KitchenSmith - Horno BELLA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KitchenSmith BELLA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KitchenSmith BELLA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KitchenSmith - BELLA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KitchenSmith de la marca BELLA.
MANUAL DE USUARIO KitchenSmith BELLA
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o perillas.
3. Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los
enchufes ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
4. Es necesario que haya una supervisión estricta cuando el electrodoméstico
sea utilizado por niños o cerca de ellos. Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
5. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable por su seguridad los supervise o los instruya sobre el uso del electrodoméstico.
6. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no lo utilice y
antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocarle o retirarle piezas.
7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado,
que muestre un funcionamiento defectuoso o que se haya dañado de cualquier manera. Lleve el electrodoméstico a un técnico calicado para que lo examine, lo repare o le haga ajustes eléctricos o mecánicos.
8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico
puede provocar lesiones.
9. No utilice este aparato en exteriores.
10. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o de una encimera ni
que entre en contacto con supercies calientes.
11. No lo coloque sobre un quemador a gas o eléctrico, o cerca de este, ni dentro
de un horno caliente.
12. Se debe ser sumamente cuidadoso al mover un electrodoméstico que
contiene aceite caliente u otros líquidos.
13. Para desconectar, gire el control del temporizador y el control de temperatura a
la posición OFF (Apagado); luego quite el enchufe del tomacorriente de pared.
14. No utilice el electrodoméstico con nes que no sean para los que fue
15. No se debe colocar alimentos demasiado grandes o utensilios de metal en
el horno tostador, dado que estos pueden ocasionar incendios o riesgo de descarga eléctrica.
16. Puede iniciarse un incendio si el horno tostador se cubre o toca materiales
inamables, incluyendo cortinas, pañería, paredes y elementos similares durante su funcionamiento. No guarde ningún elemento sobre el electrodoméstico durante su funcionamiento.
17. No lo limpie con esponjas metálicas abrasivas. Pueden desprenderse
fragmentos de la esponja y entrar en contacto con piezas eléctricas, lo que implica un riesgo de descarga eléctrica.
18. Debe ser extremadamente precavido cuando utiliza recipientes de cualquier
material que no sea metal o vidrio.
19. No guarde ningún elemento sobre el horno tostador durante su
20. No guarde ningún material distinto de los accesorios recomendados por el
fabricante dentro de este horno mientras no está en uso. SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 22 2017-04-03 6:14 PM23
21. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno tostador: papel,
carbón, plástico y elementos similares.
22. No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno tostador con
papel de metal. Esto causará el recalentamiento del horno tostador.
23. Tenga extrema precaución cuando quita la bandeja para migas o desecha la
grasa caliente. ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS PRECAUCIÓN. SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otros tipos de lesiones o daños materiales.
1. Las personas que no hayan leído y comprendido todas las instrucciones
de funcionamiento y seguridad no deben utilizar este electrodoméstico. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico.
2. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua,
desenchúfelo del tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introduzca la mano en el agua!
3. Cuando utilice este electrodoméstico, proporcione una buena ventilación
por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire. No utilice este electrodoméstico mientras esté en contacto con cortinas o cerca de cortinas, recubrimientos de pared, ropa, paños de cocina u otros materiales inamables.
4. Para reducir el riesgo de incendio, no deje este electrodoméstico sin
supervisión mientras está en funcionamiento.
5. Si el electrodoméstico comienza a funcionar mal durante el uso, gire de
inmediato el control del temporizador y de temperatura a la posición OFF (Apagado) y luego retire el enchufe del tomacorriente de pared. ¡No utilice ni intente reparar el electrodoméstico si funciona mal!
6. El cable de este electrodoméstico solo debe enchufarse en un tomacorriente
eléctrico de pared de 120 V CA.
7. No utilice este electrodoméstico en una posición inestable.
- La bandeja para hornear/asar incluida con el horno tostador es adecuada para elementos tales como galletas, panes, bizcochos, nachos y carnes.
- Se puede utilizar una variedad de moldes para hornear estándar utilizados para otros alimentos, como una placa para tortas redonda o cuadrada de 8 pulgadas (20,3 cm), una placa para panecillos de 6 unidades y fuentes para guisados redondas, cuadradas o rectangulares de 1 cuarto (0,9 L).
- Elija recipientes para horno fabricados de metal o vidrio/cerámica sin tapas.
- Las bandejas oscuras u opacas calientan más rápidamente, los alimentos se hornean con mayor rapidez y la corteza se tuesta con mayor facilidad que en las bandejas para hornear brillantes.
