ELECTROLUX EIDW6305GB - Lavavajillas

EIDW6305GB - Lavavajillas ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EIDW6305GB ELECTROLUX en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ELECTROLUX EIDW6305GB - page 23
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EIDW6305GB ELECTROLUX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EIDW6305GB - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EIDW6305GB de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO EIDW6305GB ELECTROLUX

Guia de Uso y Cuidado

Lavavajillas Empotrado

Donde Obtener Informacion 23
Anote these datas para uso futuro 23
Consultas? 24
Internet 24
Seguridad 24
Instrucciones importantes sobre seguridad 25
Descripción de las Caracteristicas 26
Cómo funciona su lavavajillas 26
Instrucciones de Funcionamento 27
Cómo usar el lavavajillas .27
Sonidos normales de funcionamento.27
Selecciones de ciclos de lavado..28
Selecciones de ciclos..28
Selecciones de OPCIONES de energia...29-30
Selecciones de funcionamento..30
Indicador visual..31
Preparación y Carga de la Vajilla 32
Preparación de los platos 32
Carga de la canastilla superior 32
Carga de la canastilla inferior 33
Ajuste de la alta de la canastilla 34
Carga de la cestilla de la cucillería 35
Agregando un Plato 335
Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas 36
Llenado del distribuidor de detergente .....36
Cantidad de detergente necesaria .....36
Guia de uso del detergente .....37
Agente de enjuague .....38
Factores que Affectan el Rendimiento ....39
Presión del agua 39
Temperatura del agua. 39
Cuidado y Limpieza 40
Exterior .40
Interior .41
Preparacion para el invierno .41
Solutiones a Problemas Comunes 42
Quedan manchas de alimentos en los platos 42
Los platos no se secan 42
Fisuras superficiales 42
Cuchilleria o articulos de vidrio manchados u opacos 43
Vajilla dañada 43
Vajilla manchada o descentolorida 44
Queda detergente en el compartmento del distribuidor 44

El lavavajillasiene escape 44
Sonidos normales que usted eschuchará ...45
Agua en el fondo de la tina 45
El lavavajillas no funciona 45
El lavavajillas no se llena 45
El lavavajillasiene un olor 45
El lavavajillas no desagua bien 46
El ciclo demora demasiado tiempo 46
Para guitarpelliculasymanchas.47

Información sobre la Garantia 47

Leery ahorrar por favor esta guia

Gracias por elegir Electrolux, la新加 marca de fabricá superior en los aparatos electrodomísticos. Este & del uso; La guía del cuidado es parte de nuestra comisión a la satisfacción del cliente y de calidad del producto a traces de la vida de servicios de tu nuevo aplicación.

Vemos tu compra como el principio de una relacion. Para asegurar nuestra capacité decontinuar sirviendote,utilizar profavor esta頁ina para registrar la informacion de producto importante.

Guardar un expediente para la referencia rapida

Fecha de la compra

Numero de modelos de Electrolux

Para lawendung del telefon en los E.E.U.y el Canada:

1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)

Para la visita en linea http:// de la informacion de lapellada y de la produccion del internet

www.electroluxappliances.com

ELECTROLUX EIDW6305GB - Guardar un expediente para la referencia rapida - 1

NOTA

Colocar tu producto con Electrolux realiza o*** capacidad de servirte Puedes colocarse en linea en www.electroluxappliances.com com o cayendo tu tarjeta de registrar del producto en el correo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD

Por favor lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar su nuevo lavavajillas Electrolux.

  • Lea todas las instrucciones antes de usar su lavavajillas.
  • Use su lavavajillas solamente como se indica en esta Guía de Uso y Cuidado.
  • Este manual no cubre todas las posibles conditiones y situaciones que pueda occurrir. Use sentido común y precaución cuando instale, haga funciona y repare cualquier electrodométrico.

  • Los lavavajillas para uso dométrico certificados por la National Sanitation Foundation (Fundación Nacional de Sanidad - NSF) no está destinados para uso en establecimientos con vente de bebidas alcohólicas. Tales establecimientos nécessitan un lavavajillas de temperatura más alta del agua para cumplir los requisimientos de esterilización comercial.

  • EL LAVAVAJILLAS DEBE SER PUESTO A TIERRA. Lea los detailles en las instrucciones de instalacion.
  • Este lavavajillas ha sido Diseñado para funciona con la corrente normal del hogar (120 V, 60 Hz.). Use un circuito equipado con un fusible de 15 amperes o un disyuntor. Use un fusible de 20 amperes si el lavavajillas está connectado a un triturador deespericios de comida.
  • No ponga en marcha el lavavajillas a menos que todos los paneles de cerrimiento estén instalados en sus lugares como se explican las Instrucciones de Instalacion provistas con su lavavajillas.
  • A fin de evaporar atrapamento y/o asfixia, retire la puerta del compartmentismo del lavado cuando se deshaga oonga fuera de servicios un lavavajillas antigoo.
  • Mantenga a los niños pequeños y bebés a una distancia prudente del lavavajillas cuando está en función.
  • Use solamente detergentes y agentes de enjuague recomendados para uso en un lavavajillas.
  • No abuse, ni se siente o se pare en la puerta o en la canastilla del lavavajillas.

  • Guarde el detergente y los agentes de enjuague del lavavajillas fuera del alcance de los niños.

  • No lave articulos de plastico a menos que estén marcados "resistentes al lavavajillas" o algo similar. Si no está marcados, consulte con el fabricante para Obtener las recomendaciones. Los articutos que no son resistentes al lavavajillas peuvent derretirse y create un peligro potencial de incendio.
  • Si el lavavajillas se desagua en un triturador deesperdicios de comidas,asegúrese de que el triturador está Completely vacio antes deponer enfuncionamento el lavavajillas.
    Desenchufe el lavavajillas antes de repararlo.
    Las reparaciones deben ser hechas por profesionales calificados de Electrolux.
  • No modifique los controlles.
  • Tenga cuidado cuando retire la vajilla al terminar el lavado si se ha用了 lapellion 'SANITIZE' (Esterilizar). Los articulosueneden estar muy calientes si se tocan inmediamente afterwards de finalizado el ciclo.
  • Cuando coloque en el lavavajillas los articulos:

  • Coloque los articculos aflidos y los cuchillos de modo que no vayan a darar la Tina o la junta de la Tina

  • Coloque los articulos aflados y los cuchillos con los mangos hacía arriba a fin de reducir el riesgo de sufir

cortaduras. Alternatively, colque los articulos aflilados y los cucillos en la cesta para utensilios que se enquiryra en la canastilla superior.

