VESTFROST VLS 024 SDD - Refrigerador

VLS 024 SDD - Refrigerador VESTFROST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VLS 024 SDD VESTFROST en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice VESTFROST VLS 024 SDD - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre VLS 024 SDD VESTFROST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VLS 024 SDD - VESTFROST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VLS 024 SDD de la marca VESTFROST.

MANUAL DE USUARIO VLS 024 SDD VESTFROST

ES Instrucciones para el uso

Puesto que el aparato contiene un refrigerante inflamable, es esencial asegurarse de que no esté dañada la tubería de refrigeración.

La cantidad y el tipo de refrigerante usado en su aparato se indica en la placa de datos.

La Norma EN378 establece que el local en el que Ud. instale su aparato deberá tener un volumen de 1m³ por 8 g de refrigerante de hidrocarburos usado en los aparatos. El objetivo es evitar la formación de mezclas de aire/gas inflamable en el local donde esté situado el aparato, en caso de un escape en el circuito del refrigerante.

ADVERTENCIA:

Mantenga las aberturas de ventilación de la caja del aparato o de la estructura integrada libres de obstrucciones.

ADVERTENCIA:

No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA:

No dañe el sistema del refrigerante.

ADVERTENCIA:

No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

ADVERTENCIA:

No se debe exponer el aparato a la lluvia.

ADVERTENCIA:

Consejos y advertencias de seguridad. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

ADVERTENCIA:

No dejar que los niños jueguen con el aparato

ADVERTENCIA:

La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendar-se a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

ADVERTENCIA:

No guarde sustancias explosivas, tales como latas de aerosol con un propelente inflamable en este electrodoméstico.

VESTFROST VLS 024 SDD - ADVERTENCIA: - 1

Peligro de incendio o explosión si refrigerante inflamable usado. Solo Debe ser reparado por personal capacitado.

ADVERTENCIA:

al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de energía no esté atascado o dañado.

ADVERTENCIA:

no ubique las tomas de corriente portátiles o suministros de energía portátiles en la parte trasera del aparato.

ADVERTENCIA:

El aparato utiliza gas soplado de aislamiento inflamable. Para obtener información sobre la eliminación segura, póngase en contacto con su servicio de eliminación local. Ver sección sobre eliminación.

Indice

ADVERTENCIA 2

Introducción ......4

Instrucciones de manejo ....4

Conozca a fondo su VLS 024 SDD .....5

Colocación del Fridge-Tag 6

Ubicación y desembalaje ....7

Instalación y puesta en marcha .....8

Carga del aparato 9

Panel de control ....10

Paneles solares ....10

Mantenimiento y limpieza .....11

Drenaje del agua de condensación .....12

Corrección de fallos ....13

Garantía, repuestos y servicio .....14

Eliminación de electrodomésticos .....15

La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones

Introducción

La filosofía subyacente del sistema VLS 024 SDD es:

  • Sencillez
  • Seguridad
  • Resistencia
  • Fiabilidad

El sistema VLS 024 SDD se compone de:

• Refrigerador VLS 024 SDD
- Paneles solares
- Equipo de instalación para los paneles solares
- Cableado desde los paneles solares al VLS 024 SDD

El VLS 024 es un refrigerador de vacunas.

Consta de un compartimento para almacenar vacunas (+2°C a +8°C) provisto de 3 cestas. Hay 2 cajas azules de lastre en el fondo y en la parte superior para estabilizar la temperatura.

Con una instalación correcta y siguiendo pocas rutinas de mantenimiento, el sistema funcionará sin problemas durante muchos años.

Instrucciones de manejo

El compresor necesita que los paneles solares suministren energía por encima de un determinado nivel para ponerse en marcha. Una vez en marcha, el compresor puede operar a un nivel de consumo de energía inferior al necesario para la puesta en marcha. Puede que el compresor necesite un par de intentos de puesta en marcha para empezar a funcionar. ¡Por favor, tenga paciencia!

En días de condiciones climáticas variables, puede que el compresor se encienda y se apague en varias ocasiones.

El ruido que produce el aparato VLS 024 Solar es bajo, y procede principalmente de un ventilador que enfría el compresor.

El compresor no hace prácticamente ningún ruido. El ventilador se enciende un momento antes que el compresor, y se para un momento después que el compresor.

El controlador se ajusta en fábrica y debe ajustarse únicamente por personal autorizado.

La cesta están incluidas cuando se entrega el aparato, y DEBEN usarse para almacenar los medicamentos.

Codigo PQSModelo Especificaciones derendimiento de PQSReferencia de especificación:Protocolo independiente de prueba de PQSProtocolo de verificación de producto:
E003/069 VLS024 SDD E003/RF05.3 E003/RF05-VP.3

Conozca a fondo su VLS 024 SDD

VESTFROST VLS 024 SDD - Conozca a fondo su VLS 024 SDD - 1

text_image Manija Depósito de vacunas Burlete Interruptor ON / OFF Indicación de temperatura Diodo verde

figura 1
VESTFROST VLS 024 SDD - Conozca a fondo su VLS 024 SDD - 2

text_image MAX 15 kg. Cesta Rejilla inferior

figura 2

Colocación del Fridge-Tag

El Fridge-tag activado se debe colocar inmediatamente en su ubicación predeterminada. Se recomienda y es importante colocar el dispositivo en el centro del frigorífico para una observación de temperatura óptima

Sensor externo

Dos horas antes de activar el dispositivo, el sensor externo debe estar colocado en su ubicación predeterminada. Se recomienda y es importante colocar el sensor externo en el centro del frigorífico para una observación de temperatura óptima y para evitar cualquier medición incorrecta al poner en marcha el dispositivo

VESTFROST VLS 024 SDD - Sensor externo - 1

Ubicación y desembalaje

Desembalaje

Retire el embalaje del aparato, y verifique que no tenga daños. Si observa algún daño, por favor notifíquelo a su supervisor.

Ubicación

Instale el aparato en un lugar seco y bien ventilado. Evite instalarlo en las proximidades de fuentes de calor, o expuesto a la luz solar directa. Coloque el aparato en el sue-lo, y asegúrese de que esté bien nivelado.

Pies ajustables

Nivele el aparato atornillando los pies ajustables hacia arriba o hacia abajo.

Si el aparato se va a colocar sobre una superficie blanda, como por ejemplo suelo de madera o una alfombra, lo mejor es volver a comprobar si el aparato sigue nivelado después de un período de tiempo, ya que la superficie subyacente puede darse, bajo el peso del aparato.

VESTFROST VLS 024 SDD - Pies ajustables - 1

El aparato está diseñado y ajustado para generar un nivel de temperatura óptimo en el compartimento de vacunas a una temperatura ambiente mínima/máxima que vaya de +5°C a +43°C.

La Clase climática está indicada en la placa de características.

VESTFROST VLS 024 SDD - Pies ajustables - 2

AVISO: No debe colocarse el aparato en temperaturas ambiente inferiores a +5°C.

Ventilación

Es importante que el aparato esté bien ventilado, y que el aire pueda circular sin obstáculos por encima, por debajo y alrededor del aparato. La figura 4 ilustra cómo se puede asegurar la circulación de aire necesaria. Debe haber una separación libre mínima de 30 mm entre la base del aparato y el suelo.

Deben mantenerse libres de obstáculos las aberturas de ventilación del aparato o de las estructuras integradas.

AVISO: No debe obstaculizarse el acceso a la rejilla de ventilación. Busque en la parte trasera

Importante: No encender hogueras ni consumir cigarrillos en las proximidades del aparato.

Instalación y puesta en marcha

Conecte el aparato a los paneles solares de acuerdo con la tabla 1, que indica las longitudes y los tamaños de los cables usados para conectar los aparatos.