- Verique las instrucciones del empaque del recipiente o comuníquese con el fabricante de utensilios para horno con el n de determinar si el recipiente es apto para su uso en el horno tostador.
- No utilice bolsas para asar al horno en este horno tostador ya que podrían entrar en contacto con los elementos de calentamiento. PRECAUCIÓN: Deje un espacio libre de al menos 1 pulgada (2,5 cm) entre la parte superior del recipiente y los elementos de calentamiento superior. No utilice nunca tapas de vidrio en recipientes para horno de metal o vidrio. Si debe colocar una tapa, cubra ligeramente con papel aluminio resistente. Antes de utilizar por primera vez PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el horno tostador ni permita que el cable eléctrico entre en contacto con agua ni otros líquidos.
1. Desempaque con cuidado el horno tostador y quite todos los materiales de empaque. Quite las
etiquetas de las supercies externas.
2. Utilice un paño limpio y húmedo para limpiar las supercies internas y externas del horno tostador.
Lave la rejilla de alambre y la bandeja para hornear/asar con agua tibia y jabón; enjuague y seque bien. No utilice limpiadores abrasivos.
3. Para asegurarse de que el horno tostador no contenga aceites utilizados en la fabricación, gire el
control de temperatura a 400 ºF (204 ºC).
4. Ajuste el control del temporizador a 15 minutos. Se encenderá la luz de encendido.
5. Cuando transcurran 15 minutos, sonará una señal y el horno tostador se apagará automáticamente.
El horno tostador ya está listo para usar. NOTA: Cuando caliente el horno tostador por primera vez, es posible que emane un ligero humo u olor. Esto es normal y debería desaparecer luego de 1 o 2 usos. Esto no afecta la seguridad del electrodoméstico. Instrucciones de funcionamiento
1. Coloque el horno tostador sobre una supercie plana y nivelada.
2. Retire todos los envoltorios de protección de los alimentos antes de colocarlos en el horno tostador.
3. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada completamente debajo del elemento de
calentamiento inferior, en la base del horno tostador.
4. Enchufe el horno tostador en un tomacorriente de 120 V CA.
5. El control del temporizador actúa como interruptor de encendido y apagado del horno tostador.
Gire el control del temporizador en sentido horario para seleccionar el tiempo de cocción adecuado (hasta 30 minutos). Se encenderá la luz de encendido. NOTA: Cuando cocine durante menos de 5 minutos, gire el control del temporizador a 10 minutos y luego vuelva al tiempo de cocción deseado. PRECAUCIÓN: NO DESCUIDE EL HORNO TOSTADOR MIENTRAS ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.
6. Cuando nalice el tiempo de cocción, sonará una señal y el horno tostador se apagará
7. Desenchufe el horno tostador y deje enfriar antes de limpiar.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 26 2017-04-03 6:14 PM27 Instrucciones para tostar
1. Coloque la rejilla de alambre en la posición del estante superior del horno tostador.
2. Podrá colocar hasta 4 rebanadas de pan en el horno tostador. Centre el pan o los alimentos para
4. Ajuste el control del temporizador para obtener el color de tostado deseado:
Light (Claro), Medium (Mediano) o Dark (Intenso). Se encenderá la luz de encendido. NOTA: Durante el tostado, gire el control del temporizador a 10 minutos y luego ajuste el color de tostado deseado.
5. Cuando nalice el tiempo de cocción, sonará una señal y el horno tostador se apagará
automáticamente. La luz de encendido se apagará. NOTA: Controle el tostado hasta obtener el color deseado. Para apagarlo manualmente, gire el control del temporizador a la posición OFF (Apagado). La luz de encendido se apagará.
6. Gire el control de temperatura a OFF (Apagado).
NOTA: Siga las instrucciones del paquete de los alimentos para tostar. IMPORTANTE: Los panes congelados y densos como las roscas o los panecillos requieren tiempos de tostado más prolongados. Controle frecuentemente para evitar que se quemen. Instrucciones para hornear
1. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada completamente debajo del elemento de
calentamiento inferior, en la base del horno tostador.
2. Retire todos los envoltorios de protección de los alimentos antes de colocarlos en el horno tostador.
3. Para obtener mejores resultados, precaliente siempre el horno tostador. Gire el control de
temperatura a la temperatura de cocción de la receta. Gire el control del temporizador entre 10 y 15 minutos. Se encenderá la luz de encendido. Al nal del tiempo de precalentamiento, sonará una señal y el horno tostador se apagará automáticamente.
