1791 - Centrifugadora de ensaladas ARIETE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 1791 ARIETE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 1791 ARIETE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Centrifugadora de ensaladas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1791 - ARIETE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1791 de la marca ARIETE.
MANUAL DE USUARIO 1791 ARIETE
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO
Cuando se usesan aparatos electricos esnecessary tomatarellas precauaciones, entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje来电lico del aparato corresponda al de vuestra red 1. eletrica.
NoURTARo sin Vigilar y como esasie conectado a la red elctrica;des-2.
conectarlo despues de cada empleo.
No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.3.
Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.4.
NoURTARo.
Controlar que el cable electrico no toque superficies calientes. 6.
Este aparato no lo deben usar personas (incluidos los niños) con capacities 7. fibras, sensitivas o mentales reducidas; por personas que no conozcan bien elaparato, a no ser que estén atentamente vigiladas o bieninstruidas respecto al uso del mesmo aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Asegurarse de que los niños no juguen con el aparato.8.
No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable electrico en el 9. agua o en除外 liquidos, usar un paño humedo para limparlos.
Incluso cuando el aparato no está en marcha, hay que desconectar el enchufe 10. de la toma de corriente electrica antes de acoplar o quitar las partes individuales o antes de efectuar la limpieza.
Asegurar de tener siempre las manos bien secas antes de utiliser o de 11. regular los interruptores situados en el aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la toma 12. de la pared. No desenchufar estirando del cable.
No usar el aparato si el cable electrico o el enchufe estuvieran dañados o si el 13. mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la sustitución del cable de alimentación, seienen que efectuar solo por el centro de asistencia Ariete o por技术和 autorizados Ariete, para prevenirrialquier riesgo.
En caso de empleo de prolongaciones electricas, estas ultimas tienen que ser 14. adecuadas a la potencia del aparato, paraatarpeligos al operador y para la seguidad del ambienteonde se trabajo.Las prolongaciones no adecuadas coulden provocar anomalias de functiOnamento.
NoURTel cable colgando en un lugar donte lo pudiera coger un nio.15.
Para noponer enpeligro la seguidad del aparato,utilizar solo partes de 16. recambio y accesorios originales,aprobados por el fabricante.
El aparato ha sido projetado SOLO PARA EMPLEO DOMESTICO y no tiene 17. que ser destinado a uso comercial o industrial.
Este aparato cumple con la directiva 2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y el 18. reglamento (EC) N° 1935/2004 del 27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente por 19. el fabricante pueda comportar el vencimiento de la seguridad y de la garantía de su empleo por parte del usuario.
Cuando decide deshacerse de este aparato, acontejamos inhabilitarlo cortan-20. do el cable de alimentacion. Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrán utiliser el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tienen queURT al alcance de los niños ya 21. que constituyen fuentes potencias de peligro.
No use el aparato si las cucillas o los rodillos estuvieran danados.22.
No desplace el aparato cuando esté en funciona.23.
Evite el contacto con las partes en movimiento.24.
No use el aparato si está vacio.25.
Para evaporar accidentes y días al aparato mantenga siempre las manos y los 26.culoslos de cocina lejos de las cuchillas y de los rodillos en movimiento.
Las cucillas de los rodillos está afladas y se deben Manipular con precau-27.
ción; sujetarlas siempre por la parte de plástico.
Para evaporar accidentes, no monte nunca los rodillos en la base del motor sin 28. haber montado la tola como previamente.
- Asegürese de haber montado correctamente la tola y el rodillo en el acople bien fjos, antes de conectar el enchufe yponer en marcha el aparato.
No introduzca nunca los alimentos presionandolos con las manos, use siem-30. pre el prensador.
- No quite nunca el rodillo cuando el aparato está en marcha.
-
No sobrecargue la tolva, no introduzca mas de una pieza cada vez.
-
Para evaporar que el aparato se sobrecaliente, respete el tiempo de uso continuo máximo de 2 horas; si debe realizar elaboraciones en sucesión, efectue siempre paumas controlando que el aparato se haya enfiado entre una pausa y otra.
No use el aparato para picar alimentos que tengan una excessiva consistencia, 34. (por exemple cubitos de hielo).
Este aparato se debe usar solo paraURTAR la verdura y/o la fruta.35.

- Para la correcta eliminacion del producto segun la Directiva Europea
2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCION DEL APARATO (Fig. 1)
A Pulsador de puesta en marcha
B Base motor
C Rodillo para corte ondulado
D Rodillo para corte grueso en juliana
E Rodillo para carrar
F Rodillo para corte bajo en juliana
G Rodillo para rodajas
H Perno para bloquear el rodillo
I Prensador
L Tolva
INSTRUCCIONES DE USO
ADVERTENCIA: Después de haber SACado el aparato de la caja, antes del primer uso laveattery con agua y jabón neutro todas las partes queenetr en contacto con alimentos.
