Sky 55 - Teléfono inteligente Konrow - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sky 55 Konrow en formato PDF.
| Tipo de producto | Smartphone |
| Marca | Konrow |
| Modelo | Sky 55 |
| Sistema operativo | Android™ (compatible con Google Play) |
| Red | Doble SIM, GSM/WCDMA/LTE |
| Conectividad | Wi-Fi, Bluetooth, GPS |
| Batería | Iones de litio recargable, carga mediante puerto USB |
| Cargador | Adaptador de corriente 5V 1A, modelo UT-256E-5100ZY |
| Ranuras para tarjetas | 2 × SIM (nano-SIM) + 1 × MicroSD |
| Contenido de la caja | Smartphone, manual de usuario, cargador/cable USB, kit manos libres |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave seco o ligeramente húmedo |
| Seguridad | Instrucciones detalladas en el manual (batería, audición, medio ambiente, etc.) |
| SAR (Tasa de Absorción Específica) | Conforme a la norma europea (máx. 2 W/kg en 10 g de tejido) |
| Fabricante | Konrow, 150 Avenue des Chartreux, 13004 Marsella, Francia |
| Garantía | Garantía del fabricante según condiciones (ver manual) |
Preguntas frecuentes - Sky 55 Konrow
Preguntas de los usuarios sobre Sky 55 Konrow
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Teléfono inteligente en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sky 55 - Konrow y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sky 55 de la marca Konrow.
MANUAL DE USUARIO Sky 55 Konrow
de haber escogido el téléphone inteligente SKY55. Usted encontrará en este guía todas las informaciones relativas a la utilización de este téléphone inteligente.
ADVERTENCIA: todos los materiales de embalaje, como el celo, las hojas plácicas, las cuerdas finas y las etiquetas no forman parte de este producto.
CONTENIDO DE LA CAJA:
- 1 Smartphone - 1 Manual de usuario
- 1 Enchufe / USB cable - 1 Kit peaton
Konrow obligado
- Apague el téléphone y retire la cubierta posterior. Inserte la tarjeta SIM correctamente en el espacio provisto para este proposto. Tienes 2 puertos de tarjeta SIM (SIM1 y SIM2). Asegúrese de Respectar la direccion de insertión de las tarjetas.
- Luego yuelinga colocar la tapa posterior.
PRECAUCION : Los datos moviles solo se pueda usar en una tarjeta SIM.
2. Insertar tarjeta Micro SD
- Apague el Telefono y retire la cubierta posterior.
- Inserta la tarjeta de memoria en la ranura provista.
- Luego yuelinga colocar la tapa posterior.
PRECAUCION: la insertion o extracion de una tarjeta SIM y una tarjeta MicroSD requiere que el Telefono inteligente se apague por completeo.
3.Instalar y@cargar la bateria
Cargado de la batería :
- Para cargar la bateria, connecte el cable USB (suministrado) al puerto USB de su téléphone inteligente y el除外 extremo al adaptor de CA (suministrado). Luego, connecte el adaptor de CA a una toma de corriente.
- El icono de energia de la batería se ilumina durante la energia e indica el estado de energia.
Cuando la bateria está Completely cargada,可以更好 desconectar el cable USB del dispositivo y bajo de la toma de corriente.
IMPORTANT:
- El Telefono inteligente solo searga através de su puerto USB.
- La bateria debe cargarse durante al menos 5 a 7 horas durante la primera carga.
Nota : Puede utiliser el equipo@msteads se esta cargando. En este caso la bateria可以把 tardar mas en cargarse Completely.
4.Encender / apagar su téléphone
Para encender el téléphone presione el botón encendido/ apagado localizo al costo del téléphone por 3segundos.
Si el dispositivo esta encendido, presione por menos de un segundo en el botón para poder al equipo en modo de esper.
Para apagar el téléphone, presione el botón encendido/apagado por 3segundos hasta que aparezca un menu, presione el botón de apagado y confirmme.

5. Bloqueo/Desbloque de tarjeta SIM
Su SKY55 es un téléphone inteligente de doble SIM. Permite tener dos linhas Telefonicas en al>mismo dispositivo. Tiene dos ranuras para tarjeta SIM.
- Al inicializar su téléphone, lo invitara a introducir el número PIN de sus dos tarjetas SIM suscesivamente. (SIM 1 bajo SIM 2).
La funciona de «llamada de emergencia» le permittedllamar a un numero de emergencia sin introducer el@codigo PIN.
6. Bloquear/Desbloquear el téléphone
Para desbloquear la pantalla:
- Presione la tecla de encendido.
- Mantenga y arrastre el icono de desbloqueo hacía arriba para desbloquear el dispositivo.
Puede configurar el bloqueo de pantalla aggregando una restrasa o un dibujo para reproducir al desbloquear su téléphone inteligente.

