GE GFWN1100DWW - Lavadora

GFWN1100DWW - Lavadora GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GFWN1100DWW GE en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice GE GFWN1100DWW - page 53
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora de carga frontal
Marca GE
Modelo GFWN1100DWW
Dimensiones (Al x An x Pr) 96,5 cm x 68,6 cm x 76,2 cm (aproximadamente)
Peso Aproximadamente 82 kg
Alimentación eléctrica 120 V, 60 Hz, 15 A
Capacidad de lavado Hasta 16 lb (7,3 kg) de ropa seca
Consumo de agua Variable según el ciclo, aproximadamente 45-70 L por ciclo
Consumo de energía Energy Star, eficiente
Velocidad de centrifugado máxima 1200 rpm (según el modelo)
Nivel de ruido Lavado: aproximadamente 55 dB, Centrifugado: aproximadamente 70 dB
Funciones principales Ciclos: Blancos, Colores/Normal, Lavado intenso, Higiénico, Ropa de cama voluminosa, Delicados, Lavado rápido, Desagüe + Centrifugado, Limpieza de cuba
Opciones adicionales Prelavado, Enjuague adicional, Lavado diferido, Bloqueo de controles, Ciclo favorito, eWash, Vapor (en algunos modelos)
Dosificador Cajón dosificador con compartimentos para detergente, blanqueador y suavizante
Tipo de detergente requerido Alta eficiencia (HE)
Mantenimiento y limpieza Limpieza mensual de la cuba con blanqueador, limpieza del filtro de la bomba cada 2-3 meses, limpieza del sello de la puerta, limpieza del cajón dosificador
Seguridad Conexión a tierra obligatoria, bloqueo para niños, seguridad contra incendios (no almacenar líquidos inflamables)
Piezas de repuesto Mangueras de agua (PM14X10002 o PM14X10005), bandeja de piso (WX7X1), limpiador de lavadora (WX10X10011)
Reparabilidad Garantía de piezas y mano de obra 1 año, reparaciones por centros autorizados (800.561.3344)
Información general Manual disponible en francés, inglés, español; número de serie en etiqueta lateral

Preguntas frecuentes - GFWN1100DWW GE

¿Cómo limpiar el filtro de la bomba?
El filtro de la bomba se encuentra detrás de una puerta de acceso en la parte inferior izquierda de la lavadora. Abra la puerta con una moneda o un destornillador plano. Coloque un recipiente poco profundo debajo del pico vertedor para recoger el agua (aproximadamente 250 ml). Tire del pico vertedor hacia abajo, luego gire el filtro en sentido antihorario y retírelo. Limpie los residuos, vuelva a colocar el filtro girándolo en sentido horario y apriete. Levante el pico vertedor y cierre la puerta de acceso.
¿Cuál es la capacidad máxima de lavado?
La capacidad máxima es de aproximadamente 16 libras (7,3 kg) de ropa seca. No exceda esta carga para evitar desequilibrio y un rendimiento de lavado reducido.
¿Cómo usar el ciclo Limpieza de cuba?
Asegúrese de que la cuba esté vacía. Vierta 250 ml (1 taza) de blanqueador líquido directamente en el tambor. Cierre la puerta, seleccione el ciclo Basket Clean (Limpieza de cuba) y presione Inicio. El ciclo dura aproximadamente 90 minutos. Después de finalizar, deje la puerta entreabierta para ventilar. Realice este ciclo una vez al mes.
¿Cómo restablecer la lavadora en caso de bloqueo?
Desconecte la lavadora del tomacorriente durante aproximadamente 1 minuto, luego vuelva a conectarla. Abra y cierre la puerta, luego presione Power para reiniciar. Si el problema persiste, consulte la guía de solución de problemas o llame al servicio al cliente.
¿Qué hacer si la lavadora no desagua?
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Limpie el filtro de la bomba (ver pregunta 1). Asegúrese de que la tubería de drenaje no esté tapada. Si el problema persiste, verifique los códigos de error en la pantalla.
¿Qué detergente usar?
Utilice únicamente un detergente de alta eficiencia (HE) para evitar el exceso de espuma. Siga las recomendaciones del fabricante del detergente para la dosificación, según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad.
La puerta no se abre después del ciclo, ¿qué hacer?
La puerta permanece bloqueada por un breve momento después de finalizar el ciclo por razones de seguridad. Espere de 1 a 2 minutos. Si aún no se abre, apague la lavadora y desconéctela durante unos minutos. Vuelva a conectar e intente de nuevo. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio postventa.
¿Cómo evitar los olores en la máquina?
Deje la puerta de la lavadora entreabierta después de cada ciclo para permitir que la humedad se evapore. Realice un ciclo Limpieza de cuba una vez al mes con blanqueador. No use demasiado detergente y saque la ropa rápidamente después de finalizar el ciclo.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Verifique que las mangueras de suministro de agua estén bien apretadas y en buen estado. Verifique el sello de la puerta: límpielo y asegúrese de que no esté dañado. Limpie el cajón dosificador si está obstruido. Si la fuga proviene de la parte inferior, verifique el filtro de la bomba y las conexiones de desagüe.
¿Cómo instalar correctamente la lavadora?
Retire los pernos de transporte en la parte trasera (4 pernos, 4 espaciadores). Coloque la lavadora sobre un piso duro y nivelado. Conecte las mangueras de agua (marcadas H para caliente, C para fría) a las llaves correspondientes. Conecte la manguera de desagüe a una tubería de alcantarillado entre 61 y 244 cm de altura. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente con conexión a tierra. Abra las llaves y verifique si hay fugas.

Preguntas de los usuarios sobre GFWN1100DWW GE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GFWN1100DWW - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GFWN1100DWW de la marca GE.

MANUAL DE USUARIO GFWN1100DWW GE

Instrucciones de funcionamiento

Paneles de control 4,7

Funciones 8 - 9

Carga y uso de la lavadora .....10, 11

Limpieza de la lavadora .....12-14

Instrucciones

de instalación....15-20

Preparación para la instalación

de la lavadora ....15

Dimensiones aproximadas ..... 1 6

Ubicación de la lavadora ..... 1 6

Desembalaje de la lavadora ..... 17

Requisitos de desagüe ..... 1 8

Requisitos de suministro de agua ..... 1 8

Requisitos eléctricos ..... 1 8

Instalación de la lavadora .....19, 20

Piezas de repuesto .....20

Consejos para la solución

de problemas 21-24

Atención al cliente

Garantía (EE.UU.) 25

Servicio al consumidor ..... 2 8

GE GFWN1100DWW - Atención al cliente - 1

text_image energy

ENERGY STAR

Como socio de Energy Star ^® , GE ha confirmado que este producto cumple las directrices de Energy Star ^® relativas al rendimiento energético.

Escriba aquí los números de modelo y serie:

N.° de modelo ____

N.° de serie ____

Puede encontrarlos en una etiqueta situada en el costado de la lavadora.

Manual del propietario e instalación

GFWN1100

GFWN1200

GFWH1200

GMAN1200

GFWH1300

GFWN1300

GFWH1400

GFWH1405

GFWS1500

GFWS1505

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.

GE GFWN1100DWW - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. - 1

Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras se definen como:

GE GFWN1100DWW - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. - 2

PELIGRO

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, producirá la muerte o lesiones graves.

GE GFWN1100DWW - PELIGRO - 1

ADVERTENCIA

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.

