NOCO Genius GEN Mini 1 - Cargador de batería

Genius GEN Mini 1 - Cargador de batería NOCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Genius GEN Mini 1 NOCO en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice NOCO Genius GEN Mini 1 - page 32
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Genius GEN Mini 1 NOCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Genius GEN Mini 1 - NOCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Genius GEN Mini 1 de la marca NOCO.

MANUAL DE USUARIO Genius GEN Mini 1 NOCO

Riesgo a un daño serio o muerte

CHOQUE ELECTRICO, EXPLOSION, INCENDIO, Y DANO A LOS OJOS

PROTECCION A USTED Y A OTROS

NOCO Genius GEN Mini 1 - PROTECCION A USTED Y A OTROS - 1

Antes de usar, LEA Y COMPRENDA el Manual del Propetario y la guía Quick Start y Guía para Nombre.

Al no leer o entender esta informacion las
consequencias poderen resultar en DANOS SERIOS o MUERTE.

NO RETIRE O CUBRA ESTA INFORMACION.

Bienvenido!

Gracias por comprar NOCO Genius® GEN Mini Series On-Board Battery Charger. FAVOR DE GUARDAR LAS INSTRUCCIONES.Esta guía para el usuario contiene información importante para el comprador.

www.no.co

Contendio En La Caja:

GEN Mini Series On-Board Battery Charger
- Guia para usuario
- Hardware Kit

Para Contactar A NOCO:

Dirección postal: 30339 Diamond Parkway, #102

Glenwillow, OH 44139

ADVERTENCIA
RIESGO DE INCENDIO EL CARGADOR ES UN APARATO ELECTRONICO QUE EMITE CALOR Y PUEDE QUEMAR. FAVOR DE NO CUBRIR EL CARGADOR. NO SE PUEDE FUMAR O USAR OTRO TIPO DE CHISPA ELECTIRCA O FUEGO DURANTE EL USO DEL CARGADOR.
MANTENER EL CARGADOR LEJOS DE MATERIALIALES COMBUSTIBLES. POSTES DE BATERIAS, TERMINALES Y ACCESORIOS RELACIONADOS CON CONTENIDO QUIMICO, INCLUYENDO PLOMO, SON RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO UNA CAUSA DE CANCER Y DEFECTOS DE NACIEMIENTO U OTROS DAÑOS A ORGANOS REPRODUCTIVOS. FAVOR DE SIempre LAVAR LAS MANOS DESPUES DE USAR ESTOS PRODUCTOS.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Para Contactar A NOCO: - 1

ADVERTENCIA

NOCO Genius GEN Mini 1 - ADVERTENCIA - 1

RIESGO A DANO A LOS OJOS

LAS BATORIAS PUEDEN EXPLOTAR Y PUEDE HABER DESECHOS VOLANDO.

EL ACIDO EN LAS BATERAS PUEDEN CAUSAR IRRITACION A LOS OJOS.

NOCO Genius GEN Mini 1 - ADVERTENCIA - 2

USART PROTECCION PARA LOS OJOS AL OPERAR EL CARGADOR

EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS Y LAVAR LAS MANOS DESPUES DE USAR EL CARGADOR.

EN CASEO DE CONTACTO VISUAL, LAVE EL AREA AFFECTADA CON BASTANTE AGUA.

NOCO Genius GEN Mini 1 - ADVERTENCIA - 3

ADVERTENCIA

NOCO Genius GEN Mini 1 - ADVERTENCIA - 1

RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

TRABAJAR CERCA DE BATERIAS CON

ACIDO-PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATERIAS

GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SUS

OPERACIONES NORMALES. POR ESO, ES MUY

IMPORTANT QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE USE EL CARGADOR.

Para reducir el riesgo a una explosion de su bater ia, siga estas instrucciones y otheras instrucciones publicadas por el fabricante de la bater ia y fabricantes de qualquier equipo hecho para el uso cercano a baterias. Revise las advertencies en los productos y en el motor.

El uso de un anexo no recommendado o no incluido en la compra del cargador puede resultar en un riesgo a incendio,你怎么electrico,o dano a personas.

Para reducir el riesgo al cable y al enchufe electrico, jale el enchufe en vez del cable al desconectar el cargador.

Favor de no operar el cargador con un cable o enchufe danado—remplace el cable o enchufe de inmediato.

Favor de no operar el cargador si ha recibo un golpe fuerte, se ha caido, o danado en另一边 forma; favor delearvaro a un lugar con un service calificado.

Favor de no desarmar e cargador; llevarlo a un lugar con un service caficado cuando el service o el reparo sea重要因素. Recomponerlo inadequamente pueda resultar en riesgo a un incendio oCHOque electrico.

Para reducir el riesgo a unCHOque electrico,desconecte el cargador de la descarga antes de intentar darlemantimiento o limpieza. El riesgo no sera reducido al apagar los controles.

CONEXIONES EXTERNAS PARA CARGADOR DEBE CUMPLIR CON LOS ESTADOS UNIDOS GUARDACOSTAS regulaciones electricas (33CFR183, subparte I)

FAVOR DE NO USAR EXTENSIONES al menos que sea absolutamente requisiteño. Al usable extensions equivocadas pueda resultar en un riesgo a incendidio y choques electricos y poder resultar en dano a su propidad, daño personal o muerte. Si las extensions tienen que ser usadas, asgurese que:

1.) Los pivotes de la extension tengan el mesmo numero, tamano, y forma de el enchufe del cargador.
2.) La extension este en buena conditiones electricas y haya sido armada apropiamente.
3.) El tamano del cable es como esta asignado como en la Tabla 1 bajo:

TABLE 1: EL TAMANO AWG ES RECOMENDADO COMO EL TAMANO MINIMO PARA LA EXTENSION PARA EL CARGADOR.
CLASIFICACION DEL APORE DE CORRIENTE ALTERNA, AMPLIFICADORTAMANO CABLE AMERICANO GALGA (AWG)
LARGO DEL CABLE, METROS (m)
EQUIVALETE o Mas QuePero mas(PCQUENO que)7.630.515.2 45.6
0218181816
2318181614
3418181614
4518181412
5618161412
6818161210
81018141210
10121614108
12141612108
14161612108
1618141288
1820141286
*Si la clasificacion del aporte del cargador esta hecha en watts en vez de amplificacion, la clasificacion de la amplificacion adecuada va a ser determinada al dividir la clasificacion de los watts por el voltaje de la clasificacion- por exemple:1250 watts/ 125 volts = 10 amplificadores

Favor De Usar Las Siguidentes Precauciones Cuando Trabajo Cerca De Bateria Con Acido-Plomo:

  • Alguien deben de estar al alcancze de su voz o suficientemente cercano para poder venir a united si es que tiene un accidente.
  • Tenerlastinga agua fresca con jabon cerca en caso de que el acido de la bateria haga contacto con supiel,ropa u ojos.
  • Usar proteccion para los ojos y ropa protectora. Evite tocar sus ojos,msteadras trabajo con las baterias. Si el acido hace contacto con supiel oropa, lave imeditamente con agua y jabon. Si el acidoenta a sus ojos, enjuague sus ojos imeditamente con agua helada por un minimo de diez (10)minutos y busque atencion medica lo antes possible.
  • Sea extremadamente precavido cuando use herramrientas de metal alrededor de las baterias. Si una herramipta de metal cae cerca de una bateria能把 causar un corto circuito entre la bateria y el metal. Cualquier evento poder causear un risgo a un如何去eque electrico, un incendio, explosion, resultar en dano a materials, dano personal, o muerte.
  • Nunca fume o permitteda una chispa o llamaerca de la bateria o motor.
  • Remueva todas sus pertenecías hechas de metal, como, anillos, pulseras, collares, y relojes durante su operation con las bateria de acido-plomo. Una bateria de acido-plomo puede producir un corto circuito tan alto que pueda soldar el metal del anillo o除外 jollas, y pueda causar quemadas severas.
  • Este cargador es solamente para cargar BATORIAS DE ACIDO-PLOMO. FAVOR DE NO USAR BATORIAS SECAS, QUE SON COMUNES PARA USO EN CASA, CON EL CARGADOR. ESTE TIPO DE BATORIAS PUEDEN COMBUSTIR Y CAUSAR DANO A SUPROPIEDAD, DANO PERSONAL O MUERTE.
  • NUNCA cargue baterias congeladas.

