Desire - Máquina de hielo G3 Ferrari - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Desire G3 Ferrari en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Desire - G3 Ferrari y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Desire de la marca G3 Ferrari.
MANUAL DE USUARIO Desire G3 Ferrari
de perigo potencial.
100 grs. of powdered sugar 250 mls. of whole milk 200 mls. of whipped cream 15 grs. of cocoa 3 yolks 1 teaspoon of instant coffee Whip the yolks with the sugar, the cocoa, the instant coffee and 50 mls. of milk till getting a homoge- neous mixture. Add the remaining milk and mix. Whip the cream up to when it reaches a good consisten- ce and add it to the mixture gotten before. Set the timer on 35 minutes. Pour the ingredients in the bowl.CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional. El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centros de asistencia, cualquier manipulación por parte del comprador, uso inadecuado, caída o por una utilización no doméstica invalidará la garantía. La garantía cubrirá la reparación totalmente gratuita de los vicios o defectos originarios y de los daños y perjuicios por ellos ocasionados. Así como, si la reparación no fuese satisfactoria y el aparato no cumpliese las condiciones óptimas para su uso al cual va a ser destinado, el titular de la garantía tendrá derecho a la sustitución del mismo por otro de idénticas características o la devolución el importe pagado. Este aparato tiene derecho a la garantía sin tener que enviar nada. El usuario debe sólo conservar el presente certicado de garantía para entregar al centro de asistencia de la red de reparaciones, para realizar la reparación gratuita en las condiciones descritas arriba. Para cualquier información sobre los centros de asistencia autorizados, contacte: DELEGACION COMERCIAL G3 FERRARI ESPAÑA S.L. C/Reus, 2-4 Bjos - 08022 BARCELONA TELF: 93/4187439 - FAX: 93/4187453 e-mail: es@g3ferrari.com
SORbETE DE LIMÓN zumo de 1/2 naranja 250 ml. de zumo de limón 450 ml. de jarabe (Vea abajo) 1 clara Preparar el jarabe: Poner 275 ml. de agua y 275 ml. de azúcar en una olla y diluir a fuego muy bajo mezclando con una cuchara de madera. Hacer hervir durante 1 minuto. Apagar el fuego y dejar enfriar. Mezclar el jarabe con el zumo de limón y el de naranja. Montar la clara a punto de nieve y mezclarlo al compuesto anterior. Programar el temporizador sobre 30 minutos. Verter los ingredientes en la cesta.
1. Leer prestando mucha atención las instrucciones de este manual ya que proporcionan informaciòn importantes
sobre la seguridad de instalación, de utilización y de mantenimiento. De esta manera se podran evitar dicultades y eventuales accidentes de perjuicio a la seguridad del usuario.
2. Sacado el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato, prestando atención en el cable de alimentación.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o de todos modos por una persona con calicación similar, en modo de prevenir cualquier riesgo. 4. Antes de conectar el aparado, comprobar que el voltaje indicado en la placa de caracteristicas coincida con la tensión de la red eléctrica. El aparado puede sufrir daños en caso de tensión no correcta.
5. En caso de que la toma de corriente eléctrica y el aparato no resulten compatibles, personal profesionalmente
cualicado podrà substituir la toma por otra idónea y podrà vericar que la sección de los cables de la toma tengan la potencia absorbida por el secador.
6. En general no se aconseja el uso de adaptadores, tomas de corriente múltiples y/o cables de prolongación, sobre
todo en cuartos de baño o duchas. En el caso que fuese indispensable su utilización, es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad, teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente, marcado sobre el adaptador simple y los cables de prolongación, y él de potencia maxima marcado sobre el adaptador múltiple. 7 No utilizar el aparado si hubìera algun daño en el cable de alimentación o al enchufe.
