Series 5 5197cc - Navaja BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Series 5 5197cc BRAUN en formato PDF.
| Tipo de producto | Maquinilla de afeitar eléctrica recargable |
| Marca | Braun |
| Modelo | Series 5 5197cc |
| Alimentación | Batería recargable, cable de alimentación especial (492) |
| Autonomía | Hasta 50 minutos de afeitado inalámbrico |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 1 hora (estimación) |
| Cabezal de afeitado | Cuchilla y bloque de cuchillas intercambiables (ref. 52S/52B) |
| Recortadora integrada | Sí, para vello largo (patillas, bigote, barba) |
| Sistema de limpieza | Compatible con sistema Clean&Charge (modelo cc) |
| Pantalla | Pantalla con segmentos de carga, indicador de limpieza, símbolo de bloqueo |
| Bloqueo para transporte | Sí, activación mediante pulsación larga (3 s) en el botón de encendido/apagado |
| Uso en la ducha | Sí, desconectado (sumergible) |
| Limpieza manual | Bajo agua corriente o con cepillo |
| Lubricación | 1 gota de aceite de movimiento por semana si se limpia con agua |
| Accesorios incluidos | Tapa de protección, estuche de viaje (según modelo) |
| Garantía | 2 años limitada (Canadá); 60 días satisfecho o reembolsado |
| Piezas de repuesto | Cuchilla y bloque de cuchillas 52S/52B; cartucho de líquido limpiador CCR |
| Temperatura de carga recomendada | 5 °C a 35 °C |
| Temperatura de afeitado recomendada | 15 °C a 35 °C |
Preguntas frecuentes - Series 5 5197cc BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre Series 5 5197cc BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Series 5 5197cc - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Series 5 5197cc de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO Series 5 5197cc BRAUN
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede Completely satisfece con sureshareshasuradora Braun.











INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un aparato来电lico, tome las medidas de seguridad bfaces, entre las cuales se incluyen las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Si está desconectada, la rasuradora se pueda usar en la bañera o en la ducha. Por razones de seguridad, solo se pueda operar sin el cable.
PELIGRO
Para disminuir el riesgo de descarga electrica:
- El cargador no debe sumergirse bajo el agua ni usarse en la ducha.
- Si el cargador se cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchufelo de inmediato.
- No coloque, almacene ni ponga a recargar el aparato en lugares donde pudiera caerse a la banera o al lavamanos. No coloque o deja caer al agua ni enOthers liquidos.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, excepto cuando se está cargando.
- Este aparato está equipado con un cable electrico especial que tiene integrado un transformador de energia de voltaje extras bajo. No cambie ni manipule ninguna de sus piezas.
- No use extensiones electricas con este aparato.
- Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendidio, descarga electrica o lesiones:
- Supervise detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por, en ocee de niños o personas incapacitasadas.
- Use this aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilise accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
- No use este aparato si el cable o el enchufe está danados, si no funciona debidamente, si se ha caido o dañado o si el cargador se ha caído al agua. Envíe el aparato a un centro de servicios专业技术 para su revisión y reparación.
- Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
- No deje caer el aparato ni le introduzca ningún objeto.
- No lo use al aire libre ni en lugares donte se estén usingo productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxigeno.
- No use este aparato si la lámina rasuradora está dañada o rota, puis podra Causear lesiones graves en la piel.
- Siempre conecte primero el enchufe al aparato y bajo al tomacorriente. Para desconectar, apague todos los 控les, y bajo desenchufe del tomacorriente.
- Si enchufa el aparato a un tomacorriente fuera de Norteamérica, use un adaptorador que se acople a la configuración para clavijas del tomacorriente.
- Precaución: Este aparato usa una bateria que pueda occasionar incendios o quemaduras químicas si se somete a maltratos. No desarme, incinere ni caliente a temperatas superiores a 100^ (212°F).
- Use solamente el cable electrico especial provisto con el aparato. Si el aparato está marcado 492, pueda usarlo conrialquier cable electrico de Braun que teng a el codigo 492-XXXX.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Nuestros productos estan disenados para cumplir con los mas altos estandares de calidad, functionamento y diseño. Esperamos que disfrute sunea rasuradora Braun.
