EINHELL TCTW 150 - Carro de taller

TCTW 150 - Carro de taller EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TCTW 150 EINHELL en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TCTW 150 - page 22
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Carro de taller (auxiliar)
Marca Einhell
Modelo TCTW 150
Dimensiones (L x A x H) 685 x 875 x 455 mm
Peso vacío 53 kg
Carga máxima 150 kg
Ruedas 4 ruedas (2 con freno, 2 sin freno)
Mango Sí, desmontable y reposicionable
Cerradura Sí, con 2 llaves
Dispositivo de desbloqueo de emergencia
Uso previsto Almacenamiento y transporte de herramientas y piezas pequeñas en interiores
Temperatura de almacenamiento recomendada 10 °C a 30 °C
Limpieza Paño ligeramente húmedo, limpiador especial para lacas, no usar disolventes agresivos
Material Metal y plástico
Garantía 24 meses (consulte las condiciones)
Accesorios incluidos 2 llaves, 4 ruedas, mango, tornillos, arandelas, anillos de retención, manual de instrucciones
Seguridad Frenos en 2 ruedas, bloqueo de cajones uno a uno, desbloqueo de emergencia
Piezas de repuesto Disponibles a través de ISC GmbH (www.isc-gmbh.info)

Preguntas frecuentes - TCTW 150 EINHELL

¿Cómo montar las ruedas en el carro TCTW 150?
Para montar las ruedas, coloque el carro sobre una superficie plana. Siga la ilustración 3 del manual: fije las ruedas con los tornillos, arandelas y anillos de retención suministrados. Asegúrese de que las ruedas con freno estén en la parte delantera o según su preferencia. Apriete bien todas las fijaciones antes de usar.
¿Qué hacer si un cajón no se cierra correctamente?
Si un cajón no se cierra, intente primero desbloquear y bloquear la cerradura hasta escuchar un claro 'clic'. Si eso no funciona, abra un segundo cajón y cierre ambos juntos. Como último recurso, accione el dispositivo de desbloqueo de emergencia situado debajo del carro (empújelo hacia el lado inferior). Esto anula el bloqueo.
¿Cuál es la carga máxima del carro?
La carga total autorizada es de 150 kg. Distribuya el peso uniformemente en los cajones y sobre el carro. Nunca exceda este límite para evitar riesgo de vuelco o daño.
¿Cómo limpiar el carro de taller?
Limpie el carro con un paño ligeramente húmedo y, si es necesario, un limpiador especial para lacas. No use disolventes, productos agresivos o abrasivos que puedan dañar las superficies. Luego seque con un paño seco.
¿Dónde encontrar las llaves del carro?
Las dos llaves se suministran: una está fijada en el embalaje del carro, la otra acompaña al manual de instrucciones. Guarde las llaves en lugares diferentes y nunca las deje dentro del carro por razones de seguridad.
¿Puedo usar el carro en exteriores?
No, el carro de taller está diseñado para uso en interiores sobre suelos estables y planos. No lo use en terrenos accidentados o en pendientes sin precauciones. En caso de desplazamiento en pendiente, sosténgalo por el mango y bloquee los frenos al detenerse.
¿Cómo asegurar el carro durante la carga o descarga?
Antes de cargar o descargar, bloquee los frenos de las dos ruedas con freno. Asegúrese de que el carro esté sobre una superficie estable. Abra los cajones uno por uno para evitar desequilibrios. Nunca transporte personas.
¿Qué hacer si la cerradura no funciona o si ningún cajón se abre?
Si la cerradura está desbloqueada pero ningún cajón se abre, intente desbloquear y bloquear nuevamente hasta escuchar un clic. De lo contrario, use el dispositivo de desbloqueo de emergencia ubicado debajo del carro empujándolo hacia un lado. Esto libera el mecanismo de bloqueo.
¿El carro está en garantía?
Sí, el carro tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. La garantía cubre defectos de fabricación y material. Para hacer valer sus derechos, registre el aparato defectuoso en www.isc-gmbh.info y conserve el comprobante de compra. El uso profesional o artesanal excluye la garantía.
¿Puedo transportar personas en el carro?
No, está prohibido transportar personas con el carro de taller. El uso está estrictamente reservado para almacenamiento y transporte de herramientas y piezas. El incumplimiento puede provocar lesiones graves.

Preguntas de los usuarios sobre TCTW 150 EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Carro de taller en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TCTW 150 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TCTW 150 de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO TCTW 150 EINHELL

E Manual de instrucciones original Carro de herramientas

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

Peligro!

Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Instrucciones de seguridad adicionales:

  • Al cargar y descargar los cajones, asegurar-se de que la carga del carro y de los cajones sea homogénea.
  • Está prohibido transportar personas con el carro de herramientas.
  • Durante la carga y descarga debe estar puesto el freno.
  • En caso de superficies empinadas o suelos irregulares, asegurarse de que no vuelque el carro de herramientas.
  • Al desplazarse por superficies empinadas, sujetar el carro de herramientas por la empuñadura.
  • Tener en cuenta la carga total admisible. (150 kg)
  • Tras el transporte y/o montaje asegurarse de que todos los cajones estén bien cerrados.
  • Por motivos de seguridad, el carro de herramientas está dotado de un sistema de apertura individual de cada cajón para impedir que se abran varios a la vez.
  • Desplazar el carro de herramientas para evitar que se produzcan daños personales.
  • Antes de cada uso es preciso comprobar que el aparato no presente daños. Operar el aparato solo cuando esté en perfecto estado técnico y pueda funcionar de manera segura.