8. No utilizar el aparato después de comprobar un funcionamiento irregular. En este caso apagar el aparato. Para
eventuales reparaciones es necesario dirigirse a un centro de asistencia G3 FERRARI autorizado, con la obligación de utilizar recambios originales. La falta de observancia de todo lo mencionado puede comprometer la seguridad del aparado. 9. Este aparado se debe destinar exclusivamente para el uso indicado. Cualquier otro tipo de utilización se debe considerar inadecuada y, por lo tanto, peligrosa. G3 FERRARI no puede considerarse responsable de los daños que puedan derivarse por usos impropios, erroneos e irracionales.
10. No sumergir por ninguna razón el aparado en agua o en otros liquidos.
11. No utilizar el aparato en presencia de explosivos, substancias particularmente inamables, gas o llamas ardientes.
12. No permitir que niños o incapaces utilizen el aparato sin el cuidado oportuno.
13. No utilizar el aparato con manos o pies mojados.
14. No utilizar por ninguna razon accesorios que no sean previstos por G3 FERRARI y que podrian crear serio peligro.
15. No utilizar el aparato cerca de bañeras , duchas o lavamanos y en los lugares en los que la presencia de agua pueda
representar fuente de peligro.
16. No tirar nunca el cable o el aparato mismo sin desconectar el enchufe de la toma de corriente.
17. No dejar el cable pendiente.
18. No exponer el aparato a agentes atmosfericos como lluvia, viento, nieve, granizo, etc.
19. Desconectar el enchufe cuando no se utilize el aparato o durante su limpieza.
20. En caso de que se decida dejar de utilizar de aparatos de este tipo, dejarlo inactivo cortando el cable de alimentación, despues de haber desconectado el enchufe de la toma de corriente. Se recomienda ademas dejar inactivas las piezas que podrian representar fuente de peligro, especialmente para los niños que podrian utilizar el aparato en sus juegos.
21. Hagan leer estas istrucciones a todos los potenciales utilizadores de este aparato.
15 gr. cacao 3 yemas 1 cucharadita de café soluble Batir las yemas con el azúcar, el cacao,el cafè soluble y 50 ml. de leche hasta obtener un compuesto homogéneo. Adjuntar la leche sobrante y mezclar. Montar la nata hasta tener una buena consistencia y mezclarla a lo obtenido anteriormente. Programar el temporizador sobre 35 minutos. Verter los ingredientes en la cesta.
90 gr. Azúcar en polvo 200 ml. leche entera 200 ml. nata 200 ml. yogurt entero 15 gr. cacao 1 clara 1 cucharadita de zumo de limón Mezclar bien el yogurt, la leche, el azúcar y el zumo de limón. Añadir la nata y mezclar. Montar la clara y añadir al compuesto mezclando suavemente. Programar el temporizador sobre 30 minutos. Verter los ingredientes en la cesta. HELADO DE CAFé 100 gr. Azúcar en polvo 250 ml. leche entera 200 ml. nata 6 gr. café soluble 0,5 gr. vainilla 3 yemas Diluir el café en una cuchara de agua caliente y dejarlo enfriar. Batir las yemas con el azúcar, la vainilla, el café disuelto y la leche. Montar la nata hasta que alcanza un buena consistencia y añadir al compuesto anterior mezclando suavemente. Programar el temporizador sobre 35 minutos. Verter los ingredientes en la cesta.
90 gr. Azúcar en polvo 200 ml. leche entera 350 gr. de requesón 0,5 gr. de vainilla 2 huevos Separar las yemas de los huevos de las claras. Batir las yemas con el requesón, el azúcar en polvo, la vainilla y la leche hasta conseguir una mezcla espumosa. Montar ligeramente las claras y mezclarlas suavemente al compuesto. Programar el temporizador sobre 35 minutos. Verter los ingredientes en la cesta.1922
CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Por favor lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento antes de utilizar el aparato, y
guárdelas para un uso futuro.
2. Enchufe el aparato a una toma de alimentación de pared con toma de tierra.
3. No sumergir nunca el aparato en agua.
4. En ningún caso debe probar de ajustar el aparato Vd. sólo si está dañado. Contacte con un
centro de asistencia.
