MS 6021 - Horno Mesko - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MS 6021 Mesko en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MS 6021 Mesko
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MS 6021 - Mesko y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MS 6021 de la marca Mesko.
MANUAL DE USUARIO MS 6021 Mesko
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
- Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
- El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses para otros fines que los indicateos.
3.El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 220-240V 50 / 60Hz .Para augmentar la seguidad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños estan a su alcance. No dejar que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y queonga informacion sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligos asociados con su uso. Los niños no deben hacer con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión. - Siempre, después de cada uso, sacá la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación.
7.Nosumerjas el cable,la clavija ni el equipo entero en el agua nianother liquido.No lo expongas a los efectos de las conditiones atmofericas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping). - Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para estar el peligro.
9.No use el equipo con el cable de alimentacion danado o si el equipo se ha caido o danado deequalierotrafomnofuncionaorrectamente.No reparesel equipo sinayuda, porque hay riesgo de paralisis.El equipo danadodebeserllvadoa un taller de reparaciones adecuado paracomprobar su functionamento orreparar los daños.Todas las reparaciones se pueedenrealizarunicamente enlos talleresde reparaciones autorizados.La
reparación realizada Incorrectamente pueda causar un grave peligro para el usuario.
10. Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12. El cable de alimentación no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación.
14. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corriente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.
15. No permitir que se moje la parte de la unidad de motor del aparato.
16. Si esnecessaryutilizarun cablede extension,utilice solouno conpoloataierra y adaptadoauna corriente de tension min.10A.Losotros(mas"debiles")cables de extensionpuede sobrecalentarse.El cabledebe colocarse de formaque seeviten tiros o tropiezos accidentales.
17. El hora de ser colocado en una superficie plana, resistente a temperatura, lejos de materiales inflamables (visillos, cortinas, tapices, etc.). Para garantizar la correcta circulación del aire debe maintener al menos 10 cm de空間 libre a cada lado del aparato y por lo menos 30 cm por encima del hora.Esta prohibido cubrir los orificios de ventilación del hora, ya que thise possible causar un sobrecalentamento y daños en el aparato.
18. Está prohibido usar el hora con la puerta abierta. No cubra el aparato durante elFunciarniento, ni colque sobre el ningún articulo.
-
No toque las superficies calientes del hora (puerta, la parte superior de la pared o paredes de fondo y paredes laterales). Se debe utiliser quantes de proteccion para sacar o tocar todos los elementos calientes.
-
Durante el funciona del hora el cristal de la puerta alcanza altas temperatas. No se debe golpearlo fuertamente ni mojarlo con el agua fria bajo al riesgo de su ruptura.
- El cable de alimentación no pueda ser colocado encima de unorno, y no deberia tocar o estar cerca de superficies calientes. No colocar el hora debajo de la toma electrica.
- Debido a alta temperatura hay quemantener una extrema precauacion alrearar la bandeja o la parilla (uthers recipients adecuados para el uso en hornos) con platos preparados. Alrearar la bandeja o al eliminar la grasa caliente uothers liquidos calientes debetener cuidado. Utilice dedicados a este fin accesorios suministrados con el horno o quantes de cocina resistentes al..... calor.
- No inserte en el hora porciones que ocupan todo su espacio, ya que this peut provocar un incendio y dañar el aparato.
- No coloque en el hora productos de carton, papel, plástico y otros objetivos inflamables y fácilmente fundibles.
- No almacene en elorno nada excepto los accesorios que pertenecen al... aparato.
- Después de hornear y antes de limpiar el aparato, desconecte el cable de alimentación de la toma ycede enfiar. Espere el tiempo suficiente bajo a que elorno caliente se enfiña muy lentamente.
- Se deben limpiar el aparato antes de cada uso.
- Para limpar la carca sa no use detergentes agresivos tales como emulsiones, cremas, pastas, etc. porque pueda qutar los SYMBOLos graficos informativos como: escalas, signos, senales de advertencia, etc.
- No lave las partes metálicas en el lavavajillas porque los detergentes agresivos realizados en这些 electrodométricos provocan ennegrecimiento de estas partes. Se recomienda lavarlas a mano, using detergentes para lavar platos tradiconiales.
- NUNCA cubra el dispositivo durante el funcionaimiento o cuando no se enfié Completely.
31. No usar esponjas metálicas para limpiar. Trozos de estropajos de metal puede entrada en contacto con las partes electricas, creando un riesgo de descarga electrica.
DESCRIPCION:
A Carcasa
C Botón de selección del modo de calefaction
E Perilla de control del temporizador
G Parrilla
I. Mango de extracción de saliva
B Bandeja de horno
D Luz indicadora
F Manija
H Perilla de ajuste de temperatura
ANTES DE ENCENDERLO
Antes del primer uso, retire todos los componentes del embalaje.
-
Asegürese de que el hora esté colocado sobre una base resistente a altas temperatas
-
Aseguese de que haya suficiente espacio de ventilacion alrededor del horno (minimo 10 cm a cada lado y 30 cm por encima del horno)
-
Asegürese de que el hora esté seco
UTILIZANDO LA MAQUINA:
Antes del primer uso, se recomienda hacer configurar el hora durante aprox. 15 minuto. Esto elimina la sustancia protectora, que ha sido elementos calefactores pre-recubiertos. Este peut tener fewas cantidades de homo. Aseguese de que la habitacion este ventilada
- Ajuste la perilla de ajuste de temperatura (H) al valor deseado.
- Coloque el dial de seleccion del modo de calefaction (C) en la posicion:
a) superior b) inferior c) tanto superior como inferior. - Ajuste el temporizador (E) a la hora solicitada. El tiempo de coccción solicitado se indica mediante una SCNAL audible. Durante el proceso de cocción, la luz indicadora del termostato (D) se encenderá y apagará; el termostato mantiene la temperatura adecuada en los paneles de calentimiento.
- Se recomienda precalentar el hora para platos asados II de manière uniforme.
- Para apagar el dispositivo, gire la perilla (C) a "OFF".
- Apague laquina colocando la perilla (C) en "OFF". Dejar enfiar.
- Desconecte el dispositivo de la red desenchufando el cable de alimentacion de la toma.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
- Antes de limpiar el hora, apague el aparato y déjelo enfiar.
- Desconnecte el dispositivo de la red desenchufando el cable de alimentacion de la toma de corriente.
- No sumerja el horno en agua.
- La carca sa con un paño humedo, bajo seque.
- La bandeja, parrilla lavada en agua con liquido para lavar platos. Limpiar con un paño seco.
- Limpie la puerta de vidrio con un paño humedo o una esponja empapada en agua con detergente liquido. Luego seque con un paño.
- No utilise herramientos metálicas afladas cuando limpie residuos de produits horneados.
DATOS TECNICOS:
Fuente de alimentacion: 220 - 240V 50 / 60Hz
Temporizador: 60 min
Potencia no .: 2200W Potencia max .: 3000W
Capacidad: 66 L

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lve las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gastado debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentar el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por分开ado, en un punto de
PORTUGUES
CONDIÇOES GERAIS DE SEGURANÇA AS INSTRUÇOES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZACão DEVEM SER LIDAS COM ATENÇão E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZACão
Temporizador: 60 min.