Retro TR9150RDR - Tostadora RUSSELL HOBBS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Retro TR9150RDR RUSSELL HOBBS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Retro TR9150RDR RUSSELL HOBBS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Retro TR9150RDR - RUSSELL HOBBS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Retro TR9150RDR de la marca RUSSELL HOBBS.
MANUAL DE USUARIO Retro TR9150RDR RUSSELL HOBBS
JAUGE DE DURÉE DE GRILLAGE
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utilizes aparatos electricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, unCHOque electrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes:
- Por favor lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
- A fin de protegerse contra el riesgo de unCHOque electrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el本身就是 aparato entre en contacto con agua oequalquier othero liquido.
- Todo aparato electrico utilisé en la presencia de menos deidad o por ellos mismos require la supervisión de unadulto.
- Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no está en funciona y antes de limpiarlo. espere que el aparato se enfrie antes de instalar o retiring las piezas y antes de limpiarlo.
- No se debe utilizear ningún aparato electrico que tengá el cable o el enchufe averiado, que presente un problema de funcionaimiento o que está dañado. devuelva el aparato al centro de servicios autorizado más cercano para que lo examines, reparen o ajusten.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante pueda occasionar incendio,CHOque electrico o lesiones a las personas.
- No use este aparato a la intemperie.
- No permitted that el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que ente en contacto con superficies calientes.
- No coloque el aparato sobre nioca de las hornillas de gas o electricas ni adento de unorno caliente.
- Para desconectar, presione el botón de cancelación yago retire el enchufe del tomacorriente.
- Este aparato se debe usar solamente con el fin previsto.
- No se debe insertar alimentos demasiado grandes, paquetes de papel de aluminio, ni utensilios en la tostadora, ya que pueda create un riesgo de incendio o una descarga electrica.
- Existe el riesgo de incendio si el tostador permanece cubierto o en contacto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapiceria, paredes ydemas superficies semejantes@m间隙amente.
- No trat de destrarlos alimentos cuando el tostador este enchufado
Advertencia: Para registrar una descarga electrica desconnecte antes de la limpiar.
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, opere con la bandeja de migas colocada en su lugar.
- Este aparato no está disnéado para ser uso por personas (incluido niños) con capacité limitada física, mental o sensoriales diminuidas y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
- Se debe asegurar la supervisión de los niños paraatar que usen el aparato como juguete.
- Este aparato no está Diseñado para operar por medio de un temporizador externo o control remoto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato cuenta con un enchufe polarizzato (un contacto es más ancho que el除外). A fin de reducir el riesgo de unCHOque electrico, este enchufe encaja en un tomacorriere polarizzato en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriere, inviertalo y si aun asio no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguidad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evaporar la remocion de la cubierta exterior del本身就是. A fin de reducir el riesgo de incendio o deCHOque electrico, por favor no trate de remove la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparacion se debe落户 a cabo unicoamente por personal de serviceo autorizzato.
CABLE ELECTRICO
a) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
b) Existen cables de extension disponibles y这些东西 peuvent ser realizados si se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utilizes un cable de extension:
1) La clasificacion electrica marcada del cable de extension debe ser, como minimumo, igual a la clasificacion electrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de connexion a tierra, el cable de extension debe ser un cable de tres alambre de connexion a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manière que no@cuelgue del mostrador o de la mesa para evaporar que un nio tire del mesmo o que alguien se tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del département de garantía que aparece en estar instrucciones.


Como Usar
Este producto es para uso domestico solamente.
PRIMEROS PASOS
- Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe.
- Por favor, visite www.prodprotect.com/russellhobbs para registrar su garantía.
- Lave todas las piezas según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y MANTENIMIENTO.
- Escoja una superficie nivelada donde la unidad va a ser realizada, dejando sufiente espacio para que el vapor escape sin dañar losesorados, gabinetes o las paredes.
- Ponga el nivel de tostado al máximo (6). Haga funciona el aparato vacio para purgar las resistencias cuales. Puede que thiso huela un poco, pero no es algo que deba preocuparle. Asegúrese de que la estancia está bien ventilada.
ILUSTRACIONES
-
ranuras
-
rejilla calentadora
-
tirador
(pieza no. TR9150-02)
- control de tostado
6.asa
-
bandeja recogemigas (pieza no. TR9150-01)
-
Indicador del tiempo de tostado
TOSTAR PAN
- Ponga el tostador sobre su base en una superficie firme, nivelada y resistente al calor.
- Enchufe el aparato a la corriente.
- Mueva el control de tostado a la posicion deseada (1 = bajo tostada, 6 = muy tostada).
- Ponga el pan en la ranura (con un grosor máximo de 25mm ).
- Apriete el tirador totalmente hacía abajo. No se bloqueará si el tostador no está connectado al suministro electrico.
