G3 Ferrari Relax G10091 - Pava

Relax G10091 - Pava G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Relax G10091 G3 Ferrari en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice G3 Ferrari Relax G10091 - page 17
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Relax G10091 G3 Ferrari

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Relax G10091 - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Relax G10091 de la marca G3 Ferrari.

MANUAL DE USUARIO Relax G10091 G3 Ferrari

1 Tampa 2 Botao de inicio de soltura automatica 3 Pega

ESPANOL: ADVERTENCIAS DE USO

A continuación se presentan importantes indicaciones sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar con cuidado este manual para cualquier consulta posterior; utilizar el producto solo de laforma que indica estemanualde instrucciones;cualquierotrouso se considera inadequado y peligioso; porelloel fabricante no pueda ser considerado responsable en caso de que se produzcan daños derivados de usos inadequados, erroneos o irrazonales.

Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda no usarlo y dirigirse al personal de asistencia; nodeer los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al alcance de los niños ya que son fuentes potecuales de peligro; además, caberecordar que los citados elementos

deben ser objeto de una recogida selectiva.

Asegurar de que los datos de la placà seaan compatibles con los de la red electrica;la instalacion se debe efectuar en funcion de las instrucciones del fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placà; una instalacion erronea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no pueda ser considerado responsable.

En caso de que seanecessary el uso de adaptadores, tomas multiples o prolongaciones, utilizing solo las conformes a las normas de seguidad vigentes; en todo caso no superar nunca los limites de absorccion indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, asi como el de potencia maxima marcado en el adaptador multiple.

NoURTAR el aparato conectado si no está en configuracion; conviene sacar la clavija de la red de alimentacion cuando el aparato no se usa.

Desconecte siempre la unidad de la fuente de alimentacion si ladea desatendida

Las operaciones de limpieza deben efectuarse afterwards de haber SACado la clavija.

En caso de que al aparato está fuera de uso y se haya decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando el cable de alimentación.

  • No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo para SACAR la clavija. Nocede que@cuelgue de la superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla. No utilizes el producto en caso de daños en el cable de alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuits;learvar a reparar el producto por parte de un centro de asistencia autorizzato.

  • No exponer el producto a conditiones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en lugarares secs. No manejar o tocar el producto con las manos humedes o los pies descalzos.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisiónADECUADA O bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato; las operaciones de limpieza y deostenimiento no deben ser efectuadas por niños a no ser que tengan más de 8 años y estén supervisados.

  • Los niños no dében hacer con el aparato.

  • Mantener el producto y el cable的最后一 calcance de los niños menos de 8 años.

Si el cable de alimentación está dañado, o en caso de una falla y/o mal functionamento, no manipule el aparato. Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante o por su servicios de asistencia技术水平, enequalquier caso, por una persona con una calificacion similar, a fin de evaporarequalquier riesgo. El incumplimiento de lo anterior peutecomprometer la seguidad del dispositivo e invalidate los关键时刻 de la garantía.

ATENCION: el producto tiene una función de calentimiento. Las superficies peuvent desarrollar altas temperatas. La percepción de la Temperatura esdistinctapara cada persona,utilizar el aparato con cautela.Tocarsolo las superficies disénadas para ser tocadas.

Este aparido está disnado para uso domestico o similares: cocinas para el personal de tiendas, ofecinas u呼和浩特os centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles, hostales y similares.

El aparato no está disnéado para su uso a工程技术 de temporizadores externos oMANDOS a distancia.

Antes de cada uso, disenrolle el cable de alimentación.

Utilice únicamente piezas de repuestos y accesorios originales. No someta el producto a impactos fuertes se producirán daños serios.

Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor, punto frios y vapor.

INFORMACION DE USO

Antes de utiliser por primera vez, lave cuidadosamente todas las piezas que entrada en contacto con alimentos, tales como el contentedor.

NoURTAR Nunca el aparato sin vigilancia,mIJas este en funcionamento.

Utilice el hervidor de agua sólo para calentar o hervir el agua.

Llenar el hervidor de agua con agua fria, tenerdo cuidado de Maintenerlo bajo de los limites indicados en la calidad del tanque de almacenimiento

Siempre vierta el agua antes de encender la caldera.

