TTBH092 - Tapón de oído TaoTronics - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TTBH092 TaoTronics en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre TTBH092 TaoTronics
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tapón de oído en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TTBH092 - TaoTronics y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TTBH092 de la marca TaoTronics.
MANUAL DE USUARIO TTBH092 TaoTronics
① Auriculares Inalámbricos Estéreo TaoTronics (TT-BH092)
② 1 x Cable de Carga USB-C
③ 1 x Manual de Usuario
④ 1 x Guía de Inicio Rápido
IT
① Control Táctil Multifunción
② Indicador LED
③ Micrófono
④ Contactos de Carga
⑤ Botón de Reinicio
⑥ Ranura de Carga
⑦ Indicador de Carga
⑧ Estuche de Carga
⑨ Puerto de Carga USB-C
JP
Por favor lea las instrucciones detenidamente Antes de usar este producto y guárdelo para futuras referencias.
Protección Auditiva
- No use lo auriculares a un volumen alto por mucho tiempo para evitar dañar sus oídos.
- Ajuste los auriculares a un volumen bajo antes de ponérselos, luego aumente el volumen gradualmente según sus preferencias.
- No ajuste el volumen demasiado alto para mantenerse al tanto de su entorno.
- Por favor revise las leyes y reglamentos locales si desea usar los auriculares mientras maneja para responder llamadas.
- Para su protección, no deje que la música o las llamadas telefónicas lo distraigan mientras conduce o realiza otras actividades con peligros potenciales.
Advertencia: Ajuste el volumen a un nivel adecuado para evitar dañar sus oidos.
Precaución
- No sumerja los auriculares en agua o exponga a la humedad por mucho tiempo.
- No limpie el dispositivo con detergentes que contengan alcohol, amoníaco, benceno o abrasivos.
- Evite dejar caer.
- Coloque los auriculares en el estuche de carga cuando no los este usando y




manténgalos alejado de niños y mascotas para evitar el riesgo de asfixia.
- No desarme o trate de reparar el dispositivo para evitar el riesgo de
incendio, nulidad de la garantía, y/o pérdida de propiedad. - Preste mucha atención al usar el dispositivo cerca de niños.
- Mantenga el estuche de carga lejos de agua, lluvia o cualquier otro líquido.
- No utilice el dispositivo en una tormenta eléctrica para evitar un mal
funcionamiento o una descarga eléctrica. - Siempre consulte a un técnico profesional o personal autorizado para su reparación.

Este dispositivo contiene una batería de litio. Nunca lo exponga a un calor excesivo, la luz solar directa o al fuego para evitar explosiones.
USAR SUS AURICULARES
Por favor use los auriculares como se muestra a continuación (Figura.3).

text_image
3 ① → ②Imágenes solo para referencia.
- Cuando el dispositivo está conectado de forma inalámbrica a otro dispositivo, coloque los dos dispositivos cerca uno del otro para tener sus funcionalidades normales y evitar la posible interferencia de la señal.
- El alcance máximo efectivo de Bluetooth varia según las circunstancias ambientales.
- Cuando utilice una conexión inalámbrica, asegúrese de que no haya obstáculos entre los dos dispositivos. Los obstáculos INCLUYEN muros y vallas que pueden acortar el alcance efectivo.

39 40








USO DE SUS AURICULARES
Carga
Carga de los Auriculares
-
Coloque los auriculares en el estuche de carga según las marcas L (izquierda) y R (derecha) (Figura.4).
-
Al cerrar la tapa la carga se iniciará automáticamente (Figura.5).
Nota:
- Por favor, cargue completamente los auriculares cuando los use por la primera vez.
- Cuando el nivel de la batería esté bajo, escuchará una señal de voz de "batería baja" (si está usando los auriculares). Cárguelos a tiempo o los audífonos se apagarán automáticamente después de 10 minutos.
- Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses si no los usa durante mucho tiempo.
4

5

41 42



El estuche de carga
- Conecte el puerto de carga con cualquier equipo activo puerto USB o adaptador de carga USB (Figura.6).
- El indicador de carga parpadeará y se mantendrá iluminado una vez que termine la carga.
Nota: • Desconecte el cable de carga cuando el estuche esté completamente cargado.
- Presione el Botón de Reinicio para verificar el estado actual de la batería.
6

