094020 - Aspiradora MILWAUKEE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 094020 MILWAUKEE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 094020 MILWAUKEE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 094020 - MILWAUKEE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 094020 de la marca MILWAUKEE.
MANUAL DE USUARIO 094020 MILWAUKEE
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES
ADVERTENCIA AL UTILI ZAR UNA ASPIRADORAELECTRICA, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. ANTES DE UTILizar LA ASPIRADORA, LEAESTE MANUAL DEL OPERATOR, LOS MANUALES DE LA BATERIA Y EL CARGADOR Y TODAS LAS ETIQETAS DE LA ASPIRadora, LABATERIAYEL CARGADOR. HACER CASO OMISO DE LAS ADVENTECIAS E INSTRUCCIONES PODRIA PROVOCAR UNA DESCARGA ELECTRICA, INCENDIO O LESIONES GRAVES.
SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
- Mantenga el area de trabajo Ilimpia y blen Ilumlnada. Las Areas desordenadas u oscuras son lugares propensos para los accidentes.
Las aspiradoras tienen motores y otheras partes que peuvent producrir chispas durante el uso normal. No use el extractor a una distancia menor de 9 metros en areas donde possible haber materiales explosivos (como por exemple, bombas a gasolina y lugaresdonde se almacenan liquidos, como disolentes, limiadores, solventes, etc.).
-
No lo use en areas donte hay polvos, liquidos o vapores explosivos.
-
No lo use donde se utilizes oxigeno o anestécios
-
No permita que se use como un juguete. Debe prestar muchaattention cuando el extractor en un lugar donde hay niños cercía.
-
Ponga especialidad si lo usa en las escaleras. SEGURIDAD ELECTRICA
-
No manipule el paquete de bacterias ni el aspiradora con las manos himadas.
SEGURIDAD PERSONAL
-MANTENGASE ALERTA. Fjese en lo que esta fácilendo y use el sentido comun. No use el aspiradora si está cansado, distraído o bajo influencia de drogas, alcohol o medicamentos que pueda causar para une disminución del control.
-
Es possible que menos el aspiradora está en functlonamiento despida elementos extraños que puedenentar en sus ojos y causarle una lesión ocular. Use siempre gafas o anteojos de calidad con proteccionallater cuando está operando un aspiradora. Utilize una mascarilla facial o use a soluccion de extraction de polvo que cumpla con las normas de OSHA cuando travaje en conditiones de mucho polvo. Las partidas del polvo peuvent darjar sus pulmones.
-
Evite un comienzo con accidentes. Asegürese de que el Interruption está en la posicion de apagado antes de Insertar el paquete de baterias. Insertar el paquete de baterias en un aspiradora encendido pueda producir accidentes.
-
No se estireDSLasiado. Mantengase bien parado y en equilibrio todo el tempo. Este le permite controlar mayor el aspiradora en situaciones inesperadas.
-
Mantenga el cabello, la ropa sueita, los dedos y todas las partes del cuero alejadas de los orificos y piezas en movimiento.
-
Uselos solo como se describe en este manual. Use solo los accesosrecommended por el fabricante.
- Evite el arranque accidental. Asegürese de que el interruptor esté en la posión de apagado antes de conectarlo a una fuente de poder y/o bateria, levantar o trasladar la herramipta. Trasladar herrientas con el dedo en el interruptor or energizar herrimantas electricas queienen el interruptor encendido propicia accidentes.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
- No use el extractor sin colocar en su lugar el recipiente para el polvo y/o elimento.
- No lo use para aspirar liquidos o combustibles inflamables, como por exemple gasolina. No lo use en areas sobre这些东西 liquidos你能an estar presentes.
- No aspire nada que se este quemando ni echantando humano, como cigarillos, cerillas o cenzas calientes.
- No aspire polvo de holn, cemento, yeso nl requevo sin que el filtrato es en su lugar. Estas son particulas muy finas que你可以 afectar el desespero del motor o bien ser expelidos al aire.