El tamaño y la longitud de cable estándar: 6mm2 y 20m.

El cable grueso jubón (azul y rojo) desde el panel solar debe ser insertada en el compartimiento del compresor a través del agujero en la parte posterior - Ver fig. 5

El cable rojo (+) (el lado opuesto de la terminal también es de color rojo) y el cable azul (-) (el lado opuesto del terminal es de color negro) tiene que ser conectado al terminal.

Limpie a fondo el aparato antes de ponerlo en marcha.

VESTFROST VLS 024 SDD - Instalación y puesta en marcha - 1

Antes de introducir las vacunas en el aparato, debe estar congelado el lastre de paquetes de hielo. La duración de la refrigeración en una temperatura ambiente de 43°C será de aprox. 5-7 días.

Cuando la temperatura en la pantalla del termómetro sea de aprox. +4°C por la mañana, el aparato estará listo para cargar las vacunas. Compruebe la temperatura en la cesta de arriba. Estas temperaturas deberán estar entre los +2°C y los +8°C.

Deberá colocar y organizar las vacunas, como se muestra, Consulte la página 8.

Deberá controlarse siempre la temperatura del compartimento de vacunas en el termómetro, y deberá estar entre +2°C y +8°C. El controlador ha sido ajustada en fábrica, y no debería ser ajustada por personal no autorizado.

Carga del aparato

Carga de vacunas

Cuando la temperatura en el compartimiento de vacunas se haya estabilizado, es decir, la temperatura se encuentre entre +2° y +8 °C y el compresor se apague y se encienda, se podrán cargar las vacunas. Se recomienda colocar las vacunas ordenadamente en la canasta.

Para garantizar la circulación de aire y evitar demasiado baja temperatura de la vacuna, el contacto directo con las paredes interiores debe ser evitado.

La vacuna no debe ser cargada por encima de la parte superior de la cesta.

No cargue la cesta más de 15 kg.

VESTFROST VLS 024 SDD - Carga de vacunas - 1

No cargue la vacuna sobre la parte superior de las cestas.

VESTFROST VLS 024 SDD - Carga de vacunas - 2

El diodo verde indica que el compresor está funcionando.

Paneles solares

Ubicación

Siempre deben colocarse los paneles solares sobre un techo o barra estables, que sean de acceso fácil y seguro (no para el público).

Siempre deben instalarse los paneles solares siguiendo las instrucciones del proveedor, y con los tornillos y accesorios de acoplo incluidos o recomendados por el fabricante.

No coloque los paneles solares a la sombra de edificios, árboles, etc. La superficie de los paneles solares debe orientarse directamente hacia el sol.

Especificaciones

Las especificaciones que deben respetar los paneles solares están disponibles en la tabla 2.

Tipo: Tipo 2 según E003 / PV01, accionamiento directo
Voltaje nominal: 18V
Potencia nominal: 360W (condiciones de prueba estándar)
Número de módulos paralelos conectados por hilera:4
Garantía: Mín. 2 años
Garantía de rendimiento:25 años (hasta el 80% del valor original)
Certificados: UL, TÜV o cumplimiento de los requisitos de IEC 61215

Tabla 2

Mantenimiento y limpieza

Mantenimiento del aparato VLS 024 SDD

Mantenimiento diario:

La temperatura en el compartimento de vacunas siempre debe controlarse en el termómetro cada mañana y cada noche. Por favor, recuerde que la vacuna dentro del aparato no debe congelarse. La temperatura ha sido ajustada en fábrica, y no debería ser ajustada por personal no autorizado.

Por favor, controle cada día que la tapa interna esté correctamente colocada, y que la tapa se ajuste firmemente al aparato.

Mantenimiento mensual:

Limpiar la pantalla en la parte trasera del refrigerador una vez al mes.

Mantenimiento anual:

Deben controlarse y limpiarse las conexiones y componentes eléctricos una vez al año, o con mayor frecuencia si es necesario.