Destapa el estuche y se encenderán automáticamente.
7








Apagar (Figura.8)
Ponga los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa, se apagarán automáticamente.

text_image
8 ② ⑧ → 10 12 14 16Emparejamiento
Puede utilizar un auricular solo o los dos juntos según su preferencia. Por favor, consulte las instrucciones de emparejamiento correspondientes.
- Antes de emparejar, apague otros dispositivos Bluetooth y coloque el dispositivo que se va a conectar cerca de los auriculares.
- Si los auriculares están desconectados de su dispositivo por más de 10 minutos, se apagarán automáticamente.
Modo De Emparejamiento Doble
- Destape el estuche de carga para encender los auriculares, se conectan entre sí automáticamente. Los LED de los dos auriculares parpadearán en azul y blanco alternativamente, indicando que los auriculares están en modo 43 44


de emparejamiento ahora.
- Active la función Bluetooth de su dispositivo y busque dispositivos cercanos. Se encuentra "TAOTRONICS SoundLiberty 92" en los resultados de la búsqueda, presiónelo para conectarse.
- Una vez conectado, los indicadores de operación en ambos auriculares se parpaderán en azul lentamente.
Notas:
- Los auriculares recuerdan los dispositivos emparejados recientes e intentarán emparejarse al último dispositivo conectado. Si falla el emparejamiento, los auriculares entrarán en modo de emparejamiento.
- No se recomienda usar los dos auriculares entre dos personas diferentes. Si es necesario, mantenga los auriculares cerca uno del otro en el modo de emparejamiento doble.
Modo De Auricular Individual
- Saque un auricular desde el estuche de carga y asegúrese de que el otro se coloque en el estuche de carga y la tapa está cerrada.
- Tratará de emparejar con el último dispositivo emparejado primero y luego entrar en modo de emparejamiento con su indicador de trabajo parpadeando azul y blanco si falle el proceso de emparejamiento.
-
Activar la función Bluetooth de su dispositivo y buscar dispositivos cercanos. Encontrar "TAOTRONICS SoundLiberty 92" en los resultados de la búsqueda, elegirlo para conectarse.
-
Una vez conectado, el indicador LED parpadeará azul lentamente.
Nota:
Si desea cambiar al modo de emparejamiento, simplemente saque el otro auricular del estuche de carga, se emparejarán automáticamente.







Borrar Lista De Emparejamiento
Si usted no puede emparejar su dispositivo con los auriculares, borre el historial de emparejamiento como se indica a continuación:
- Coloque los auriculares en el estuche de carga, cierre la tapa y ábrala.
- Mantenga presionado el Botón de Reinicio por 10 segundos hasta que los indicadores LED de los auriculares y el estucher de carga parpadeen en blanco tres veces.
- Si ya ha emparejado su dispositivo a los auriculares, elimine "TAOTRONICS SoundLiberty 92" de la lista de dispositivos Bluetooth y vuelva a emparejarlo.
- Vuelva a emparejar con su dispositivo Bluetooth® como se indica en la sección de "Emparejamiento".
Nota:
Si desea emparejar los auriculares con otro dispositivo, desactive la función Bluetooth del dispositivo emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 92" de la lista de dispositivos Bluetooth registrados. Restaure los auriculares a la configuración de fábrica como se indicó anteriormente si el emparejamiento falla.

45 46


FUNCIÓN Y OPERACIÓN
| Función | Operación | Señal de Voz |
| Reproducir / Pausar | Presione el control táctil en cualquiera de los auriculares dos veces | / |
| Volumen + | Presione el control táctil en el auricular derecho | Pita cuando se alcanza el límite de volumen máximo |
| Volumen - | Presione el control táctil en el auricular izquierdo | / |
| Siguiente Pista | Presione el control táctil en el auricular derecho tres veces | / |
| Pista Anterior | Presione el control táctil en el auricular izquierdo tres veces | / |
| Responder llamada Telefónica | Presione el control táctil en cualquiera de los auriculares una vez | / |
| Colgar llamada Telefónica | Mantenga presionado el Control táctil en cualquiera de los auriculares durante 2 segundos | / |
| Rechazar Llamada | Mantenga presionado el Control táctil en cualquiera de los auriculares durante 2 segundos | Llamada rechazada |








