WAK8489 Thermo - Calefacción SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WAK8489 Thermo SUNTEC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WAK8489 Thermo SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WAK8489 Thermo - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WAK8489 Thermo de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO WAK8489 Thermo SUNTEC
Instrucciones de uso
Indicaciones de seguridad
Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato asi como en lospeligros queenta. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
- Asegürese de que la tension de red indicaea coincide con la de su suministro electrico. Antes deponer en marcha el aparato, asegürese de que la toma de corriente dispone de connexion a tierra.
- Utilice el termo-hervidor siempre en combinación con la base correspondiente. No utilizes la base parathersos usos.
- El uso de piezas no autorizadas por el fabricante conlleva peligro de lesiones.
- No deja nunca el cable colgando sobre el borde de la mesa o sobre la superficie de trabajo y asegúrese de que no entree en contacto con las superficies calientes.
- No utilise el aparato cerca de fuentes de calor como hornos o cocinas de gas.
- Para proteger la resistencia, no ponga nunca el aparato en funciona si no hay agua en su interior.
- En caso de que haya utilisé el aparato sin agua o con solo unaLEEa cantiago de agua,
desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo enfiar durante 15 Minutes antes de volver a llenarlo con agua.
- Coloque el aparato siempre sobre una superficie plana y estable y lejos del alcance de los niños.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerja el aparato, el cable o el enchufe en agua o en cualquier(other liquido.
- Tenga cuidado de no quemarse con el agua caliente o el vape que genera el aparato. No toque la boquilla y no abra la tapa inmediamente cuando de que hierva el agua.
- El aparato está disnéado exclusivamente para hervir agua. No lo usa para hervir o calentar café, tí o alcohol.
- No nuevo el aparato cuando está en funciona.
- No ponga el aparato en funciona si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato presentanrialquier tipo de daños. Si el aparato necesita ser reparado, diríjase a su punto de vente.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el aparato va a estar inutilrado durante un tiempo prolongado, antes de limparlo o si se produce una avería.
- El aparato se Employmente unicamente para uso dométrico y para el propósito para el que ha sido fabricado. No utilizes el aparato al aire libre.
- No intente reparar el aparato, desmontarlo o modificarlo por su cuenta.
- No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. De lo contrary, se podrián producir descargas electricas, incendios o daños en el
aparato.
- No deja nunca el aparato desatendido.
Components