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso dométrico.
Rasuradora
1 Cartucho de láminas y cuchillas
2 Botón para liberar el cartucho de láminas y cuchillas
3 Interruptor MultiHeadLock
4 Interruptor de encendido y apagado
5 Indicador de energia de la rasuradora
5a Simbolo de seguro (seguro de viaje)
5b Segimentos de energia
5c Luz indicadora de limpieza
5d Simbolo de bateria
6 Recortador de vellos largos
7 Contactos de la rasuradora al soporte
8 Botón de liberación de la recortadora de vello largo
9 Entrada del enchufe de la rasuradora
10a Cable eletrico especial (el diseño puede variar)
10b Base cargadora
11 Tapa protectora*
12 Estuche de viaje
- no está disponible en todos los modelos
Primer uso y@carga
Conecte la rasuradora a un tomacorriente introduciendo el cable electrico especial (10a) en la entrada del enchufe de la rasuradora (9) o la base cargadora (10b) o, para los modelos cc, mediante el soporte Clean&Charge (ver laSECTION «Soporte Clean&Charge»).
Información.baidu de operation
- Con la bateria completely cargada, se pueda tener hasta 50 horas de operación sin usar el cable. El tiempo可以选择 variar según el长大o de la barba y la temperatura ambiente.
- La temperatura ambiental ideal para recargar la rasuradora es de 41^ a 95^ / 5^ a 35^ . Es possible que la bateria no se recargue adecuadamente o no se recargue en absoluto en temperatas extremamente bajo o alta.
- La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60^ a 95^ / 15^ a 35^ .
- No exponga la rasuradora a temperatas superiores a los 122^ / 50^ durante periodos prolongados.
- Cuando la rasuradora está connectada a un tomacorriente, pueda que tome uno horas antes de que se ilumine el indicator dearga.
como recargar / bateria bajo
El indicator de energia de la rasuradora (5) muestra el nivel de energia.
- Durante la recarga, la luz del segmento de cargo (5b) respectivo se encenderá intermitentamente.
- Cuando la rasuradora está Completely cargada y conectada a un tomacorriente, los tres segmentos de cargo se encenderán por unosegundos. Luego, elindicador se apaga.
- El símbolo de bateria (5d) se encenderá intermitentemente de color rojo cuando se está agotando la bateria. No debería de tener problemas para terminar de rasurarse. Cuando apague la rasuradora, un sonido le recuerda el nivel de bateria bajo.
como usar la rasuradora
Oprima el interruptor de encendido y apagado (4) para operar la rasuradora.
Consejos para una rasurada en seco perfecta
Para Obtener Resultados óptimos, Braun le recomienda seguir tres pasos sintiros:
- Siempre rasúrese antes de lavarse la cara.
- Siempre sostenga la rasuradora en un ángulo recto (90°) con besoin a la piel.
- Estire la piel y rasure en dirección contraía al crecimiento de la barba.
Interruptor MultiHeadLock (bloqueo de cabezal)
- Para rasurar las areas dificiles de alcanzar (p. ej. debajo de la nariz) deslice el interruptor MultiHeadLock (3) hacía abajo para bloquear el cabeza de la rasuradora. El CZal de la rasuradora pueda bloquearse en cinco posiciones.
- ParaATTER la posicion, mueva el cabezal de la rasuradora hacia atras o hacia adelante con sus dedos pulgar e indices. Se encajará automatistically en la proxima posicion con un click.
- Para la limpieza automatica en el soporte Clean&Charge, se debe liberar elbloqueo del cabezal.
Recortadora de vello长大o
Para recortar las patillas, el bigote o la barba, oprima el botón de liberación (8) y deslice hacía arriba la recortadora de vello largo (6).
Seguro de viaje
El símbolo de seguro (5a) se ilumina cuando la rasuradora se bloquea para estar que se encienda accidentallymente (p. ej., para guardarla en una maleta).
- Activación: La rasuradora se bloquea oprimiendo el interruptor de encendido y apagado (4) durante 3segundos. Elbloqueo se confirmma con un sonido y se muestra elsimpilo de bloqueo en elindicador de carga.Después,elindicador se apaga.
- Desactivacion: La rasuradora se desbloquea oprimiendo nuevomente el interruptor de encendido y apagado durante 3 segundos.
Limpieza manual de la rasuradora
Limpieza bajo agua corrente
- Encienda la rasuradora (sin conectar el cable) y enjuague el cerrazal con agua caliente de la llave hasta eliminar todos los residuos. Puede usar Jabón liquido que no contenga abrasivos. Enjuague toda la espuma ybine la rasuradora endendida uno cuando segundos más.
- Luego, apague la rasuradora, oprima el botón de liberación (2) para quitar el cartucho de láminas y cuchillas (1), y déjelo secar.
- Si regularamente limpia la rasuradora con agua de la llave,對於 una vez a la hora aplique una gota de aceite liviano para miguidas en la parte superior del cartucho de láminas y cucillas.
La rasuradora debe limpiarse afterwards de cada uso con espuma.
Limpieza con cepillo
- Apague la rasuradora. Retire el cartucho de láminas y cuchillas (1) y golpeelo suavamente contra una superficie plana. Limpie la parte interna del brazal movable con el cepillo. No limpie el bloque con el cepillo porque thisoulda dañarlo!
Desmontaje de la bateria
Este aparato contiene una bateria recargable. Antes de desechar el aparato, desarme el armazón como se muestra, retire la bateria recargable y reciclela o desechela según las normas ambientales locales.
Precaución: Si desmonta el aparato, lo destruir y anulara la garantía.

Soporte Clean&Charge (C&C) (no incluido con todos los modelos)
El soporte CleanCharge ha sido創造o para limpiar, cargar, lubricar, desinfectar, secar y guardar la rasuradora Braun.
Important
Solo use el cable eletrico especial que se provee con la rasuradora.
Para evaporar fugas de la solución limpiadora, asegúrese de colocar el soporte
Clean&Charge sobre una superficie plana. Si hay un cartucho limpiador instalado, no vuelque el soporte ni lo mueva bruscamente ni lo transporte deforma que la solución limpiadora se pueda salir del cartucho. No coloque el soporte dentro del botiquin de pared ni sobre superficies pulidas o laqueadas.
El cartucho limpiador contiene un liquido altoamente inflamable, por lo que debemaintenerse alejado de fuentes de ignacion. No lo exponga a la luz solar directa ni a personas que estén fumando ni lo almacene encima de un radiador.
No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales.
PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume.
Use únicamente en areas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por典型案例 una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor electrico. Almacene bajo llave. MANTENGAFUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS.
PRECAUCION: PUEDE IRRITAR LOS OJOS. Evite el contacto con los ojos.
PRIMEROS AUXILIOS: Contiene etanol. En caso de ingestion, Ilame
inmediamente a un centro de control de envenameniento o a un medico. No induzca el vomitto. En caso de contacto con los ojos, enjuague con agua por 15 Minutes.
13 Entrada del enchufe al soporte
14 Botón de aperture para reemplazo de cartuchos
15 Contactos del soporte a la rasuradora
16 Indicador de energia del soporte Clean&Charge
16a Indicador de nivel
16b Luz de estado
16c Indicadores del programa de limpieza
17 Botón de inicio
18 Cartucho de limpieza (no incluido con todos los modelos)
como instalar el soporte C&C
- Quite la lámina protectora del indicator del soporte CleanCharge.
- Oprima el botón de aperture (14) ubicado en la parte posterior del soporte C&C para levantar la cubierta.
- Sujete el cartucho limpiador (18) sobre una superficie plana y estable (p. ej., una mesa).
- Quite@cuidadosamente la tapa del cartucho.
- Deslice el cartucho desde la parte posterior hacía la base del soporte hasta que se colque en su lugar.
-
Cierre la cubierta lentamente presionando hacía abajo hasta que está asegurada.
-
Con el cable electrico especial (10a), connecte la entrada del enchufe al soporte (13) en un tomacorriente.
como usar el soporte C&C
Important: La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma y Jabón!
Coloque la rasuradora en el soporte C&C, con el CZal hacia abajo, el frente hacia adelante y el boton de bloqueo del CZal (3) desbloqueado.
Los contactos (7) de la parte posterior de la rasuradora tienen que alinearse con los contactos (15) del soporte C&C. Presione la rasuradora para que quede en la posicion correcta. Un sonido confirmma que la rasuradora se incluena debidamente colocada en el soporte C&C.
El soporte C&C analiza el estado de higiene. Losindicadores del programa de limpieza (16c) muestran el estado en el indicator de energia (16) del soporte C&C.
Cómo recargar la rasuradora en el soporte C&C
La recarga comenza de inmediato en cuando la rasuradora se haya colocado correctamente en el soporte.
Limpieza de la rasuradora en el soporte C&C
Cuando la luz indica la limpieza (5c) se ilumine en el indicator de carga de la rasuradora, colque la rasuradora en el soporte C&C como se describio anteriormente.
Programas de limpieza
limpieza economicaorta
nivel de limpieza normal
limpieza intensiva
Inicio de la limpieza automatica
Oprima el botón de inizio (17) paraunar el proceso de limpieza. Si la luz de estado (16b) no se enciende (el soporte C&C queda en modo de esperal cabo de aprox. 10 Minutes), oprima dos veces el botón de inizio de limpieza. De lo contrario, la limpieza no comenzará. Para Obtener resultados optimos durante la rasurada, recomendamos que limpie la rasuradora cuando de cada uso.
Cada programa de limpieza consiste en various ciclos en los que la solución limpiadora para ser por el cuestion de la rasuradora. Según el modelo del soporte C&C o el programa selección, la limpieza peut tardar hasta 3 horas. Durante este tiempo, la luz de estado se enciende intermitentmente. Para secar,letes la rasuradora en el soporte. La evaporación de la humedad restante toma varias horas dependiendo de las conditiones ambientales.
Una vez finalizo el procedimiento de limpieza y recarga, todos losindicadores se apagan.
Extracción de la rasuradora del soporte C&C
Sostenga el soporte C&C con una mano e incline la rasuradora ligeramente hacía delante para sacarla.
Cartucho limpiador / Reemplazo
Cuando el indicator de nivel (16a) se enciende de forma permanente de color rojo, el liquido que queda en el cartucho es suficiente para uno tres ciclos más. Cuando el indicator de nivel se enciende intermitentemente en rojo, se debe reemplazar el cartucho; aproximamente cada 4 semanas si se usa a diario.
Después de oprimir el botón de aperture (14) para abrir la cubierta, espere unoicosometimes antes de quitar el cartucho uso a fin de evaporar que gotee. Antes dedesearchar el cartucho uso, asegúrese de tapar las aberturas con la tapa del cartucho nuevo, ya que el cartucho uso contiene solución limpiadora contaminada.
El cartucho limpiador se pueda(deschar con la basura domestica.
El cartucho limpiador higienico contiene etanol o isopropanol (lea las specifications en el cartucho), los cuales, alAbrir el cartucho, se evaporan lentamente de forma natural. Si no se usa a diario, el cartucho debe reemplazarse aproximamente al cabo de 8 semanas a fin de garantizar una optima desinfeccion. El cartucho limpiador también contiene lubricantes para el sistemas de rasurada que pueda partir marcas residuales en el armazon de la lamina exterior y en la camera del limpieza del soporte C&C. Estas MARCAS SE QUTAN CON FACILIDAD PASANDO SUAVENTE UN PAÑO HUMedo.
Accesorios
Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meSES para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora.
A la vente en su tienda detallista o en los centres de service Braun:
- Cartucho de láminas y cuchillas: 52S/52B
- Cartucho limpiador: CCR
- Atomizador de limpieza para la rasuradora Braun
Sujeto aambios sin previo aviso.
Para ver las specifications electricas, consulte el texto que aparece en el cable electrico especial.
