GWHD101KIT - Sistema de presentación inalámbrico IOGEAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GWHD101KIT IOGEAR en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GWHD101KIT IOGEAR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Sistema de presentación inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GWHD101KIT - IOGEAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GWHD101KIT de la marca IOGEAR.
MANUAL DE USUARIO GWHD101KIT IOGEAR
Guía de configuración=rápide
Share Pro™ Mini Transmisor de Video HD Inalámbrico y
Kit de Receptor
GWHD101KIT
PART NO.Q1590-a
Package Contents
1
Containido del paquete
1
Requerimientos del Sistema
A. Conector macho de salute HDMI
B. Indicador de senal inalámbrica (LED rojo)
C. Entrada de energia
D. Indicador de encendido (LED azul)
E. boton interruptor

Receptor
F. Conector macho de entrada HDMI
G. Indicador de senal inalámbrica (LED verde)
H. entrada de energia
I. Indicador de connexion (LED verde)


PASO 1
Encienda la fuente de video y la pantalla (TV o projector). Asegúrese de que la fuente de entrada en su pantalla corresponde al puerto HDMI al que está connectado el transmisor.
PASO 2
Inserte el transmisor en el puerto HDMI de su dispositivo de fuente de video.

PASO 3
Use uno de los cables de energia USB para conectar el puerto micro USB del transmisor a un puerto tipo USB-A en el dispositivo fuente para Obtener energia. En el caso poco freciente de que el dispositivo fuente noonga puerto USB, use un adaptor de alimentacion USB de 5 V con un minimum de calidad de 500mA (no incluido en el paquete). En estemomento, tanto el LED de encendido (azul) como el LED inalámbrico (rojo) se iluminaran permanentemente y bajo el LED inalámbrico (rojo) se apagará y volverá a encenderse, y también permanecerán encendidos. En caso de que el espacio alrededor del puerto HDMI sea demasiadoestrocho o la posición sea demasiado incómoda y pueda causar un problema de connexion, use el extensor del cable HDMI o el adaptor HDMI de 90 grados incluido en el paquete para corregir este problema o para augmentar el espacio.
PASO 4
Conecte el receptor a un puerto HDMI gratis de su dispositivo de visualización de video (TV, projector, etc.) using el cable HDMI
Instalación del hardware
provisto y cambie la entrada de su TV a la fuente de entrada HDMI a la que está connectado.
PASO 5
El LED de connexion () (verde) se encenderá y se做不到a un mensaje en su TV / projector.
indicando que está esperando la
conexión. Después de aproximada-
mente 30 segundos, el LED inalábrico (verde) se encenderá el receptor, el LED de conexión en el receptor comenzará a parpadear una vez porundo.
EI LED inalámbrico del transistor (rojo) también parpadeará cada segundo. La connexion ya está establisha. EI LED alrededor del botón del transistor también cambiará de rojo a azul. Para conectar el siguientes transistor al receptor,
simplemente presione el botón del transmisor y el LED rojo se volverá azul y el LED del transmisor previamente connectado Cambiará de LED azul a rojo, lo que indica que el transmisor está desconnectado.

PASO 6
El video de su dispositivo fuente ahora se duplicará en su TV / projector.
NOTA: Recommendamos que este dispositivo se use solo para la linea de visión ya que está Diseñado como un dispositivo de corto alcance.
Preguntas Frecuentes
P: Todo está connectado, los LED de alimentación está encendidos parareds dispositivos, pero no hay video en la pantalla de video.
A: 1. Asegúrese de que la fuente de video y la pantalla de video está encendidas.
-
Verifique la connexion del cable HDMI en algunos lados, tanto en el transmisor como en el receptor, para asegurar de que estén enchufados firme y completeness.
-
Verifique la selección de entrada de video en el dispositivo de visualización de video, asegúrese de que el puerto de entrada HDMI que selecciónó sea el本身就是 que el que realmente conectó.
-
Si aun no hay video después de algunos tiempo, conecte el dispositivo fuente de video directamente a la pantalla de video con un cable HDMI para asegurar de que no haya problemas de compatabilidad.
-
Si la connexion directa está functioning, vuelva a conectar todo y reinicie (desenchufe y vuelva a enchufar los cables de alimentacion USB) tanto del transmisor como del receptor y asegürese de que los LED de alimentacion e inalámbricos se enciendan en el transmisor y el receptor.
P: El video parpadea o no es estable en la pantalla de video.
A: 1. Compruebe la distancia y el medio ambiente; asegúrese de que ningún除外 dispositivo inalábrico con una seals fuerte está cerca.
-
Bombie laubicacion del transmisor y el receptor para asegurar de que los dispositivos esten bajo del rango permitido y que no haya obstaculos entre ellos, la distancia de operation de hasta 40 pies en conditiones ideales.
-
Verifique la connexion del cable HDMI en algunos lados tanto en el transmisor como en el receptor para asegurar de que estén enchufados firmamente.
Si se ha verificado todo lo anterior y todasía no se muestra ningún video, comúniquese con el Soporte Técnico de IOGEAR para Obtener másapia.
Garantía limitada
Información sobre la garantía
Este产品经理 está protegado por una garantía limitada de 1 ano. Para los关键时刻 y conditiones de la garantía, visite https://www.iogear.com/support/warranty
Registre el producto en linea en https://www.iogear.com/register
Informacion importante sobre el producto
Modeloo
Numero de series
Contacto
jESTAMOS AQUI PARA AYUDARLE! 己 NECESITA AYUDA CON Este PRODUCTO?
Asegürese de:
- Visitar www.iogear.com para más información sobre nuestros productos
- Visitar www.iogear.com/support pararidge en directo y soporte技术和oSobre el producto
IOGEAR
Información de Conformidad
Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un service digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos limites están diseñados para proportionscar una protección razonable ante a interferencias perjudiciales en enternlos residenciales. Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala o utilizes de forma adecuada según las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que las interferencias no se den en una instalación en particular. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television, locial peut determinarse apagando y encendiendo el equipo, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Vuelva a orientar o ubicar la antenna receptora.
- Augmente la distancia de separacion entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a la calidad d' e un circuito diferente al que se enquirytra connectado el receptor.
- Consulte con su establishimiento de comprar o con el representante de servicios para Obtener más sugerencias.
Advertencia FCC: Cualquier cambio o modificacion que no está expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podra invalidate la autoridad del usuario para operar este equipo.
Cumplimiento CE
Este dispositivo ha sido probado y cumple con las directivas de la Unión Europea seguides: Capacidad electromagnet ca (2004/108/CE), bajo tensión (2006/95/EC) y R & TTED (1999/5/CE).