- Monte la tolya (L) con la base motor (B), acoplandola horizontally y girandola en sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee completeness (Fig. 2).
- Después introduzca el rodillo deseado en la tola (L) asegurándose de que se acople perfectamente en la correspondiente connexion en la base motor (Fig. 3).
- Sujetando el rodillo recién introducido a la tola (L), fijelo a la base motor (B) introduciendo en el interior de este el correspondiente perno bloqueador de rodillo (H).
Gire el perno (H) en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquear el rodillo, deforma que las propias aletas se encastrenperfectamente en las ranuras de la conexión de la base motor (B) (Fig. 4).
- Conecte el enchufe en la toma de corriente, e introduzca los alimentos que se debenURTAR en la correspondiente abertura en la tola (L).
- Presione el pulsador (A) para poder en funciona el aparato.
- Utilice sempre el correspondiente prensador (I) para empujar los alimentos hacía la tolva (L) (Fig. 4).
- Durante el uso del aparato se aconseja usar una espátula para sacar los alimentos cortados.
ATENCION:
Antes de usar el aparato, asegúrese de haber montado correctamente y bloqueado bien todos los componentes.
No use nunca las manos u objetos que no sean el prensador (I).
No ejerza demasiada fuerza en el prensador (I) paraatar la reduccion de la velocidad del motor y/o el empastado de los rodillos.
DESPUÉS DEL USO
- Desconecte el enchufe de la toma de alimentacion.
- Desmonte el aparato, girando el perno que bloquea el rodillo (H) en sentido de las agujas del reloj, y.afteras extragalo.
- Quite el rodillo uso y gire, con el motor apagado, aproximadamente 1/4 de vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj la tola (L);oniances extráigala.
CONSEJOS UTILES
Corte los alimentos para poderlos introducir más fácilmente en la tolvva.
- Para Obtener pequeñas piezas introduzca los-alimentos verticalmente (no mas de una pieza cada vez).
- Para Obtener piezas o rodajas más largas, corte los alimentos de un tamanio que se pueda introducir horizontallymente en la tola (L). Este procedimiento está especialmente aconsejado paraURTar en Juliana.
Los miglioros resultados de uso se obtienen con alimentos suficientementeconsistent.
No utilise el aparato para picar alimentos que tengan una excessiva consistencia (ejemplo: cubitos de hielo).
El bloqueo del motor y/o el empastado de los rodillos podrian producirse por el empleo de alimentosdemasiado blancos y/o por una presion demasiado elevada o intenso uso continuado.
En este caso detenga inmediamente el aparato, desconnecte el enchufe de la toma de corriente, quite el rodillo y la tola y limpielosperfectamente.
LIMPIEZA
Para que la limpieza sea mas fácil enjuague las partes inmediamente afterwards de usarlas.
Todoos los accesorios menos la base motor (A) se pueda lavar en agua o directamente en el lavavajillas, en la cesta superior
La base del motor se debe limpiar con un paño ligeramente humedo y secarla perfectamente.
En el caso en que el producto quede manchado afterwards del uso, se aconseja limpiarlo con aceite vegetal y/o mahonesa.
TABLE ALIMENTOS
| Cono Rodaja lisa | Cono Rodaja ondulada | Cono Juliana final | Cono Juliana gruesa | Cono Rallador | |
| XXXXZanahorias | |||||
| XXXXCaabacines | |||||
| XXXPatatas | |||||
| XXXPepino | |||||
| XCebollas | |||||
| XApio | |||||
| XXManzanas* | |||||
| XXPeras* | |||||
| XParmesano * | |||||
| curados * | XQuesos | ||||
| XSalchichas | |||||
| XXChocolate | |||||
| galletas | XPan seco / | ||||
| nueces/almendras | XAvellanas/ |
- Estos alimentos han de tener suficiente consistencia de lo contrario obturaran el disco y el alimentador.
ADVERTÉNCIAS IMPORTANTES
LEIA ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O APARELHO
Este aparecido tanto ser utilisé paraURTAR legumes e/ou fruta.35.

aai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
A
(1) jgjy jn
1 1
Jaeui 12
-
J 100000000000000000000000000000000000000000000
[{16} \leq {b}^{2}]
1/20-(L)wadjg 1
a
a a
J 1
(1)
-
Jckie 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
“
aaiiiaaiii iiaaiyieae
()
g/1g jyj yj 10000000000000000000000000000000000000000000000
L 1
1 1
1 1
.(A)
1 1
ailll gall