Solución de problemas
| Problema Causa | posible Solución | |
| RASURADORA | ||
| La rasuradora no seonga porcomplete y la luz sique enciendose intermitentamente. | La temperaturea ambientalesta fuera del rango vazo. | La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 5 °C a 35 °C. |
| La recarga no se inicia cuando se enchufa al toma-corriente. | 1. Algunas vezes la recarga podradaemorarse (p. ej.,después delalmacenacimiento prolongado).2. La temperaturaambientalesta fuera del rango vazo.3. El cable electricospecial no estahenchufadocorrectamente. | 1. Espere uno horas y la recarga se iniciaará automatistically.2. La temperatura ambiental que se recomienda para la recarga es de 5 °Ca 35 °C.3. El cable electrico especial debeintroducirse bien en su lugar. |
| El cazabal rasurador despide unolor desagrado-ble. | 1. El cazabal rasurador se limpia con agua.2. El cartucho limpiadorse ha uso por más de 8 semanas. | 1. Al limpiar el cazabal rasurador con agua, use solo agua caliente y, de vez en cuando, use un jabón liquido (sin sustancias abrasivas). Quite el bloque de cuchillas para que se seque.2. Cambie el cartucho limpiador por lo menos cada 8 semanas. |
| El rendimiento de la batería seha reducido con-siderablemente. | 1. La lámina y lascuchillas estandestgastadas, lo cuiconsume más energiaen cada rasureada.2. El cazabal rasurador selimpia regularmentecon agua, pero no selubrica. | 1. Reemplace el cartucho de láminas ycuchillas.2. Si la rasuradora se limpia regularmentecon agua, una vez porsuma apliqueuna gota de aceite ligero paramáquinas sobre la lámina paralubricarla. |
| El rendimiento de la rasuradora se ha reducido considerablemente. | 1. La lámina y las cuchillas están desgastadas. 2. El sistema rasurador se incluye obstruido. | 1. Reemplace el cartucho de láminas y cuchillas. 2. Remoje el cartucho de láminas y cuchillas en agua caliente con una gota de jabón liquido lavapiados. Después enjuáguelo adecuadamente y sacúdalo. Una vez que se seque coloco una gota de aceite ligero para máquinas en la lámina. |
| El CZal de la rasuradora está húmedo. | 1. El tiempo de secado posterior a la limpieza automatica fueblemado breve. 2. El trenaje del soporte C&C está obstruido. | 1. Limpie inmediamente afterwards de rasurarse a fin de estar tiempo suficiente para que seseque. 2. Limpie el desagüe con un palillo de dientes. |
| SOPORTE CLEAN&CHARGE | ||
| La limpieza no comienza alocrimir el botón de encendido. | 1. La rasuradora no está bien colocada en el soporte Clean&Charge. 2. El cartucho limpiador no contiene suficiente solución limpiadora (el indicator de nivel se enciende intermitentemente de color rojo). | 1. Inserte la rasuradora en el soporte Clean&Charge y empujela hacía el fondo del soporte (los contactos de la rasuradora deben estar alineados con los contactos del soporte). 2. Inserte el nuevo cartucho limpiador. OprimaNuevoamente el botón de encendido. |
| Aumentó elconsumo de solución limpiadora. | El trenaje del soporte Clean&Charge está obstruido. | - Limpie el desagüe con un palillo de dientes. - Limpie el recipiente con regularidad. |
Cómo Obtener servicios专业技术 en EE. UU
Si su producto Braun requiere servicios专业技术, sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizzato de su localidad.
A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizzato de su elección, o
B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizzato de su elección.
Empaque bien el producto.
Envíelo por correto preparado y asegurar (opión recomendada). Incluya una copia del comprobante de compra para corroborar la cobertura de la garantía, si corresponde.
Para Obtener accesorios y repuestos originales Braun:
Sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al
Centro de Servicio Braun autorizzato de su localidad.
Si deseña hablar con unrepresentante de atencion al consumidor de Braun:
Sirvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
BRAUN

ES Apunte la Fecha de reemplazo recomendada (18 días a partir de hoy) bajo el número de série de las piezas.