ATENCLON: El olvido o perdida de la contraseña, número PIN o dibujo sirviendo de bloqueo de pantalla bloquea definitamente su smartphone.
En caso de olvido o perdida, la garantía del téléphone sera anulada. La garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso o la negligencia. Incluso un reinicio no pueda SOLUTIONAR este problema. Como medida de precaución, guardsu contrasea o su dibujo.
CONTRASEÑA:
Para bloquear su dispositivo :
- Presione el botón de encendido/apagado.
7. Haciendo y recibiendo llamadas
NOTA: Es imposible hacer o recibir una llama con las dos tarjetas SIM al mesmo tiempo. Por exemple, si usted esta en una llama con la linea del SIM 1, aquellos tratando de contactarlo por el SIM 2 serán enviados al buzón de voz automatístico.
Haciendo una llamada :
Toque el icono en el menu principal o pantalla de inicio para marcar el numero de su preferencia
- Toque el icono de operadora para llamar con el SIM 1 o el SIM 2.
Presione los botones +/- para ajustar el volumen de la llamada
- Cuando quiera terminar una llamada presione el icono

Recibiendo una llamada :
- Cuando reciba una llamada deslice su dedo sobre el icono
- Cuando quiera finalizar una llamada presione el icono

8. Bluetooth/Activacion del Wi-Fi
Nota: Para limitar la exposión a CEM recomendamos desactivar el Bluetooth y el Wi-Fi cuando no este en uso.
Puede activar el Bluetooth por el acceso directo para arreglos basics de la barra de notifications en los parámetros del téléphone inteligente.
- Haga click en el botón de activación y deslíncelo hacía a la derecha.
- Cuando el Bluetooth estaactivado vera el icono en la barra de notificationsiones
Puede activar el Wi-Fi por el acceso directo para arreglos basics de la barra de notifications en
los parámetros del téléphone inteligente.
- Hagablick en el boton de activacion y deslicateo hacla la derecha.
- Cuando el Wi-Fi estaactivado vera el icono en la barra de notifications.

9. Descargar una aplicacion
El smartphone SKY55 se suministra con Google Play, lo que le permite descargar miles de aplicaciones, como música,pelliculas, television,libros, revistas y juegos. Para acceder a Google Play, vaya a la pagea de la aplicacion con el boton que se encuentra en la pagea de inicio y toque el icono de Play Store.
Note: La disponibiliad de acceso a Google Play depende de su operador de Telefonia y del pais en el que se encuentre. Para acceder a Google Play es必需ario crear una cuenta de Google.
Note: Konrow no se hará responsable bajo ninguna condición del contenido de la tienda online. La garantía del producto no cubrirá nunca mal funciona bajo una aplicación de las tiendas en linea.
10. Restablecer
Si desea restablecer su téléphone inteligente, pode hacer un restablecimiento de datos del sistemas operativo Android™.
PRECAUCION: Los datos de reinicio borran todos sus datos personales, todos los contactos en su téléphone y las aplicaciones que ha instalado. Es por ese que le recomendamos hacer una copia de seguridad de sus datos antes de comenzar el procedimiento. Sin embargo, la informacion almacenada en la tarjeta de memoria externa no se borrara.
Para hacer un reinicio de los datos:
- En Configuración, hagablick en "RestablecerTHING" ylicko "Borrar todos los datos"
- Hagablick en "Restablecer téléphone" y confirme, "Borrar todo". El téléphone inteligente se apagará y se reiniciará. El sistemas se reiniciará.
El dispositivo se reinciaria automatistically. No desconnecte el cargador o la bacteria cuando este proceso no finalice e inicia de nuevo el dispositivo
uede que el restablecimiento de fabrica no borre de forma permanente todos los datos de tu téléphone, incluyendo tu informacion personal.
NOTA: Si tiene algo problema con su dispositivo,inta reiniciar el systema antes de devolverlo.
Google, Android, Google Play y除外 marcas son marcas commerciales de Google LLC.