GE GFWN1100DWW - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GE GFWN1100DWW - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de muerte, incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones sobre las personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente

■ Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
■ NO lave ni seque prendas que en forma previa hayan sido secadas, lavadas, mojadas o manchadas con gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que despiden vapores que se podrían encender o explotar.
■ NO agregue gasolina, solventes de limpieza en seco, u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias despiden vapores que se podrían prender fuego o explotar.
Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un sistema de agua caliente que no fue usado por 2 semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no fue usado por dicho período, antes de usar una lavadora, abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra agua de cada uno durante varios minutos. Esto liberará cualquier gas de hidrógeno acumulado. Debido a que el gas es inflamable, NO fume ni use una llama abierta durante este proceso.
■ NO permita que los niños jueguen sobre o dentro de este electrodoméstico. Cuando el electrodoméstico se use cerca de niños, será necesario supervisarlos de cerca. Antes de dejar la lavadora fuera de servicio o de deshacerse de ésta, quite la puerta o la tapa. Si no se siguen estas instrucciones, se podrá producir la muerte o lesiones personales.
■ NO introduzca las manos en el electrodoméstico si el tambor o agitador se encuentra en movimiento a fin de evitar enredos accidentales.
■ NO instale ni guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a los factores climáticos.
■ NO manipule indebidamente los controles, reparar ni reemplazar cualquier parte del electrodoméstico o realizar cualquier otro trabajo técnico, a menos que esto sea específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas sobre reparaciones del usuario, que entienda y para las cuales posea las destrezas necesarias.
■ Mantenga el área alrededor de su electrodoméstico limpia y seca a fin de reducir la posibilidad de resbalones.
■ NO intente usar este electrodoméstico si se encuentra dañado, funcionando mal, parcialmente desensamblado, o si tiene partes faltantes o rotas, incluyendo un cable o enchufe dañado.
■ Desenchufe el electrodoméstico o apague el disyuntor antes de realizar el servicio técnico. Presionar el botón Power (Encendido) NO desconecta el encendido.
Para acceder a las instrucciones de conexión a tierra, lea los "Requisitos Eléctricos" ubicados en las Instrucciones de Instalación.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

GE GFWN1100DWW - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - 1

INSTALACIÓN CORRECTA

La lavadora se debe instalar y colocar correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación, antes de utilizarla. Si no recibió la hoja con instrucciones de instalación, puede obtener una visitando GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES (800.432.2737).

Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la válvula "H" (interna proyectada de color rojo) y que la manguera de agua fría esté conectada a la válvula "C" (interna proyectada de color azul).
■ Instale o almacene la lavadora en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas bajo cero ni a las inclemencias climáticas, ya que esto puede provocar daños irreversibles e invalidar la garantía.
■ Conecte correctamente a tierra la lavadora de conformidad con todos los códigos y ordenanzas regulatorias. Siga la información de Instrucciones de instalación.

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN CORRECTA - 1

ADVERTENCIA

GE GFWN1100DWW - ADVERTENCIA - 1

- Riesgo de Descarga Eléctrica

Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables.

NO retire la conexión a tierra.

NO UTILICE un cable de extensión.

NO UTILICE un enchufe adaptador con este artefacto.

Si no cumple con esto, se podrá producir la muerte, incendio o descarga eléctrica.

■ Esta lavadora no incluye mangueras de suministro de agua.

GE recomienda enfáticamente el uso de piezas especificadas de fábrica. A continuación se encuentra una lista de mangueras de fábrica disponibles para la compra. Estas mangueras están fabricadas y probadas para cumplir con las especificaciones de GE.

GE recomienda enfáticamente el uso de mangueras nuevas de suministro de agua. Las mangueras se desgastan con el tiempo y deben reemplazarse cada 5 años para reducir el riesgo de fallas en las mangueras y daños provocados por el agua.

Piezas y accesorios

Solicítelos on-line hoy mismo a GEApplianceparts.com, las 24 horas del día o por teléfono al 800.626.2002 en horario normal de trabajo.

Número de Pieza Accesorio

PM14X10002 Mangueras de goma de suministro de agua de 4 pies

PM14X10005 Mangueras de metal trenzada de suministro de agua de 4 pies

WX10X10011

Limpiador

® pārideLavadoras*

WX7X1 Bandeja del Piso de la Lavadora

GE GFWN1100DWW - Número de Pieza Accesorio - 1

CUANDO NO ESTÉ EN USO

Cierre las llaves de paso minimizar las fugas en caso de que se produzca una rotura o grieta. Compruebe el estado de las mangueras de llenado; GE recomienda el cambio de las mangueras cada 5 años.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El panel de control de la lavadora.

Busque la ilustración que más se ajusta a su modelo y para más detalles vea las descripciones.

1 Power (Encendido/Apagado)

Pulse este botón para "activar" la pantalla. Si la pantalla está activa, púlselo para poner la lavadora en modo de espera. NOTA: Al pulsar el botón de Encendido no se desconecta la lavadora de la corriente.

Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos específicos de cargas de lavado. La siguiente tabla le ayudará a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleClean™ hacen girar la ropa suavemente en la solución de agua y detergente para limpiar la carga.

Whites(Ropa Blanca)Para prendas de blanco sólidos con mucha o poca suciedad.
Colors/Normals (Ropa de Colors/Normals)Para prendas de algodón, ropa de cama, prendas de trabajo o deportivas de colores sólidos con mucha o poca suciedad.
Stain Wash(Lavado Intensivo)Para prendas de colores sólidos con mucha suciedad.
Sanitize(Esterilización)(en algunos modelos)Al seleccionar esterilización, la lavadora aumenta la temperatura del agua para esterilizar y eliminar 99.9% de las bacterias en los lavados hogareños. Para obtener mejores resultados, seleccione la configuración de suciedad excesiva cuando utilice cycle de esterilización.

GE GFWN1100DWW - Power (Encendido/Apagado) - 1

NSF Protocol P172 Esterilización Desempeño de Residencial y Comerciales, Lavadoras de Tamaño de la Familia

Bulky Bedding (Prendas Voluminosas) (en algunos modelos)Para abrigos grandes, colchas, cubre colchones, bolsas de dormir y artículos similares grandes y voluminosos. Artículos grandes tales como mantas, edredones, chamarras y tapetes pequeños.
Delicates/Hand Wash (Delicadas/LavadoPara lencería y telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad. Proporciona una limpieza y un remojo suaves durante el lavado y el enjuagado.
Speed Wash (Lavado Rápido)Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo. La duración del ciclo es de aproximadamente 30 minutos, dependiendo de las opciones seleccionadas.
Drain & Spin (Centrifugado y Desagüe)Para centrifugar y desaguar en cualquier momento.
Basket Clean (Limpieza de Canasta)Use para limpiar la canasta de residuos y olores. Uso recomendado una vez por mes. NOTA: Nunca cargue ropa sucia mientras se esté usando la Basket Clean (Limpieza de la Canasta). La ropa sucia se podrá dañar o contaminar. Lea la sección de Cuidado y Limpieza.

3 Soil Level (Nivel de suciedad)

Al cambiar el Soil (Nivel de Suciedad), aumenta o disminuye el tiempo de lavado con el fin de eliminar las distintas cantidades de suciedad.

Para cambiar el Soil (Nivel de Suciedad), pulse el botón Soil (Nivel de suciedad) hasta obtener el valor deseado.

4 Spin Speed (Velocidad de centrifugado)

Al cambiar la Spin (Velocidad de centrifugado), cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos. Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al cambiar la Velocidad de centrifugado.

Para cambiar la Velocidad de centrifugado, pulse el botón Spin (Velocidad de centrifugado) hasta obtener el valor deseado. Las velocidades de centrifugado más rápidas no están disponibles en determinados ciclos, como Delicates (Delicadas).

Con dichas velocidades, se elimina más agua de las prendas y se reduce el tiempo de secado, aunque también puede aumentar la posibilidad de que se formen arrugas en algunos tejidos.

5 Wash Temp (Temperatura de lavado)

Ajuste este control para seleccionar la temperatura del agua adecuada para el ciclo de lavado. El agua de prelavado y enjuagado está siempre fría para poder reducir el consumo de energía y las manchas y arrugas.

Siga las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al seleccionar la temperatura de lavado. Para cambiar la temperatura de lavado, pulse el botón Wash Temp (Temperatura de lavado) hasta obtener el valor deseado.

NOTA: Los 10 primeros segundos de la toma de agua, siempre está fría. Esta función permite acondicionar el tejido y evitar que las manchas se adhieran a las prendas.

El panel de control de la lavadora.

6 Start/Add a Garment (Iniciar/Agregue una Prenda)

Pulse este botón para iniciar un ciclo de lavado. Si la lavadora está en funcionamiento, al pulsarlo una vez, la lavadora se detendrá y se desbloqueará la puerta. Vuelva a pulsar el botón para reiniciar el ciclo de lavado.

NOTA: Si la lavadora está detenida y el ciclo no se reinicia en 2 horas, se cancelará el ciclo de lavado actual.

NOTA: La lavadora realiza revisiones automáticas del sistema después de presionar el botón Start (Inicio). El flujo de agua se iniciará en 45 segundos o antes. Podrá escuchar la puerta al trabarse y destrabarse antes de que comience a fluir el agua; esto es normal.

GE GFWN1100DWW - Start/Add a Garment (Iniciar/Agregue una Prenda) - 1

Signal•)
GE GFWN1100DWW - Start/Add a Garment (Iniciar/Agregue una Prenda) - 2

Cycle Signal (Señal de ciclo)

Utilice el botón Signal (Señal) para cambiar el volumen de la señal de final del ciclo.

