KT 6040 - Pava Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KT 6040 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico inalámbrico |
| Capacidad | 1,7 L (máx.) - 0,5 L (mín.) |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Apagado automático al hervir | Sí |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Interruptor de encendido/apagado | Sí, con rearme después de enfriamiento |
| Base giratoria | Sí |
| Filtro anticalcáreo desmontable | Sí |
| Indicador de nivel de agua | Sí, con marcas MIN y MAX |
| Tapa | Sí, de apertura manual |
| Pico vertedor orientable | Sí |
| Asa ergonómica | Sí |
| Mantenimiento y limpieza | Exterior: paño húmedo; descalcificación regular con vinagre blanco |
| Seguridad | No sumergir, no abrir durante la ebullición, superficie caliente |
| Uso | Doméstico únicamente, para calentar agua |
Preguntas frecuentes - KT 6040 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre KT 6040 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KT 6040 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KT 6040 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO KT 6040 Orbegozo
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utiliser este aparato y guardelo para futuras consultas. Sólo así podra Obtener los最好的 resultados y la(Maxima calidad de uso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en funciona y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su embalaje.
- Este aparato pueda utiliser niños conidad de 8 años y superior, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica. La limpieza y elostenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
- Se deben supervisar a los niños para asegurarse de que no jugan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- PRECAUCION: Para la seguidad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, carton, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicios专业技术 o cualquier(other professional提供优质 con el fin deatar un peligro.
- No desconecte nunca tirando del cable.
- No lo ponga en funciona si el cable o el enchufe está danados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
-
No sumergir el aparato en agua o cualesquier除外 liquido.
-
Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentacion nacional para instalaciones electricas.
- Este aparato es solo para uso domestico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, pueda solicitarla por correto electrónico atramés de sonifer@sonifer.es
- ADVERTENCIA: En caso de mala Utilización, existe riesgo de posibles heridas.
Precauciones especialicas
- PRECAUCION: Las superficie你能 permanecer caliente durante y después de su uso.

- El aparato solo se debe utiliser con el soporte suministrado.
- Si el aparato está sobrenrado, pueda ser proyectada agua hirviendo.
- PRECAUCTION: Asegürese de que el hervidor está desconectado antes de retirarlo de su soporte.
Desenchufe el aparato antes de llenorlo, vaciarlo o
limpiarlo y siempre que no se esté utiliser.
- No haga funciona este aparato ni lo coloque sobre superficies calientes (como encimeras electricas o de gas u hornos) nioca de estas.
- Nocede que el cable(cajuege sobre el borde de una mesa o encimera. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- Evite tocar las superficies calientes del hervidor, utilise las asas y los botones.
- Para evaporar daños por el vape, mantenga el pico del hervidor alejado de parexes o armarios al utiliserla.
- Limpie el filtro con agua una vez al mes o cuando seanecessary.
- Si se utilizes sobre muebles de madera, utilise un salvamanteles para evaporar daños en esteos.
- Lleve cuidado alAbrir y cerrar la tapa cuando está caliente.
- No encienda el hervidor si está vacio.
- Para evaporar fuegos, no utilise el hervidor si hay gases explosivos o inflamables.
-
El hervidor no se debe enchufar en una toma cuando la temperatura de la habitación puedadescending a temperatas de invierno en el exterior. En temperatas bajo cero, el termostato de control automatico pueda reiniciarse para hervir y calentar el elemento.
-
No utilise el hervidor para un uso que no sea calentar agua. Otros liquidos o comida estropearan el interior.
- Este producto no ha sido Diseñado para otro usodistinct del specifiescado en este manual.
- No abra la tapa@mñtras el agua esté hirviendo.
-
Este aparato está destinado a utiliserse en aplicaciones domésticas yDSLas tales como:
-
zonas de cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas, y otros entornos de trabajo.
granjas.
por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial.
en enternos tipo habitacion de hotel