  • Bajo ciertas conditiones se pueda producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no ha sido Usedo durante 2 o mas semanas. EL GAS HIDROGENO ES EXPLOSIVO. Si el Sistema del agua caliente no ha sido Usedo durante tal periodo, antes de usar el lavavajillas, abra todas las llaves del agua caliente y deje escurrir agua de cada una de ellas durante varios关键时刻. Esto aliviarárialquier gas hidrógeno acumulado. EL GAS HIDROGENO ES INFLAMABLE. No fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
  • No guarde ni use materiales combustibles, gasolina niotiros vapores inflamables en la cercanía de este o deequalquier other electrodoméstico.

ELECTROLUX EIDW6305GB - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD - 1

NOTA

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANT DES SEGURIDAD PARA REFERencia FUTURA.

ELECTROLUX EIDW6305GB - NOTA - 1

ATENSION

Este Trickolo le alertar sobre peligos de lesiones, quemaduras, incendios y是如何 electrico.

ELECTROLUX EIDW6305GB - ATENSION - 1

ATENSION

Para disminuir el riesgo de incendio,是如何 electrico o lesiones cuando este usingo su lavavajillas, siga las precauionesasicas incluyendo las siguientes:

COMO FUNCIONA SU LAVAVAJILLAS

Su lavavajillas limpia rociando contra las superficies susias una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores. Cada ciclo comienza con un desagüe preliminar.

Después, el lavavajillas se llena con agua cubriendo el aire de bajo. El aguaiego es bombeada a工程技术 del bajo y de los brazos rociadores. Las partículas de sociedad se escurrn por el desague a medida que el agua es bombeada hacía afuera y reemplazada con agua limpia. El numero de llenados de agua variará según el ciclo que se use.

ELECTROLUX EIDW6305GB - COMO FUNCIONA SU LAVAVAJILLAS - 1

COMO USAR EL LAVAVAJILLAS

EIDW6305

ELECTROLUX EIDW6305GB - COMO USAR EL LAVAVAJILLAS - 1

EIDW6105

ELECTROLUX EIDW6305GB - COMO USAR EL LAVAVAJILLAS - 2

Presionar yninger a cabo el Icono de HI-TEMP por 5 segundos antes de que primer uso.

Para hacer funciona su lavavajillas, siga"These pasos≦basicos:

1 Cargue el lavavajillas. (Ver Preparación y Carga de la Vajilla, páginas 32-35.)
2 Agregue el detergente. (Ver Distribuidory Detergentes del Lavavajillas, páginas 36-38.)
3 Agregue el agente de enjuague, si es necessitiesario. (Ver Agente de Enjuague, págin 38.)
4 Seleccione el CICLO deseado. (Ver Secciones de Ciclos, paging 28.) La luz que rodea la tecla se iluminara cuando se oprima la tecla.
5 Selección las OPCIONES deseadas. (Ver Secciones de Opciones de Energía, páginá 29-30.) La luz que rodea la tecla se iluminará cuando se oprima la tecla.
6 Para poder en marcha, oprima la tecla 'START/CANCEL' y ciderre la puerta. (Ver 'Start/Cancel', pagina 30.)

Su lavavajillas usa motores eficaces en el uso de la energia para las porrientes de lavado y de desague del ciclo que haya的选择acion. Cada ciclo tiene una series de llenados de agua y desagues para lavar y enjuagar los platos. A medida que cada ciclo comienza, usted可以选择 o no ir el motor de desague. Ustedademásmaybeoirelsonido del agua a medida que entra en la tina y los brazos rociadores girando y circulando el agua. El motor del lavado a bajo pulsa atraves del ciclo, lo qual varía la presión del agua y mejor ale rendimiento.

SELECTIONES DE CICLOS DE LAVADO

La duración de los ciclos es aproximada y varía de acuerdo con las-optiones selecciónadas. El agua caliente es necesaria para activar el detergente del lavavajillas y derretir la sociedaddea por alimento grasosos.

Un sensor automatico verifica la temperatura del agua de entrada para el lavado principal de cada ciclo. Cuando se selecciona 'HI-TEMP WASH' (Lavado con Temperatura Alta), el sensor verifica que la temperatura sea aún más alta. Deje correr el agua caliente de la llave más cercana al lavavajillas hasta que salga caliente.

SELECTIONES DE CICLOS

El dispositivo 'Smart Sensor' verifies el nivel de suciedad de sus platos en los ciclos 'Auto', 'Normal' y 'Eco'. Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará si se necesitan llenados de agua adiconiales para lavar los platos o si es NEEDAR sumprimir algunos llenados de agua. La duración del ciclo y el consumo de agua variarán de acuerdo con la cantidad de suciedad de los platos. La duración del ciclo también variará según las options seleccionadas y la temperatura del agua de admisión.

'Favorite'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Favorite' - 1

Este ajuste permite programar el ciclo y las options preferidas con un solo botón. Para programar el ciclo favorito ("Favorite Cycle"): empiece por oprimir solamente el icono "Set", este le permitur selecciónar los differentes ciclos y-optionas. Tras oprimir el icono "Set", oprima el icono "Favorite", el cui le permitur acceder a los differentes ciclos para realizar las selecciones que deseee. Una vez que haya elegido los ciclos que desea programar como favoritos, solamente tiene que volver a oprimir el icono "Set", con lo cui finalizará la programación de las selecciones. Una vez terminada la programación, solamente tiene que oprimir el icono "Favorite" y después la tecla "Start/Cancel", para que empiece el ciclo favorito programado.

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Favorite' - 2

'Auto Wash'

Cuando se coloca en el lavavajillas una energia parcial de platos ligeramente sucios, automatistically se realizará un ciclo de lavado similar a un lavado corte. Cuando se coloca una energia completa de platos muy sucios, automatistically se realizará un ciclo de lavado intenso. La Tecnología 'Smart Sensor' del lavavajillas determinará el tipo de ciclorequireido para lavar los platos y lavar más eficazmente cada vez. El Consumo de agua varía deapproximamente 5,5 y 10,8 galones. La duración del ciclo es deapproximamente 99 y 162关键时刻.

'Normal Wash'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Normal Wash' - 1

Para cucilleria y platos normalmente sucios. El consumo de agua varía de aproximadamente 4,4 y 9,5 galones. La duración del ciclo es de aproximadamente 91 y 144关键时刻.

'Heavy Wash'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Heavy Wash' - 1

Para ollas, sartenes, cacerolas y platos con restos de alimentos resecos o quemados. El consumo de agua varia de aproximadamente 9,5 galones. La duración del ciclo es de aproximadamente 130 y 149 horas.

'Eco Wash'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Eco Wash' - 1

Para cucchillería y platos que han sido enjuagados y estarán ligeramente sucios. El Consumo de agua varía deapproximamente 5,7 y 6,8 galones. La duración del ciclo es deapproximamente 78 y 80 horas.