5. No incline el aparato más de 45° mientras lo mueve o lo transporta.
6. No ponga el aparato cerca de líquidos o gas inamable.
7. No ponga el aparato cerca de fuentes de calor.
8. No cubra nunca la sura de aireación y póngalo al menos a una distancia de 15 cm de la pared u
otros objetos. En condiciones de mala ventilación se puede dañar el aparato.
9. No tocar las partes en movimiento.
No meter manos o utensilios dentro del cilindro desmontable mientras el aparato está en funcionamiento.
10. Durante los primeros usos pueden desprender del aparato olores o humo. Este fenómeno es del todo
normal y cesará durante los primeros usos. DESCRIPCIÓN A. Motor de la mezcladora B. Interruptor encendido/apagado mezcladora C. Bloqueo mezcladora D. Tapa transparente E. Pala F. Cilindro desmontable G. Luz de enfriamiento activado. H. Interruptor para accionar el enfriamiento
I. Botón de desbloqueo mezcladora
J. Dispositivo de conexión mezcladora con el aparato K. Cilindro jo en acero L. Timer/Display LED M. Cable de alimentación
ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ
Después de asegurarse de que está desenchufada de la corriente, limpie completamente el aparato con una bayeta húmeda y lave con agua caliente y jabón la pala, el cilindro desmontable, la mezcladora y la tapa transparente. Poner el aparato sobre una supercie plana y estable durante 12 horas antes del primer uso. Este procedimiento permite al aceite contenido en el compresor situarse al nivel adecuado. La misma operación se debe efectuar cada vez que el aparato se sitúa sobre una supercie inclinada.
HELADO FLOR DE LECHE
100 gr. Azúcar 250 ml. leche entera 200 ml. nata 1 clara Batir la clara con el azúcar y añadir la leche sin dejar de mezclar. Monte la nata hasta conseguir una buena consistencia y añadala a los otros ingredientes mezclando suavemente. Programar el temporizador sobre 35 minutos. Verter los ingredientes en la cesta. Para variar la receta puede añadir por ejemplo, 40 gr. d e chocolate en trocitos o de nueces trituradas. Estos ingredientes se adjuntarán a mitad de la preparación.
HELADO A LA VAINILLA
100 gr. Azúcar 250 ml. leche entera 200 ml. nata 0,5 gr. vainilla 3 yemas Batir las yemas con el azúcar y la vainilla hasta obtener una textura espumosa. Añada la leche sin dejar de batir. Monte la nata hasta que tenga consistencia y adjuntela al resto de ingredientes mezclando suavemente. Programar el temporizador sobre 30 minutos. Verter los ingredientes en la cesta.
90 gr. Azúcar en polvo 225 ml. leche entera 100 ml. nata 200 gr. fresas frescas 1 yema 1 cucharada de zumo de limón Lave y seque bien las fresas. Batir las fresas con el zumo de limón, el azúcar y la yema. Mezclar lo obtenido con la leche y la nata. Programar el temporizador sobre 30 minutos. Verter los ingredientes en la cesta. En lugar de fresas puede usar también 200 gr. de moras, arándanos o frutos rojos.
100 gr. Azúcar en polvo 250 ml. leche entera 200 ml. nata20 21 MONTAJE Antes de proceder al montaje de los accesorios asegúrese que el aparato está desenchufado. Poner la tapa transparente bajo la mezcladora y jarlo con el correspondiente tornillo de jación (Fig. 2). Poner la pala en el interior de la mezcladora colocándola en la guía correspondiente. Empuje la pala hasta que no está jada dentro de la mezcladora (Fig. 3). Asegúrese de jarla bien. Colocar el cilindro desmontable en el interior del cilindro jo de acero (Fig. 4). El cilindro desmontable no se debe usar en hornos tradicionales, microondas o sobre supercies calientes. No poner en su interior líquidos calientes. IMPORTANTE: Poner 2 cucharadas de alcohol etílico en el interior del cilindro jo antes de meter el cilindro desmontable. Este procedimiento mejorará el cambio térmico tanto en el cilindro jo como en el desmontable. ATENCIÓN: Asegúrese no que haya agua en el interior del cilindro jo debido a que durante el funciona- miento el aparato puede crear hielo y sería más dicultoso desmontar el cilindro desmontable. Poner la mezcladora sobre el aparato girando in dirección horaria hasta bloquearlo en el dispositivo de conexión (J) Fig. 5. El timer permite de seleccionar el tiempo de funcionamiento del aparato. Apretando el pulsante "Set Time" se programa el timer. Sobre la parte derecha del display (L) se ve el tiempo programado/remanen- te, en la izquierda se ve la temperatura ambiente. Normalmente son necesarios 40 minutos para obtener el helado. USO