Pulse el botón hasta alcanzar el volumen deseado.

GE GFWN1100DWW - Cycle Signal (Señal de ciclo) - 1

PreWash
GE GFWN1100DWW - Cycle Signal (Señal de ciclo) - 2

PreWash (Prelavado) (en algunos modelos)

El prelavado es un lavado adicional que se realiza antes del lavado principal. Utilícelo con prendas muy sucias o con aquellas prendas en cuyas etiquetas de cuidado se recomiende realizar un prelavado. Asegúrese de añadir detergente de alta eficacia o la sustancia

de lavado correspondiente en la cubeta de prelavado.

NOTA: Al seleccionar el prelavado, se recomienda utilizar detergente en polvo en el depósito de detergente del lavado principal.

GE GFWN1100DWW - PreWash (Prelavado) (en algunos modelos) - 1

Extra Rinse
GE GFWN1100DWW - PreWash (Prelavado) (en algunos modelos) - 2

Extra Rinse (Enjuagado extra)

Use esta función cuando desee un enjuagado adicional para eliminar los restos de suciedad y detergente en cargas sucias.

GE GFWN1100DWW - Extra Rinse (Enjuagado extra) - 1

Delay Wash
GE GFWN1100DWW - Extra Rinse (Enjuagado extra) - 2

Delay Wash (Retrasar Lavado)

(en algunos modelos)

Se puede retardar el inicio de un ciclo de lavado en 10–18 horas, dependiendo del modelo. Pulse el botón Delay Wash (Retrasar Lavado) para seleccionar el número de horas que desee retardar el inicio del ciclo y, a continuación, pulse el botón Start (Iniciar). La lavadora comenzará la cuenta regresiva y se pondrá en funcionamiento automáticamente a la hora señalada.

NOTA: Si olvida cerrar por completo la puerta, sonará una señal para recordárselo.

NOTA: Si abre la puerta durante la cuenta regresiva, la lavadora entrará en estado de pausa. Debe cerrar la puerta y pulsar de nuevo Start (Iniciar) para reiniciar la cuenta regresiva.

GE GFWN1100DWW - Delay Wash (Retrasar Lavado) - 1

Puede bloquear los controles para impedir que se realice cualquier selección. O bien puede bloquear los controles después de haber iniciado un ciclo.

Con esta opción seleccionada, los niños no podrán poner en marcha la lavadora de manera fortuita aunque toquen el panel.

Para bloquear la lavadora, mantenga pulsado el botón de Lock (Bloquear) durante 3 segundos.

Para desbloquear los controles de la lavadora, mantenga pulsado el botón de Lock (Bloquear) durante 3 segundos.

El icono de bloqueo de los controles que aparece en la pantalla se encenderá cuando esté activado.

NOTA: El botón de Power (Encendido/Apagado) puede seguir utilizándose cuando la lavadora está bloqueada.

GE GFWN1100DWW - Delay Wash (Retrasar Lavado) - 2

GE GFWN1100DWW - Delay Wash (Retrasar Lavado) - 3

My Cycle Hold 3 Seconds To Store

My Cycle (Mi Ciclo) (en algunos modelos)

Para guardar el ciclo que prefiera, establezca los valores deseados para los ajustes de ciclo de lavado, nivel de suciedad, velocidad de giro y temperatura de lavado y mantenga pulsado el botón My Cycle (Mi Ciclo) durante 3 segundos. Sonará un pitido para indicar que el ciclo se ha guardado.

Para utilizar el ciclo personalizado, pulse el botón My Cycle (Mi Ciclo) antes de lavar una carga.

Para cambiar el ciclo guardado, establezca los valores deseados y mantenga pulsado el botón My Cycle (Mi Ciclo) durante 3 segundos.

NOTA: Al utilizar My Cycle (Mi Ciclo), no se pueden modificar las opciones de lavado una vez que comience el ciclo.

NOTA: Si cambia las opciones de lavado con My Cycle (Mi Ciclo) antes de que el ciclo comience, el indicador de My Cycle (Mi Ciclo) se apagará y volverá al ciclo base.

GE GFWN1100DWW - My Cycle (Mi Ciclo) (en algunos modelos) - 1

GE GFWN1100DWW - My Cycle (Mi Ciclo) (en algunos modelos) - 2

eWash

eWash (Energy Saving Wash) (Lavado Con Ahorro De Energía)

Utilice eWash para ahorrar energía en ciclos de lavado específicos.eWash no puede utilizarse con Steam Refresh (Renovación Por Vapor), Stain Wash (Lavado de Manchas) o Basket Clean (Limpieza de Tambor).

GE GFWN1100DWW - eWash (Energy Saving Wash) (Lavado Con Ahorro De Energía) - 1

GE GFWN1100DWW - eWash (Energy Saving Wash) (Lavado Con Ahorro De Energía) - 2

Steam (Vapor) (en algunos modelos)

Steam (Vapor) agrega vapor dentro de la lavadora durante los ciclos Whites (Ropa Blanca), Colors/Normals (Ropa de Colors Normales), Stain Wash (Lavado de Manchas), Sanitize (Esterilización) o Bulky Bedding (Prendas Voluminosas).

Para usar:

  1. Encienda el Power (Aparato On) y seleccione un ciclo de lavado.

La opción Steam (Vapor) sólo se encuentra disponible en los ciclos Whites (Ropa Blanca), Colors/Normals (Ropa de Colors Normales), Stain Wash (Lavado de Manchas), Sanitize (Esterilización) o Bulky Bedding (Prendas Voluminosas).

  1. Seleccione el botón Steam (Vapor) para activar.
  2. Presione el botón Start (Iniciar).

GE GFWN1100DWW - Para usar: - 1

GE GFWN1100DWW - Para usar: - 2

Display (Pantalla) (en algunos modelos)

La pantalla muestra el tiempo restante aproximado hasta el final del ciclo.

NOTA: El tiempo del ciclo es afectado por el tiempo que toma llenar la lavadora. Esto depende de la presión del agua en su hogar.

Acerca de las funciones de la lavadora.

NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles en todos los modelos de la lavadora.

GE GFWN1100DWW - Acerca de las funciones de la lavadora. - 1

Depósito de detergente

Abra lentamente el depósito de detergente tirando de él hasta que se detenga.

Tras añadir los productos de lavado, ciérrelo despacio. Si cierra el depósito demasiado rápido, puede provocar que la lejía, el suavizante o el detergente se administren antes de tiempo.

Es posible que observe agua en los compartimentos de lejía y suavizante al final del ciclo. Este es el resultado de la acción de trasvase y forma parte del funcionamiento normal de la lavadora.

GE GFWN1100DWW - Depósito de detergente - 1

(en algunos modelos)

■ Utilice sólo el compartimento de prelavado si va a seleccionar el ciclo Pre Wash (Prelavado) para prendas muy sucias. Añada la cantidad de detergente o de sustancia de prelavado al compartimento de prevalado situado en la parte posterior izquierda del depósito de detergente.
■ El detergente o la sustancia de prelavado se añaden desde el depósito durante el ciclo de prelavado (en caso de que se seleccione).

NOTA: El detergente líquido se vaciará en el tambor de la lavadora a medida que se añada.

Es posible que haya que ajustar el uso de detergente a la temperatura del agua, a la dureza de la misma, al tamaño y al nivel de suciedad de la carga. Evite utilizar demasiado detergente en la lavadora ya que puede producir demasiado jabón y dejar restos en las prendas.

Compartimento para el detergente

■ Utilice sólo detergente de alta eficacia con esta lavadora. Use la cantidad recomendada por el fabricante del detergente.
■ Añada la medida de detergente al compartimento de detergente delantero izquierdo del depósito.
■ El detergente se añade desde el depósito al comienzo del ciclo de lavado. Se puede utilizar tanto detergente en polvo como líquido.

Es posible que haya que ajustar el uso de detergente a la temperatura del agua, a la dureza de la misma, al tamaño y al nivel de suciedad de la carga. Evite utilizar demasiado detergente en la lavadora ya que puede producir demasiado jabón y dejar restos en las prendas. Utilizar más detergente de la cantidad recomendada puede provocar una acumulación de residuos en su lavadora.

Quite de detergente en polvo
GE GFWN1100DWW - Compartimento para el detergente - 1

text_image Configuración max de detergente líquido HE 2X configuración de detergente líquido HE {configuración más común} 3X configuración de detergente líquido HE El aspecto puede variar

En los modelos con una taza de detergente

Detergente en Polvo - Retire la taza de líquido detergente elegido y coloque el mismo en una ubicación segura afuera de la lavadora. Siga las instrucciones del fabricante de detergente al medir la cantidad de polvo a usar.