Puesta en funciona
Red de alimentacion: 220-240V\~, 50/60Hz, 2000-2400W
- Antes de uso por primera vez, limpie el aparato de lasuma forma:
Llene el termo-hervidor con agua hasta lamarca de volumen max.y hierva el agua.A continuacion, vacie el termo-hervidor y repita el procedimiento una segunda vez.
- La capacité del termo-hervidor es de 1,7 L.
-
Procedimiento:
-
Quite la jarra de la base y abra la tapa apretando el asa de la tapa con los dedos y tirando de la tapa hacía arriba. Llene la jarra de agua y asegúrese de no sobrepasar lacantidad max. de agua permitida.
- Asegürese de que la tapa estáfirmamente cerrada.A continuación, vuelva a colocar el deposito sobre la base. Conecte ahora el enchufe al toma de corriente.
- Pulse el botón ON/OFF para comenzar a hervir el agua. El piloto del botón ON/OFF se enciende. Una vez hierve el agua, el termo-hervidor se apaga automatistically. El proceso de calentimiento del agua se pueda detener antes de alcanzar el punto de ebullición pulsando el botón ON/OFF. Vuelva a pulsar el botón si desea reanudar el proceso de calentimiento.
- Quite ahora la jarra de la base y pulse el botón de la tapa para poder verter el agua en other reciprocal.
-
La capa de vacio intermedia situada entre la cavidad interior y la capa exterior permite que el aparato pueda Maintener el agua caliente sin necessities de estar enchufado a la corrente (si el deposito se hallenado con la cantidad max. de agua, el agua estara a 80^ afterwards 2 horas y a aprox. 68^ afterwards).
-
Por razones de seguridad y como medida de ahorro de energia, el aparato no se pueda volver a encender inmediamente afterwards de haber alcanzado el punto de ebullicion. Espere a que la temperatura interior haya caido por debajo de los 90^ .
- La tapa no cierra herméticamente paradeferasi escapar el vapor de agua que se produce durante el proceso de calentimiento del agua. Por lo tanto, no vuelque demasiado la jarra al transportejarla, ya que podrada erramar agua hirviendo inadvertidamente.
- El aparato dispone de una función de seguridad que lo desconecta automatistically si es:puesto en marcha sin haber agua en su interior. Dado el caso, desconecte el aparato de la toma de corriente y déjelo enfiar durante 15 Minutes antes de volver a llenarlo con agua.
Limpieza
- Antes de proceder a limpiar el aparato, desconectelo de la alimentacion electrica. Para evaporar descargas electricas, no sumeria nunca el aparato o sus componentes en agua.
- Utilice un paño humedo para limpar las superficies exteriores del aparato. A continuación, séquelas con un paño seco.
No utilise detergentes quimicos o agresivos ni produits de limpieza abrasivos como lana de acero. - Para garantizar un funciona correcto del termo-hervidor, se recomienda descalcificar el aparato regularmente. Utilice paraarlo una solución descalcificadora corrente (siga las instrucciones correspondentes) o vinagre.
- Para descalcificar con vinagre, vierta tres vasos de vinagre en el termo-hervidor y rellene con agua hasta alcantar lamarca de capacité max. Deje actuar la mezcla durante toda la noche y vacie la jarra transcurrido este periodo de tiempo. A continuacion, hierva agua sola, vacie la jarra y repita el procedimiento varias vezes hasta que deje de percibirse el olor del vinagre.
Para casos de reclamación
- Si quiere realizar una reclamacion, podra hacerlo bajo de los 24 primeros meses a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
- La sustitución o reparación gratuite del aparato quaida en los casos en los que el producto haya sido Manipulado inadequadamente.
- La reparación de desperfecos en las piezas de cierre y materiales de consumo, como la limpieza, el mantenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio.
- En caso de que quieraistar a cabouna reclamacion,lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compral al distribuidor en el que lo adquirio. Si desea registrarse para nuestro rapiido y como do service de atencion al cliente, visite notrestra pagina web www.suntec-wellness.de e informese sobre los servicios disponibles.
- Sin el comprobante de compra no se efectuarán reparaciones gratuites ni devoluciones.
Si la reclamacion cumple con los requisitos de nuestro service Tecnico, las reparaciones de daños (en el aparato o sus accesos) producidos como consecuencia de fallos de material o produccion se efectuaran de forma gratuite o bien se le entrega a un aparato nuevo. - Si los daños afectan solo a los accesos, no se efectuará automatistically la entrega gratuita de un aparato nuevoplete. En tal caso,pongase en contacto con el distribuidor especializzato en el que ha adquirido el aparato. La reparacion de gritas o fracturas de las piezas de plástico se efectuara con cargo al cliente.
- Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializzato o nuestro serviceo专业技术e realizarán las reparaciones con cargo al cliente.
Medidas de proteccion del medio ambiente

Una vez terminada la vidautil del aparato, no lo elimine junto con el resto de residuos domesticos normales. El aparatodebe serllvadoa un punto de recogida paraelreciclaje de aparatos electricos y electronicos. El aparato, elmanual de instrucciones y el embalaje llevan simbolos que asi lo indican. Los materiales son reciclables de acuero con su etiquetado. Con la reutilizacion, el reciclado u otheras formas de aprovechamento de aparatos usados se hace una contribuccion importante a la proteccion de是我国o ambiente.Consulte a la administracion local cui es el punto de recogida de residuos competente.
En el marco de vuestra responsabilitad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2002/96/EC para aparatos electricos y electrónicos. El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cuidando del medio ambiente.Colabo de forma activa a cider del medio ambiente y beschae los residuos electronicos en los+puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esencias de salute y seguridad de la Unión Europea. Ladeclaración de conformidad es la base de la calificacion EC de este aparato.
Con la publicacion de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2017/03 SUNTEC WELLNESS GMBH.
No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o erros.
DE

Documento de garantía
El aparato tiene una garantía de 24 días.
Durante los 24 días de garantía, seleevaránacabo de forma gratuite las reparaciones y seenviaran a su distribuidor especializado las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcanfallos de funcionaimiento acause de fallos de fabricacion o material de los que sea responsable el fabricante. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones.No nos responsabilizamos de los daños producidos por fuerza mayor,uso indebido,incumplimiento de las instrucciones de uso, deterioro inherente al uso o daños producidos durante el transporte.
Este documento solo tiene validez en compria de la factura de comprar correspondiente.
En caso de que necesse asistencia技术水平, póngase en contacto con su distribuidor especializzato.
Denominación del producto:
Numero de série:
Nombre del comprador:
Fecha de compra: