TRM 16 - Pava Orbegozo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TRM 16 Orbegozo en formato PDF.
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Marca | Orbegozo |
| Modelo | TRM 16 |
| Capacidad | 1,7 L |
| Potencia | 2200 W |
| Tensión de alimentación | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Material principal | Acero inoxidable |
| Base giratoria | Sí, a 360° sin cable |
| Apagado automático | Sí |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Filtro antical | Sí, extraíble |
| Apertura de la tapa | Amplia, con botón |
| Indicador luminoso de funcionamiento | Sí |
| Indicador de nivel de agua | Ventana transparente graduada |
| Dimensiones (L × An × Al) | 22 × 18 × 25 cm |
| Peso neto | 1,2 kg |
| Longitud del cable | 75 cm |
| Color | Acero inoxidable |
| Mantenimiento y limpieza | Exterior: paño húmedo. Descalcificación regular recomendada. |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Piezas de repuesto disponibles | Filtro, base, tapa |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - TRM 16 Orbegozo
Preguntas de los usuarios sobre TRM 16 Orbegozo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TRM 16 - Orbegozo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TRM 16 de la marca Orbegozo.
MANUAL DE USUARIO TRM 16 Orbegozo
CALENTADOR TERMO ELÉCTRICO DE AGUA - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC WATER HEATER - INSTRUCTION MANUAL
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE -MANUEL D'INSTRUCTIONS
ESQUENTADOR ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES

Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
INFORMACIÓN BÁSICA PARA EL USUARIO
Instrucciones generales:
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
- Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado.
-
No desconecte nunca tirando del cable.
-
No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente.
- No manipule el aparato con las manos mojadas.
- No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
- Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
- El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es.
- ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas.
INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS
- El agua puede gotear por el tubo de descarga del dispositivo limitador de presión, y este tubo debe mantenerse abierto a la atmósfera.
-
Se debe hacer funcionar regularmente el dispositivo limitador de presión con el fin de quitar los depósitos de cal y verificar que no está bloqueado.
-
El tubo de descarga conectado al dispositivo limitador de presión debe estar instalado en un ambiente libre de heladas y en pendiente continua hacia abajo.
- Nuestra compañía no acepta ningún tipo de responsabilidad por los problemas derivados de la instalación inadecuada de este calentador de agua eléctrico.
- Antes de instalar y utilizar este nuevo termo eléctrico, lea atentamente todo el manual de instrucciones. Si no se siguen los métodos descritos en este manual de instrucciones para realizar la instalación o utilizar el termo puede causar importantes daños personales y materiales.
- Antes de abrir cualquier de las cubiertas del termo eléctrico o de realizar cualquier tipo de limpieza o reparación en él, asegúrese de haberlo desenchufado.
- Antes de utilizar el termo cada vez, debe dejar que se llene completamente. Después puede enchufarlo a la corriente eléctrica.
- Si no hay agua corriente, no se debe utilizar el agua del calderín del termo eléctrico.
- En las zonas frías y donde se producen heladas en invierno, si el calentador no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, el calderín se debe
vaciar completamente. En el apartado de precauciones, puede encontrar instrucciones sobre cómo vaciar el termo completamente.
- Cuando el termo eléctrico funciona de un modo normal, la boca de fugas de la válvula de seguridad permite que salgan pequeñas gotas de agua. Esto forma parte del funcionamiento normal. Preste atención para que no se bloquee esta salida de fugas.
- Puede utilizar tubos de plástico para dirigir el flujo de estas gotas, permitiendo que circule el aire por los mismos.
- El termo debe enchufarse a una toma de corriente que disponga de una conexión a tierra fiable.
- Interruptor de protección de limitación de la temperatura de doble posición: Este termo eléctrico dispone de un interruptor de protección de limitación de la temperatura de doble posición que se reinicia de manera artificial. Este dispositivo permite cortar la corriente eléctrica automáticamente si el termo eléctrico se sobrecalienta debido a cualquier accidente o si la temperatura del agua es demasiado alta. Esto garantiza que se corten los dos polos y proporciona un funcionamiento seguro.
- Métodos para reiniciar la posición del dispositivo de limitación de la temperatura de doble posición:
1) Saque el enchufe de la corriente eléctrica.
2) Utilice las herramientas necesarias para abrir la tapa de plástico situada en el lateral inferior del termo eléctrico.
3) Presione el botón blanco de reinicio del limitador de temperatura de doble posición.
4) Cierre la tapa de plástico.
5) Reduzca ligeramente el valor de ajuste de la temperatura.
6) Vuelva a conectar el enchufe de la corriente eléctrica en una toma con corriente eléctrica.
Si lo mencionado anteriormente no hace que la unidad se encienda y funcione normalmente, significa que la temperatura del agua del calderín sigue siendo demasiado alta. Abra la válvula de salida de agua y deje salir el agua caliente durante varios minutos. A continuación, vuelva a repetir el procedimiento indicado arriba después de esperar que la temperatura del agua se reduzca.
- Para comprobar el funcionamiento correcto de la protección contra fugas de electricidad, puede pulsar el botón de prueba todas las semanas. Al hacer esto, el botón de reinicio de posición saltará. A continuación, apriete el botón de recuperación de
posición e inmediatamente comenzará el funcionamiento normal.
- Durante el calentamiento, tal vez se observen gotas de agua procedentes del orificio de liberación de presión de la válvula de seguridad unidireccional. Se trata de algo normal. Si se observara que gotea demasiada agua póngase en contacto con el servicio técnico encargado de mantenimiento para que realice las reparaciones necesarias. Bajo ninguna circunstancia se debe bloquear el orificio de liberación de presión; si esto ocurre, el calentador podría sufrir daños e incluso provocar graves accidentes.
- Control completamente automático: añadido automático de agua fría, calentamiento automático.
- Protección de seguridad cuádruple: múltiples dispositivos de protección de seguridad, como protección contra calentamiento en seco, protección contra temperatura extra, protección contra fuga eléctrica, protección contra presión hidráulica alta, etc., seguros y fiables.
- Depósito interior de esmalte de zafiro: fabricado utilizando una avanzada técnica electrostática de esmaltado en seco, antioxidante, a prueba de corrosión, resistente a las incrustaciones, con prevención de fugas y con una vida útil más larga.
- Los tubos calentadores están diseñados con baja carga térmica: segura y fiable, además de una mayor vida útil.
- Equipado con equipamiento contra corrosión y retardante de incrustaciones: productos duraderos.
- Espuma integral de uretano espesado: buen efecto de aislamiento térmico, eficacia energética y ahorro de electricidad.
- Controlador de la temperatura mejorado: control preciso y fiable de la temperatura.
- Rango ajustable de la temperatura del agua desde 30 a 75°C.
- Funcionamiento simple y fácil de utilizar.
BREVE INTRODUCCIÓN SOBRE LA ESTRUCTURA DEL PRODUCTO

text_image
Termómetro Cable de alimentación Salida del agua caliente Encendido/Apagado Indicador luminoso de calentamiento Entrada agua fria Regulador de la temperatura Indicador de encendido Tanque interior Aislamiento térmico Carcasa Resistencia Ánodo| Modelo | Volumen (L) | Potencia (W) | Dispositivo de Presión (Mpa) | Temp. Máx. Agua (°C) | Grado de resistencia |
| TRM 16 | 15 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 33 | 30 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 53 | 50 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 83 | 80 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 103 | 100 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
MÉTODOS DE INSTALACIÓN
Nota: Asegúrese de utilizar los accesorios proporcionados por el fabricante para instalar este calentador de agua eléctrico. Este calentador no se puede colgar en el soporte hasta que se haya comprobado que está bien colocado y es fiable. Si no es así, podría caer de la pared, dañando el calentador, y provocando incluso graves accidentes. Al decidir la ubicación de los orificios de los pernos, se debe comprobar que hay al menos 0,2m en el lateral derecho del calentador, por si fuera necesario realizar cualquier tipo de mantenimiento.
1. Instalación de la máquina principal
- Este calentador se debe colocar en una pared resistente. Si la pared no puede soportar una carga igual al doble del peso total del calentador completamente lleno de agua, es necesario instalar un soporte adicional.
- Después de elegir la ubicación adecuada, determine dónde realizar los dos orificios de instalación utilizados para los pernos de expansión con gancho (seleccionados según las características del producto elegido). Realice dos agujeros en la pared con la profundidad correspondiente utilizando un trépano cortante del tamaño de los
pernos de expansión que se entregan con el calentador, introduzca los tornillos, tire de los ganchos hacia arriba, apriete las tuercas para que queden bien sujetas y cuelgue el calentador eléctrico en éstos.

text_image
Perno de expansión (con gancho)| MODELO | TRM 15 | TRM 33 | TRM 53 | TRM 83 | TRM 103 |
| Distancia entre los orificios (mm) | 198 | ||||
- Instale la toma de corriente en la pared. Los requisitos para la toma son los siguientes: 250V/10A, monofase, tres electrodos. Se recomienda colocar la toma a la derecha sobre el calentador. La altura desde la toma al suelo debe ser al menos 1.8 m.
- Si el cuarto de baño es muy pequeño, el calentador se puede instalar en otro lugar siempre que no esté expuesto al sol ni a la lluvia. Sin embargo, para reducir las pérdidas de calor en la tubería, el lugar de instalación debe estar tan cerca como sea posible del lugar en el que se va a utilizar el agua procedente del calentador.
2. Conexión de las tuberías
• La medida de cada parte del tubo es G1/2.
- Conexión de la válvula de seguridad unidireccional: instale la válvula de seguridad unidireccional entregada con la máquina en la entrada de agua de la máquina principal. (Asegúrese de que los tubos flexibles de drenaje de la válvula de seguridad están inclinados hacia abajo y conectados con la atmósfera).
- Para evitar fugas al conectar las tuberías, las juntas herméticas de caucho provistas con la máquina se deben añadir en el extremo de las roscas.