Nunca vierta liquidos afterwards de la conexión. Si la caldera的功能a cuando está所提供, el dispositivo de seguidad se apaga automatistically para evaporar cualquier dano. No sera possible utiliser hasta el enfiambreplete do la resistencia.

Después de haber hervido el agua, retire el tapón y vaciélo por completo para evaporar la escalada de la resistencia electrica. Una vez que haya terminado, desconnecte el aparato y espere el enfiambreplete de cada parte antes de guardarlo o de limpiarlo.

Nosumerja el aparato en agua u或者其他 liquidos. Evitar las salpicaduras de agua u或者其他 liquidos.

Ponga el agua a hervir en un lugar plano y estable.

DESCRIPCION G10091

1 Tapa 2 Encienda el botón
3 Empuñadura 4 Base
5 Contenedores 6 Ventana con graduado transparente
7 Boquilla con filtro extraíble 8 Botón para abrir la tapa.

Antes de usar, utiliser el hervidor de agua 2 o 3 veces y hervir lacantidad Tmaxa de agua (1 litre) reemplazando cada vez el agua caliente con agua fria. ParaAbrir la tapa,utilice el boton (8).

OPERACION DE LA CALDERA

  • Verter en la olla lacantidad deseada de agua, nunca superior a los limites indicados (MAX: 1,5 liters, Min:

0,5 litres). Cierre la tapa hasta que encaje en su posicion.
- Conectar el enchufe a la toma de corriente electrica.
- Coloque la olla en la ranura de la base de alimentacion (4).
- Utilice el hervidor de agua pulsando el botón de arranque (2) ON.
- Cuando el liquido hierva, el termostato apaga automatistically la unidad.
- Utilice el agua caliente que dese, asegurándose de vinciar Completely la caldera para evaporar depósitos de cal en la resistencia electrica interna.

LIMPieZA

Desenchufe launidad y espere hasta que se enfié Completely cada parte antes de起初 las operaciones de limpieza.

Nosumerja la base y la cafeteria en agua. Enequalquier caso,evitar que las salpicaduras de agua u others liquidos(LLguen a cesas partes Para limpiar el interior de la olla,dejar enfiar y enjuagar con agua tibia para eliminating los residuos e impurezas.Enequalquier caso,sera necessario descalcificar periodicamente la unidad. Limpie la base y el hervidor de agua con un pano humedo.

DESCALCIFICACION DE LA CALDERA

Paraatar la formacion de cal, se recomienda hacer una limpieza especial periodica, segun las seguides instrucciones:

Vierta el agua en la caldera hasta que alcance la mitad de la capacité Tmaxima, yañada un poco de jugo de limón. Hierva el agua mezclada con limón 3 veces. Vacie el hervidor de agua y enjuague con agua corriente hirviendo durante 2-3 horas.

DESCONEXION DE SEGURIDAD

El dispositivo de seguridad se activa si la caldera funciona sin agua en su interior. Para evaporar el sobrecalentimiento, el aparato se apaga automatistically y no se可以选择activar hasta que este enfriada completenessla resistenciaelectrica.

CHARACTERISTICAS TECNICAS

  • Fuente de alimentación: AC 220-240V ~50/60Hz
  • Potencia 1850 - 2200W
  • Caldera: 1,5 L, recipiente graduado con filtro extraíble
  • Lámpara de control, Resistencia electrica oculta

DEUTsCH: HINWEISE:

El producto está hecho de sustancias no biodegradables y potencialmente contaminantes si no se desechan adecuadamente, other partsuen rerecicladas. Esnsuo deberde contribuir a la salutecoglica del medio ambiente siguiendo los procedimientos adecuados para su eliminacion. El contenor tachado symbolo indica que el producto cumple con los requisitos de las nuevas directivas adoptadas para proteger el medio ambiente (2002/96/CE, 2003/108/CE, 2002/95/CE, 2012/19/CE) ydebe descharse adecuadamente al final de su vida util. Si necesita mas informacion, pregunte por las areas de disposicion de residuos dedicados a su lugar de residencia. Quien no disponer del producto como se especifica en esta section sera responsable conforme a la ley.

ENTSORGUNG VONE ELEKTRO- UNDE ELEKTRONIKALTGERÄTEN

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : G3 Ferrari

Modelo : Relax G10091

Categoría : Pava