'Quick Wash'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Quick Wash' - 1

Para cucchillería y platos que han sido enjuagados y están ligeramente sucios. El Consumo de agua varía deapproximamente 6,9 galones. La duración del ciclo es deapproximamente 45关键时刻.

'Stemware'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Stemware' - 1

Para China y el cristal finos ligeramente manchados.
El Consumo de agua varía deapproximamente 6,8 galones. La duración del ciclo es deapproximamente 85 y 92关键时刻.

'Rinse'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Rinse' - 1

Para enjuagar platos que seran lavados mas tarde. El Consumo de agua varia de aproximadamente 2,8 galones. La duracion del ciclo es de aproximadamente 20 horas.

SELECTIONES DE OPGIONES DE ENERGIA

'Hi-Temp Wash'

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Hi-Temp Wash' - 1

Cuando se selecciona la option 'HI-TEMP WASH' (Lavado con Temperatura Alta) el lavavajillas calienta el agua en el lavado principal aproximamente a 140^ (60^)

Esta temperatura más altatipsa que el detergente del lavavajillasquite el alimento,grasa y sucidad de los platos de manera mas eficaz y a la vez的最佳 el secado. La option 'HI-TEMP WASH'couldeser usability con todos los ciclo excepto con 'RINSE' (Enjuague).

Cuando se selección la option 'HI-TEMP WASH', la luz que rodea la tecla se iluminará y permanecería illuminada hasta el fin del ciclo.

Para apagar la optación 'HI-TEMP WASH', oprima nuclearmente la tecla. La luz que rodea la tecla se apagará.

'Sanitize' (Esterilizar)

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Sanitize' (Esterilizar) - 1

Para esterilizar sus platos y vasos, seleccione la optacion 'SANITIZE'. Cuando se selecciona, la luz que rodea la tecla se iluminar y permanecer aluminada hasta que se oprima la tecla START/ CANCEL' o se ciderre la puerta.Esta optacion augmente la temperatura del agua en el enjuague final a 155^ (68^) y mantiene tal temperatura durante 9制动os. La optacion 'SANITIZE' esta disponible en los ciclos Auto Wash',Heavy Wash', Normal Wash' y Short Wash'. Solamente theseclos de esterilizacion han sido diseñados para cumplir losrequirerimientos de la NSF.

La duración del ciclo se prolongará hasta que se alcance la temperatura apropiada del agua. El lavado continua durante el periodo de calentimiento del agua. Para mejoras resultados, la temperatura del agua de admisión debe ser por lo menos de 120^ (49°C).

La luz que rodea la tecla no se iluminará al final del ciclo si no se lograron los requisimientos de esterilización de la NSF. El criterio de esterilización no se cumplirá si el ciclo se interrumpe, si occurs una falla de energia o si la temperatura del agua es inferior a 120^ (49^) .

Para apagar la optación 'SANITIZE', oprima nuclearmente la tecla. La luz que rodea la tecla se apagará.

La option 'DELAY START' (Comienzo Diferido) le permite diferir automatistically la puesta en marcha del lavavajillas de 1 a 24 horas de EIDW6305 y 2-4-6 horas de EIDW6105.

Oprima la tecla 'DELAY START' hasta que el tiempo diferido desedo aparezca en el indicator visual de EIDW6305. Se EIDW6105 de LED que iluminará de EIDW6105 la horas. Se iluminará una luzindicando las horas de comienzo del lavado diferido y permanecerá encendida hasta que comience el ciclo.

Para cancelar la option 'DELAY START' y comenzar el ciclo antes de que acabe el periodo diferido, oprima la tecla 'START/CANCEL'.

ELECTROLUX EIDW6305GB - 'Sanitize' (Esterilizar) - 2

NOTA

Si se abre la puerta durante el funciona normal, el ciclo seleccionado solamente se detendra pero no se apagará.

'Start/Cancel'

Para comenzar un ciclo, oprima una vez la tecla 'START/CANCEL' y ciderre la puerta.

Para cancelar un ciclo en bajo, abra la puerta y oprima una vez la tecla 'START/CANCEL'. Cierre la puerta-Newamente y el lavavajillas se desaguara y apagará.

Indicaciones del Error

En ciertas situaciones que Sean criticas a la functiOn de laquina y a la operation segura, el control cerrara eindicara un codigo de error 'Er'.En unidades sin una exhibicion, todas las luces de indicator desellaran. (Ver Codigos De Error, pagina 46.)

Si uno de thesecqgos es contacto exhibido el centro de cuidado del cliente de Electrolux en 1-877-435-3287. Podran proportionar el assistanc en la localizacion de averias del problema y/o la localizacion de un service autorizzato technician, si estan necessidades.

Controles a prueba de niños

A fin de evaporar que los niños cambien accidentallymente el ciclo del lavavajillas o que pongan en marcha el lavavajillas, bloquee los 控roles oprimiendo momentaneamente la tecla AIR DRY durante 3segundos. Se iluminará una luz indicadora en la tecla con el symbolo debloqueo cuando los controlles estén bloqueados y no se podran hacer新品as selecciones hasta que no se cancele el bloqueo. Para desbloquear los controlles,oprima la tecla AIR DRY hasta que se apague la luz indicadora.

INDICADOR VISUAL

ELECTROLUX EIDW6305GB - INDICADOR VISUAL - 1

El indicator visual muestra loscottigos que se despiegan típically durante elFuncionamento normal o cuando se programa el lavavajillas. El indicator visual está en blanco cuando la puerta está cerrada. El indicator visual muestra la?sugianteactividad:

1-24 Nstreamo de horas del comienzo diferido. La ultima hora se descuenta en instantos.

CL Cierre la puerta del lavavajillas. Las lucesindicadoras también destellaran para indicar el estado del ciclo en direccion.

hd Destella para indicar retraso del agua caliente. Cuando un cicle esté activo, el tiempo restante se做不到. Mostrará en el medio de la pantall.

WASHING WASHING se iluminaré en la esquina superiee izquierda.

CLEAN CLEAN se encenderá en elazo izquierdo de la pantalla cuando de que el ciclo haya terminado y los platos estén limpios.

SANITIZED Si activó la option SANITIZE Sanitized se encenderá en elazo izquierdo de la pantalla afterwards del ciclo.

PREPARACION DE LOS PLATOS

Raspe los pedazos grandes de alimento, huesos, huesos de fruta, picadientes, etc. El sistemas de lavado retiraré el resto de las partículas de comida. Raspe con cuidado el alimento quemado con un utensilio que no raye o colque el Plato a remojar antes de lavarlo. Vacie los liquidos de los vasos y tazas.