■ Detergente Líquido - Ubique la concentración de su detergente en la botella. No llene por encima de la línea de Llenado Máximo en la taza de Detergente para su tipo de concentración de detergente.

Quite de detergente en polvo
GE GFWN1100DWW - En los modelos con una taza de detergente - 1

text_image Configuración normal de detergente líquido HE 2X configuración de detergente líquido HE (configuración más común) 3X configuración de detergente líquido HE DETERGENT SC El aspecto puede variar

En los modelos con una pieza de selección

La pieza de selección de detergente se debe colocar en el compartimento de detergente en la posición específica con respecto al tipo de detergente que se vaya a utilizar.

■ Detergente en polvo – Quite la pieza de selección de detergente y coloque el mismo en una ubicación segura afuera de la lavadora.
Detergente líquido - Usted tendrá que ajustar la pieza de acuerdo con el tipo de detergente líquido que esté utilizando. Los íconos ubicados sobre el costado del compartimento para detergente deben estar alineados sobre el centro cuando la pieza se encuentra en su posición.

NOTA: No todos los modelos tienen las configuraciones para detergentes 2x y 3x. Algunos vienen sólo con la configuración regular HE. Para lograr la configuración 2x ó 3x usted deberá reducir la cantidad de detergente según las instrucciones del envase.

Mueva la pieza sacándola y deslizándola entre las ranuras del compartimento de detergente delantero o trasero, según desee, para detergente líquido. Quite de detergente en polvo.

En algunos modelos:
GE GFWN1100DWW - En los modelos con una pieza de selección - 1

Compartimento para lejía líquida

IMPORTANTE: La posición del compartimento de lejía varía con cada modelo. Asegúrese de identificar el compartimento correcto para lejía antes del uso.

Si lo desea, mida la cantidad recomendada de lejía líquida, que no sobrepase 1/3 del recipiente (80 ml) y viértala en el compartimento derecho con la etiqueta "Liquid Bleach" (Lejía líquida).

No sobrepase la línea de llenado máximo. Un llenado excesivo puede hacer que la lejía se administre demasiado pronto y, como resultado, dañe las prendas.

NOTA: No utilice lejía en polvo en el depósito.

En algunos modelos:
GE GFWN1100DWW - Compartimento para lejía líquida - 1

IMPORTANTE: La posición del compartimento del suavizante varía con cada modelo. Asegúrese de identificar el compartimento correcto para suavizante antes del uso.

Si lo desea, vierta la cantidad recomendada de suavizante líquido en el compartimento con la etiqueta "Fabric Softener" (Suavizante).

Utilice sólo suavizante líquido en el depósito.

Dilúyalo con agua hasta la línea de llenado máximo.

No sobrepase la línea de llenado máximo.

Un llenado excesivo puede hacer que el suavizante se administre demasiado pronto y manche las prendas.

NOTA: No vierta directamente el suavizante sobre la carga.

Carga y uso de la lavadora.

Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado y el planchado.

GE GFWN1100DWW - Carga y uso de la lavadora. - 1

Separación de cargas

Ordene la ropa sucia en cargas que se puedan lavar juntas.

ColoresSuciedadTejidoPelusas
Ropa blancaMuchaPrendas delicadasPrendas que sueltan pelusa
Ropa de colores clarosNormalPrendas de fácil cuidadoPrendas a las que se adhiere la pelusa
Ropa de colores oscurosPocaPrendas resistentes de algodón

■ Combine las prendas grandes y pequeñas en cada carga. Cargue primero las prendas grandes. Las prendas grandes no deben representar más de la mitad de la carga total de lavado.
No se recomienda lavar prendas sueltas. Esto puede producir una carga desequilibrada. Añada una o dos prendas similares.
Las almohadas y los edredones no deben mezclarse con otras prendas. Esto puede producir una carga desequilibrada.

GE GFWN1100DWW - Separación de cargas - 1

ADVERTENCIA

GE GFWN1100DWW - ADVERTENCIA - 1

- Riesgo de incendio

Nunca coloque prendas en la lavadora que estén humedecidas con gasolina u otros fluidos inflamables.

Ninguna lavadora puede eliminar el aceite por completo.

No seque nada que alguna vez haya tenido algún tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).

Si no se cumple con esto, se podrá producir la muerte, una explosión o un incendio.

Preparación de las prendas

Siga estos pasos para maximizar el cuidado de las prendas.

■ Para evitar enganches durante el lavado:
• Cierre las cremalleras, broches, botones y ganchos.
- Arregle las costuras, dobladillos y rasgones.
- Vacíe todos los elementos de los bolsillos.
- Quite los accesorios no lavables de las prendas tales como adornos y materiales de ribetes no lavables.
Para evitar los enredos, ate los cordones, hebillas y materiales tipo cinturón.
■ Limpie suciedad y pelusas superficiales con un cepillo; trate las manchas.
■ Lave rápidamente las prendas húmedas o manchadas para maximizar los resultados.
■ Mezcle las prendas utilizando los tamaños máximos recomendados de carga en la página 11.
■ Utilice bolsas para prendas de malla de nylon para lavar elementos pequeños.
Para un mejor resultado, lave muchas prendas al mismo tiempo.

GE GFWN1100DWW - Preparación de las prendas - 1

Carga de la lavadora

Puede que el tambor de la lavadora esté totalmente lleno con prendas sueltas que se añadan. No lave tejidos que contengan materiales inflamables (ceras, líquidos de limpieza, etc.).

Para añadir prendas una vez que la lavadora esté en marcha, pulse START/PAUSE (Iniciar/pausa) y espere hasta que se desbloquee la puerta. La lavadora puede tardar unos 30 segundos en desbloquear la puerta después de pulsar START/PAUSE (Iniciar/pausa) dependiendo de las condiciones de la misma. No intente forzar la puerta para abrirla cuando esté bloqueada. Una vez que se desbloquee, ábrala con cuidado. Añada prendas, cierre la puerta y pulse START/PAUSE (Iniciar/pausa) para reiniciar el funcionamiento.

Tamaños de carga máximos*

ROPA DE TRABAJOROPA DE CAMACARGA MIXTADELICADOS**LAVADO RÁPIDO (2-4 PRENDAS)
4 Jeans5 camisas de trabajo5 pantalones de trabajo2 toallones grandes10 toallas de baño/12 toallitas7 toallas de mano/2 alfombras de baño de toallaO2 sábanas rectas tamaño Queen2 sábanas ajustables tamaño Queen4 fundas de almohada4 fundas de almohada2 toallas de mano2 sábanas rectas/2 sábanas ajustables2 toallas de baño/4 toallitasO6 camisas (de hombre o de mujer)4 pantalones (Khakis o de sarga)5 camisetas7 boxers4 shortsO6 camisetas4 pantalones de gimnasia4 sudaderas2 sudaderas con capucha7 pares de medias7 sostenes7 pantaletas3 enaguas2 camisolas4 camisones2 camisas de trabajo informales1 pantalón de trabajo informalO3 uniformes de fútbol

* Superar los tamaños máximos recomendados de carga puede afectar el desempeño de limpieza y el cuidado de la prenda.
**Se recomienda el uso de una bolsa de malla de nylon para elementos pequeños.

Limpieza de la lavadora.

GE GFWN1100DWW - Limpieza de la lavadora. - 1

Cuidado y limpieza

Exterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo húmedo. No aplique objetos afilados a la superficie.

Desplazamiento y almacenamiento: Pida al técnico de servicio que elimine el agua de las tuberías y la bomba de desagüe. No guarde la lavadora en un lugar donde esté expuesta a las inclemencias climáticas. Al mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporte que se han extraído durante la instalación. Consulte las Instrucciones de instalación en este manual. Si estas piezas no están disponibles, se pueden solicitar a través del sitio Web www.GEAppliances.com o llamando al 800.GE.CARES.

Largas vacaciones: Asegúrese de cortar el agua de todas las llaves de paso. Vacíe todas las tuberías de agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de cero grados.

Cómo limpiar la parte interior de la lavadora

Para limpiar la parte interna de la lavadora, seleccione la característica Basket Clean (limpieza de tambor) del panel de control. El ciclo usa más agua, además de lejía, para refrescar su lavadora.

NOTA: Lea las instrucciones por completo antes de comenzar el ciclo Basket Clean.

