SWKS 3100 I2 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SWKS 3100 I2 SILVERCREST en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SWKS 3100 I2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SWKS 3100 I2 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SWKS 3100 I2 SILVERCREST
ES Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfiera el producto a terceros. Finalidad de uso Este aparato está diseñado exclusivamente para la cocción de agua dentro del uso privado. No está previsto para su utilización con otros líquidos o para ámbito comercial. El aparato solo puede utilizarse si está completamente montado. Este aparato está destinado únicamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fines comerciales! ADVERTENCIA ¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto! El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente. ► Usar el aparato exclusivamente según lo previsto. ► Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso. Quedan excluidas cualquier reclamación por los daños derivados por el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.SWKS 3100 I2 ES
99 ■ Volumen de suministro El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ▯ Hervidor de agua ▯ Filtro antical ▯ Base ▯ Instrucciones de uso INDICACIÓN ► Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles. ► El aparato solo puede utilizarse si está completamente montado. ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo Asistencia técnica). Elementos de operación 1 Botón de desbloqueo 2 Escala 3 Interruptor ON/OFF con piloto integrado 4 Base 5 Enrollacables 6 Filtro antical Características técnicas Alimentación de corriente 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50 – 60 Hz Potencia nominal 2600–3100 W Capacidad de llenado máx. 1,7 litros mín. 0,7 litros Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos.SWKS 3100 I2 ■ 100
ES Indicaciones de seguridad ¡PELIGRO – DESCARGA ELÉCTRICA! ► Asegúrese de que el zócalo con las conexiones eléctricas no entre nunca en contacto con el agua. Deje que la base se seque completamente si se ha humedecido por descuido. ► Utilice el hervidor de agua sólo con el zócalo suministrado. ► Preste atención a que el cable de red no se moje o entre en contacto con humedad durante el servicio. Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna. ► En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos. ► Retire después del uso siempre la clavija de la base de enchufe. No es suficiente con desconectarlo, ya que mientras esté insertada la clavija de red en la base de enchufe sigue llegando tensión de red al aparato. ► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de datos externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído. ► Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas sólo por talleres autorizados o por el servicio al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además expirará la garantía. ► No debe rebosar ningún líquido por la conexión del aparato. No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si penetran restos de líquidos en piezas sometidas a tensión.SWKS 3100 I2 ES
101 ■ ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► Caliente el agua siempre con la tapa cerrada, de otro modo no funcionará el automatismo de desconexión. El agua hirvi- endo puede salpicar por encima del borde. ► Pueden escapar vapores calientes. Además, la jarra está muy caliente durante el funcionamiento. Por ello utilice mano- plas de cocina. ► Asegúrese de que el aparato se encuentra estable y en po- sición vertical antes de encenderlo. El agua hirviendo puede volcar un aparato que no apoye de forma estable. ► No abra la tapa mientras el agua hierve. ► Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como su falta de conocimientos o de experiencia, siempre que sean vigiladas o hayan sido instruidas correctamente sobre el uso seguro del aparato y que hayan comprendido los peligros que entraña. ► Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años de edad, siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y que hayan comprendido los peligros que entraña. La limpieza y el mante- nimiento de usuario no deben realizarlo los niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y lo realicen bajo vigilancia de un tutor. El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Llene el hervidor de agua como máximo hasta la marca MAX. De lo contrario, el agua hervida podría rebasarse. ► Ponga siempre el aparato en funcionamiento con el filtro antical insertado. ► La superficie del elemento térmico sigue manteniendo el calor residual después de su uso. ► ¡Un manejo incorrecto podría provocar lesiones! Use siempre el aparato para el fin previsto.SWKS 3100 I2 ■ 102
ES ¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES! ► No utilice ningún tipo de temporizador externo o un sistema de control remoto para accionar el aparato. ► No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona- miento. ► Cerciorase que el aparato, el cable de red o la clavija de red no entre en contacto con fuentes calientes tale como placas de cocción o llamas abiertas. Preparativos Desembalar Ƈ Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso del cartón. Ƈ Retire todo el material de embalaje. Enrollacables En la parte inferior de la base 4, hay un enrollacables 5 que permite adaptar la longitud del cable de red a las condiciones del lugar de instalación. ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► Asegúrese de que el cable de red atraviese siempre el alojamiento de la base 4 previsto para ello con el fin de garantizar la colocación estable del aparato. Puesta en funcionamiento ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► ¡Utilice siempre en el hervidor de agua sólo agua potable fresca! No consuma agua no identificada como potable. ¡De otro modo existe riesgo de perjuicio para la salud! Antes de poner en marcha el aparato, asegúrese de que … – el aparato y la clavija de red se encuentren en perfecto estado y … – de que se hayan retirado todos los materiales de embalaje.