Los alimentos que contienen aceite vegetal y/o aditivos químicos tales como mostaza, mayonesa, vinagre, jugo de limón o produits a base de tomate pueda causar descoloración del acero inoxidable y de los plásticos si se DEAan sin lavar durante un periodo de tiempo prolongado. A menos que el lavavajillas vaya a ser puesto aFuncionar inmediamente, es mejor enjuagar los platos para quitar previamente tales suscidades.

  • Acomode las canastillas de modo que los articutos grandes no interfieran con la aperture del distribuidor de detergente.
  • Verifique las recomendaciones del fabricante antes de lavar los articulos sinindicaciones.
  • Si el lavavajillas desagua hacía un triturador de alimentos, asegúrese de que el triturador está Completely vacio antes deponer en marcha el lavavajillas.

ELECTROLUX EIDW6305GB - PREPARACION DE LOS PLATOS - 1
CARGA DE LA CANASTILLA SUPERIOR

La canastilla superior ha sido diseñada para acomodar con calidad una variedad de articículos incluyendo tazas, vasos, copas, platos pequeños, tazones, etc.

  • Los vasos deben colocarse en la canastilla superior. Se pueda darar si se colocan en la canastilla inferior.
  • Coloque los articulos con los extremos abiertos dirigidos hacía abajo para una mejor limpieza y desagüe.
  • Puede occurrir daño si los articulos delicados queden tocándose uno con otros durante el funciona del lavavajillas.
  • Los cucillos y utensilios de mango largo puede ser colocados en la cestilla para utensilios en la canastilla superior.
  • Asegúrese de que nada sobresalga a工程技术 de la parte inferior de la canastilla que pueda brokerar la rotación del brazo rociador intermedio.

ELECTROLUX EIDW6305GB - PREPARACION DE LOS PLATOS - 2

ELECTROLUX EIDW6305GB - PREPARACION DE LOS PLATOS - 3
patron de cargo normal con 10 ajestes de posiciones
patron de cargo normal con 14 ajestes de posiciones

La bandeja para versus

La bandeja para versa se pueda usar en la rejilla superior para colocar cuchillos o cualquier(other utensilio de時間 grande.

ELECTROLUX EIDW6305GB - La bandeja para versus - 1

  • Asegúrese de que los articículos altos no bloqueen la rotación del brazo rociador intermedio.
  • Asegürese de que los mangos de los sartenes no sobresalgan a工程技术 de la parte inferior de la canastilla y bloqueen la rotación del brazo rociador inferior.
  • Las tazas o utensilios adiconiales peuvent ser colocados en la parte trasera.

ELECTROLUX EIDW6305GB - La bandeja para versus - 2

NOTA

Las caracteristicas en el Modelo de su lavavajillas peuvent ser differsentes a las ilustraciones de este manual.

CARGA DE LA CANASTILLA INFERIOR

La canastilla inferior ha sido diseñada para platos, platitos, tazones y ollas.

  • Los articulos grandes deben ser colocados a lo largo del borde de modo que no bloqueen la rotación del brazo rociador central.
  • Para Obtener miglioras resultados, coloque los tazones, cacerolas y sartenes con la superficie suecia bajo o hacía el centro. Incline ligeramente para un mejor desagüe.

ELECTROLUX EIDW6305GB - CARGA DE LA CANASTILLA INFERIOR - 1

patron de cargo normal con 10 ajestes de posiciones

ELECTROLUX EIDW6305GB - CARGA DE LA CANASTILLA INFERIOR - 2

patron de cargo normal con 14 ajestes de posiciones

Soportes Abatibles

Los soportes abatibles en la canastilla inferior y estante superior facilitan la carga de aquellos articulos grandes o dificiles de colocar. Los soportes能把 ser deportados levantanos para uso normal o pledados para mayor flexibilitad de la carga.

Coloque los soportes hacía abajo para facilitar la carga de ollas y sartenes grandes.

ELECTROLUX EIDW6305GB - Soportes Abatibles - 1

AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CANASTILLA

Laaltitude de la rejilla superior se pueda ajustar fácilmente, a fin de que能把 colocarse vasos altos en cualesera de las rejillas. Laaltitude se pueda ajustar con o sin objetivos de la vajilla en las rejillas.

Para colocar vasos altos en la rejilla inferior, eleve la alta de la rejilla de la forma seguido: ParaEARla rejilla a la posicfon intermedia o superior, solamente tiene que levantar la rejilla. La palanca secciona con un resorte para encajar en la posicion intermedia o superior. Para bajo la rejilla a la posicion intermedia o inferior, solamente tiene que presionar la rejilla. Al liberar la palanca la rejilla podra encajrar en la posicfon intermedia.

La posicón superior permite una alta adicional para colocar objetos de la vajilla en la rejilla inferior.

ELECTROLUX EIDW6305GB - AJUSTE DE LA ALTURA DE LA CANASTILLA - 1

CARGA DE LA CESTILLA DE LA CUCHILLERIA

Cargue la cestilla de la cucillería cuando está colocada en la canastilla inferior o séquela hacía afuera para cargarla sobre la mesada.

  • Coloque los articculos��eiños como las tapas de las mamaderas, tapas de frascos, sutetadores de elotes, etc. en una de las secciones con tappeda. Cierre la tapa paramantener los articculos��eiños en su lugar.
  • Asegürese de que nada sobresalga a工程技术 de la parte inferior de la cestilla o de la canastilla inferior que bloquee el brazoz rociador inferior.
  • No mezcle articulos de plata y de acero inoxidable a fin de evaporar que se dañe el acabado de la plata.

ELECTROLUX EIDW6305GB - CARGA DE LA CESTILLA DE LA CUCHILLERIA - 1

ATencion

PARAVITAR SUFRIR UNA CORTADURA:

Cargue los articulos aflidos (cuchillos, broquetas, etc.) con las puntas hacía abajo. El incumplimiento de esta advertencia puede occasionar una lesión.

ELECTROLUX EIDW6305GB - ATencion - 1

Cuando las tapas estén hacer arriba, mezcle los articículos no afilados en cada sección de la cestilla con algunos dirigidos hacía arriba y algunos hacía abajo para evaporar que se aniden uno contraOthers. El agua rociada no puedaURTAR a los articulos que están anidados.

AGREGANDO UN PLATO

Pararegaro o quitar articulosdespues de que ha comenzado el ciclo delavado:

1 Abra ligeramente la puerta y espere todos los niños.
- Abra ligeramente la puerta y espere todos los niños.
- Abra ligeramente la puerta y espere todos los niños.
- Abra ligeramente la puerta y espere todos los niños.
2 Agregue el articulo olvidado.
3 Cierre firmamente la puerta con seguro y el ciclo se reanudara automatistically.