| Activar / Desactivar el Control por Voz | Cuando se empareja con éxito, mantenga presionado el control táctil en cualquiera de los auriculares durante 2 segundos hasta que se escuche un pitido | Pitido |
| Borrar Lista de Emparejamiento | Consulte la sección "Borrar Lista De Emparejamiento" | / |
| Entrar a Modo de Emparejamiento | Consulte la sección de "Emparejamiento" | Emparejando |
| Emparejado con éxito con su dispositivo | / | Conectado |
| Bluetooth Fuera de Rango/Falla de conexión | / Desconecte |
Nota: Sólo se oye el mensaje de voz cuando está usando los auriculares.
47 48


LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Limpie los auriculares y el estuche de carga regularmente.
- Use un paño de algodón suave y seco para limpiarlos. Nota: No inserte nada en el dispositivo.
- Mantenga alejado de objetos afilados para evitar arañazos.
- Colóquelo en un lugar seco y sombreado si va a estar inactivo por mucho tiempo.
- No limpie el dispositivo con detergente o productos químicos.
DÉPANNAGE
| N° Problema Solución | ||
| 1 | No se encienden los auriculares | La batería de los auriculares está baja, por favor cárrquelos |
| 2 | No se cargan los auriculares | Coloque los auriculares en el estuche de carga correctamenteAsegúrese de que el estuche de carga esté completamente cargado |
| 3 | No se recarga el estuche de carga | Asegúrese de que el cable de carga esté intacto y enchufado correctamente |








| 4 | No aparece "TAOTRONICS SoundLiberty 92" en la lista de dispositivos Bluetooth | Los auriculares se conectaron al dispositivos emparejados anteriores de forma automática:Desactive la función Bluetooth del dispositivo previamente emparejado o borre "TAOTRONICS SoundLiberty 92" de su lista de dispositivos Bluetooth, y luego vuelva a buscarColoque el dispositivo al que se va a conectar cerca de los auriculares |
| 5 | No se emparejan los auriculares con el dispositivo | Encienda el dispositivo y active su función Bluetooth antes de emparejarInicie el modo de emparejamiento como se indica en la sección "Emparejamiento" |
| 6 | Un auricular no produce sonido en modo de auricular doble | Coloque ambos auriculares en el estuche de carga y luego retírelos, se emparejarán automáticamente. Si el emparejamiento no es exitoso, restáurelos a la configuración de fábrica como se indica en la sección "Borrar Lista De Emparejamiento" |
49 50


| 7 Sonido de mala calidad | Coloque los auriculares correctamente y manténgalos cerca uno del otro.Coloque el dispositivo emparejado cerca de los auriculares o remueva obstáculos entre ellosAsegúrese que los auriculares estén limpios. |
| 8 Conexión inestable | Mantenga los auriculares cerca de su dispositivo BluetoothLa distancia efectiva puede acortarse debido a obstáculos.Desactive la función Bluetooth de otros dispositivos para disminuir la interferencia |
| 9 | No se escucha a la otra persona durante una llamada telefónicaAjuste el volumen a un nivel más alto |
| 10 | La otra parte no puede oír su voz durante una llamada telefónicaAsegúrese que el micrófono integrado no esté cubierto |
| 11 | El control táctil de los auriculares no respondeColoque los dos auriculares dentro del estuche de carga y cierre la cubierta. Desconecte la conexión Bluetooth. Destape el estuche para encender los auriculares y emparejar nuevamente |








GARANTÍA Y SERVICIO
Si ocurre algún problema, por favor contacte con el Centro de Atención al Cliente de TaoTronics de su país a través de la información de contacto señalada en esta Guía de Usuario.
51 52



IT
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ES La marca Bluetooth® y los logotipos son de propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se encuentra autorizado cualquier uso de estas marcas por parte de Sunvalleytek International Inc. Otras marcas y nombres comerciales son aquellas de sus respectivos propietarios.