llenó de aguaEs posible que la puerta no esté completamente cerradaAsegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada.
Es posible que la puerta no esté agua esté cerradaAsegúrese de que la válvula de agua (normalmente ubicada debajo del lavabo) esté abierta.
Los elementos flotantes podrán quedar atascadosRetire el filtro Ultra Fino y suavemente golpee la pieza que se encuentra debajo del filtro ultra fino, el cual parece un salero. Reemplace el filtro.
Interior de la tinaPelícula blanca en la superficie interna — minerales de agua duraGE Appliances recomienda agentes de enjuague de alta calidad como el abrilantadorCascade® PlatinumTM PowerDryTM Rinse Aid o Finish® Jet-Dry® Rinse Aid para evitar la formación de depósitos minerales de agua dura.Haga funcionar el lavavajillas con ácido cítrico para eliminar los depósitos minerales. El ácido cítrico (número de pieza:WD35X151) se puede ordenar a través de GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances). Para acceder a información sobre cómo ordenar, lea la contratapa. De forma alternativa, adquieraCascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner o Finish® Dishwasher Cleaner y siga las instrucciones en la etiqueta.
El lavavajillas no funcionaSe quemó el fusible o el disyuntor está desactivadoReemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Retire cualquier otro electrodoméstico del circuito.
El encendido está apagado En agunas instalaciones, el encendido del lavavajillas es provisto a través de un interruptor de pared, con frecuencia ubicado junto al interruptor de desechos. Asegúrese de que esté encendido
El panel de control está bloqueadoDesbloquee el panel de control. Consulte la secciónPuesta en marcha.
Se detecta fuga Algunos modelosestán equipados con la detección de fugasy el ciclo se cancelarán si se detecta una fuga. La pantalla mostrará “LEAK DETECTED” (FUGA DETECTADA). Contacto con Café para el servicio.
No se siguió la secuencia de proper Start (Inicio) adecuadoConsulte la sección Uso del lavavajillas.
Las luces del panel de control se apagan cuando está los controlesDemasiado tiempo para presionar las teclas seleccionadasCada tecla deberá ser presionada dentro de los 30 segundos con relación a las demás. Para volver a iluminarlas, presione cualquier tecla nuevamente o abra la puerta y desbloquee (control superior).
Agua en el fondo de la tinaEl espacio de aire está atascadoLimpie el espacio de aire. Lea la sección deCuidado y limpieza.
El bucle de drenaje alto o el espacio de aire no fueron instaladosConsulte las Instrucciones de Instalación para instalar una línea de drenaje adecuada.
El agua no es bombeada fuera de la tinaEl drenaje está atascado Si hay unun espacio de aire, limpie el mismo. Lea la sección deCuidado y limpieza.Si el lavavajillas drena hacia la salida de residuos, despeje esta última.Controle que el lavabo de su cocina esté realizando un drenaje correcto. De no ser así, es posible que deba llamar a un plomero.

