IAN 331650 - Sin categoría ZOOFARI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 331650 ZOOFARI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 331650 - ZOOFARI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 331650 de la marca ZOOFARI.
MANUAL DE USUARIO IAN 331650 ZOOFARI
Capacidad máxima de carga: 60 kg Fecha de fabricación (mes/año): 01/2022 Uso previsto El artículo no está destinado para uso comercial. El artículo sirve como superficie de descanso para perros en interiores y exteriores. Indicaciones de seguridad Importante: Lea detenidamente estas instrucciones de montaje. ¡Es imprescin- dible conservarlas! ¡Peligro de muerte!
- Nunca deje a niños sin supervisión con el material de embalaje. Peligro de asfixia.
- Mantenga alejados a los niños del artículo.
- ¡El artículo no es ningún juguete ni artículo para escalar! Asegúrese de que ninguna persona, en especial niños, se pongan de pie sobre el artículo o se suban a él. El artículo se puede caer. ¡Peligro de lesiones!
- ¡Antes de usar el artículo, verifique que su estabilidad sea correcta!
- Coloque el artículo sobre una superficie firme y uniforme, no lo coloque cerca de escaleras.
- No coloque ningún artículo peligroso, como velas por ejemplo, sobre el artículo o cerca de él.
- Revise regularmente el desgaste del artículo. ¡Compruebe con regularidad que todas las conexiones estén firmemente apretadas! ¡Solo se puede usar el artículo si está en un estado óptimo!
- Solo se puede usar el artículo para el uso previsto.
- No se debe exceder la capacidad máxima de carga. Montaje
1. Retire el embalaje y coloque todas las partes
del artículo sobre el suelo (Fig. A).
2. Inserte las barras largas (3) y las barras
transversales (4) a través de las presillas de la superficie de descanso (1).
3. Una cada uno los extremos de las barras
largas y las barras transversales con una conexión (8) (Fig. B). Nota: Observe la Figura B. La abertura peque- ña para insertar el toldo debe estar orientada hacia arriba.24 ES
4. Inserte un pie (5) debajo de cada una de las
conexiones (Fig. C). Está terminado el montaje para la cama para perros.
5. Deslice las bielas de conexión largas (6) a
través de las presillas del toldo (2) (Fig. D).
6. Coloque la biela de conexión corta (7) en el
centro sobre el toldo e inserte en cada uno los extremos de las bielas de conexión un triángulo de conexión como se muestra en la figura E.
7. Inserte el toldo con los extremos de las bielas
de conexión en los rebajes previstos para ello (8a) de las conexiones (8) (Fig. F).
8. Fije las cintas elásticas del toldo (2a) en los
ganchos (8b) de las conexiones (Fig. F). Nota: También puede usar la cama para perros sin toldo. Desmontaje Para el desmontaje proceda en secuencia inver- sa como para el montaje. Almacenamiento, limpieza Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- lo seco y limpio y a temperatura ambiente. Solo aspire el artículo y no lo limpie con detergentes fuertes. Limpiar únicamente con un paño húme- do y secar a continuación. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y el material de embalaje conforme a la normativa legal local en la ac- tualidad. No deje material de embalaje, como bolsas de plástico, en manos de niños. Guarde el material de embalaje en un lugar inaccesible para éstos. Deseche los productos y embalajes de manera respetuosa con el medio ambiente. El código de reciclaje sirve para identificar diversos materiales para reincorporarlos en el ciclo de reciclaje. El código consta del símbolo de reciclaje, el cual debe reflejar el ciclo de recuperación, y de un número que identifica el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas.25ES Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 378745_2107 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es26 DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenståen- de brugervejledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang/liste over dele (fig. A) 1 x liggeflade (1) 1 x soltag (2) 2 x stang, langside (3) 2 x stang, kortside (4) 4 x fod (5) 4 x forbindelsesstang, lang (6) 1 x forbindelsesstang, kort (7) 4 x forbindelse (8) 2 x forbindelsestrekant (9) 1 x brugervejledning 1 x kort vejledning Tekniske data Mål: Liggeflade ca. 106 x 20 x 75 cm (b x h x d) Samlede mål (liggeflade og soltag) ca. 106 x 85 x 75 cm (b x h x d)
ManualFacil