4. Coloque la rejilla de alambre en la posición del estante inferior del horno tostador.
5. Centre los alimentos en la bandeja para hornear/asar o en el recipiente para hornear o centre los
alimentos directamente en la rejilla de alambre.
6. Cierre la puerta.
NOTA: No cubra la rejilla de alambre completamente, se requiere ujo de aire para que el horno tostador funcione correctamente.
7. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.
8. Ajuste el control del temporizador según el tiempo indicado en el paquete o la receta. Se encenderá
la luz de encendido. NOTA: Si cocina durante menos de 5 minutos, gire el control del temporizador a 10 minutos y luego vuelva al tiempo de cocción deseado.
9. Cuando nalice el tiempo de cocción, sonará una señal y el horno tostador se apagará
automáticamente. La luz de encendido se apagará.
10. NOTA: Controle los alimentos hasta obtener el punto de cocción deseado. Para apagarlo
manualmente, gire el control del temporizador a la posición OFF (Apagado). La luz de encendido se apagará. ADVERTENCIA: No utilice ninguna tapa de vidrio sobre la bandeja para hornear. Si utiliza un recipiente para hornear de vidrio o de vitrocerámica, asegúrese de que se encuentre al menos a 1,5 pulgadas (3,8 cm) del elemento de calentamiento superior. Consejos para hornear
- Para evitar la pérdida de calor, evite abrir la puerta de manera excesiva.
- Puede utilizar papel aluminio para cubrir la parte superior del recipiente para hornear y así disminuir el tostado. Sujete los extremos del papel aluminio debajo de los bordes de la bandeja.
- Coloque los alimentos en el centro del horno para que se doren mejor.
- Los alimentos se podrían cocinar antes que el tiempo indicado en el paquete o la receta. Compruebe el punto de cocción antes de que nalice el tiempo de cocción.
- Gire y de vuelta los alimentos (si corresponde) en la mitad del proceso de cocción para una cocción más uniforme. SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 27 2017-04-03 6:14 PM28 Instrucciones para pizza congelada
1. El horno tostador es adecuado para pizzas congeladas de 9 pulgadas (23 cm). Siga siempre las
temperaturas del horno y los tiempos de cocción indicados en el paquete de pizza congelada.
2. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada completamente debajo del elemento de
calentamiento inferior, en la base del horno tostador.
3. Retire todos los envoltorios de protección de la pizza congelada antes de colocarla en el horno tostador.
4. Para obtener mejores resultados, precaliente siempre el horno tostador. Gire el control de
temperatura a 400 °F (204 °C). Gire el control del temporizador entre 10 y 15 minutos. Se encenderá la luz de encendido. Al nal del tiempo de precalentamiento, sonará una señal y el horno tostador se apagará automáticamente.
5. Coloque la rejilla de alambre en la posición del estante superior del horno tostador.
6. Ajuste el control del temporizador en el tiempo de cocción mínimo sugerido (hasta 30 minutos). Se
encenderá la luz de encendido. NOTA: Agregue otros 4 minutos adicionales al tiempo de cocción si utiliza una piedra para cocinar.
7. Cuando nalice el tiempo de cocción, sonará una señal y el horno tostador se apagará
automáticamente. La luz de encendido se apagará.
8. Verique que la corteza esté dorada y que se haya derretido el queso en el centro. Si la pizza aún no está
bien cocida, reinicie el control del temporizador para cocinar por 4 o 5 minutos más hasta que esté lista.
9. Colóquese manoplas y use una espátula para pasar la pizza al empaque de cartón redondo o a una
tabla para cortar; corte y sirva.