Antes De Cargar.

  • Paraataruna cargaelectrica (o chispa),apagueo desconecte todos los accesorios en el barco o vehiculo.Siempre remueva el cable que este connectado a la terminal de la bateria primo.
  • Asegourese que el area alrededor de la bateria este ventilado durante la carga. Si es necessario, use un material que no sea metalico para vential los gases del area.
  • Si es Neededo, limpie las terminales de la bateria. Tenga cuidado de Maintener desechos fuera del contacto de supiel y ojos.
  • Si la bateria no esta sellada, agregue agua distilada a cada una de las celulas (si es Neededo) hasta que la solución del acido de la bateria统计数据 al nivel especified por el fabricante de la bateria. No rellene de mas. Para baterias sin tapas, como valvulas reguladas de baterias de acido-plomo (VRLA), siga las intrucciones del fabricante para el carrados con cuidado.
  • Antes de cargar, lea con cuidado las precauiones y grado recomendado de carga en el manual del fabricante.
  • Determine el voltaje de la bateria y revise el manual para el barco o

vehiculo del comprador y asegurette que el cargador sea compatible con el voltaje.

  • Si usa una extension, siempre conecte la extension al cargador antes de connectarla al enchufe. Al desconectar, siempre desconnecte desconnecte de la energia antes. Asegurese que la energia sea de 120VAC GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt).

Localization Del Cargador.

  • Localize el cargador lo mas lejano possible a la bateria.
  • Nunca coloque el cargador directamente arriba de la bateria; gases de la bateria danaran el cargador.
  • Cuando lea la gravedad especialica del electrolito o el relleno de la bateria, nunca permitteda que el acido de la bateria haga contacto con el cargador
  • Favor de no operar el cargador en lugares cerrados o en areas que no tengan ventilacion.
  • No ponga la bateria encima de el cargador.

Characteristicas De La Bateria.

Las siguientes recomendaciones deben de ser consideradas solamente como una guía. Siempre consulta las recomendaciones del fabricante de la bateria para cargar sus baterias. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers son compatibles para cargar todo tipo de baterias de acidopomo 12V, incluyendo baterias Wet, Gel, MF( libre de mantenimiento) y AGM. La GEN Mini Series On-Board Battery Chargers pude ser usada con baterias de tamano hasta 100Ah, pero también puedemantener todos los tamanos de bateria.

Conectandolo A La Bateria.

Antes de conectar la(s) bateria(s), asegurese que el conector no esta connectado a un enchufe electroico. NO CONECTE EL CARGADOR A LA CARGA ELECTRICA HASTA QUE TERMINE DE HACER TODAS LAS CONECIONES. Asegurese que haya identificado la polaridad correcta de las terminales de la(s) bateria(s). Elgado POSITIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (POS,P, +) normalmente. Elgado NEGATIVO de la bateria esta marcado por las letras o simbolos (NEG, N, -). Si tiene problemas identificando la polaridad de la bateria, contacte al fabricante de la bateria.

(1.) Confirme queonga la(s) bateria(s) 12V. Este cargador es solamente para BATORIAS DE ACIDO-PI LOMO 12V.
2.) Conecte elazo POSITIVO(POS, P, +) de la bateria alazo POSITIVO(Rojo) del conector.
3.) Conecte elazo NEGATIVO(NEG, N,-) de la bateria aldo NEGATIVO(Negro) de conector.
4.) Repita los pasos 2 y 3 para cada bateria.
5.) Cuando desconecte el cargador, desconecte la secuencia invertida, remueva el NEGATIVO primo.

Como Comenzar A Cargar.

1.) Confirme que haya connectado los terminales eyeletADEducamente.
2.) Conectar el enchufe del cargador bajo de una energia electrica. NO VOLTE A LA BATERIA MIENTRAS HACE LA CONECION.
3.) Carge la(s) bateria(s) hasta que esten totalmente cargadas. Un bajo Verde sera iluminado cuando la bateria este Completely cargada.
4.) El cargador可以选择letesconctado con la baterias todo el tiempo para dar mantenimiendo durante la cargo. Pero es buena practica revisar la bateria periodically.