1) Abra la tapa presionando el botón de desbloqueo 1.
2) Llene el aparato con agua hasta la marca MAX y deje que hierva de la
manera descrita en el capítulo siguiente.SWKS 3100 I2 ES
3) Después de hervirla, deseche esta agua.
4) Enjuague la jarra con agua fresca.
5) Vuelva a llenar el aparato con agua hasta la marca MAX y deje que hierva.
Deseche también esta agua.
6) Enjuague la jarra con agua fresca.
El aparato está ahora listo para funcionar. Cómo hervir agua ¡PELIGRO – DESCARGA ELÉCTRICA! ► No coloque nunca la base eléctrica 4 cerca del agua. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► Utilice siempre agua potable fresca. No consuma agua que haya perman- ecido durante más de una hora en el hervidor de agua. No vuelva a hervir el agua que se haya enfriado. Tire siempre el agua sobrante. ¡Pueden formarse gérmenes! INDICACIÓN ► Asegúrese siempre de que el interruptor ON/OFF 3 no esté presionado hacia abajo cuando el enchufe esté desconectado y de que el aparato esté colocado sobre la base 4. De lo contrario, el aparato se calentará de forma involuntaria en cuanto se conecte el enchufe a la red eléctrica.
1) ¡Saque la jarra para llenarla!
2) Abra la tapa presionando el botón de desbloqueo 1.
INDICACIÓN ► Mantenga la jarra en posición vertical mientras la llena. Sólo de ese modo podrá leer correctamente la escala 2.
3) Llene la tetera como mínimo hasta la marca de MIN para que el aparato
no se sobrecaliente y como máximo hasta la marca MAX para que no se desborde el agua al hervir.
4) Cierre primero la tapa y coloque la jarra sobre la base 4 de forma que
quede bien asentada sobre la base 4.
5) Introduzca el enchufe en la toma eléctrica.
6) Pulse el interruptor ON/OFF
3 hacia abajo de modo que encastre.SWKS 3100 I2 ■ 104
ES ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► Por motivos de seguridad no debe abrir la tapa si el agua está hirviendo o muy caliente. Existe peligro de sufrir quemaduras.
7) La iluminación del interruptor ON/OFF
3 indica que el aparato se está calentando
8) El piloto de control integrado en el interruptor ON/OFF
3 indica que el aparato está calentando el agua. INDICACIONES ► Este aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento. Si se conecta involuntariamente el aparato sin que exista agua en la jarra, el aparato se desconectará automáticamente. Si el aparato se seca p. ej. debido a que la tapa no estaba cerrada, el aparato se desconecta automáticamente. En tal caso deje que se enfríe primero el aparato antes de volver a utilizarlo de nuevo. Limpieza y cuidado ¡PELIGRO – DESCARGA ELÉCTRICA! ► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe! ¡En caso contrario existe peligro de descarga eléctrica! ► No abra nunca las piezas de la carcasa. No existen elementos de mando dentro. Con la carcasa abierta puede existir riesgo debido a descarga eléctrica. ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! Aquí se puede producir peligro de muerte a causa de una descarga eléctrica si penetran restos de líquidos sobre piezas sometidas a tensión. ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de limpiar el aparato, deje que se enfríe completamente. ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN – DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos. Éstos pueden dañar la superficie y estropear el aparato irreparablemente. ■ Limpie las superficies externas y el cable de red con un paño de cocina ligeramente húmedo. Seque completamente el aparato, antes de utilizarlo de nuevo. En caso de suciedad endurecida, añada al paño un detergente suave. Preste atención que no permanezcan restos de detergentes en y dentro del aparato antes de volver a ponerlo en funcionamiento.SWKS 3100 I2 ES
105 ■ ■ Enjuague el interior de la jarra con agua limpia. ■ Si observa restos de suciedad incrustada en el interior de la jarra, límpiela con un paño húmedo o utilice un cepillo de limpieza. Tras esto, vuelva a enjuagar la jarra con agua limpia. En caso de restos de cal La sedimentación de cal en el aparato provoca la pérdida de energía e influye en la durabilidad del aparato. Descalcifique el aparato en cuanto observe sedimentos de cal. ■ Compre un disolvente de cal adecuado en una tienda de electrodomésticos (p. ej. un descalcificador para cafeteras). Proceda como se indica en el manual de instrucciones del disolvente de la cal. ■ Limpie el aparato después de la descalcificación con abundante agua limpia. Extracción/inserción del filtro antical La boca del hervidor de agua dispone de un filtro antical 6 que, con el tiempo, puede llenarse de partículas o de depósitos de cal. La extracción del filtro antical 6 facilita su limpieza.