  1. Quite las prendas u objetos de la lavadora y verifique que el tambor de la lavadora se encuentre vacío.
  2. Abra la puerta de la lavadora y vierta en la canasta una taza o 250 ml de líquido blanqueador u otro limpiador para lavadoras.
  3. Cierre la puerta por completo y vuelva a iniciar el ciclo Basket Clean. Presione el botón Start (inicio).
  4. Cuando el ciclo Basket Clean se encuentra en funcionamiento, podrá verse CLn en la pantalla. El ciclo se completará en alrededor de 90 minutos. No interrumpa el ciclo.
  5. Después de finalizado el ciclo, deje la puerta un poco abierta para una mejor ventilación.

Si por alguna razón debe interrumpirse el ciclo, la puerta no se abrirá de inmediato. Tratar de abrir la puerta en esta etapa puede hacer que el agua se derrame. La puerta se abrirá después de que el agua haya drenado hasta un nivel en el que no inunde el piso.

Basket Clean puede interrumpirse presionando el botón START/PAUSE (inicio/pausa) entre ciclos. Un corte de energía en el hogar también puede interrumpir el ciclo. Cuando se reanuda el servicio eléctrico, el ciclo Basket Clean continúa desde el punto en el que se había detenido. Cuando se interrumpe, asegúrese de realizar un ciclo completo de Basket Clean antes de utilizar la lavadora. Si se presiona el botón POWER (encendido) durante Basket Clean, el ciclo se perderá.

IMPORTANTE:

■ Haga funcionar el ciclo Basket Clean con 1 taza (250 ml) de lejía una vez por mes.
■ Después de finalizar un ciclo Basket Clean, la parte interior de su lavadora puede tener olor a lejía.
■ Se recomienda lavar una carga de colores claros después del ciclo Basket Clean.

GE GFWN1100DWW - IMPORTANTE: - 1

Cómo limpiar el filtro de la bomba

Debido a la naturaleza de la lavadora de carga frontal, es posible que a veces pasen partículas pequeñas a la bomba. La lavadora cuenta con un filtro para capturar los elementos perdidos para que no caigan en el drenaje. Para recuperar los elementos perdidos, limpie el filtro de la bomba.

GE GFWN1100DWW - Cómo limpiar el filtro de la bomba - 1

  1. Con una moneda o destornillador plano en la ranura de la puerta, abra la puerta de acceso.
  2. Coloque una bandeja o plato poco profundos bajo la puerta de acceso y toallas en el piso frente a la lavadora para proteger el piso. Es normal que salga alrededor de una taza de agua cuando se quita el filtro.
  3. Baje el pico vertedor.

GE GFWN1100DWW - Cómo limpiar el filtro de la bomba - 2

text_image bomba de filtración

GE GFWN1100DWW - Cómo limpiar el filtro de la bomba - 3

text_image Pico verteedor
  1. Gire el filtro de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj y quite el filtro. Abra lentamente para permitir que drene el agua.
  2. Limpie los residuos del filtro.
  3. Vuelva a colocar el filtro y gire en sentido de las agujas del reloj. Ajuste bien.
  4. Eleve el pico vertedor.
  5. Cierre la puerta de acceso.

GE GFWN1100DWW - Cómo limpiar el filtro de la bomba - 4

text_image Pico vertedor

GE GFWN1100DWW - Cómo limpiar el filtro de la bomba - 5

Cómo limpiar la junta de la puerta

Abra la puerta de la lavadora. Usando ambas manos, presione la junta de la puerta hacia abajo. Quite los objetos extraños que encuentre atrapados dentro de la junta. Asegúrese de que no haya ningún objeto bloqueando los orificios ubicados detrás de la junta.

Mientras presiona la junta de la puerta hacia abajo, inspeccione la junta interior jalándola hacia abajo con los dedos. Quite los objetos extraños que encuentre atrapados dentro de esta junta. Asegúrese

de que no haya ningún objeto bloqueando los orificios ubicados detrás de la junta.

Cuando haya terminado de limpiar la junta de la puerta, quite las manos y la junta volverán a la posición de funcionamiento.

Limpieza de la lavadora.

Pestaña en trasera izquierda o derecha dependiendo del modelo

GE GFWN1100DWW - Limpieza de la lavadora. - 1

La lengüeta de bloqueo sólo es visible tras sacar el depósito

Zona del depósito de detergente: El detergente y el suavizante pueden acumularse en el depósito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos veces al mes.

■ Saque el depósito tirando de él hasta que se detenga. En la esquina trasera izquierda o derecha (dependiendo del modelo) de la cavidad del cajón, presione firmemente en la pestaña de bloqueo y tire a la vez del depósito.

GE GFWN1100DWW - Limpieza de la lavadora. - 2

■ Extraiga las piezas de los compartimentos para lejía y suavizante, así como la pieza del detergente. Lave las piezas y el depósito con agua caliente para eliminar los restos de productos de limpieza acumulados.

GE GFWN1100DWW - Limpieza de la lavadora. - 3

- Para limpiar la abertura del depósito, utilice un cepillo pequeño a fin de limpiar los huecos. Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco. - Vuelva a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes. Introduzca de nuevo el depósito de detergente.

Instrucciones de instalación

Lavadora

Si tiene alguna pregunta, llame a 800.GE.CARES (1.800.432.2737) o visite nuestro sitio Web en: GEAppliances.com

ANTES DE COMENZAR

Lea detenidamente todas las instrucciones.

  • IMPORTANTE – Guarde estas instrucciones para uso del inspector local.
  • IMPORTANTE – Cumpla todos los códigos y ordenanzas regulatorias.
  • Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones al usuario.
  • Nota al usuario – guarde estas instrucciones para consultas futuras.
  • Nivel de habilidad – la instalación de este electrodoméstico requiere habilidades mecánicas y eléctricas básicas.
  • Duración - de 1 a 3 horas
  • La instalación adecuada es responsabilidad del instalador.
  • La garantía no cubre fallas producidas por la instalación inadecuada del producto.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA

  • Este electrodoméstico se debe conectar a tierra e instalar correctamente tal y como se describe en estas Instrucciones de instalación.
  • No instale ni guarde este electrodoméstico en una zona en la que esté expuesto al agua o al exterior. Consulte la sección Ubicación de la lavadora.
  • NOTA: Este electrodoméstico debe estar correctamente conectado a tierra y la corriente eléctrica de la lavadora debe cumplir los códigos y ordenanzas locales, así como la última edición del Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

□ Llave inglesa o toma de corriente con trinquete de 1/2"
□ Llave inglesa o llave de boca de 9/16"
□ Alicates ajustables Channel-lock
□ Nivel de carpintero

PIEZAS NECESARIAS (Obtener a nivel local)

□ Tuberías de agua (2)

GE GFWN1100DWW - PIEZAS NECESARIAS (Obtener a nivel local) - 1

PIEZAS INCLUIDAS

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 1

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 2

Abrazadera de cable

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 3

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 4

Arandelas del filtro de la tubería de entrada (2)

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 5

GE GFWN1100DWW - PIEZAS INCLUIDAS - 6

Guía de tuberías

KIT DE SOPORTE DE APILADO

Un kit de soporte de apilado se encuentra disponible a un costo adicional. Puede solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en

GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WE25X10018 o GEFLSTACK.

ACCESORIO OPCIONAL DEL PEDESTAL

Usted puede disponer de un pedestal por un costo adicional. En Estados Unidos, lo puede ordenar visitando nuestro sitio web en GEAppliances.com o llamando al 800.GE.Cares. Este producto sólo debe ser usado con el pedestal N° SBSD137HXX y SBSD227FXX. Siga las Instrucciones de Instalación del pedestal.

UBICACIÓN DE LA LAVADORA

No instale la lavadora:

  1. En un área expuesta a goteras o a las condiciones del exterior. La temperatura ambiente no debe ser nunca inferior a 60°F (15,6°C) para que la lavadora funcione correctamente.
  2. En una zona en la que pueda entrar en contacto con cortinas u otras telas.
  3. Sobre una alfombra. El suelo DEBE ser una superficie dura con una inclinación máxima de 1/2" por pie (1,27 cm por cada 30 cm). Para asegurarse de que la lavadora no vibre ni se mueva, es posible que tenga que reforzar el suelo.

NOTA: Si el suelo se encuentra en mal estado, utilice una plancha con 3/4" de contrachapado bien fija al revestimiento existente en el suelo.