Mantenimiento de los paneles solares

Mantenimiento semanal:

Debe limpiarse el polvo de los paneles solares una vez por semana – o con la frecuencia necesaria. Debe llevarse a cabo la limpieza con agua.

Mantenimiento anual:

Deben controlarse y limpiarse las conexiones y componentes eléctricos al menos una vez al año, o con mayor frecuencia si es necesario. Debido al riesgo de incendios, es necesario eliminar el polvo y la suciedad.

Deben volverse a tensar todos los tornillos y tuercas 2 semanas después de la instalación, y en adelante una vez al año.

Limpieza

Desconecte la alimentación eléctrica en la parte frontal de la unidad.

El mejor modo de limpiar el aparato es usando agua caliente, con una pequeña cantidad de detergente sin perfume. Nunca use agentes de limpieza abrasivos. Utilice un paño blando. Enjuague con agua limpia, y séquelo completamente. Es importante evitar que el agua penetre en el panel de mandos.

Es necesario limpiar regularmente el burlete alrededor de la tapa para prevenir la decoloración, y para prolongar la vida útil de servicio. Use agua limpia. Después de limpiar el burlete, verifique que éste continúe proporcionando un sello hermético.

Si no se va a usar el aparato durante un tiempo, desenchúfelo, desconecte la alimentación eléctrica, vacíe el aparato, limpie el interior, y deje la tapa abierta para permitir la circulación de aire e impedir que se formen malos olores.

Drenaje del agua de condensación

Debido a la humedad del aire combinada con las superficies frías dentro del compartimiento de vacunas, es de esperar que la condensación se forme en los lados del forro interior. La condensación se recogerá en el fondo, desde donde regularmente se necesita drenar. Si la parte inferior del compartimiento de vacunas esta cubierto con agua de condensación, debe iniciarse el drenaje y secado.

La condensación aumenta si:

  • El equipo se abre con demasiada frecuencia
  • La tapa no se cierra correctamente
  • La junta de la tapa está defectuosa
  • El alto nivel de humedad

El drenaje de agua debe realizarse en la mañana entre las 7am hasta las 9am, justo antes de que la radiación solar vuelva a ser lo suficiente potente como para arrancar el compresor y el sistema de refrigeración.

Proceda de la siguiente manera:

IMPORTANTE!

Antes del drenaje de agua de condensación, las vacunas deben ser trasladadas a otro ILR o a una caja fría acondicionada con paquetes de agua.

  1. Desconecte la fuente de energía, apagando el botón de encendido/apagado o desconecte el enchufe de la toma de corriente.. I
  2. Abra la tapone de drenaje. Se encuentra en el interior del compartimiento
  3. Coloque una bandeja debajo del desagüe de agua.
  4. Cuando se haya quitado cuidadosamente toda el agua y gotas en el forro, limpie el gabinete interior, así como la tapa,

la junta de la tapa y fuera del aparato usando agua con un detergente sueva y sin perfume. Seque el congelador con un paño sueva y asegúrese de que no quede humedad después de la limpieza.

  1. Vuelva a insertar las tapone de drenaje, y verifique que la empaquetadura de la tapa no esté defectuosa.
  2. Vuelva a conectar la fuente de energía con el botón de encendido/apagado.
  3. Cuando el aparato haya recuperado las temperaturas seguras requeridas para el almacenamiento de las vacunas 2°-8 °C, coloque las vacunas en hileras ordenadas con espacio.

VESTFROST VLS 024 SDD - IMPORTANTE! - 1

Fallo Causa posible Solución
El compresor no está en funcionamiento, y los paquetes de hielo no están fríosEspere, lo más probable es que el compresor vuelva a funcionar a los pocos minutos.Si esto no sucediera, compruebe lo siguiente:- Compruebe que esté conectada la alimentación eléctrica, y que el cable que va del panel solar al aparato esté intacto.- Controle el fusible, y cámbielo si es necesario.- Si todo lo arriba indicado está bien, llame a su supervisor técnico.
El compresor está en funcionamiento, y la temperatura es demasiado altaLa rejilla de ventilación está bloqueada.La tapa no está cerrada debidamente.El ventilador dentro del aparato está bloqueado o defectuoso.El ventilador dentro del compresor está bloqueado o defectuoso.La temperatura del local donde se ha instalado el aparato es demasiado alta.Verifique que no haya obstrucciones para la circulación del aire.Verifique que la tapa esté debidamente cerrada.Controle que el ventilador esté en funcionamiento, de lo contrario debería cambiarse. Véase la sección: ServicioControle que el ventilador esté en funcionamiento, de lo contrario debería cambiarse. Véase la sección: ServicioProteja el aparato de la luz solar directa, y asegúrese de que el local esté más ventilado.
La temperatura dentro del VLS 024 SDD es demasiado bajaEl punto de ajuste es baja en el controlador digitalContacto Supervisor para el ajuste
No se indica ninguna temperatura en la pantallaNo hay suficiente luz para el solar del sensor.Encienda la luz.
No hay luz en el diodo verdeVez que se apagaEl fusible está quemadoEl diodo está defectoEncienda el interruptor de Reemplace el fusibleReemplace el diodo.

Tabla 4

Garantía, repuestos y servicio

Exclusions de la Garantía

Fallos y daños causados directa o indirectamente por uso erróneo o indebido, mantenimiento insuficiente, integración o instalación erróneos o conexiones eléctricas defectuosas. Incendio, accidente, rayos, variaciones de voltaje u otras interferencias eléctricas, incluidos fusibles defectuosos o fallos en las instalaciones de suministro eléctrico.

La Garantía no cubre reparaciones realizadas por centros de servicio distintos de los autorizados, ni aquellos fallos y daños que el fabricante demuestre que se deben a causas distintas a defectos de fabricación o de materiales.

Por favor, tenga en cuenta que los cambios en la construcción del aparato o en sus componentes cancelarán esta Garantía y la responsabilidad de producto, y no podrá utilizarse el aparato legalmente. También quedará cancelada la autorización concedida en la placa de datos de servicio.

Los daños ocurridos durante el transporte y descubiertos por el comprador son principalmente un asunto a resolver entre el comprador y el distribuidor, es decir, que el distribuidor debe asegurarse de que se resuelvan las quejas a satisfacción del comprador.

Antes de llamar solicitando asistencia técnica, por favor intente resolver el fallo Ud. mismo (vea Localización de Fallos). Si su solicitud de asistencia técnica es injustificada, por ejemplo, si el electrodoméstico ha fallado como resultado de un fusible fundido o por un uso erróneo, deberá abonar los costes incurridos con su llamada de solicitud de asistencia técnica.

Repuestos

Al hacer pedidos de repuestos, le sugerimos indicar el tipo y los números de serie y de producto del electrodoméstico. Esta información aparece en la placa de identificación del fabricante colocada en la parte trasera del electrodoméstico. La placa del fabricante contiene diversa información técnica, incluido el tipo de aparato y el número de serie.

VESTFROST VLS 024 SDD - Repuestos - 1

text_image VESTFROST SOLUTIONS Serial No.:XXXXXXXXXX Número de producto Type : XXXX → X-XXXXXXXXXXXXXXXXX Prod nr.: XXXXXX

figura 11

Eliminación de electrodomésticos

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas.

VESTFROST VLS 024 SDD - Eliminación de electrodomésticos - 1

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2012/19/EU y 2006/66/EC.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

VESTFROST VLS 024 SDD - Eliminación de electrodomésticos - 2

Para usuarios empresariales en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que leinformen sobre el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria:

Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados

VESTFROST VLS 024 SDD - Eliminación de electrodomésticos - 3

ОСТОРОЖНО

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VESTFROST

Modelo : VLS 024 SDD

Categoría : Refrigerador