2) Dentro de la jarra, presione ligeramente hacia abajo la pestaña que sob-
resale del filtro antical 6 para poder extraer el filtro antical 6.
3) Limpie el filtro antical 6 con un paño ligeramente humedecido y bajo el
4) Coloque primero el filtro antical6 con el bloqueo inferior en el alojamiento
del interior del hervidor de agua. Presione ligeramente hacia abajo la pesta- ña que sobresale del filtro antical6 y colóquela bajo el soporte. Asegúrese de que el filtro antical6 encastre correctamente. INDICACIÓN ► Si quedan restos de cal incrustados en el filtro antical 6, sumérjalo durante unas horas en una solución de agua y vinagre con una proporción de 6:1. Los restos de cal se disolverán. Enjuague el filtro antical 6 con abundante agua limpia. Conservación ■ Deje que se enfríe el aparato por completo antes de guardarlo. ■ Enrolle el cable de red alrededor del enrollacables 5, bajo la base 4. ■ Guarde el aparato en un lugar seco.SWKS 3100 I2 ■ 106
ES Eliminación de fallos Anomalía Causa Solución El aparato no funciona. La clavija de red no esta conectada en una base de enchufe. Conecte la clavija de red con la red eléctrica. El aparato no está conectado. Encienda el aparato. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio posventa. El aparato se ha sobrecalentado y se ha activado el mecanismo de protección. Deje que el aparato se enfríe. El interruptor ON/OFF 3 no encastra. La jarra no está sobre la base 4. Coloque la jarra sobre la base 4. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio posventa. Desecho Válido únicamente para Francia: El producto, el embalaje y las instrucciones de uso son recicla- bles, se someten a una responsabilidad ampliada del fabricante y se desechan por separado. Desecho del aparato El símbolo adyacente de un contenedor tachado sobre unas ruedas indica que este aparato está sujeto a la Directiva2012/19/EU. DichaDirectiva estipula que el aparato no debe desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o a través de empresas de desechos previstas especialmente para ello. Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y dese- che el aparato de la manera adecuada. Si el aparato contiene datos personales, será su responsabilidad eliminarlos antes deentregarlo para su desecho.SWKS 3100 I2 ES
107 ■ Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. Desecho del embalaje El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de desecho, por lo que es reciclable. Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables. Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente. Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7:plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación. Condiciones de la garantía El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el com- probante de caja, ya que lo necesitará como justificante de compra. Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este pro- ducto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos la reparación o sustitución gratuita del producto o restituiremos el precio de com- pra a nuestra elección. La prestación de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del justificante de compra (comprobante de caja), así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo de tres años. Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto repa- rado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.SWKS 3100 I2 ■ 108
ES Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. La prestación de la garantía se aplica a defectos en los materiales o errores de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p.ej., interrupto- res, baterías o piezas de vidrio. Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correcta- mente. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. Proceso de reclamación conforme a la garantía Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe las siguientes indicaciones: ■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo (IAN)440365_2301 como justificante de compra. ■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte in- ferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a conti- nuación por teléfono o por correo electrónico. ■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de correo proporcionada. En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN)440365_2301.SWKS 3100 I2 ES
109 ■ Asistencia técnica Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 440365_2301 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
ManualFacil