ATencion

PARA EVITAR SUFRIR UNA QUEMADURA: Abra ligeramente la puerta y espere hasta que los brazos rociadores y laccion de lavado se detenga. Puede salpicar agua caliente hacer afuera del lavavajillas. El incumplimiento de esta advertencia puede occasionar una lesion.

LLENADO DEL DISTRIBUTOR DE DETERGENTE

El distribuidor de detergente tiene dos componentos tapados. Llene uno para cargasymes. Llene también para cargas más grandes. Cierre la taps y-agregue detergente en la parte indentada de la taps para un lavado preliminar. El detergente en la sección de lavado preliminar de la tapacae hacia el lavavajillas cuando se cierra la puerta. Los componentos tapados se abren automatistically para distribuir el detergente.

  • Use solamente detergente para lavavajillas automaticos. Otro detergente causaria demasiada espuma.
  • Cuando use tabletas de detergente para lavavajillas automaticos, colocque una tableta en el compartmentimiento de lavado principal y ciérrelo.
  • Agregue el detergente solo antes de comenzar el ciclo.
  • Guarde el detergente en un lugar fresco y seco. Los detergentes humedes o endurecidos no se disolveran en forma apropriada.

ELECTROLUX EIDW6305GB - LLENADO DEL DISTRIBUTOR DE DETERGENTE - 1

CANTIDAD DE DETERGENTE NECESARIA

La cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por galón (gpg). El "agua dura" contiene grandes cantidades de minerales asperos en forma granulada, más de 10 a 11 granos por galón (gpg) lo cual可以选择 afectar la calidad del agua.

Si usa muy poco detergente puede resultar en una limpieza deficiente y en la formacion de una pellicula o manchas bajo al agua dura. Si usablemasiado detergente en agua blanda seuede causar la formacion de "fisuras superficiales" permanentes. (Ver Fisuras Superficiales, pagina 42.)

Suonia de agua local, laancia de ablandamento de agua o el agente de su distrito pueda informarle sobre la dureza del agua en su area.

ELECTROLUX EIDW6305GB - CANTIDAD DE DETERGENTE NECESARIA - 1

ATENSION

El uso de detergentes industriales pueda darar el del lavavajillas, lo que causaria daños a la unidad y a la propidad que lo rodea. Sólo use detergentes para lavavajillas automaticos para el hogar.

GUIA DE USO DEL DETERGENTE

Consulte la tabla?sigue para el uso de detergente recomendado.

CicloAgua Blanda(0 a 3 granos)Agua Semidura(4 a 8 granos)Agua Dura(9 a 12 granos)Agua Muy Dura*(Más de 12 granos)
Pesado,automóvil o Normal2 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal –1/4 de la capacité)5 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal – llenor hasta la linea más arriba de "Regular")8 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal completeness lleno)Cada compartmentimientocompletamente lleno(Se recomienda suavizarde agua)
Lavado Corto2 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal –1/4 de la capacité)5 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal – llenor hasta la linea más arriba de "Regular")8 Cucharaditas(Compartimento de lavado principal completeness lleno)Compartmentimientode lavado principalcompletamente lleno(Se recomienda suavizarde agua)
EnjuagueNo使用者 detergenteNo使用者 detergenteNo使用者 detergenteNo使用者 detergente(Se recomienda suavizarde agua)

como se muestra en la ultima columna de esta tabla, se recomienda un ablandador de agua para melhorar la calidad del agua y el rendimiento del lavado cuando se usa agua muy dura.

Otras sugerencias:

  • Trate de/agregarás detergente al comienzo de la porción del lavado principal del ciclo.
  • Como regla general, use una cucharadita por cada grano superior a 12. Saque el seguro de la puerta, abra lentamente y agregue detergente en la parte inferior de la tina.
  • Cierre la puerta con seguro y el lavavajillas continua con el ciclo.

AGENTE DE ENJUAGUE

El agente de enjuague mejoramente el secado y reduce las manchas y la capa delgada dejada por el agua. Ayuda a que el agua se extienda sobre los platos en vez de que forme gotitas que se adhieren y dean manchas.

El distribuidor de agente de enjuague, ubicado bajo el compartmento del detergente, distribuye automatistically unacantidad medida de agente de enjuague durante elultimate enjuague. Si existe el problema de manchas y secado deficiente,urrenta lacantidad de agente de enjuague distribuida girando el control y colocandolo en un numero mas alto.El control se encuentra bajo de la tapadel distribuidor.

El indicator se obscurece cuando está lleno y queda transparente cuando se debe llenor.

En la aclaración lapellas比較, se despiega LOW RINSE al final del ciclo de EIDW6305. En la aclaración lapellas比較, de LOW RINSE LED se iluminate de EIDW6105,indicando que es tiempo de llenar el distribuidor.

Para(agregar agente de enjuague liquido:

1 Gire a la izquierda 1/4 de vuelta la tapa del distribuidor y levántela.
2 Agregue el agente de enjuague hasta que el liquido toque el MAX nivel de llenado indicado. No llene demasiado cuando se pueda causar demasiada espuma.
3 Vuelva a colocar la tapa.
4 Limpierialquierderrame con un paño humedo.

El distribuidor tiene capacidad suficiente para 35 a 140 lavados,dependiendo del ajuste en que sea colocado.

ELECTROLUX EIDW6305GB - Para(agregar agente de enjuague liquido: - 1

TEMPERATURA DEL AGUA

Se necesita agua caliente para un mejor lavado de la vajilla y melhorar el secado. La temperatura del agua que entra al lavavajillas debe ser por lo menos de 120^ (49^) para lograr resultados satisfactorios.

Verificacion de la temperatura del agua queenta al lavavajillas:

1 Abra la llave del agua caliente que está más cerca al lavavajillas durante variedes horas para hacer salir el agua fria de las tuberías.
2 Coloque un termómetro de carne o reposteria en el chorro de agua para verificar la temperatura.
3 Si la temperatura es inferior a 120^ (49^) - pida a una persona calificada que eleve el ajuste del termostato del calentador de agua.

PRESION DEL AGUA

La tuberia del agua caliente hacía el lavavajillas debe proportionar una presión de agua entre 20 y 90 libras por pulgada cuadrada (Ibs./pulg.²).

Puede occurrir presion bajo del agua cuando la ducha o la lavadora de ropa está en funcionaimiento. Espere a que se reduzca el uso del agua antes deponer en marcha el lavavajillas.

ELECTROLUX EIDW6305GB - PRESION DEL AGUA - 1

IMPORTANTE

Antes de comenzar un ciclo, haga correr agua caliente para despejar el agua fria de la tuberia.