1. Poner el aparato sobre una supercie plana y estable durante.
2. Enchufar a la toma de corriente.
3. Asegúrese de que el cilindro desmontable está colocado en el interior del cilindro jo y que la
batidora está bien bloqueada sobre el aparato.
4. Encender el interruptor "CHILL ON/OFF" (H). La luz (G) se enciende y el compresor empezará a
enfriar el cilindro desmontable. Dejar enfriar durante 5-8 minutos.
5. Programar el timer con el botón "Set Time".
6. Encender el interruptor de la mezcladora "PADDLE ON/OFF" (B) luego apretar "Start Stop Time".
7. Introducir los ingredientes a través de la apertura sobre la tapa transparente.
No llenar el cilindro desmontable más de la mitad de su volumen. Los ingredientes deben estar a temperatura del congelador. No introducir ingredientes calientes.
8. Durante la preparación del helado es posible añadir ingredientes a través de la apertura sobre la
tapa. Bebidas alcohólicas se pueden añadir sólo al nal de la preparación sino pueden inuenciar al enfriamiento necesario para la formación del helado.
9. No apagar el interruptor de enfriado (H) antes de que el helado este listo.
Si el interruptor se apaga o falta la alimentación eléctrica puede tenerse que volver a tener que empezar a hacer el helado.
10. Durante la preparación del helado prestar atención a la pala que debe siempre rotar.
Si se para signica que el helado es muy denso o que ya está listo.
11. Si el helado está listo y aún debe terminar el timer, apague el interruptor de la mezcladora "PADDLE
ON/OFF" (B). Al término del timer se parará el motor de la mezcladora aunque no se parará el motor de enfriamiento. Recuerde de pararlo manualmente.
12. Apague el interruptor de enfriamiento "CHILL ON/OFF" (H). Si se deja encendido durante más de
5/10 minutos el helado se hará un bloque de hielo.
13. Desenchufe de la toma de corriente.
14. Después de cada uso deje reposar el aparato durante al menos 2 horas luego es posible utilizarlo
15. Tenga apretado el botón de desbloqueo de la mezcladora (I) y gire la batidora en sentido anti-horario
16. Quite el helado del cilindro desmontable con una espátula de plástico.
No use utensilios puntiagudos que puedan dañar el cilindro.
17. Pasado unos minutos después de haber quitado el helado, quite los residuos de helado con un paño
1. Desenchufar de la toma de corriente.
2. Quite la tapa transparente de la mezcladora destornillando el correspondiente tornillo.
3. El cilindro desmontable, la pala y la tapa transparente se pueden lavar con agua caliente y
4. L a mezcladora y el cilindro jo pueden ser lavados con un paño húmedo. Secar bien.
5. Limpie el exterior del aparato con un paño suave humedecido.
CONSEJOS Para tener un helado más sabroso es preferible usar una nata con un alto porcentual de grasas. Un helado más ligero se puede preparar con una mayor cantidad de leche y una menor cantidad de nata. La leche aconsejada es la entera. Es posible utilizar leche semi-descremada pero la consistencia del helado será distinta. Los ingredientes cocinados no se deben introducir hasta que no se hayan enfriado. La fruta se debe de lavar, secar, pelar y deshuesar. Cuando se utilice huevo asegúrese de que sea fresco.
ManualFacil