Mantenimiento Del Cargador.

Los cargadores de GEN Mini Series On-Board no requieren mantenimiento. No intenteAbrir o reparar el cargador por que invalidara la Garantia Limitada. Puede usar una tela humeda para limpiar el polvo, mugre yotirosdesechos delcargador.ANTES DE INTENTAR LIMPIAREL CARGADOR,ASEGURESE QUE Este DESCONECTADO DE CUALQUIER CARGA ELECTRICA.

Conocimiento De La Iluminacion LED.

Cada bateria contiene dos (2) LEDs- un CARGADOR LED y un ERROR LED. El CARGADOR LED indica el proceso de carga( Rojo cuandoonga energia,Verde cuando se inerte de cargar) y el ERROR LED indica la Polaridad Inversa o la Condiecion del Error. Para comprendir la configuracion de la ilumination LED mejor,vea la grafica bajo:

Illumination LEDExplicacion
Cuando Cargue ROJO CHARGE BANK 12V OUTCuando la bateria este cargando, el cargador con iluminacion y energia eficiente (LED) van a estar iluminados del color ROJO. El CARGADOR LED va a permanecer del color ROJO (sin parpadear) hasta que la bateria este totalmente cargada.
Cuando Este Cargado VERDE CHARGE BANK 12V OUTCuando la bateria este Completely cargada, el CARGADOR LED va a estar iluminado del color VERDE. El CARGADOR LED va a permanecer del color VERDE (sin parpadear) hasta que el cargador sea desconnectado o la bateria se descargue.
Polaridad Invertida ANARANJADO CHARGE BANK 12V OUTSi la condicion Polaridad Invertida existe, el LED de ERROR ANARANJADO se iluminara. Este ERROR va a presentarse aúnque el cargador este descargado o desconnectado de la fuente de energia. Invierta la connection de la bateria para correjrir este ERROR.
Condicion Erronea PARPADEO CHARGE BANK 12V OUTSi la condicion de ERROR continua, todos los focos LED van a parpadear. Hay varias rezones por las cuales este ERROR puede existir. Para ayudan relacionada con condiciones ERRONEAS, vea la section titulada SOLUCION DE PROBLEMAS.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Conocimiento De La Iluminacion LED. - 1

Protección.

Cuenta con una barrera de seguridad de various niveles que impide que se produzcan conditiones anormales y peligrosas.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Protección. - 1

Optimación.

Estabiliza la composión química interna de la bateria para incrementar su rendimiento y duración.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Optimación. - 1

Mantenimiento extra.

Mantiene la bateria Completely cargada sin sobrecargarla y permite que el cargador quede connectado indefinidamente con toda seguidad

NOCO Genius GEN Mini 1 - Mantenimiento extra. - 1

Ahorro de energia.

Minimiza el consumo de energia cuando no esnecessaryusarla maxima potencia

NOCO Genius GEN Mini 1 - Ahorro de energia. - 1

Completamente Interactivo.

Se Ajusta Automaticamente A La Corrente Cambiante Que Necesita.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Completamente Interactivo. - 1

Seguro.

Protege contra polaridad inversa, chispas, sobrecarga, sobretension, circuitos abiertos, cortocircuitos y sobrecalentamento.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Seguro. - 1

Recuperación.

Aplica una energia de alto voltaje cuando detecta bajo voltaje, sulfatabación o perdida de capacité.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Recuperación. - 1

Resistente.

Es resistente a la suciedad, el agua, los rayos ultravioleta y los golpes

NOCO Genius GEN Mini 1 - Resistente. - 1

Protección a la ignisión.

Contola temperatas y ignicion para tener una operation libre de preocupaciones y segura.

Tiempo De Carga.

El tiempo你需要 para que el cargador GEN Mini Series cargue una bateria descarga esta indicado abajo. Una carda profundamente descarga puede tenermuchomastempo@cargando dependiendo de la descarga (DOD). El tiempo de cargo estabasado en el tiempo promedio de unacarga totalmente descarga hacia estar totalmentecargada.

Tamañode Bateria (Ah)Tiempo Aproximado Para Carga* (Horas)
202.5
303.7
405.0
506.2
607.5
708.7
8010.0
9011.2
10012.5
11013.7
12015.0

*Nota: La tabla arriba es solamente para referencia. La informacion actual peut ser diferente dependiendo de las conditiones de la bateria. El tiempo你需要 para cargar esnormally bajo en un promedio de 50% DOD.

NOCO Genius GEN Mini 1 - Tiempo De Carga. - 1

Pasos 1 & 2: Analisis y Diagnostico
Revisa la condicion inicial de la bateria, incluyendo el voltaje, estado dearga y condicion, para determinar si la bateria esta estable para cargar.

Paso 3: Recuperación
Inicia el proceso de recuperación sin sulfato para bateria totalmente descargadas o baterias con是多么 sulfato al descargarPICUENAS DOSIS DE CORRIENTES ELECTRICAS.

Paso 4: Iniciación Comienza el proceso dearga con unaarga gentil (delicada).

Paso 5: Volumen Comienza el proceso de la energia de volumen basado en conditions de la bateria y regresa el 80% de la calidad de la bateria.

Paso 6: Absorcia Lleva el nivel dela cargo a 90% aldejarpeguas dosis de corriente a la bateira para dar una cargo eficiente y segura. Este limitara los gases de la bateria y es esencial para prolongar la vida de la bateria.

Paso 7: Optimacion Finaliza el proceso de energia y empuja a la bateria a su capacidad maxima. En este caso, el cargador usa multiple-étapas de energia para capturar toda la capacité y optimizar la gravidad especiala de la bateria para augmentar la vida y desempeno de la bateria. El cargador cambia para el estado de Maintenimiendo si la bateria indica que el cargador necessitiesa mas corriente.

Step 8: Mantenimiento

Monitorea continua la bateria para determinar cuando el mantenimiento de la energia de ser iniciada. Si el voltaje de la bateria cae bajo de la meta, el cargador reinciara el ciclo deostenimiento hasta que el voltaje alcanze su estado optimoy yoniaes discontinuara el ciclo de energia. El ciclo entre laoptimacion y elostenimiento es repetido indefinidamente paramantener la bateria en energia completa. El cargador peutdejaarseconectaro seguramente sin riesgo a sobre energia.

Prueva De Bateria Y Diagnostico.

El cargador no comenzara aentargar corriente a la(s) bateria(s) hasta que el cargador detecte una bateria 'estable.' Una bateria 'estable' significa que la terminal del conector esta connectado a la bateria con la polaridad correcta (POSITIVO CON POSITIVO, NEGATIVO CON NEGATIVO) y tiene unaNECTION firme y limpia. Si la bateria no esta estable por al menos tres (3)segundos, el cargador no comenzara a cargar la bateria y elcargador entrada en una condidion ERRONEA. Si la bateria esta connectada en la polaridad opuesta, esta considerada una bateria 'inestable' y el LED de ERROR se iluminara hasta que elERROR sea aclarado al invertir la terminal del conector.

Especificaiones Tecnicas.

GEN Mini 1GEN Mini 2GEN Mini 3
Banco de baterias123
Amps/Banco4A4A4A
Amplificacion total4A8A12A
Aporte de voltaje AC110-120VAC, 50-60Hz
Voltaje trabajoando AC70-130 VAC, 50-60Hz
Voltaje nominal12VDC12VDC x 212VDC x 3
Eficiencia~90%
Voltaje de Carga14.4V
Corriente de trenador<5mA
Rizo<2%
Tipo de Carga8 Pasos, Automatico, Mode de cambio
Tipo de baterias12V Acido-plomo
Quimica de bateriasWet, Gel, MF & AGM
Capacidad de bateriaHasta 120Ah; Mantiene todos los tamanos
de baterias
Proteccion a la cubiertaIP68
EnfriimientoConveccion Natural
Salida de corte (Largo)1.9 m
Cable AC (Largo)1.8 m
Dimensiones (L x G x A)16.8 x 9.7 x 5.6 cm20 x 14 x 5.6 cm22.6 x 17.5 x 6.6 cm
Peso1.5 kg2.6 kg3.9 kg

Solucion al Problema.

Cuando Os Focos LED Parpadean.

Cuando el cargador detecte un ERROR en su condicion, el LED rojo y el LED anaranjado van a parpadear. Si usted esta viendo una condicion de un error. Puede ser el resultado de una de las siguientes situaciones:

  • Voltaje De Bateria Incompatible.

Revise queonga una bateria 12V. Este cargador es para bateria 12V solamente. Si intenta cargar una bateria que no sea 12V,uede causar un ERROR.Cargue la bateria adecuado para resolver el ERROR.

  • Voltaje Bajo De Bateria.

Si el voltaje de la bateria es menos de 2.0VDC (12V), pueda ser la cause de este ERROR. En esta situacion, el cargador ha determinando que el voltaje de la bateria es demasiado bajo paraContinuar el ciclo de la bateria. Para incrementar el voltaje de la bateria y permitir que el cargador comienze a cargar, la bateriaonga que ser iniciada instantanamente.

  • Protección Abnormal.

Si un ERROR en la condicion es el的结果ado de el cargador en el estado de mayoreo por mas de ochenta (80) horas. Este ERROR es el的结果ado de una bateria mala. Para resolver este ERROR, lleve la bateria a una tiene de baterias local para su evaluacion.

  • Fusible Dañado En El Conector A La Bateria.

Revise que elFuseble en el conector de la bateriaonga buena calidad. Si elfuseble de la bateria haexplotago,puede causar un ERROR.

Remplaze el fusible con un porta-fusible automatico 15A para resolver el ERROR.

Corrosion En Terminales De La Bateria.

Revise si hay corrosion en laNECTION de la bateria. Si hay corrosion en laNECTION, puisde ser cause de un ERROR en su condidion. Deseche la corrosion de la bateria para resolver el ERROR en su.

  • Conecciones De Baterias.

Revise las coneciones de la bateria. Si las coneciones de la bateria estan flojas,可以更好uclear un ERROR. Ajuste las coneciones de la baterial para resolver el ERROR.

  • Baterias Con Sulfato, Danadas, O Debiles.

Si a revisado todas las conditiones de ERROR posibles y no puedadefer claro el ERROR, es possible que sea el resultado de baterias consulfato, baterias danadas, o baterias debiles, si ese es el caso lleve la bateria a una tienda de baterias local para su evaluacion. La tienda de baterias va aconsejar si la bateria可以选择 ser cargada o si necesita un reemplazo.

Cuando No Haya Luces Preendidas Y El Cargador Esta Conectado A Una Carga Electrica.

  • Mala Conección AC.

Revise si la energia AC tiene poder. Si la energia AC noiene o tiene poco poder, pueda ser la causa de esta condicion. Conecte una lampara a la energia para revisar si el interruptor tiene poder. Si la lampara está extremadamente baja, este puede ser el的结果ado de poder limitado. El cargador está disenado para usarse de 70-120VAC. Si no hay poder o el poder está bajo de 70VAC, encontrarlotro interruptor queonga suficientepoder para resolver este ERROR.

Probar Para Ver Si El Cargador Carga.

Antes de conectar el cargador al interruptor, mida el voltaje de la bateria con el medidor digital de voltaje ycribe lacantidad. Conecte el cargador en un interruptor. Espere por lo menos 30segundos y mida el voltaje de la bateria othera vez con el medidor digital de voltaje. El voltaje de bateria deberia de ser mas alto que el valor anterior y deberia de aumento bajo a bajo.

Protection Abnormal.

Si el cargador esta en el modo de mayoreo por mas de 80 horas, el cargador entra en condidion ERRONEA.Esta caracteristica previene daño a la bateria si tiene defectos.

Bateria Baja.

Si tiene una bateria que esta extremadamente baja en energia, una bateria debajo de 9.0VDC, puede ser el的结果ado de una bateria defectuosa. Baterias que ansicado valen considerablemente descargadas como el的结果ado de una descarga accidenta, deven responder rapido cuando la corrente es aplicada a la bateria, resultando en un incremento rapido del voltage de la bateria.

US NOCO

NOCO Genius GEN Mini 1 - US NOCO - 1

1.800.456.6626

support@no.co

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NOCO

Modelo : Genius GEN Mini 1

Categoría : Cargador de batería