IMPORTANTE:

Distancias mínimas de separación para la instalación

  • Cuando se instale en alcoba: costados, parte trasera, parte superior = 0" (0 cm)
  • Cuando se instale en un armario: costados, parte trasera, parte superior = 0" (0 cm), parte delantera = 1" (2,54 cm)
  • Aberturas de ventilación necesarias en la puerta del armario: 2 listones, cada uno de 60 pulgadas cuadradas (387 cm²), situados a 3" (7,6 cm) de las partes superior e inferior de la puerta

DIMENSIONES APROXIMADAS
GE GFWN1100DWW - Distancias mínimas de separación para la instalación - 1

text_image PARTE DELANTERA 27.0" (68,6 cm) 39.8" (101,09 cm)

GE GFWN1100DWW - Distancias mínimas de separación para la instalación - 2

text_image COSTADO 33.6" (85,3 cm) 39.8" (101,09 cm) *NOTA: Con plataforma, 52,6" Apilada, 84"

DESEMBALAJE DE LA LAVADORA

ADVERTENCIA:

Recicle o deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico una vez que haya desembalado la lavadora. Mantenga estos materiales fuera del alcance de los niños, pues éstos podrían utilizarlos para jugar. Las cajas de cartón cubiertas con mantas, colchas o láminas de plástico pueden convertirse en cámaras de aire herméticas y producir asfixia.

  1. Corte y retire las bandas de embalaje superiores e inferiores.
  2. Mientras se encuentre dentro de la caja, coloque con cuidado la lavadora sobre el costado de la misma. NO la tumbe por la parte delantera ni trasera.
  3. Abra las tapas inferiores y retire todo el embalaje de la base, incluido el cartón, la base y el soporte de la cuba de espuma de poliestireno (insertado en el centro de la base).

NOTA: Si va a instalar una plataforma, continúe con las instrucciones de instalación correspondientes de la misma.

  1. Vuelva a levantar la lavadora con cuidado y retire la caja de cartón.
  2. Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies (122 cm) de su ubicación definitiva.
  3. Quite las siguientes piezas de la parte trasera de la lavadora:

4 pernos

4 separadores de plástico (incluidas las arandelas de goma)
4 sujeciones del cable de alimentación

GE GFWN1100DWW - ADVERTENCIA: - 1

NOTA: Si se retiran incorrectamente los pernos de transporte, puede que la lavadora se vea gravemente desequilibrada.

Guarde todos los pernos para uso futuro.

NOTA: Si necesitara transportar la lavadora posteriormente, debe volver a colocar las piezas de sujeción para el transporte con el fin de evitar daños durante el mismo. Guarde dichas piezas en la bolsa de plástico que se incluye.

Si pierde los pernos de embalaje, existen reemplazos disponibles a un costo adicional. Pueden solicitarse en los Estados Unidos visitando nuestro sitio Web en GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES. Solicite el kit #WH49X10039.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Lea detenidamente todas las instrucciones.

GE GFWN1100DWW - REQUISITOS ELÉCTRICOS - 1

ADVERTENCIA—

PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES:

• NO USE UN ENCHUFE ADAPTADOR

O UN CABLE DE EXTENSIÓN CON ESTE ELECTRODOMÉSTICO.

La lavadora debe ser conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales o, a falta de normativa local, con el Código eléctrico nacional (National Electrical Code) ANSI/NFPA NO. 70.

CIRCUITO – circuito derivado de 15 amperios individual, correctamente polarizado y conectado a tierra, con interruptor o fusible de retardo de 15 amperios.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA – corriente alterna de 60 Hz, monofásica, de 120 voltios, con conexión a tierra, bifilar.

RECEPTÁCULO DE SALIDA –

receptáculo correctamente conectado a tierra con 3 clavijas, situado de forma que se pueda acceder al cable de alimentación cuando la lavadora esté instalada.

GE GFWN1100DWW - ADVERTENCIA— - 1

REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA

GE GFWN1100DWW - REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA - 1

ADVERTENCIA: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede causar riesgos de descargas eléctricas. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas acerca de la conexión a tierra correcta del electrodoméstico.

  1. La lavadora DEBE estar conectada a tierra. En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un recorrido de resistencia mínima a la corriente eléctrica.
  2. Debido a que la lavadora está equipada con un cable de alimentación que tiene un conductor para conexión a tierra y una clavija de conexión a tierra, la clavija se DEBE enchufar en el receptáculo de hilo de cobre apropiado que se haya instalado y conectado a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales o, a falta de normativa local, con el Código eléctrico nacional, ANSI/NFPA 70 (última edición). En caso de duda, llame a un electricista calificado. NO corte ni modifique la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. En situaciones en las que exista un receptáculo de dos ranuras, es responsabilidad del propietario que un electricista calificado lo sustituya por un receptáculo apropiado de tipo de conexión a tierra para tres clavijas.

REQUISITOS DE SUMINISTRO DE AGUA

Las llaves de paso de agua caliente y fría DEBEN encontrarse a 42 pulgadas (107 cm) como máximo de la toma de agua de la lavadora. Las llaves de paso DEBEN ser de 3/4" (1.9 cm) y tipo jardín para que se puedan conectar las tuberías de entrada. La presión del agua DEBE estar entre 10 y 120 libras por pulgada cuadrada. La compañía de agua puede informarle de la presión del agua. La temperatura del agua caliente se debe establecer para suministrar agua a una temperatura de entre 120° y 140°F (48°–60°C).

REQUISITOS DE DESAGÜE

  1. Desagüe capaz de eliminar 17 galones (64,3 l) por minuto.
  2. Diámetro mínimo de tubería vertical de 1 1/4" (3,18 cm).
  3. La altura de la tubería vertical desde el suelo debe ser:

Altura mínima: 24" (61 cm) Altura máxima: 96" (244 cm)

GE GFWN1100DWW - REQUISITOS DE DESAGÜE - 1

text_image PARTE TRASERA 96" (244 cm) Máx. 24" (61 cm) Mín.

NOTA: La tubería de desagüe de la lavadora puede alcanzar la altura de una tubería vertical de 58" (147 cm). Para una tubería vertical más alta, póngase en contacto con un distribuidor de piezas autorizado.

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA

  1. Deje correr un poco de agua de los grifos de agua caliente y fría para purgar las tuberías de agua y eliminar las partículas que puedan obstruir las tuberías de entrada y los filtros de la válvula de agua.

  2. Obtener las tuberías de entrada a nivel local.

  3. Verifique que haya una arandela de goma en el las tuberías. Vuelva a instalar la arandela de goma en el accesorio de la tubería si se ha caído durante el envío. Conecte con cuidado un tubería de entrada a la salida "H" exterior de la válvula de agua. Apriete con la mano

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA - 1

y, a continuación, apriete 2/3 de vuelta con los alicates. Conecte con cuidado la otra tubería de entrada a la salida "C" interior de la válvula de agua. Apriete con la mano y, a continuación, apriete 2/3 de vuelta con los alicates. No pase las roscas ni apriete excesivamente estas conexiones.

  1. Instalar las arandelas del filtro introduciéndolas en los extremos libres de las tuberías de entrada con el lado que sobresale enfrentando el grifo.

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA - 2

text_image CALIENTE H FRIA C Arande- las del filtro de la tubería de entrada HOT CALIENTE COLD FRIA
  1. Conecte los extremos de la tubería de entrada a las tomas de agua CALIENTE y FRÍA ajustándolos conla mano y, a continuación, apriete de nuevo 2/3 de vuelta con los alicates. Abra la llave de paso y compruebe que no hay ninguna fuga.

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA - 3

  1. Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicación final. Mueva suavemente la lavadora para situarla en su lugar, asegurar las tuberías de entrada no se tuerza. Es importante no dañar las patas niveladoras de caucho al trasladar su lavadora a su ubicación final. Si las patas se dañan podría aumentar la vibración de la lavadora. Podría ser útil rociar el piso con limpiador para ventanas a fin de trasladar más fácilmente su lavadora a su ubicación final. NOTA: Para reducir la vibración, asegúrese de que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso. Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego de la parte posterior izquierda de su lavadora.

NOTA: No utilice el depósito de detergente ni la puerta para levantar la lavadora.

NOTA: Si se instala en un depósito de desagüe, puede utilizar una tabla 2x4 de 24 pulgadas de longitud para colocar la lavadora en su lugar haciendo palanca.

  1. Una vez situada la lavadora en su posición final, coloque un nivel en la parte superior de la misma (si está instalada debajo de un contador, la lavadora no debería vibrar). Ajuste los soportes de nivelación

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA - 4

delanteros hacia arriba o hacia abajo para asegurarse que la lavadora se apoya en una superficie sólida. Gire las contratuercas de cada soporte hacia la base de la lavadora y apriételas con una llave.