- Este produits es adequado para la recolection de polvo de silice cuando se usa de averclo con estas instrucliones. Para reduir el riego de pelligros en la salute por Inhalacion de others vapores o polvo, no aspire materiales toxicos, cancerigenos ni除外asustancia pelgrosas, como por exemple asbestos, arsenico, bario, berillo, plomo, pecidas u otherasustancias quepong an en riego su salute.
- Ponga especialULDado cuandovacía tanques muy cargados.
- Paraatar la combustion espontanea,vacie el recipientape paraelpovo despuesede casa uso.
- No deje el aspiradora sin supervisión cuando el paquete de baterias está instalado. Extraja el paqueo de baterias cuando no usa el extractor y antes de hacerle mantenimiento.
- Descconnecte la baterla del apparato antes de hacer antes de realizarylvaniaal, camlar accesorios o almacenar el apparato. Tales medidas preventivas de segundad disminuyen el fiego de que el apparato se enciende accidentalmente.
- No colocque ningún objeto en los orificios. No use con algunos orificio bloquade, mantengalo libre de polvo, pelusa, cabelos y de cualesquierelemento que pueda disminuir la circulación del aire.
- Mantenimiento del aspiradora. Controle si hay algo defecto de alineación, trabea de piezas moviles o cuales 更新 condidon que pueda afectar la operación de aspiradora. Si hay una averla, haga reparar el aspiradora antes de uso.
Muchos accidentes se producen por Herraminentes en mal estado de conservacion.
USO Y CUIDADO DE LAS RRAMIENTAS CON BATORIA
- Recargue únicamente con el cargador espécífico por el fabricante. Un cargador que es adequado para un tipo de bateria可以选择 create un riesgo de incendio si se usa con另一a bateria.
- Utilice las herramrientas electricas uniquamente con baterias asignamente deseñadas. El uso de cadaquier othera bateria可以使ear un risco de lesiones e incendio.
- Cuando la bateria no está en uso, mantengalá alejada de otros objetivos metalicos como sujetapapeles, monedes, llaves, clavos, tornillos yotiros objetivos metalicos pequeños que你能 darar una connexion de una terminal a ella. Creen un corto entre las terminales de la bateria pueda occasionar quemaduras o un incendio.
- Bajo conditiones de maltrato, el liquido pueda ser expulsado de la batería, evite el contacto. En caso de contacto accidental, lavce con gla. Si el liquido entra en contacto con los ojos, busque además ahora medica. El liquido expulsado de la batería会引起 irritación o quemaduras.
- N3 use a basefa n o ferramentia que se mayl da.
- N4 use a basefa n o ferrmentia que se mayl das kann moestrar un comportamento impredec.
causando incendios, exposión o risgo de lesion. - No exponga una bateria o herramienta al fuego o a temperatura excessiva. La exposión a fuego o temperatura a más de 130^ ( 265^ )uede Causear Explosiones.
- Siga todas las instruetiones de cargo y no cargue la bateria o la herramipta para el rango de temperatura especialicho en las instruetiones. La carga incorrecta o a temperaciones fuera del rango especialicho puede hacer la bateria yacular el rigoo de incidio.
MANTENIMIENTO
Haga el mantenimiento de su ferramenta electrónica con una persona calificada que usa sólo repuestos originales. Este asegurar que la ferramenta electrónica continúa siendo segura.
- No modifier niintaente reparar el aparato ni la bateria (segun el caso) excepto segun lo indicado en las Instruetiones para el uso y cuidado.
REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA ASPIRADORA COMPACTO
- Nunca utilise la aspiradora sin el recolector de polvo y el filtro en su lugar. Nunca use agua para limiar el filtró.
- Utilice protectores auditivos. La exposión al ruidoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
- Mantenga las etiquetas yplaces de identificacion. Son portadores de informacion importante. Si son ilegibles o se han extraviado, comuniquese con una instalacion deostenimiento de MILWAUKEE y solicite el reemplazo Gratis.
ADVERTENCIA Para reduir el riesgo de lesiones, al momento de realizareworkos en situaciones donde haya presencia del polvo,utilice la proteccion respiratoria adequada o utilise una solution de extracion del polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA
- Valgase sempre de su sentido común ysea cideradoso cuando utiliseherrmiantos. No es possible anticipar todas las situaciones que podieran tener un desanlie pelligso. No实用性 esta Herrmianta si no entende estas instruetiones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacities, comuniqueeson Milwaukee Tool o on un professionnel capacitado para recirb capacitacion o informacion adstrictional.
ADVERTENCIA Algunos polvos generados por el lijado electrico, aserrado, pulido, taladrado y otheras本次活动es de construction contienen quimicos identificados como causantes de cancer, defecto congenitos u otheras daños reproductivos. Algunos ejentes de thesequimicos son:
-
plomo de pintura basada en plomo
-
dióxido de silicio de losladrillos yel cemento y other products de albaníeria y
-
arsenico y cromo de materia con tratamente químico. Su ríosgo por estas exposiciones varía,dependiendo de la Frequencia con que realize este tipo de trabajo. Para reducir su exposión a这些东西 químicos: travaque en un��a bien ventilada y travaje con equipo de seguidad aprobado, como mascarillas protectoras contra polvo especially de diseñadas para fibras particulas microscóicas.
LEAY CONSERVETODAS LASINSTRUCCIONESPARACONSULTARLAS ENEL FUTURO
PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL
Canadá y Estados Unidos
ESPECIFICACIONES
Cat. No. 0940-20
Volts 18 CD
Tipo de bateria. M18TM Tino de cargador. M18TM
Flujo de aire maximo 13 2litros segudo (32 CFM)
Sución maximalo 20,4 kPa (80 inH2O)
Tipode desecho...unicamente para uso en seco
Capacidad 0,9 L (0,25 Gal.)
Temperatura ambiente recomendada
para operar. -18°C a 50°C (0°F a 125°F)
Tubo 45-86-0068
Manguera flexible 14-37-0109
Herramipta para resuqios. 31-01-0865
Herramienta de cepillado. 49-90-2017
Herramienta austera para piso 31-01-0102
Herramienta eletrica para piso. 31-01-101 Fill. 42-22-2016
Herramiptautilitaria 31-01-0104
Herrnernr. 1111111111111111111111111111111
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la bateria sólo con el cargador espécífico para ella. Para Instruetiones espécificas sobre como cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la bateria.
Como se Inserta/quita la baterla en la herramipta.
Para retirar la bateria, presione los botones de liberacion y jale de la bateria para sacarla de la herramenta.
ADVERTENCIA Para reducir el risgo de lesiones, extraiga时候 la bateria ante de apcopo desacoplar accesorios.
Para introducir la bateria, desiclca en el cupe de la herrmienta. Asegurese de que quede bien firme en su posicion.
ADVERTENCIA Utlliche unica-mente acceso
rios especialmente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorlos no recomendadosoulds resultant peligioso.
Instalacion/remocion de los accesos
Para instalar las boquillas, manquegas o extensiones, empujce el accesorio en la entrada de la aspiradora. Todos los accesos你能 usar con o sin tubo de extension.
Para sujetar el tubo de extension,
oprima la palianca hacer abajo ydecipla el tule de cortanacion喷涂
desíncs el tóbo de extension, bajo de la aspiradora hasta que haga click.
OPERACION
ADVERTENCIA Con el fin de minimizar el rlesgo de leslones,iami utilice la proteccion de ojos adecua indica para cmpilr con lo dispeso en la norma ANSI 287.1.
Al momento de realizareworkos en situacionesonde haya presencia delpolvo,utilice la proteccion respiratoria adequada uutilice una solutionde extracion de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA.
Para reducir el rlesgo de incendio y lesiones, no use la herramlenta para aspirar materiales inflamables ni combustibles.
Vacie el recolector de polvo antes de usar.
Inicio, paro y control del caudal de aire Para encender la aspiradora, oprima el interruptor corredido a la velocidad deseada. El nivel uno es velocidad baja. El nivel dos es velocidad alta.
Para apagar la aspiradora, oprima el interruptor corredido a la posicion de cero.
Luz indicadora del filtro
La luz indicaora delimento permanecera apagada durante el uso normal de la herramipta. La luz indicaora delimento cambiará a rojo cuando elimento necessite cambarse o la herramipta se está sobrecalmente. Deje de usar la herramipta y reemplaci elimento.
ADVERTENCIA Para reducir el risgo de lesio
nes, sempre retire la bateria antes de quitter el recollector de polvo. No utilise la herramienta sin el recollector de polvo y elimento en su lugar.
Vaciar el contentedor de polvo
Para vinciar el contendor de polvo:
1. Apague la herramienta en
OFF.
2. Extraiga la bateria
3. Mrientas lo sostiene sobre la basura, desabroche el contentedor de polvo. Vacele el polvo del contentedor. Dégolpecitos suaves a la aspiradora para quiar综合素质polvo restante.
Para retirar el contentedor de polvo:
1. Oprima el botón de desacople del conteditor de polvo.
2. Desacopie le contender jalandolo hacer abajo y alejado de la aspiradora.

3. Retiree le contentedor de polvo y vacie cuales el desecho restante del contentedor.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte技术水平a herrimenta antes de darleequalquermantimiento.Nunca de sarme la herrimenta ni trate de hacer modificaciones en el systemalelectrico de la mesma Acuda技术水平a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
Mantenimiento de las herramantas Adopte un programa regular deostenimiento y mantenga su Herramienta en buena conditiones. Inspecciona la Herramienta para problemas como ruidos Indebidos, desalinedas o agarrotadas de partes moviles, piezas rotas o qualquier other condidonquecouldaefectarelfunacionemido la Herramienta.Enve situ herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE para reparacion.Despues de 6 mezos a un ano, dependiendo del uso dadoenvie su Herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para la inspeccion. Si la Herramienta no arranca u opera a todo su potencia con una bateria Completely cargada, limpie, con una goma orrordo,los contactos de la bateria y de la Herramienta.Si un asilaherramienta no trabaja correctamente,regresela,con el cargador y la bateria,aun centrode service MILWAUKEE.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, descarga electrica o dano a la herrimienta, nunca asuma en liquidos ni permita que这些东西 fluvian除去 del la misma.
Limpieza
Limpie el polvo y sueididad de las ventilas. Mantenga los mangos limpios, secs y libres de aceite o grasa. Use solo jabon neutro y un trapo humedo para limiar, ya que algunos substacias y solventes limpiadores son danños a los plácidos y partes aislientas. Algunos de thesein incluyen: gasolina, turpentina,thiner, lacas, thinner para pinturas, solventes para limpieza con cloro, amonfaco y detergentes caseros que tengan amonia. Nunca Useso solvents inflamables o combustibles cerca de una herramipta.
ΔPRECAUCION Mantenga limpio el filtro. La eficencia de la aspiradora depende en gran medida del filtro. Un filtro sucio reducirá el flujo de aire y la eficencia general delsystema.No limpie con agua.Retirar del tanque y toque limpio.
Retirar/instalar el filtro
Para instalar el filtro
1. Extraiga la bateria.
2. Gire la cubierta del filtro hacía la izquierda para desbloquear.

- Para rotarío, levante la cubierta hasta elazo opuesto de la herr模板.
- Retire el filto de espuma previo de laamera.
- Levante el filto de laamera.

- Para limpar el filto, gire la cubierta del mesmo hacía la izquierda para desbloquearlo del contencedor. Jale el filto hacía afuera de la aspiradora y de golpecitos o use aire comprimido para limparlo. Puede utiliser
agua para limpiar el filtro.
NOTA: Si lo limpia con agua, deje que el filtró se seque durante 24 horas antes de utilizar la aspiradora. Reemplace el filtró si está dañado o disminuya la suction (paquete uno, Cat. No. 49-90-2012). - Instale el filtro nuevo.
- Cologne el filto de espuma previo en la parte superior del mesmo.
- Coloque la cubierta en la camara, optimando hacía abajo.
- Gire la cubierta hacía la derecha para bloquearla.
NOTA: No opere la aspiradora si el contender y el filtro no está en su lugar.
Limpieza de la herramienta de cepillado Extraiga la bateria. Retire la herramienta de la planta eléctrica del vacio. Para limpar la herramienta de cepillado, deslice el interruptor hacía bajo a la posicón de desbloqueo y levante la herramienta de cepillado para retardar cualquier excesso de desechos.

Limpieza de la camarara ciclónica
Para limpiar la camarara ciclònica:
1.Extraiga la bateria.
2. Gire la cubierta de la camera hacla la izquerda para desbloquear.

-
Para retrarla, levante la cubierta bajo el lado opuestos de la herramipta.
-
Limpio laamera de qualcarier obstruccion. NOTEA: Para limpiar el cidion interior, gireo en sentido contrario a las agujas del relojo para retirarido de la cubierta. Para reemplazaro, gire el cidion interno en el sentido de las agujas del relojo hacla la cubierta del cidion.
- Coloque la cubierta en la camara, oprimiendo hacía abajo.
- Gire la cubierta hacla la derecha para bloquearla.
Reparaciones
Si su herramienta, bateria o cargadorston dafados, envelfa al centro de serviceur autorizado mascercano.
ACCESORIOS
ADVERTENCIA Utilice solo los accesos especificamente recomendados. Otros accesos peuvent ser peligioso.
Para una lista completeness de accesorlos, visite nuestro situ en Internet: www.milwaukeetool.com opongase en contacto con un distribuidor.
SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO
CENTRO DE ATENCLION A CLIENTES
Av. Presidente Masarik 29 Piso 7
Cada herramienta electrica de MILWAUKEE (ver exceptiones a continua) está garantizada para el comprador original únicamente de que noonga material y mano de obstructos. Sujeto a ciertas exceptiones, MILWAUKEE reparar o reemplazarárialquier parte en una herramienta electrica queonga defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE mediante una revisión, por un periodo de cinco (5) años* afterwards of la Fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver la herramienta electrica a un Centro de Servicio de la fabraca de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete este pagado por adelantono y asegurado. Se debe inclui una copia del comprobante de compra con el producto devuelto.Esta garantía no aplica a días que MILWAUKEE determinque son occasionados por reparaciones ointentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Desgaste normal: Muchas herramientos electricas necessitan un reemplazo periodico de partes y servicios para lograr el mejor desempo.Esta garantía no cubre la reparacion cuando el uso normal ha agotado la vida de una parte, incluyendo sin limitar a mandriles, cepillos, cables, zapatas de la nierra, abrazaderas de la hoja, anillos en O, sollos, protectores, hojas de desatornilladores, pistones, herrajes, levantadores y arandelas de cubierta de los protectores.
*Esta garantía no cube clavadoras y grapadoras neumáticas, pistola de pintura a presión, baterias inalámbricas, generadores de energia portétil de gasolina, herramientos de mano, palance y cadena de mano de polipasto - electricas, indumentaria calefactada M12™, producto recondimiento y products de probe y medicación. Existen garantías porSeparated yDistinctas disponibles para这些 products.