- Boquilla de precision
- Filtro (en el interior de la tapa)
- Tapa
- Botón de aperture de la tapsa
- Botón de encendido/apagado
- Asa
- Filtro
- Base
- Recoge cable (debajo de la base)
- Indicador de nivel de llenado
INSTRUCCIONES DE USO
- Antes de utiliser el hervidor por primera vez, llénelo con agua limpia hasta el nivel máximo y hierva. Tire el agua y repita la operation.
- El hervidor siempreDebe estar desenchufado antes de llenorlo o anadir agua.
- Llene el hervidor con lacantidad de agua que dese. No lo lene demasiado ya que podria detramarse o gotear. El indicator de nivel maximo de agua le ayuda a medir lacantidad correcta. Puede llnar el
hervidor levantando la taps. No olvide cerrar la tapa cuando de llenarla. Si no es asi, el hervidor no se apagará automatically una vez que haya hervido el agua.
- No utilise el aparato con menos de 0.5 Litros de agua (indicador "min") para prevenir que el hervidor se quede sin agua@m间隙s esta encendido.
- No sobrepase lamarca de nivel "MAX" en el indicator de nivel de agua (1,8 litros de agua).
- El hervidor dispone de desconexión de seguridad automática como protección contra sobrecalentimiento. Seactivará si el hervidor se pone en función con una�性idad de agua insufiente. Si se activa la desconexión de seguridad automática, apague el hervidor, disenchúfelo y déjelo enfiar durante 5-10 Minutes. A continua?vuela a llenarlo con agua y enciendalo, el agua comenza a hervir y se apagará como en el funciona normal.
HERVIDOR
- Coloque la base sobre una superficie seca y plana.
- Coloque el hervidor sobre la base. La connexion electrica seactivara automatistically cuando el hervidor se coloca sobre la base.
- Enchufe el cable de alimentacion en un enchufe con toma a tierra y enciendala pulsando el interruptor. Se encendera un indicator luminoso.
- Una vez que haya hervido el agua, el hervidor se apagará automatistically. A continuación deje que el hervidor se enfrie durante 1 minuto. El agua se pueda volver alearvar a ebullicion pulsando el interruptor de nuevo. Durante el tiempo de refrigeracion, no fuercel interruptor on/off (encendido/apagado) a la posicjion ON (encendido), ya que thisould daar el mecanismo de functiomento.
- No retire el hervidor de la base sin apagarlo primo.
Recuerde, si no deseabower a hervir el agua, apague el hervidor. - El hervidor se pueda apagar en cualquier momento lllevando el interruptor hacía arriba. Se apagará el indicator luminoso.
- Para servir el agua, levante el hervidor de la base y sirva.
MANTENIMIENTO DEL HERVIDOR
- Limpie el exterior del hervidor con un paño o esponja suave ligeramente humedecía. Retire las manchas resistentes realizando un paño humedecido con detergente liquido suave. No utilise estropajos o polvos abrasivos. Nosumerjuna nunca el hervidor en agua o cualquier(othero liquido.
- De vez en cuando,dependiendo del tipo de agua con la que se usa,se forma un deposto calcareo de manera natural y que se adhiere principalmente al elemento calefactor y reduce la capacité para calendar.
- LaULD de cal deposada (y por tanto la necessities de limpiar o descalcificar el hervidor) depende en gran medida de la dureza del agua y de la fecuencia con la que se utilise.
- La cal no es perjudicial para la salute. Pero si se vierte en labebida estropea el sabor de la misma. Por lo que el hervidor se debe descalcificar deforma periodica, tal y como se indica a continuacion.
DESCALCIFICACION
-
Limpie la cal del hervidor con regularidad. Con un uso normal, al menos dos vezes al ano.
-
Llene el hervidor hasta el indicator "MAX" con una mezcla que contenga una parte de vinagre y dos partes de agua. Enciendalo y espere hasta que el hervidor se apague automatistically afterwards dellear la mezcla a ebullicacion.
- Deje la mezcla en el hervidor durante la noche.
A la manana seguiente, tire la mezcla. - Llene el hervidor con agua limpia hasta el nivel "MAX" y llévela de nuevo a ebullición.
- Tire esta agua hervida para retirarrialquier resto de cal y vinagre.
- Enjuague el interior del hervidor con agua limpia.

Eliminación del electrodométrico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacion de分开arlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relation a la correcta elimination de su electrodomestico viejo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tension 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Competidad Electromagnética 2014/30/EU.