Antes de Solicitar el Servicio Técnico

Problema Causas Posibles Qué Hacer
Vapor Esto es normalAparece aire caliente y húmero a través de la ventilación durante el secado y cuando el agua es bombeada hacia afuera. Esto es necesario para el secado.
La luz de desinfección no se ilumina al finalizar el cicloLa puerta fue abierta y el ciclo fue interrumpido durante el enjuague finalNo interrumpa el ciclo abriendo la puerta durante el ciclo de lavado.
La temperatura del agua entrante era demasiado bajaEleve la temperatura del calentador de agua a entre 120°F y 150°F.
Ruido Sonidos de funcionamiento normal:Apertura de la taza de detergenteEntra agua al lavavajillasEl motor se detiene y activa en diferentes momentos durante el cicloLos brazos rociadoresse activan y detienen en diferentes momentosSonidos de bombeo del drenaje durante el vaciadoEl bombeo del drenaje se activa y detiene varias veces durante cada drenajeTodos estos son normales. Ninguna acción es requerida.
Sonido ruidoso de los platos cuando el brazo rociador giraAsegúrese de que los platos hayan sido cargados de forma adecuada. Lea la secciónCarga.
Sonido ruidoso de los utensilios contra la puerta durante el lavadoLos utensilios altos podrán ser colocados en el estante superior a fin de evitar el bombeo contra la puerta interna durante el ciclo de lavado.
Una película blanca en la cristalería, utensilios y el interiorEs posible que este problema sea ocasionado por un libre de fosfato de baja calidadA fin de eliminar la película blanca, lave los platos a través del ciclo del lavavajillas con ácido citrico. Use el kit de ácido citricoWD35X151, el cual puede encontrar a través de Internet. De lo contrario, use agentes de enjuague de alta calidad como el limpiador para lavavajillasCascade® PlatinumTM Dishwasher Cleaner oFinish® Dishwasher Cleaner, el cual puede adquirir en una tienda de compras local. Vierta el ácido citrico en la taza de detergente y cierre la tapa. Coloque la cristalería y utensilios con la película o de otro modo limpia en el lavavajillas. Deje los utensilios de plata y otros artículos metálicos fuera del lavavajillas. Encienda el lavavajillas y haga que funcione un ciclo completo sin detergente. La cristalería, los utensilios y el lavavajillas deberían finalizar sin la película sobre éstos. De forma alternativa, se podrá usar un enjuague con vinagre. Vierta una taza de vinagre en el lavavajillas justo después de que la taza de detergente se abra y deje que el lavavajillas complete su ciclo.Esto se podrá repetir varias veces al año, de ser necesario.El uso de agentes de enjuague de alta calidad comoCascade® PlatinumTM Power DryTM Rinse Aid oFinish® Jet-Dry® Rinse Aid podrá ayudar a minimizar una nueva acumulación de la película. Además, el uso de detergentes de alta calidad comoCascade® PlatinumTM ActionPacsTM oFinish® Quantum® Automatic Dishwashing Detergent ayudará a evitar la acumulación de la película.
Sienta el aire en sus piernas al pararse frente al lavavajillas durante el cicloEsto es normal No interrumpa el ciclo. Ninguna acción es requerida.
El ventilador sigue funcionando después de que se completa el cicloEs posible que el ventilador siga funcionando durante 90 minutos adicionales después de que se complete el ciclo para maximizar el rendimiento de secadoEsto depende del ciclo y las opciones que se seleccionaron.Consulte las seccionesSecado y Ultrafresh.

Garantía limitada del lavavajillas GE Appliances

En los Estados Unidos GEAppliances.com o en Canada GEAppliances.ca

Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico autorizado de Servicio al Cliente (Customer Care®). Para programar una visita del servicio técnico, visitenos a través de Internet en bodewell.com/schedule-repair-service, o llame GE Appliances al 833-4BODEWELL (833-426-3393). En Canadá, visitenos en GEAppliances.ca/en_CA/service, o llame a GE Appliances al 800.561.3344. Cuando llame para solicitar el servicio, tenga los números de serie y modelo disponibles. Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico se puede requerir el uso del puerto de datos integrado para el diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.

Por el Período de: Se sustituirá:

Un AñoDesde la fecha de compra originalCualquier pieza del lavavajillas que falle debido a un defecto de los materiales o la mano de obra. Durante esta garantía limitada de un año, también ofrecemos, en forma gratuita, toda la mano de obra y los costos de servicio para reemplazar la pieza defectuosa.

Lo que no está cubierto:

■ Viajes del personal de servicio a su casa para enseñarle cómo usar su producto.
■ Instalación, entrega o mantenimiento inapropiada.
■ Fallas del producto si es maltratado, mal usado, o usado para un propósito diferente del que se creó o si es usado para usos comerciales.
■ Cambio de los fusibles de su casa o reajuste del circuito de interruptores.
■ Productos sin defectos o rotos, o los cuales se encuentran funcionando como se indica en el Manual del propietario.

■ Daños al producto causados por accidentes, incendios, inundaciones o actos de la naturaleza.
■ Daños imprevistos resultantes causados por posibles defectos con este electrodoméstico.
■ Defectos o daños debido a la puesta en funcionamiento a temperaturas de congelación.
■ Daño causado después de la entrega, incluido el daño causado por los objetos que cayeron en la puerta.
■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.
■ Limpieza o servicio técnico del dispositivo de espacio de aire en la línea de drenaje.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en la Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.

En los Estados Unidos:

Esta garantía limitada se extiende al comprador original y a cualquier propietario subsecuente para productos comprados para uso doméstico dentro Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE Appliances, usted puede ser responsable de un cargo por viaje o se le puede solicitar que lleve el producto a un centro de servicio autorizado de GE Appliances para realizar la reparación. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Esta garantía limitada le da sus derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos legales que varían de estado a estado. Para informarse de cuáles son sus derechos legales, consulte a su oficina de asuntos del consumidor local o estatal o póngase en contacto con la oficina estatal de la Procuraduría del Consumidor.

Garante: GE Appliances, a Haier Company, Louisville, KY 40225

En Canadá (incluida la provincia de Quebec):

Esta garantía limitada se entrega al comprador original y a cualquier dueño futuro para cubrir productos comprados en Canadá, incluido Quebec, para su uso doméstico dentro de Canadá e incluso Quebec. Si el producto se encuentra en una zona donde no haya servicio disponible por parte de un Reparador Autorizado de GE Appliances, es posible que deba asumir los costos de traslado o llevar el producto a un Centro de Servicio Autorizado de GE Appliances.

En algunas provincias, entre las que se incluye Quebec, no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían según la jurisdicción, incluida la provincia de Quebec. Consulte la oficina de defensa al consumidor de su ciudad o provincia para conocer sus derechos.

Solo para consumidores de Quebec. Aviso de la garantía de disponibilidad de repuestos, servicios de reparación e información necesaria para reparaciones o mantenimiento (sección 39 de la Ley de Defensa al Consumidor):

Recuerde que MC Commercial Inc. («MC Commercial») no garantiza, de acuerdo con el contenido de la sección 39 de la Ley de Defensa al Consumidor, CQLR, c. P-40.1 y las secciones 79.18 a 79.20 de la Regulación respecto de la aplicación de la Ley de Defensa al Consumidor, CQLR, c P-40.1, r. 3, la disponibilidad de repuestos, servicios de reparación o la información necesaria para el mantenimiento o la reparación de bienes manufacturados, importados, publicitados o vendidos por MC Commercial.

MC Commercial Inc. ofrece la garantía limitada del fabricante tal como se expresa en el Manual o la Guía Rápida del Propietario, que es distinta de la garantía legal de disponibilidad provista de acuerdo con la sección 39 de la Ley de Defensa al Consumidor.

Garantías Extendidas: Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. En los EE. UU., puede acceder a la misma a través de Internet en cualquier momento en bodewellcareplan.com o llamando al 866-884-5646 durante el horario comercial. El servicio de GE Appliances seguirá estando disponible después de que expire la garantía.

Soporte al cliente

Sitio Web de GE Appliances

¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de GE Appliances las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de GE Appliances y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En los EE. UU.: GEAppliances.com

En Canadá: GEAppliances.ca

Registre su Electrodoméstico

¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. En los EE. UU.: GEAppliances.com/register

En Canadá: service.geappliances.ca/servicio/en_CA/login

Servicio Programado

El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.

En los EE. UU.: bodewell.com/schedule-repair-service o comuníquese al 833-4BODEWELL (833-426-3393).

En Canadá: GEAppliances.ca/en_CA/service or call 800.561.3344.

Garantías Extendidas

Adquiera una garantía extendida de GE Appliances y conozca los descuentos especiales que están disponibles mientras su garantía aún está vigente. La puede adquirir en cualquier momento a través de Internet. Los servicios de GE Appliances aún estarán allí cuando su garantía caduque.

En los EE. UU.: bodewellcareplan.com o comuníquese al 866-884-5646.

En Canadá: Comuníquese con su proveedor local de garantía extendida o llame al 866.277.9842.

Conectividad Remota

Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto), en los EE. UU., visite nuestro sitio web en GEAppliances.com/connect o comuníquese al 800.220.6899.

En Canadá: GEAppliances.ca/connected-appliances or call 800.220.6899

Piezas y Accesorios

Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover).

Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días.

En los EE. UU.: bodewell.com/parts-search or by phone at 833-4BODEWELL (833-426-3393).

En Canadá: GEAppliances.ca/en_CA/parts-master/c/38 or call 800.661.1616.

Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.

Contáctenos

Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:

En los EE. UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : PDT715SIYII

Categoría : Lavadora