EXTERIOR

Limpie occasionalmente las superficies exteriorores de su lavavajillas con un detergente suave no abrasivo y agua. Enjuague y seque.

Puerta de Acero Inoxidable

Limpie la puerta de acero inoxidable y la manija con agua caliente, jabonosa y un paño. Enjuague con agua limpia y un paño. No use limpiadores abrasivos. Use solamente limpiadores domesticos especialmente fabricados para limpar acero inoxidable.

Cuidado del deposito/filtro de vidrio

El lavavajillas está equipado con un moderno sistema de lavado. Para maximizar el rendimiento del sistemas de lavado, es possible que haya que lavar periodically el depuesto/filtro de vidrio y el deposto/filtro de particulas grandes de alimentos.

El deposito/filtro de vidrio se incluye en el centro del deposito/filtro de particulas grandes de alimentos. El deposito/filtro de vidrio está Diseñado para filtrar y recibir las particulas de vidrios rotos, plástico, huesos y semillas. Para extraer los residuos acumulados en el deposito/filtro de vidrio, sujete el asa del deposito/filtro, evántelo para retirarlo, vacioy vuelva a colocarlo en su lugar.

INTERIOR

Quite las manchas en la puerta y en la tina con un pañó humedo, no abrasivo.

ELECTROLUX EIDW6305GB - INTERIOR - 1

Cuidado de la Valvula Rompevacío

Si se instaló una valvula rompevacio en su lavavajillas empotrado, verifique para asegurar de que esté limpia de modo que el lavavajillas pueda desaguar en forma apropriada. La valvula rompevacio generalmente se instala en el fregadero de la mesada y puede ser inspeccionada retirando la tapa. Este no es parte de su lavavajillas y no está cubierto por la garantía.

ELECTROLUX EIDW6305GB - Cuidado de la Valvula Rompevacío - 1

ATENTION

Las temperatas de congelacion peuvent causar ruptura de las tuberias del agua. Asegürese de que todas las tuberias de suministro del agua y las tuberias de circulación bajo el lavavajillas estén protegidas. De lo contrario se pueda occasionar daños materiales.

PREPARACION PARA EL INVIERNO

Si el lavavajillas sedea en un lugar sin calefacion debe ser protegido contra congelamento. Solicite a un technician calificado que haga lo siguientes:

Desconexión del Servicio:

1 Desconecte la energia electrica hacer el lavavajillas en la fuente de suministro, ya sea retirando los fusibles o disparando el disyuntor.
2 Cierre el suministro del agua.
3 Coloque un recipiente bajo de la valvula de admisión de agua. Desconecte la tuberia de agua de la valvula de admisión y desague hacía el recipiente.
4 Desconecte la tuberia de desague de la bomba y escurra el agua en el recipiente.

Para restaurar el serviceo:

1 Vuelva a conectar el agua, el desaguè y el suministro de energia electrica.
2 Abra la llave del agua y conecte el suministro de energia electrica.
3 Llene también dispensadores de detergente y Ejecute un ciclo de lavado 'HEAVY WASH' (Lavado Intenso).

ELECTROLUX EIDW6305GB - Para restaurar el serviceo: - 1

NOTA

Vea las instrucciones de instalacion para Obtener mas detalles.

IMPORTANT

Antes de hacer una llama de servicios, revise primero esta lista. Le pueda ahorrar tiempo y gastos.Esta lista incluye las experiencias más comunes que no son el的结果を defectos de materiales o fabricación en su lavavajillas.

ELECTROLUX EIDW6305GB - IMPORTANT - 1

QUEDAN MANCHAS

DE ALIMENTOS

EN LOS PLATOS

  • Verifique la temperatura del agua de admisión. (Ver Como usar el lavavajillas, paging 27.) Debe ser de por lo menos 120^ (49^) . (Ver Factores que Affectan el Rendimiento, paging 39.)
  • Selecciono除外 ciclo para un lavado más prolongado.
  • Consulte las secciones sobre energia de las canastillas para una energia correcta – evite que los articutos se aniden.
  • La presión del agua en el hogar pueda serdemasiado baja –debese 20 a 90 libras por pulgada cuadrada (Ibs./pulg.2).
  • Verifique la dureza del agua. Para agua extremadamente dura, pueda ser besoino instalar un suavizador de agua. (Ver Guía de Uso del Detergente, páginas 39.)
  • Use detergente fresco.
  • Asegürese de que los articículos no estén bloqueando ninguno de los brazos rociadores o impidiendo su rotación.

LOS PLATOS NO SE SECAN

  • Asegürese de que el distribuidor de agente de enjuague está lleno.
  • Aumente la cantidad de agente de enjuague (Ver Agente de Enjuague,頁ina 38).
  • Verifique la temperatura del agua de admisión. Asegúrese de que está por lo menos a 120^ (49^) .
  • Verifique la energia correcta del lavavajillas, evite anidar los articulos.
  • Puede que los articutos de plastico necessiten ser secados con una toalla. Se junta mas agua en los articutos de plastico al completeness el ciclo para los no se calientan tanto como el vidrio o los articutos de metal.
  • Las tazas con fondo cóncavo能把 retener agua.

ELECTROLUX EIDW6305GB - LOS PLATOS NO SE SECAN - 1

FISURAS SUPERFICIALES

  • Si se usa demasiado detergente en agua suave o ablandada se produce estapellicula que no pueda ser quitada.
  • Ajuste la cantidad de detergente en base a la dureza del agua. (Ver la Guía de Uso de Detergente, páginas 37.)
  • Baje la temperatura del agua.
  • Mantener el ICONO de HI-TEMP por 5segundos para促成 launidad parareajustar al modo de funcionalemento normal.

CUCHILLERIA O ARTICULOS DE VIDRIO MANCHADOS U OPACOS

  • Verifique la dureza del agua. Para agua extremadamente dura, pueda ser besoinario instalar un suavizador de agua. (Ver la Guía de Uso del Detergente, págin 37.)
  • La temperatura del agua pueda ser demasiado bajo. Evite temperatas extremadamente bajas o altas. (Ver Factores que Afectan el Rendimiento,頁a 39.)
  • Evite cargar demasiado el lavavajillas o cargarlo de manière Incorrecta. (Ver Preparación y Carga de la Vajilla, páginas 32-35.)
  • Use detergente fresco. El detergente antiguo no es eficaz.
  • Asegürese de que el distribuidor de agente de enjuague está lleno.
  • Verifique que se esté usinga la cantiago de detergente apropiada para el ciclo seleccionado. (Ver Llenado del Distribuidor de Detergente, pagina 36.)
  • La presión del agua del hogar pueda serdemasiado baja –debe ser entre 20 y 90libras por pulgada cuadrada (Ibs./pug.2).

