SmartRack SRFAN1UTEMP - Admirador Tripp Lite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SmartRack SRFAN1UTEMP Tripp Lite en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SmartRack SRFAN1UTEMP Tripp Lite
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SmartRack SRFAN1UTEMP - Tripp Lite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SmartRack SRFAN1UTEMP de la marca Tripp Lite.
MANUAL DE USUARIO SmartRack SRFAN1UTEMP Tripp Lite
Manual del Propietario
Accesorio de Bandeja de Ventilador Triple con Monitoreo de Temperatura de Aire Ambiental SmartRack®
Modelos: SRFAN1UTEMP, SRFAN3UTEMP, SRFAN3UDCTEMP

English 1 • Français 9


1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. triplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. Todos los derechos reservados.
Instrucciones de Seguridad Importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben observarse durante la instalacion y operacion del producto descripto en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar la instalacion. El no hacerlo peut afectar la garantia y causar daños a la propidad y lesiones personales.
Advertencias sobre la Conexión, Instalación y Ubicación
- Este manual incluye instrucciones de seguridad para la persona calificada que instale los ventiladores.
- Inspeccione el contenerd de embarque y la unidad para detectar daños en el embarque. No use la unidad si está dañada.
- Los ventiladores estan diseñados para ser instalados en ubicaciones commerciales, como racks de datos de TI donde normalmente solo está presentesadultos.
- Instale en un entorno interior controlado lejos de humedad, temperatas extremas, liquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.
- Para mejor desempo, mantenga la temperatura interior entre 0^ y 40^ [32 °F y 104 °F].
- No intente modifier ni perforar orificios en el gabinete para la instalacion. Use los orificios de instalacion provistos.
- Instale de acuerdo con los Codigos Eléctricos Naciones (NEC) (Modelos de 220V ~ 240V).
- Instale de acuerdo con los estandares del Csgido Elctrico Nacional ANSI / NFPA 70 y Csgido Elctrico Canadiense, Parte I, C22.1 (Modelos de 120V).
- Para reducir el riesgo de incendio, conecte solamente a un circuito provisto con una proteccion contra sobrecorrientes del circuito derivado segun el Codig Elctrico Naciona, ANSI / NFPA 70 y el Codig Elctrico Canadiense, Part I, C22.1 (Modelos de 120V).
- Asegürese de usar la protección Tmaxa de 16A contra sobrecorriente para la instalacion, de conformidad con la asignacion de la clavija y del equipo (Modelos de 220V 240V
- Asegurese de usar la proteccion maxima de 20A contra sobrecorriente para la instalacion, de conformidad con la especificacion de la clavija y del equipo (Modelos de 120V).
- El equipo debe estar conectado a un tomacorrientes con conexion a tierra.
Fije firmamente los ventiladores en su lugar con los tornillos. - Al uso herramientos, use protectores para los ojos y siga todas las precauiones recomendadas por el fabricante de la herramienta y lasrequireidas por los reglamentos aplicables.
- El ventilador no requires maintenance of rutina. No abra el ventilador por ningún motivo. No contiene partes a las que el usuario pueda dar增值服务.
- Mantenga cabello, ropay objetos sueltos alejados de las tomas de los ventiladores. Existe el riesgo de daño a la propidad y lesión personal.
- No obstruya las aberturas del ventilador. No bloquee, cubra o inserte objetos en las aberturas del ventilador.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida enonde razonablemente se pueda esperar que la falla de este equipo cause la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguidad o efectividad.
Explicación de los Simbolos

Precaún, Riesgo de Dano

Precaución, Aspas de Ventilador en Movimiento
Instalación
1 Identifique el espacio de 1U (SRFAN1U) o 3U (SRFAN3U / SRXFAN3U) deseado bajo un gabinete para instalar el ventilador.

2 Alinee las orejas de instalacion localizadas en el panel frontal del ventilador con los orificios de instalacion verticales del frente del gabinete.
Note: Los ventiladores de la unidad impulsarán el aire hacía la parte superior o a工程技术 del frente del gabinete.

Instale y asegure la unidad de ventilador al gabinete con accesos suministrados por el usuario.
Note: Antes de la instalacion, el usuario debe determinar la conveniencia e idoneidad del uso de los accesos. Si los accesos y procedimientos no son adecuados para su aplicacion,pongase en contacto con el fabricante de su rack o gabinete para obtener una solution.

4 Instale el sensor de aire ambientalonde muestree una temperatura media del aire.

Instalación
5 Conecte la clavija adaptadora a la unidad de ventilador, A月下旬 enchufe la fuente de alimentacion en una fuente de energia que sopea una clavija NEMA 5-15P, como un tomacorriente de pared, unidad de distribuccion de energia (PDU) o systema de energia ininterrupble (UPS) B.

6 Para encender la unidad, empujé el interruptor oscilante A situado en la parte frontal del ventilador. Se做不到 a temperatura del aire en la LCD. Paraonian de las unidades Fahrenheit y Celsius,oprma el interruptor oscilante B en el frete de la unidad de ventilador.

Garantía
Garantía Limitada por 2 Años
e 2 a part de la fecha de comprn inial. si el producto resulta defectuoso en material o mano de or da nro de es pido, el vender repara o reemplazar el producto a su entera discracion.
ESTA GARANTIA NO SE APLICADA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DANOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO INCORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCY. EL VENDEDOR NO OTORGARI GARANTIAS EXPRESAS DISYNTAS A LA ESTIPULADA EN EL PRESENTE, SALVO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBAN LAS LEYES APPLICABLES, TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUDES TODAS LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATIO O IDONEIDAD, ESTAN LIMITadas EN DURATIO AL PERIDOO DE GARANTIA ESTABLICDO; ASIMISMO, ESTA GARANTIA EXCLUVE EXPRESAMENTE TODOS DANOS INCIDENTALES E INDIRECTROS. (Algunos Estados no permiten limitaciones en cuando a la duracion de una garantia y algunos Estados no permiten el oxidacion o limitacion de daños incidentales o indirectos, de modo que las limitaciones anterioresuten no ser aplicacion para usted. Este garantie le otorga direchos legales espoclicos y usted peut tener otheros direcchoes queuten varir de una jurisidcnion atra).
ADVERTENCIA: antes de uso, cada 用户 de ser. a determinar si es dispositivo es adecuado o seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales estan susetas a gran variacion, el fabricante no garantiza la adecuacion de these dispositos para una aplicacion espefica.


Excelencia en Manufactura
1111 West 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. tripplite.com/support