text_image
Cable de alimentación Salida agua caliente Tornillo salida agua caliente Manivela de ajuste para la válvula mezcladora Entrada agua fría Válvula de seguridad unidireccional Orificio libreación de presión Tornillo de unión para la entrada de agua fría Boquilla de la ducha- Para instalar un sistema de suministro de varias salidas, consulte el método que aparece en el dibujo para la conexión de las tuberías.

text_image
Cable de alimentación Máquina principal Válvula de seguridad unidireccional Válvula entrada de agua Junta triple Salida de agua caliente Entrada agua fría Depósito Válvula mezcladora Boquilla ducha Tubería de agua corrienteMÉTODOS DE UTILIZACIÓN
- En primer lugar abra cualquiera de las válvulas de salida en la salida del calentador eléctrico. A continuación, abra la válvula de entrada. El calentador comienza a llenarse de agua. Cuando el agua sale con normalidad por la válvula de salida, significa que el calentador se ha llenado de agua completamente y que se puede cerrar la válvula de salida.
Nota: Durante el funcionamiento normal, la válvula de salida se puede ajustar en la posición "open" (abierta).
-
Introduzca el enchufe en la toma eléctrica, en este momento se encenderán los dos indicadores luminosos.
-
Este calentador puede controlar la temperatura automáticamente. Cuando la temperatura del agua dentro de la máquina haya alcanzado la temperatura ajustada (está ajustada en 75°C), se apagará automáticamente y pasará al estado de aislamiento térmico; cuando la temperatura del agua haya bajado a un punto determinado, se encenderá automáticamente para que se vuelva a calentar el agua, aunque el uso de agua caliente no se ve interrumpido. Cuando el calentador se apaga automáticamente, se apaga el indicador de calentamiento.
PRECAUCIONES
-
La toma eléctrica debe estar conectada a tierra de manera fiable. La corriente nominal de la toma debe ser como mínimo 10A. La toma y el enchufe deben mantenerse secos para evitar que se produzcan fugas eléctricas. Compruebe frecuentemente si los enchufes hacen buen contacto con la toma. La forma de comprobación es la siguiente: introduzca el enchufe en la toma, después de utilizarlo durante media hora, apague el calentador y saque el enchufe. Compruebe si el enchufe está muy caliente con la mano. Si quema (más de 50°C), cambie el enchufe a una toma que tenga buen contacto para evitar que se estropee el enchufe, que se prenda fuego o daños personales derivados de un mal contacto.
-
En los lugares o paredes en los que pueda salpicar agua, la altura de instalación de la toma debe ser como mínimo 1.8m.
-
La pared en la que esté instalado el calentador eléctrico debe soportar una carga superior al doble del peso del calentador completamente lleno de agua y sin que se produzcan grietas o distorsión. De otro modo, se deben adoptar otras medidas para fortalecer la pared.
-
La válvula de seguridad unidireccional entregada con el calentador se debe instalar en la entrada de agua fría del calentador.

text_image
Cable de alimentación Válvula de seguridad unidireccional Agua caliente Agua fría-
Para utilizar el calentador la primera vez (o la primera vez que se utiliza después de su limpieza o mantenimiento) el calentador no se puede encender hasta que se haya llenado completamente de agua. Cuando se esté llenando de agua, al menos una de las válvulas de salida en la salida del calentador debe estar abierta para que salga el aire. Esta válvula puede permanecer cerrada después de que se haya llenado completamente el calentador de agua.
-
Durante el calentamiento, tal vez se observen gotas de agua procedentes del orificio de
liberación de presión de la válvula de seguridad unidireccional. Se trata de algo normal. Si se observara que gotea demasiada agua póngase en contacto con el servicio técnico encargado de mantenimiento para que realice las reparaciones necesarias. Bajo ninguna circunstancia se debe bloquear el orificio de liberación de presión; si esto ocurre, el calentador podría sufrir daños e incluso prov