VAJILLA DANADA

  • Cargue con cuidado y no sobrecargue el lavavajillas. (Ver Preparación y Carga de la Vajilla, páginas 32-35.)
  • Coloque los articulos delicados en la canastilla superior.
  • Coloque los vasos contra los soportes y no sobre los soportes.
  • Coloque los articculos en forma segura y a efecto de que no se suelten cuando se mueven las canastillas al deslizarla hacía adentro o hacía afuera. Mueva las canastillas hacía adentro y hacía afuera lentamente.
  • Asegürese de que los vasos y las copas altas no toquen la parte superior de la tina cuando la canastilla es empujada hacía adentro.
  • Se recomienda lavar la loza antigua final y el cristal a mano.

VAJILLA MANCHADA O DESCOLORIDA

  • El te o el café pueda manchar las tazas. Quite las manchas a mano, lavando con una solución de 12 taza (120 ml) de blanqueador y un cuarto de galón (1 Litro) de agua tibia. Enjuague bien.
  • Los depuestos de hierro en el agua pueda producir unapelliculaamarilla ocafe. Este problema peute corregirse instalando un filtro de agua en linea con su suministro de agua.
  • Los utensilios de aluminio peuvent estar marcas grises o negras cuando se frotan contraOthers articulos. Carguelos de manera apropiada.
  • Ciertos alimentos altamente acidos能把 causar descoloracion del acero inoxidable y de los plasticos si se DEAan sin enjuagar durante un periodo长大. Use el ciclo de enjuague o enjuaguelos a mano si no va usar la lavadora inmediamente.
  • Si colocata utensilios de acero inoxidable y de plata en la canastilla de la cucchillería pueda causar daño a las hojas de acero inoxidable. Evite mezclar el acero inoxidable y la plata.

QUEDA DETERGENTE EN EL COMPARTIMIENTO DEL DISTRIBUTOR

  • El detergente puede ser antiguo. Descarte y use detergente fresco.
  • Asegürese de que laersion del agua llega hasta el distribuidor.
  • Verifique para ver si el ciclo terminó.
  • Asegürese de que no haya articículos que impidan que se abra el distribuidor.
  • Asegürese de que la canastilla superior estáfirmamente instalada en la boquilla en la parte trasera de la tina antes de cerrar la puerta.

EL LAVAVAJILLAS TIENE ESCAPE

  • Use solamente detergente fresco formulado para lavavajillas automaticos. Mida el detergente cuidadosamente. Pruebe una marca diferente.
  • El agente de enjuague derramado puede producir espuma y causar sobrellenado. Limpie los derrames con un paño humedo.
  • Verifique si el lavavajillas está nivelado. (Ver Instrucciones de Instalación).

SONIDOS NORMALES QUE USTED ESCUCHARA

  • Los sonidos normales incluyen llenado del agua, circulación del agua y sonidos del motor.
  • La pulsacion de la bomba peutcausear que la velocidad del motor aume y disminuya a intervalos regulares durante los ciclos.

AGUA EN EL FONDO DE LATINA

  • No es normal que quede agua en el fondo de la tina al final de un ciclo. Si el agua permanece en el fondo de la tina al final del ciclo, el lavavajillas puede que no este desaguando en forma debida. (Ver El Lavavajillas no Desagua Bien, paging 46.) El bajo tambiénuede necessitar limpieza. (Ver Cuidado del Filtro, paging 40.) Nota: Es normal ver unaklequecacantidadegua debajo del filtoral final de un ciclo.

EL LAVAVAJILLAS NO SELENA

  • Verifique si el suministro de agua está abierto.
  • Agregue 12 taza de agua en el fondo del lavavajillas yonga en marcha新模式.

EL LAVAVAJILLAS NO FUNCIONA

  • Verifique si el disyuntor está disparado o si hay un fusible fundido.
  • Asegürese de que el suministro del agua está abierto.
  • Verifique si el ciclo está programado correctamente. (Ver Instrucciones de Funcionamento, páginas 27-31.)
  • Verifique si laopyon 'DELAY START'ha sido seleccionada.
  • Asegürese de que la puerta está cerrada y con seguro.

EL LAVAVAJILLAS TIENE UN OLOUR

  • Los platos sucios dejados en el lavavajillas por mucho tiempo你可以做成 un olor. Use el ciclo de=enjuague.
  • Tendrá olor a "nuevo" cuando recién se instale. Este es normal.
  • Verifique si el lavavajillas está desaguando en forma debida. (Ver El Lavavajillas No Desagua Bien).

EL LAVAVAJILLAS NO DESAGUA BIEN

  • Si el lavavajillas está conectado a un triturador de despercicios, asegúrese de que el triturador está vacio.
  • Si el lavavajillas está conectado a un triturador de desperdicios de comida recién instalado, verifique si se ha quitado el tapón removable bajo de la admisión del triturador.
  • Verifique si la manguera de desagüe está torcida.
  • Asegürese de que el ciclo se ha completado y no está en una停下a.

EL CICLO DEMORA DEMASIADO TIEMPO

  • Verifique si el ciclo está en un retraso de calentimiento de agua.
  • Verifique si la optacion de comienzo diferido ha sido seleccionada.
  • Verifique si se selecciónó laopsis de esterilización.

Soluciones a Problemas Comunes

ELECTROLUX EIDW6305GB - Soluciones a Problemas Comunes - 1

PARA QUITAR

PELICULAS Y MANCHAS

El agua dura puede causar acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos peuvent también estar conpeléculas y manchas por un número de razones. (Ver Cuchillería o Artículos de Vidrio Manchados u Opacos, págin43).

Para guitar las manchas ypellicas, limpie usinga las siguientes instrucciones:

1 Cargue los platos y vasos limpios de manière normal. No cargue utensilios de metal o cucillería.
2 No agregue detergente.
3 Seleccione el ciclo 'NORMAL WASH'. Oprima la tecla 'START/CANCEL' y ciderre la puerta.
4 Deje que el lavavajillas funciona hasta que comience el segundo llenado. Abra la puerta y.agregue dos tazas de vinagre blanco en el fondo del lavavajillas.
5 Cierre la puerta con seguro y espere hasta que el ciclo termine.

ELECTROLUX EIDW6305GB - Para guitar las manchas ypellicas, limpie usinga las siguientes instrucciones: - 1

NOTA

Si no se soluciona el problema, pueda sernecessaryizar un suavizador de agua.

CODIGOS DE ERROR

En algunos situaciones que son cruciales para el functionality de laquina y la seguridad de su operación. Los codigos de error serán exhibidos en la venana de exhibicion en el EIDW6305.