NOTA: Mantenga la extensión de los soportes al mínimo para evitar una vibración excesiva. Cuanto más se extiendan los soportes, más vibrará la lavadora.

Si el suelo no está nivelado o está dañado, puede que sea necesario extender los soportes de nivelación traseros.

INSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.)

  1. Coloque la guía de la tubería en forma de U en el extremo de la tubería de desagüe. Coloque la tubería en una pila de lavar o tubería vertical y sujétela con la abrazadera de cable que se proporciona en el paquete adjunto.

NOTA: Colocar la manguera de drenaje muy debajo de la tubería de drenaje puede provocar un efecto de sifón. No debe haber más de 7 pulgadas de manguera en la tubería de drenaje. Debe haber un espacio de aire alrededor de la manguera de drenaje. Si la manguera está muy ajustada, también puede provocarse un efecto de sifón.

GE GFWN1100DWW - INSTALACIÓN DE LA LAVADORA (cont.) - 1

text_image Abrazadera de cable Abrazadera de cable Abrazadera de cable
  1. Enchufe el cable de alimentación en una salida de conexión a tierra.

NOTA: Asegúrese de que la alimentación está cortada en un interruptor/caja de fusibles antes de enchufar el cable de alimentación a una toma de corriente.

  1. Conecte la alimentación a un interruptor/caja de fusibles.
  2. Lea el resto del Manual del propietario. Contiene información valiosa y útil que supondrá un ahorro de tiempo y dinero.
  3. Antes de poner en funcionamiento la lavadora, asegúrese de comprobar lo siguiente:

□ La alimentación está conectada.

□ La lavadora está enchufada.
□ Las llaves de paso están abiertas.
La lavadora está nivelada y que cada una de las cuatro patas niveladoras estén en contacto con el piso.
□ Las piezas de sujeción para el transporte se har quitado y guardado.
La tubería de desagüe se ha asegurado correctamente.
☐ No existe ninguna fuga en la llave de paso, la tubería de desagüe ni la lavadora.

  1. Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclo completo. Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione correctamente.
  2. Si la lavadora no funciona, revise la sección Antes de llamar al servicio de asistencia técnica antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  3. Coloque las instrucciones en un lugar próximo a la lavadora para futuras consultas.

PIEZAS DE REPUESTO

Si se necesitan piezas de repuesto para la lavadora, se pueden solicitar en Estados Unidos a través del sitio Web GEAppliances.com o llamando a 800.GE.CARES.

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica...

GE GFWN1100DWW - Antes de llamar al servicio de asistencia técnica... - 1

Consejos para la solución de problemas

¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas

de las páginas siguientes y quizás no necesite llamar al

servicio de asistencia técnica.

Problema Causas posibles Solución

No drenaNo gira desbalanceadaNo se agitaAumente el tamaño de la carga si va a lavar una cargapequeña compuesta de elementos pesados y livianos.
Obstrucción de la bombaPara obtener información sobre la limpieza del Filtro dela Bomba, lea la página 13.
La tubería de desagüe está torcidao no se ha conectado correctamenteEnderece la tubería de desagüe y asegúrese de quela lavadora no está situada sobre la misma.
Puede que la tubería de desagüede la vivienda esté obstruidaCompruebe las tuberías de la vivienda. Puede que seanecesario llamar a un plomero.
La manguera de drenaje estáun sifón; la manguera de drenajefue introducida de manerademasiado profunda en el drenajeAsegúrese de que haya un espacio de aire entrela manguera y el drenaje.
Fugas de aguacausar daños a la lavadora (clavos, tornillos, lápices,La junta de la puerta está dañadaRevise que la junta esté colocada en su sitio y que no se haya roto. Los objetos dejados en los bolsillos podrían bolígrafos).
La junta de la puerta no está dañadaEl agua podría gotear de la puerta cuando la misma está abierta. Esto forma parte del funcionamiento normal.
• Con cuidado limpie el burlete de la puerta. A veces, en el mismo queda suciedad o ropa que pueden provocar un pequeño goteo.
introducido y fijado correctamente al desagüe.Revise la parte posterior izquierda de la lavadora para verificar si hay presencia de aguaSi esta área se encuentra mojada, existe una condición de espuma excesiva. Utilice menos cantidad de detergente.
Las tuberías de toma de agua o la tubería de desagüe no se han conectado correctamenteAsegúrese de que se han apretado correctamente las conexiones de las tuberías de la lavadora y las llaves de paso y que el extremo de la tubería de desagüe se ha
Puede que la tubería de desagüe de la vivienda esté obstruidaCompruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea necesario llamar a un plomero.
Dispensador tapadodel dispensador y hacer que salga agua desde el frente del dispensador. Retire el cajón y limpie tanto el interior del cajón como de la caja de suministro. Lea el capítulo de Limpieza de la Lavadora (Cleaning Washer).El jabón en polvo puede provocar atascos dentro
Uso incorrecto del detergenteUtilice detergente de alta eficacia y la cantidad correcta de detergente.
Fisura en el dispositivo de suministro de jabónSi se trata de una instalación nueva, controle que no haya fisuras dentro de la caja del dispositivo de suministro.

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica...

Problema Causa posible Solución
Las prendas están demasiado mojadasAumente el tamaño de la carga si va a lavar una carga pequeña compuesta de elementos pesados y livianos.La máquina reducirá la velocidad de giro a 410 rpm, si se presentan problemas para equilibrar la carga. Esta velocidad es normal.la Bomba, lea la página 13.La carga se encuentra desbalanceada• Redistribuya las prendas y realice un ciclo drain & spin (drenar y girar) o rinse & spin (enjuagar y girar).
Obstrucción de la bomba• Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
Sobrecarga• El peso seco de la carga debe ser inferior a las 16 lbs.
La tubería de desagüe está torcida o no se ha conectado correctamente• Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora no está situada sobre la misma.
Puede que la tubería de desagüe de la vivienda esté obstruida• Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea necesario llamar a un plomero.
La manguera de drenaje está un sifón; la manguera de drenaje fue introducida de manera• Asegúrese de que haya un espacio de aire entre la manguera y el drenaje.
demasiado profunda en el drenaje
Ciclo o temporizador incompletodel funcionamiento normal. No debe hacer nada;la máquina terminará el ciclo de lavado.Redistribución automática de carga• El temporizador agrega 3 minutos al ciclo, la máquina ha distribuido la carga once o quince veces. Esto forma parte
Obstrucción de la bomba• Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.La tubería de desagüe está torcida o no se ha conectado correctamente• Enderece la tubería de desagüe y asegúrese de que la lavadora no está situada sobre la misma.
Puede que la tubería de desagüe de la vivienda esté obstruida• Compruebe las tuberías de la vivienda. Puede que sea necesario llamar a un plonero.
La manguera de drenaje está un sifón; la manguera de drenaje fue introducida de manera demasiado profunda en el drenaje• Asegúrese de que haya un espacio de aire entre la manguera y el drenaje.
Ruido fuerte o poco común; vibración o sacudidasLa lavadora se mueve• La lavadora está diseñada para desplazarse 1/4 " para reducir las fuerzas transmitidas al piso. Este movimiento es normal.
Las patas de nivelación no se encuentran en contacto firme con el piso• Empuje y tire de la parte posterior derecha y luego posterior izquierda de su lavadora para asegurarse de que se encuentre nivelada. Si la lavadora no está nivelada,
ajuste las patas niveladoras de caucho de modo que cada una quede en contacto firme con el piso y trabadas en su lugar. Su técnico instalador debería corregir este problema.
Para revisar la máquina, ejecute el ciclo de enjuague y giro sin carga. Si esto es normal, la causa del desbalance fue la carga.Carga desbalanceada• Abra la puerta y redistribuya la carga manualmente.
Obstrucción de la bomba• Para obtener información sobre la limpieza del Filtro de
la Bomba, lea la página 13.