**El periodo de garantía para los radios para obr, puerto de energia M12™, fuente de poder M18™, ventilados para obr y carretillas de trabajo industrial Trade Titan™ es de un (1) año a partir de la Fecha de compra. El periodo de garantía para los M18 FUEL™ 1" llaves de impacto de alto torque con d en empuñadura, cables de limpieza de trenaje y AIRSNAKE™ los accesos de pistola de aire de limpieza de trenaje es de dos (2) años a partir de la Fecha de compra. El periodo de garantía de la pistola de calor compacta M18™, Extractor de polvo de 8 galones, M18™ enmarcar clavadoras, M18 FUEL™ 1/2" yunque prolongado torque controlado llave de impacto con ONE-KEY™, M18 FUEL™ 1" llave de impacto de alto esfuerzo de torsión con ONE-KEY™, y M18 FUEL™ de 7,6 L compacto compresor silencioso es de tres (3) años a partir de la Fecha de compra. El periodo de garantía de las lámparas de LED en la Lámpara de trabajo LED y el Bulbo mejorado de LED para la Luz de trabajo es por la vida del producto sujejo a las limitaciones anteriores. Si durante el uso normal el LED o Bulbo de LED falla, la parte sera reemplazada sin cargo. No se requiere el registrar de la garantía para Obtener la garantía correspondiente a un producto de herramienta electrica de MILWAUKEE. Laecha de manufactura del producto se utilizes para determinar el periodo de garantía si no se proportionscna comprobante de compra al solicitar el serviceo en garantía.
LA ACEPTACION DE LOS REMEDIOS EXCLUIVOS DE REPARACION Y REEMPLAZO AQUI DESCRITOS ES UNA CONDICION DEL CONTRATO PARA LA COMPRADETodo PRODUCTO DE MILWAUKEE. SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICION, NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO. MILWAUKEE NO SERA RESPONSABLEN NINGUN CASO DE DANOS INCIDENTALES, ESPECIALIES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI DE NINGUN COSTO, HONORARIOS LEGALES, GASTOS, PERDIDAS O DEMORAS ALEGADOScomo CONSECUENCIA DE ALGUN DANO, FALLA O DEFECTO EN NINGUN PRODUCTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMACIONES POR PERDIDA DE UTILidades. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE RESPONSABILITYD POR DANOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITATIO EXCLUSION PODRIA NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTIA ES EXCLUSIVA Y
REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTías EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUYEAR SING LIMITACION CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECIFICO; EN LA MEDIDA EN QUE Dicho DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO POR LA LEY, DICHAS GARANTIAS IMPLICITAS SE LIMITAN A LA DURACION DE LA GARANTIA EXPRESA CORRESPONDIENTE SEGUN SE DESCRIBIÑ ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITaciones SOBRE LA DURACION DE UNA GARANTÍA IMPLICITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACION PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y USTED PODRIA ADEMAS TENER OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.
Esta garantía aplicá al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente.
Consulte la "Búsqueada de centro de servicios" en la sección de Partes y servicios del Sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Ilame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicios más cercano para darle servicios con y sin garantía a una herramipta electrica de Milwaukee.
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDSOLO PARA MEXICO, AMÉRICACENTRAL Y EL CARIBE
La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de la Fecha original de compra.
Esta tarjeta de garantía cubreequalquier defecto de material y mano deobra en este Producto.
Para hacer valida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, al Centro de Servicio Autorizzato (ASC). O, si esta tarjeta no se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para service, partes, accesos o componentes.
Procedimiento para hacer valida esta garantía
Lleve el producto a ASC, jusqu con la tarjeta de garantía cerrada/ sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cadaquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. CubriREMOS todos los costos de flete con relacion a este proceso de garantía
Exceptiones
Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:
a) Cuando el producto se use de manièredistincta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones.
b) Cuando las conditiones de uso no sean normales.
c) Cuandooraspersonasno autorizadas porTECHTRONICINDUSTRIES modifiquen o reparen el producto.
Nota: si el juego de cables está dañado, Tiene que reemplazarse en un Centro de Servicio Autorizo paraatar riesgos electricos. CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIón Llame al 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR
TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXICO, S.A. DE C.V.
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada
Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
MILWAUKEE TOOL