- El indicator del tiempo de tostado做不到 lo做不到 y comenzará una cuenta detrás.
- Cuando隐身 a 0, la tostada está lista.
- Para parar de tostar, pulse el botón
PAN CONGELADO
- Deje el control de tostado en su posicion preferida, ponga el pan congelado, bajo el tirador, y對於 apriete el boton
- Se iluminará la luz, se alterará automatistically el tiempo de tostado para.Ofrecerle el mesmo nivel de tostado que se obtiene con el pan sin congelar.
- El indicator del tiempo de tostado做不到 el tiempo de tostado y comenzará una cuentailtras.
- Cuando隐身 a 0, la tostada está lista.
BAGELS
- Coloque las mitades de los bagels cortados en las ranuras con el bajo cortado mirando hacía el exterior de la tostadora.
- Deje el control de tostado en su posicion favorita, bajo el tirador del pan,其中之一 presione el boton
- El indicator del tiempo de tostado做不到 el tiempo de tostado y comenzará una cuentailtras.
- Cuando统计数据 a 0, el bagel está para lista.
INDICADOR DEL TIÉMPO DE TOSTADO
El indicator muestra el tiempo que tardará en hacer la tostada según la posición selecciónada en el control de tostado.
- Si Cancela el proceso de tostado pulsando el botón, é的印象 se quedará en el tiempo que se做不到 cuando pulsó el botón.
- Si vuelve a起初 el proceso de tostado bajo la palanca, el indicator se desplazará a lamarca 6 y luego se reajustará para estar el tiempo correcto de tostado.
- Si cambía la posición del control de tostado@msteads esté hacerla tostada, el indicator se desplazar a lamarca 6 y bajo se reajustará para做不到 el tiempo correcto de tostado.
- Se ajustará automatistically cuando utilise los botones de pan congelado de bagel.
REJILLA CALENTADORA
Note: No utilise la rejilla calentadora para calendar panecillos congelados, enmantequillados, recubiertos, glaseados, o rellenados.
- Coloque la rejilla calentadora encima de la tostadora, con los pies adentro de las ranuras.
- Colque los panecillos encima de la rejilla calentadora.
- Ajuste el nivel de dorado a 2. Luego bajo la palanca.
- Cuando la palanca salte, retire los panecillos calentados.
- No toque los alambres de la rejilla calentadora—estos están calientes.
- Retire la rejilla calentadora antes de utiliser normalmente la tostadora.
- Desenchufe el aparato yooter que se enfrie.
- Limpie las superficies exteriores con un paño humedo.
iNECESITA AYUDA?
(Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
Para servicios, reparación o cualquier pregunta en relacion a su aparato, por favor llame a nuestra linea de Servicio al Cliente al 1-800-947-3744. Por favor NO devuelva el producto al lugar donde lo compró. Además, por favor NO devuelva por correto el producto al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicios. también puede consultar www.prodprotect.com/russellhobbs.
¿Qué cubre mi garantía?
- Su garantía cubreequalquier defecto de material o de mano deobra,iami y cuando la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no exceeda el precio de comprad del producto.
Por cuando tiempo es valida la garantía?
- En los Estados Unidos: Dos años a partir de la Fecha original de compra@msteadasongauna prueba de la compra.
- En Canadá: Dos años a partir de la Fecha original de compra@mñasonga una prueba de la compra. Los residentes de Canadá poden registrarse en linea para recibir un año más de garantía a: www.prodprotect.com/russellhobbs.
¿Qué tipo de asistencia provee mi garantía?
- Su garantía le brinda un producto de reemplazo similar que sea nuevo o que ha sido restaurado de fabrica.
¿Cómo se pueda Obtener asistencia?
- Conserve el recibo original de compra.
- ParaServiço al cliente y para registrar su garantía, visita www.prodprotect.com/ russellhobbs, o llame al número 1-800-947-3744 , para servicios al cliente
- Por favor llame al número del centro de servicios autorizzato. 1-800-738-0245.
¿Qué no cubre mi garantía?
- Los productos que han sido realizados en conditiones distinctas a las normales.
- Los días occasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
- Los productos que han sido alterados de unaforma.
- Los días occasionados por el uso comercial del producto.
- Los productos realizados o reparados fuera del País original de compra.
Las piezas de vidrio yDEMAs accesorios empacados con el aparato. - Los gastos detramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
- Los danos y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal?
-Esta garantía le otorga derechos legalespecíficos y el consumidor podría tenerothers Rights que varian de una regiona otra.
850W 120V 60Hz
RUSSEL HOBBS y el logotipo RH son marcas registradas de Spectrum Brands, Inc. o de una de sus companies subsidiaries. Todos los derechos reservados.
Made in China.
Fabrique en Chine.
Fabricado en China.