text_image
Tornillo de rosca Manivela de drenaje Orificio de liberación de presión-
El tubo de drenaje conectado al dispositivo de liberación de presión debe mantenerse inclinado hacia abajo y en un ambiente libre de heladas.
-
Puesto que la temperatura del agua en el interior del calentador puede alcanzar los 75°C, este agua tan caliente no debe entrar en contacto directamente con el cuerpo. Se debe ajustar la temperatura del agua para evitar que se produzcan quemaduras.
-
El agua de dentro del depósito interior se puede drenar. En primer lugar, debe cortar el paso de agua al calentador. A continuación abra la válvula de seguridad unidireccional (desenrosque el tornillo de rosca de la válvula de seguridad unidireccional). Abra el grifo del agua caliente para que entre aire al termo y observará que el agua sale por la válvula de seguridad.
-
Si el cable de alimentación flexible sufriera daños, el servicio técnico de mantenimiento debe sustituirlo por el cable de alimentación especial proporcionado por el fabricante.
-
Si cualquiera de las piezas o componentes de este calentador eléctrico sufriera algún tipo de daño, póngase en contacto con el servicio técnico encargado del mantenimiento y utilice siempre piezas de repuesto y componentes proporcionados por el fabricante.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
- Compruebe frecuentemente el estado de la conexión del enchufe eléctrico y la toma eléctrica.
- Si el termo no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, principalmente en zonas de bajas temperaturas, evite que el agua se congele en el calderín, ya que esto podría provocar grietas en el mismo.
- Para obtener un óptimo rendimiento del aparato se aconseja proceder a la desincrustación de la resistencia cada año.
- La operación, si no se quieren utilizar ácidos adecuados, se puede realizar desmenuzando la costra de caliza, prestando atención a no dañar la coraza de la resistencia.
- El ánodo de magnesio debe ser sustituido cada año, pero si se trata de aguas agresivas o ricas en cloruros es necesario comprobar el estado del ánodo cada seis meses.
- Para sustituirlo es necesario desmontar la resistencia y destornillarlo de la abrazadera de sujeción. Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas por un servicio técnico autorizado.
DIAGRAMA DEL CABLEADO

text_image
Limitador de temperatura Termostato Interruptor Marrón Azul Amarillo/ Verde Luz de funcionamiento 0Ω Luz de calentamiento ResistenciaSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Problema | Causa | Posible solución |
| Fallo de encendido del indicador | 1. El enchufe eléctrico no tiene electricidad o hace mal contacto | Compruebe si hay corriente eléctrica y que el contacto entre la toma y el enchufe es bueno. |
| 2. Los materiales del interior del cable están dañados. | Ajuste el control de temperatura a la temperatura más alta. | |
| 3. Indicador dañado. | Póngase en contacto con un técnico profesional para que lo repare. | |
| 4. Se activa el protector de sobrecalentamiento. | ||
| 5. El tapón de protección de fuga eléctrica no está colocado en su lugar. | ||
| Baja temperatura del agua de salida | 1. Tiempo de calentamiento insuficiente. | Espere el tiempo de calentamiento necesario. |
| 2. El ajuste de la temperatura de la válvula mezcladora de agua es demasiado baja. | Ajuste la temperatura de salida del agua mezclada para que sea más alta. | |
| 3. El controlador de temperatura funciona incorrectamente. | Consulte a un técnico profesional para que lo inspeccione. | |
| 4. Tubo calefactor dañado. | ||
| No sale agua por la boca de agua caliente | 1. No hay agua corriente. | Espere a que haya agua corriente de nuevo. |
| 2. Presión del agua corriente demasiado baja. | Vuelva a utilizarlo cuando el agua tenga mayor presión. | |
| 3. El controlador de temperatura no funciona correctamente. | Cámbielos | |
| 4. La válvula mezcladora de agua está rota. | ||
| 5. Las conexiones de las tuberías no están conectadas correctamente. | Conéctelas correctamente siguiendo las instrucciones del diagrama. | |
| Fuga de agua | 1. Las diferentes posiciones de conexión de la boca de las tuberías no está sellada herméticamente. | Selle la boca de las conexiones herméticamente. |
| 2. Hay una fuga de agua en el calderín. | Contrate a un técnico profesional para que lo compruebe y lo repare. |

Eliminación del electrodoméstico viejo.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE.
GENERAL SAFEGUARDS
text_image
Termómetro Cabo de alimentação Saida agua quente On/Off Indicador luminoso do aquecimiento Entrada de água fria Regulador temperatura Luz indicador de alimentación Recipiente interior Isolamento térmico Corpo Elemento de aquecimiento Ánodo| Model | Volume (L) | Rated Power (W) | Rated Pressure (Mpa) | Max Temp. Water (°C) | Waterproof grade |
| TRM 16 | 15 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 33 | 30 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 53 | 50 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 83 | 80 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |
| TRM 103 | 100 | 1500 | 0,75 | 75 | IPX4 |