Er 01 Detector de fugas: Cuando se detecta agua bago la tina.
Er 02 Thermistor - Cuando falla el modulo de termistor/ turbidad.
Er 03 Bomba de auga - está averidad
Er 04 Regulador de secado - está averiada
Er 05 Ventilado superior - en el ciclo de secado, el panel de control no recibe la informacion adequada de velocidad del ventilador superior.
Er 06 Ventilador inferior - en el ciclo de secado, el panel de control no recibe la informacion adequada de velocidad del ventilador inferior
Er 07
Válvula de desagüe - en el modo de desagüe, el panel de control no recibe la inforación adequada de posición de la válvula de desagüe
Er 08 Interrupto táctil - el panel de control ha detectado que un interruptor de la interfaz del usuario ha tenido una avería o un cortocircuito
Er 09 Comunicaciones - falla de comunicacion entre el panel principal del usuario y el panel de suministro electrico.
Er 10 Relé de alimentación principal - ha tenido una falla
Er 11
Válvula de desagüe - se agoto el tiempo antes de detectar el estado de esta válvula
Er 12
Válvula de desagüe - desconexión por análisis
FMEA, esta válvula funciona cuando no debe, posiblemente por cortocircuito de algunos componente
Er 13 En todo el systema - perdida del control del estado de laquina

Su electrodomestico esta cuberto por una garantia limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparacion o el reemplazo deequalier pieza de este electrodomestico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodomestico se instale, utilise y mantenga de acuerdo con las instruetiones proporcionadas. La cuba (tina) de acero inoxidable y el revestimiento de la puerta del electrodomestico esan cubiertos poruna garantia limitada de por vida.Durante el periodo de garantia de por vida del electrodomestico, Electrolux se hace responsable del reemplazo de la cuba (tina) de acero inoxidable o el revestimiento de la puerta en caso de falla al contener el agua bajo a defectos de materiales o mano de obra,iami que el electrodomestico se instale, utilise y mantenga de acuerdo a las instruetiones proporcionadas. Ademas, las rejillas del lavavajillas y el modulo de control electronomic del electrodomestico estan cubiertos poruna garantia limitada de dos a cinco años. Es decir, durante el segundo y hasta el quinto a/a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable del reemplazo de las rejillas del lavavajillas y el modulo de control electronomic del electrodomestico que se encapsren defecuulos en materiales o mano de obra,iami que el electrodomestico se instale, utilise y mantenga de acuerdo con las instruetiones proporcionadas.

Exclusiones

Esta garantía no cubre losiguiente:

  1. Productos@cuyos n�数eros de series originales hayan sido quitados, alterados o no能把d determinarse con faculdad.
  2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un cercero o que no se encuentren en los EE.UU, o en Canadá.
  3. Oxido en el interior o exterior de la unidad.
  4. Los productos comprados "como están" no están cubiertos por esta garantía.
  5. Pédida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
  6. Productos realizados para fines commerciales.
  7. Las llamadas de servicios专业技术o que no involucren un mal functionamento o defectos de materiales o de mano de obra, o para electrodomesticos que no sean utilizes para uso domestico normal o de acuerdo con las instruetiones proportionadas.
  8. Llamadas de servicios专业技术 para corregir erros de instalacion del electrodomestico o para Obtener instruetiones sobre el uso del本身就是.
  9. Los gastos necessarios para hacer accesible el electrodomestico a fin de repararlo, como por exemple la extracción de adornos, alacenas, estanterias, etc., que no formaban parte del electrodomestico en el momento en que salio de la fabrica.
  10. Llamadas de service tcnico para reparar o reemplazar bombillas, filros de aire, filros de agua,culos consumibles, perillas, manijas u other piezas decoratas.
  11. Costos de mano deobra o de servicei tcnico a domicilio durante los periodos adiconiales de garantia limitada despues del primer ano de la fecha original de comprar.
  12. Costos de recogida y entrega del electrodomestico (el electrodomestico está diseñado para ser reparado en el lugar/vivienda en el que está instalado).
  13. Costos adiconiales que incluyen, sin limitacion, qualierll lamada de serviceo tncino fuera de las hoas de oficina, durante les fines de semana o dias feriados, peajes, tarifas de transporte o gastos de traslado para atender llamadas de serviceo tncino en areas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
  14. Daños al acabado del electrodomístico o a la vivienda que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin limitación, los armarios, paredes, etc.
  15. Daños causados por: servicios专业技术 realizado por compañero de技术服务ístico no autorizadas, el uso de piezas que no se ane piezas genuinas Electrolux o piezas obendidas de personas que no pertenezcan a compañero de serviceo的专业o autorizzato, o causas externas como abuso, mal uso, suministro electrico inadequado, accidentes, incendios o hechos fortuitos.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTIÁS IMPLICITAS; LIMITACION DE ACCIONES LEGALES

LA UNICA Y EXCLUSIVA OPGON DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTIA LIMITADA ES LA REPARACIONO EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGUN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTIAS IMPLICITAS, INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZATIO O IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPOSTO ESPECIFICO, ESTAN LIMITADOS A UN ANO O AL PERIODO MINIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE UN ANO. ELECTROLUX NO SERA RESPONSABLE POR DANOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COM, POR EJEMPLO, DANOS A LA PROPIDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTIA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVICIAS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITaciones EN LA DURACION DE LAS GARANTIAS IMPLICITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE APLICQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTIA ESCRITA LE OTORGAR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. ES POSIBLE QUE TÁMBIEN TENGAL OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE UN ESTADO A OTRO.

Si Tiene que Solicitar servicios专业技术

Guarde su recibo, la boleta de entrega o cualquier othero registrar de pago adecuado para establecer el periodo de la garantia si laga a requerir增值服务专业技术. Si se realiza una reparacion, es conveniente obtener y conservar todos los recibos deicho servicios. El service专业技术 realizado bajo esta garantia debe ser obtenido a工程技术 de Electrolux utilizing las direciones onumer que se indican abajo.

Esta garantia solo se aplica en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canada. En los EE. UU. y Puerto Rico, su electrodomestico está garantizo por Electrolux Major Appliances North America, una division de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodomestico está garantizo por Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a网通una persona para que cambie网通una de lasestras obligaciones bajo esta garantía ni tampoco agregue网通una other. Nuestras obligaciones de reparacion y piezas bajo this guarantia deben ser realizadas por Electrolux o una comaipia de service tcnico autorizado. Las caracteristicas o especifaciondescritas o ilustradas estan susjetas a Cambiosin previo aviso.

EE.UU.

1-877-435-3287

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EIDW6305GB

Categoría : Lavavajillas