ARDES ARM288 - Set de manicura y pedicura

ARM288 - Set de manicura y pedicura ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ARM288 ARDES en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ARDES ARM288 - page 25
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre ARM288 ARDES

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Set de manicura y pedicura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARM288 - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARM288 de la marca ARDES.

MANUAL DE USUARIO ARM288 ARDES

El presente aparato puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y por personas con las capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o con falta de experiencia y de conocimientos, siempre y cuando está adecuadamente vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligros quearlo conlleva.

Los niños no debenugalgar con el aparato.

Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños no vigilados.

Si el cable de alimentación está dañado solo puede cambiarse en los centres de asistencia autorizados por el fabricante.

Atencion: Mantener l'aparato seco.

El aparato ha sido fabricado y concebido para configurar en ambientes domesticos;rialquierOtrouso hayqueconsiderarlo impropioy por lo tanto peligrosso.

El aparato debe cargarse con el adaptor suministrado con el equipimiento.

Atencion: El adaptor suministrado con el equipamento debe utilizes exclusivamente para pagar el aparato.

Advertencias

ES

Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instructaciones para suscesivas consultas.

Después de haber SACado el embalaje asegurar de la integridad del aparato y en caso de visibles daños no utilizar y contactar con el establishimiento distribuidor.

NoURTAR partes del embalaje al alcance de los niños. El aparato no se debeutilizar como un juguete;es un aparato electrico y asiDebe ser considerado.

Antes de conectar el aparato asegurarde que la tension presente en la toma de corriente corresponda a la indicada en lascharacteristicasnominales.

En el caso de que la toma y el enchufe no Sean compatibles, hacer reemplazar la toma por personal calificado con una del tipo adecuado.No utiliser adaptadores o extensiones que no correspondan a las vigentes normativas de seguridad o que superen los limites dearga de la corriente.

Desconectar el aparato de la red de alimentacion cuando no se utilizes, aexcepcion de cuando se está cargando. Cuando el aparato no se usa, asegurarse de que el interruptor esté en la posicion de apagado (0).

No tirar el cable de alimentacion o el本身就是 aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente.

El uso de cadaquier aparato electrico requiere el respeto de todas reglasfundamentales, en particular:

  • No tocar el aparato con las manos mojadas o humedes..

  • NoURTAR el aparato expuesto a laccion de agentes atmosféricos (llvia, sol).

  • No someterlo a choques.

En caso de que se produjera un desperfcto o un functiomento anomalo del aparato disconnectar inmediamente el enchufe, noAbrir el aparato y contactar con el establishimiento distribuidor.

En caso de que no se desee Utilizar mas este tipo de aparato, es必需ario inactivarlo cortando el cable de alimentacion naturalmentedespues de haber desconectado la toma de corriente.

Se aconseja disenrollar Completely el cable de alimentacion en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamente.

Si se rompe el cable de alimentacion,Debe ser substituido exclusivamente por los centers de asistencia autorizados por elfabricante.

Por motivos de seguridad, no es possible abrir el aparato.

Antes de montar los peines suministrados, asegurarse de que el aparato está apagado.

No usar el aparato si los peines están rotos o dañados o bien si le faltaran dientes ya que podra provoc lesiones.

Antes de uso, cerciorarse de que las cucillas esténperfectamente alineadas.

No apoyar el aparato sobre ninguna superficie cuando está en funciona bajo que podra dañarla.

No introducir objetos en las hendiduras del aparato.

1 - Unidad de base
2 - Aparato
3 - Interruptor de funciona
4 - Indicador de energia
5 - Alimentación de Secador de UIias
6 - Secador de UIias
7 - Espejo rotativo

ACCESORIOS

8 - Disco de grano fino
9 - disco de grano grueso
10 - Disco grande de grano fino
11 - Disco grande de grano grueso
12 - Lima de punta conica
13 - Lima de punta redondeada
14 - Disco de pulido
15 - Escobilla
16 - Lima conica de punta ancha
17 - Quitacutfculas

Datas de placas sobre el aparato.

ARDES ARM288 - ACCESORIOS - 1

ARDES ARM288 - ACCESORIOS - 2

Antes de encender el aparato selectionar la modalidad de corte.

El corte se pueda efectuar con las cucillas fijas del aparato o seleccionando entre los 4 peines intercambiables que se suministran, ellos sirven para variar la longitud del corte.

MODALIDAD DE USO

La unidad está equipada con 2 velocidades.

Elijir uno de los accesos intercambiables e起初 el tratamiento colocando el interruptor en la velocidad deseada.

Para una optima prestacion del aparato, se aconseja no lavarse los pies ni las manos antes del tratamento.

Al finalizar, enjuagar las partes tratadas.

Si se desea sustituir un accesorio, asegurarse de que el aparato esté apagado.

Después de un ciclo de funciona en 20 instantos, se aconseja mantener apagado el aparato durante 15 instantos aproximadamente.

Para usar el sistemas de secado de las uñas esnecessary conectar adaptador en la base de recarga y presionar el interruptor ON/OFF.

ARDES ARM288 - MODALIDAD DE USO - 1

IMPORTANT!

Durante el tratamiento, se aconseja detenerse periodically para comprobar los resultados obtenidos hasta ese momento.