  • No está permitido realizar modificaciones de ningún tipo ni ampliar ni reconstruir el carro.

  • El uso de accesorios o piezas de repuesto no recomendados expresamente por el fabricante puede provocar lesiones y daños.
  • Utilizar exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales.
  • El carro de herramientas no es ningún juguete. Mantener el carro fuera del alcance de los niños.
  • Guardar el carro siempre en un lugar al que no puedan acceder los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 10 y 30°C.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Carro de herramientas

  2. Llave

  3. Ruedas

  4. Apertura de emergencia

  5. Cerradura

  6. Empuñadura

2.2 Volumen de entrega

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
  • Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y así xia!

  • Empuñadura
    • 16 tornillos
    • 16 arandelas
    • 16 anillos de sujeción
    • 2 llaves
    • 2 ruedas con freno
    • 2 ruedas sin freno

E

• Manual de instrucciones original

3. Uso adecuado

El carro de herramientas sirve para guardar y transportar herramientas y piezas pequeñas. El carro se puede deslizar sobre distintos tipos de pavimentos (resistentes y planos) en interiores.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

4. Características técnicas

Dimensiones: .....aprox. 685 x 875 x 455 mm Peso en vacío: ..... aprox. 53 kg Carga máx.: .....150 kg

5. Montaje

¡Advertencia! ¡Para evitar fallos, asegurarse de que todos los cajones estén TOTALMENTE cerrados antes de abrir uno de ellos!

  • El volumen de entrega incluye una empuñadura (6) ya montada, pero que puede montarse también al otro lado (fig. 2)
    En la figura 3 se muestra el montaje de las ruedas (3). Para realizarlo, invertir la posición del carro de herramientas, colocándolo con la parte superior hacia abajo.
  • Si se tienen problemas con los cajones, seguir las siguientes indicaciones:

Qué hacer si un cajón no se puede cerrar:

  • Abrir y cerrar la cerradura hasta que se perciba un "clic" o
    • abrir un segundo cajón y cerrar los dos a la vez o
    • activar la apertura de emergencia (4). Para

ello, deslizar el dispositivo de desbloqueo situado parte inferior del carro de herramientas. De este modo se desactiva el bloqueo del carro de herramientas (ver fig. 4-6).

no se puede abrir ningún cajón a pesar de que la cerradura no esté cerrada:

• Cerrar y abrir hasta que se perciba un “clic” o
- activar la apertura de emergencia (4) (ver fig. 4-6).

6. Antes de la puesta en marcha

Desbloquear los cajones desplazando hacia abajo el interruptor de bloqueo (4) que se encuentra en el compartimento inferior. (fi g. 5-6).

  • Las llaves (2) del carro de herramientas (1) se encuentran en dos lugares diferentes; una está fijada al embalaje del carro de herramientas y la otra al manual de instrucciones del mismo.
  • Guardar estas dos llaves en lugares diferentes, pero NUNCA dentro del carro de herramientas.
  • Tras el transporte y/o montaje asegurarse de que todos los cajones estén bien cerrados.
  • Por motivos de seguridad, el carro de herramientas está dotado de un sistema de apertura individual de cada cajón para impedir que se abran varios a la vez.

7. Limpieza y pedido de piezas de repuesto

7.1 Limpieza

Limpiar el carro de herramientas con un paño ligeramente humedecido y, en caso necesario, algo de limpiador de pintura convencional. No utilizar disolventes u otros productos de limpieza agresivos o abrasivos para no dañar las superficies.

7.2 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.
    Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info

E

8. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caci-ones técnicas.

E

Certifi cado de garantía

Estimado cliente:

Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:

  1. Estas condiciones de garantía van dirigidas exclusivamente a los consumidores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su actividad comercial ni autónoma. Estas condiciones de garantía regulan prestaciones adicionales de garantía que el fabricante abajo mencionado se compromete a otorgar, de manera adicional a la garantía legal, a los compradores de sus nuevos aparatos. Las prestaciones de garantía que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted.

  2. La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante abajo mencionado, ocasionados por fallos de material o de producción, y está limitada, según nuestra elección, a la reparación de los defectos o al cambio del aparato.

Es preciso tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato dentro del periodo de garantía en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares.

  1. Nuestra garantía no cubre:

- Daños en el aparato ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada) o la no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad o por la exposición del aparato a condiciones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.

- Daños en el aparato ocasionados por aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobre-carga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, daños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas).

- Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.

  1. El periodo de garantía es de 24 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.

  2. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identificación puesto que resulta difícil clasificarlos del modo correspondiente. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.

Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.

Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicio de este manual de instrucciones.

P

Perigo!

Estimado(a) cliente,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : TCTW 150

Categoría : Carro de taller