GEAppliances.com

ProblemaCausaposibleSolución
No hay suministro eléctrico/la lavadora no está en funcionamientoLa lavadora está desconectadaAsegúrese de que el cable esté enchufado de manera segura en un enchufe funcional.
El suministro de agua está cerradoAbra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente.
El interruptor/fusible se ha quemado/saltadoCompruebe los interruptores/fusibles de la vivienda.Cambie los fusibles o restablezca el interruptor.
Revisiones automáticas del sistema20 segundos antes de que pueda utilizar su lavadora.Esto forma parte del funcionamiento normal.La primera vez que se enchufa la lavadora, se efectúan las verificaciones automáticas. Podrían pasar hasta
Enganchones, agujeros, rotos, rasgaduras o deterioro excesivoSobrecargadoNo supere los tamaños máximos recomendados de carga. Ver los tamaños máximos recomendados de carga en la página 11.
Lápices, bolígrafos, clavos, tornillos u otros objetos dejados en los bolsillosRetire todos los elementos sueltos de los bolsillos.
Alfileres, broches, corchetes, botones en punta, hebillas de cinturones, cremalleras y objetos puntiagudos olvidados en los bolsillosAbroche los corchetes, broches, botones y cremalleras.
Error o cambios en el control de tiempoEsto es normalDurante el giro, es posible que en ocasiones se necesite volver a equilibrar la carga de la lavadora a fin de reducir vibraciones. Cuando esto sucede, se produce como consecuencia una prolongación en el tiempo estimado de lavado.
Cantidad de agua insuficienteEsto es normalLas lavadoras horizontales no requieren que el tubo se llene de agua, como sí ocurre con las lavadoras con carga superior.
La lavadora se detiene o se debe reiniciar o la puerta de la lavadora lavadora está bloqueada y no se abreObstrucción de la bombaPara obtener información sobre la limpieza del Filtro de la Bomba, lea la página 13.
La puerta no se destraba o presiona START (inicio) y la máquina no funcionaEsto es normalLas lavadoras con tapa frontal comienzan su funcionamiento de manera diferente que las lavadoras con carga superior, y toma 30 segundos realizar un control del sistema. La puerta se bloqueará y desbloqueará.
Funcionamiento incorrectoSimplemente abra y cierre la puerta firmemente y luego presione iniciar.
El agua no entra en la lavadora o entra lentamenteRevisiones automáticas del sistemaDespués de pulsar START (inicio), la lavadora realiza varias revisiones del sistema. El agua fluirá durante 60 segundos luego de que se presione el botón de START (inicio).
El suministro de agua está cerradoAbra por completo las llaves de paso de agua fría y caliente.
Los filtros de la válvula de agua están obstruidosCierre la llave de paso y quite las tuberías de entrada de los grifos de agua. Utilice un cepillo o un palillo de dientes para limpiar los filtros de arandelas de la tubería. Vuelva a conectar las tuberías y abra la llave de paso.
Arandelas del filtro de entrada de agua están obstruidosCierre la llave de paso y quite las tuberías de conexión de agua de la parte trasera superior de la lavadora. Utilice un cepillo o un palillo de dientes para limpiar los filtros de la lavadora. Vuelva a conectar las tuberías y abra la llave de paso.
ArrugasSeparación incorrectaEvite mezclar prendas pesadas (como prendas de trabajo) con prendas delicadas (como blusas).
Sobrecarga espacio para que las prendas se muevan libremente.Cargue la lavadora de manera que haya suficiente
Ciclo de lavado incorrecto cargas de prendas de fácil cuidado).Combine la selección de ciclo con el tipo de tejido que va a
Lavado constante en aguaLave las prendas en agua tibia o fría.
demasiado caliente
Instrucciones de seguridadInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de instalaciónConsejos para la solución de problemasServicio al consumidor

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica...

ProblemaCausaposibleSolución
Prendas oscurecidas o amarillentas alta eficacia los tejidos. • Utilice un acondicionador de agua como, por ejemplo, el de la marca Calgon o instale un ablandador de agua.No hay suficiente detergente• Utilice la cantidad adecuada de detergente.
No se utiliza detergente de• Utilice detergente de alta eficacia.
Agua dura• Utilice agua lo más caliente posible para no dañar
El agua no está suficientemente caliente• Asegúrese de que el calentador suministre agua a 120°-140°F (48°-60°C).
El detergente no se disuelve• Pruebe un detergente líquido.
Tinte• Separe las prendas por colores. Si en la etiqueta de la prenda se indica Lavar por separado, puede ser indicio de tintes con poca fijación.
Manchas de colorUso incorrecto del suavizante• Consulte el bote de suavizante para ver las instrucciones y siga las indicaciones de uso del distribuidor.
Tinte las prendas oscuras.• Separe las prendas blancas o de color claro de
• Saque inmediatamente la carga de la lavadora.
La temperatura del agua no está correctaEl suministro de agua no está conectado correctamente• Asegúrese de que las tuberías están conectadas a las tomas correctas.
El calentador de agua de la vivienda no se ha ajustado correctamente• Asegúrese de que el calentador de agua de la vivienda suministre agua a 120°-140°F (48°-60°C).
Pequeña variación del color metálicoEsto es normal variaciones de color debido ángulos de visualización y condiciones de iluminación.• Debido a las propiedades metálicas de la pintura utilizada con este producto único, pueden ocurrir pequeñas
Mal olor dentro de la lavadoraLa lavadora no se usó durante un período prolongado, no se utiliza una calidad recomendada de detergentes HE (alta eficiencia) o se está usando demasiado detergente• Haga funcionar un ciclo Basket Clean. En caso de un fuerte olor, puede necesitarse el funcionamiento del ciclo Basket Clean más de una vez. Use sólo la cantidad de detergente recomendada en el recipiente del detergente. Use sólo detergente HE (alta eficiencia). Siempre quite rápidamente los elementos húmedos de la lavadora cuando la máquina deja de funcionar. Deje la puerta un poco abierta para que el agua se seque. Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato es utilizado por niños o en su cercanía. No permita que los niños jueguen sobre, con o dentro de este o cualquier otro aparato.
Goteo de detergenteInserción incorrecta de detergente• Asegúrese de que el detergente insertado esté adecuadamente colocado y totalmente seguro. La cantidad de detergente nunca debe superar la línea máxima.
Suministro inadecuado de suavizante o blanqueadorObstrucción del dispositivo de suministro• El dispositivo de suministro se debe limpiar en forma mensual a fin de eliminar la acumulación de químicos.
Se colocó suavizante o blanqueador por sobre la línea de carga máxima• Asegúrese de que la cantidad de suavizante o blanqueador sea correcta.
Problema con la tapa del suavizante o blanqueador• Asegúrese que la tapa del suavizante y del blanqueador para el dispositivo de suministro estén ajustadas o no funcionarán.

Garantía de la lavadora GE.

GE GFWN1100DWW - Garantía de la lavadora GE. - 1

Todos los servicios de garantía se ofrecen a través de nuestros centros de asistencia técnica o un técnico autorizado de Customer Care®. Para programar servicio de asistencia técnica, visite en línea la página GEAppliances.com o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar servicio, por favor tenga a mano el número de serie y el número de modelo.

Engrape el recibo aquí. Se necesita el comprobante con la fecha de compra original para que la garantía cubra los servicios.

Período: Se sustituirá:

Un añoA partir de la fecha de adquisición originalCualquier pieza de la lavadora que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. Durante este garantía limitada de un año, GE correrá además, sin cargo alguno, con todos los gastos de mano de obra y reparación relacionados para sustituir la pieza defectuosa.

Exclusions de la garantía (en Estados Unidos):

■ Visitas de servicio a domicilio para mostrarle cómo utilizar el producto.
■ Instalación, envío o mantenimiento incorrectos.
■ Fallas del producto por manipulación, uso incorrecto o distinto al destinado o previsto comercialmente.
■ Daños tras la entrega.

■ Sustitución de los fusibles de la vivienda o restablecimiento de los interruptores.
■ Daños causados por accidentes, incendios, inundaciones o fenómenos naturales.
■ Daños emergentes o fortuitos causados por posibles defectos del electrodoméstico.
■ Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es la reparación del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley.

Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro des Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador (Attorney General) en su localidad.

Página Web de GE Appliances

GEAppliances.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances, 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

GE GFWN1100DWW - GEAppliances.com - 1

Solicite una reparación GEAppliances.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

GE GFWN1100DWW - Solicite una reparación GEAppliances.com - 1

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

GE GFWN1100DWW - Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) GEAppliances.com - 1

Garantías ampliadas GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

GE GFWN1100DWW - Garantías ampliadas GEAppliances.com - 1

Piezas y accesorios GEAppliances.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

GE GFWN1100DWW - Piezas y accesorios GEAppliances.com - 1

Póngase en contacto con nosotros GEAppliances.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escribanos a:

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GE

Modelo : GFWN1100DWW

Categoría : Lavadora