Esto se recomienda particularmente a los diabéticos, ya que su sensibilitidad podra verse disminuida.

FunciOn de los accesorios.

Disco de grano fino/grueso: para el limado de una gruesas y duras

Disco grande de grano fino/grueso: para el limado de callos gruesos y duros

Lima de punta cónica/redondeada/ancha: para el limado de los ángulos de lasñas.

Disco de pulido: para redondear las uñas y para pulir su superficie.

Escobilla: para limpiar y pulir las uñas.

Quitacuticulas: para qitar la piel de las unas.

Este aparato no necessita un mantenimiento especial, una limpieza regular es suficiente.

Antes de vaciar y limpiar el aparato desconectar siempre el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Para limpiar la unidad base,utilizar un paño suave y ligeramente humedo.

Limpiar los accesos con un paño humedecido en alcohol.

No utiliser absolutamente productos abrasivos o solventes químicos.

Atencion:mantenerI'aparato seco.

JAMÁS SUMERGIR EL APARATO EN AGUA.

ELIMINACION DE LAS BATORIAS

Retire las bacterias del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las bacterias en los residuos domesticos. Las bacterias deben ser eliminadas en los recipientesesionicos ollervandolas a los centros de recogida correspondentes. La recogida selectiva adequuada contribuye a evaporar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salute.

Esto aparatocontiene baterias Ni-Mh recargables.

Al terme del ciclo de vida del producto, desconectar el aparato de la fuente de alimentacion y descargar completeness la bateria.

Destonillar todos los tornillos.

Cortar todas las soldaduras y quitar la bateria para tirarla en los colectores apropriados.

(Corte una soldadura a la vez y no cortocircuite las baterias).

En caso de que las baterias tengan perdidas, prestar atencion de no tocar el acido que sale de las malmas.

Si seiene contacto con el acido, lavarse cuidadosamente las manos.

Prestar atencion de que el acido no entre en contacto con los ojos ni se ingiera.

ARDES ARM288 - ELIMINACION DE LAS BATORIAS - 1

ADVERTENCIAS PARA LAS BATORIAS:

MANTENER LAS BATERIAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.

La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de los tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la ingestiónSEO presentarse quemaduras graves. Acuda inmediamente a un medico.

Las baterias no deben cortocircuitarse.

No forzar la descarga de las baterias.

No calendar las baterias ni exponerlas a fuentes de calor.

No soldar directamente las baterías.

No desmontar las baterias.

No deformar las baterias.

No arrojar ni eliminar las baterias en el fuego.

Noponer en contacto con agua ni humedad,especiallymei el compartmento de baterias estuviera dañado.

En caso de perdidas por las baterias, evite todo tipo de contacto con el materialVERTIDO, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y agua a un medico.

Condizioni

La garantiaiene 24 meses de validez a partir de la fecha de compra.

La presente garantía es valida sólo si correctamente rellenada yacompañada por el recibo donde consta la Fecha de comprra. En caso deanomalia el aparato deben ser entrega al servicios oficial, junto coneste certificado de garantía.

La garantía comprende la substitución o reparación de las piezas que componen el electrodométrico que resultan dañadas por defectos de fabricación.

Igualmente, se proporcióna asistencia a cargo del cliente a produits no cubiertos por garantía.

El Fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, derivado de un uso no apropiado del aparato y del incumplimiento de las advertencias indicadas en el correspondiente folleto de instrucciones.

Limits

Todo derecho de garantia y responsabilidad por parte nuestra cadaca si el aparato ha sido:

  • abierto por personal no autorizzato;

  • empleado, conservado, transporte de manière inadequada o anomalía. Se excluye de la garantía todo defecto estético o aquellos que no comprometen la eficiencia de su funcionaimiento.

Si a pesar del cuidado en la elección de los materiales y el empeño en la fabricación del producto que Ud. apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud. precisara más información al respecto, le acontejamos contactar al revendedor de zona.

ARDES ARM288 - Limits - 1

INFORMACIONES A LOS USUARIOS

"Aplicación de la Directiva RAEE 2012/19/EU, relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos electricos y electrónicos, como también de la eliminación de residuos".

El símbolo del basurero tachado presente en el aparato o en la confeción indica que el producto, al final de su vidaCTL, debe ser recogido por separado de los除外os residuos.

El usuario deben, por lo tanto,entarag el aparato, al final de su vidautil, a los centros de recogida diferenciada idoneos para residuos electronicos y electricos oentargarlo al revendedor al comprar un nuevo aparato de tipo equivalente, enreason de uno a uno.

La adecuada recogida diferenciada para el posterior envío del aparato desmantelado a reciclaje, tratamiento, eliminación ambientalmente compatible delismo, contribuye aatar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los materiales que compomen el aparato.

La eliminación abusiva del producto por parte del usuarioongaporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

ARDES ARM288 - INFORMACIONES A LOS USUARIOS - 1

POLY POOL S.p.A.

Via Sottocorna 21/B, 24020 Parre (Bergamo)

Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716

http://www.ardes.it - e-mail:polypool@polypool.it

MADE IN CHINA

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARDES

Modelo : ARM288

Categoría : Set de manicura y pedicura