10. Gire el control de temperatura a OFF (Apagado).
Tabla de tiempos de cocción Esta TABLA DE TIEMPOS DE COCCIÓN es solo de referencia. Las temperaturas podrán variar según el tamaño y la consistencia de los alimentos que prepare. Alimento Ajuste de temperatura Cantidad aproximada Tiempo (min) Comentarios Tocino 450 ºF (232 ºC) 2 a 3 tiras 5 a 10 Gire frecuentemente. Salchicha 450 ºF (232 ºC) 5 a 6 unidades 20 a 25 Gírelas a la mitad de la cocción Bifes 450ºF 1-2 15-30 Turn 1/2 way through cooking. 1/2” a 1” (1,3 cm a 2,5 cm) de espesor 450 ºF (232 ºC) 1 a 2 15 a 30 Gírelos a la mitad de la cocción Hamburguesas 450 ºF (232 ºC) 1 a 2 10 a 25 Gírelas a la mitad de la cocción Perros calientes 450 ºF (232 ºC) 3 a 4 10 a 25 Gire frecuentemente. Cocine hasta que estén listos. Chuletas de cordero 450 ºF (232 ºC) 1 a 4 15 a 33 Gírelas a la mitad de la cocción Chuletas de cerdo 450 ºF (232 ºC) 1 a 4 20 a 25 Gírelas a la mitad de la cocción Pollo: Entero 350 °F (177 °C) 3 libras (1,4 kg) 1 a 2 horas Cocine hasta que esté listo. Con hueso 350 °F (177 °C) 3 a 4 libras (1,4 a 1,8 kg) 40 a 55 Cocine hasta que esté listo. Sin hueso 350 °F (177 °C) 3 libras (1,4 kg) 30 a 40 Cocine hasta que esté listo. Bizcochos/panes 400 ºF (204 ºC) 2 a 8 12 a 20 Siga las indicaciones del paquete Pan francés/ pan de ajo 200 ºF (93 ºC) 8” (20 cm) de diámetro 20 a 25 Siga las indicaciones del paquete Comida congelada 400 ºF (204 ºC) 1 a 2 25 a 35 Siga las indicaciones del paquete Pizza (congelada) 400 ºF (204 ºC) 9” (23 cm) de diámetro 15 a 20 Siga las indicaciones del paquete Papas asadas 400 ºF (204 ºC) 1 a 5 60 a 80 Cocine hasta que estén listas. Papas fritas (congeladas) 400 ºF (204 ºC) 1 a 1 ½ tazas 15 a 25 Siga las indicaciones del paquete Galletas 400 ºF (204 ºC) 5 a 8 15 a 20 Siga la receta. Pasteles Calentar 2 a 3 23 a 30 Siga las indicaciones del paquete SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 28 2017-04-03 6:14 PM29 Pautas de cocción del USDA NOTA: El Departamento de Agricultura de Estados Unidos recomienda cocinar la carne vacuna y los productos avícolas según las siguientes temperaturas internas para garantizar la eliminación de toda bacteria nociva. La carne picada de pollo y de pavo se debe cocinar a una temperatura interna de 165 °F (74 °C) y la carne de res, ternera, cordero y cerdo se debe cocinar a una temperatura interna de 160 °F (71 °C). El pollo y el pavo entero se deben cocinar a una temperatura interna de 180 °F (82 °C) para carne blanca y 170 °F (77 °C) para la pechuga. La carne de ganso y de pato se debe cocinar a una temperatura interna de 180 °F (82 °C). La carne fresca de res, ternera y cordero, etc. se debe cocinar a una temperatura interna superior a 145 °F (63 °C). La carne fresca de cerdo se debe cocinar a una temperatura interna superior a 160 °F (71 °C). Si debe recalentar carne vacuna y productos avícolas, también se deben cocinar a una temperatura interna de 165 °F (74 °C). Instrucciones para recalentar sobras
1. Los elementos calentadores de cuarzo del horno tostador garantizan un calentamiento parejo y
ligero, ideal para recalentar sobras de comida.
2. Para evitar que los alimentos recalentados se sequen, cúbralos con papel aluminio.
3. Gire el control de temperatura a 350 ºF (177 ºC) y controle cada 5 a 10 minutos hasta que esté caliente.
- Pizza. Colóquela en la bandeja para hornear/asar o directamente sobre la rejilla de alambre para obtener una corteza recalentada crocante. Controle el progreso de recalentado frecuentemente.
- Emparedados a la plancha. Recaliente emparedados de queso a la plancha o panini de forma fácil y rápida. Los emparedados estarán crocantes por fuera y tibios por dentro.
- Panes crocantes. Recaliente el pan de ajo y el pan de queso para obtener resultados deliciosos. Revise cada 5 minutos.
- Alimentos fritos o empanados. Vuelva a calentar las sobras entre 350 ºF y 400 ºF (177 ºC a 204 ºC) y controle cada 5 minutos.
- Alimentos horneados. Pasteles, panecillos, tartas e incluso galletas duras. Para recuperar las sobras de productos horneados, caliéntelos entre 350 ºF y 400 ºF (177 ºC a 204 ºC) durante 2 a 3 minutos.
- Carnes cocidas. Recaliente pollo a la barbacoa y sobras de alimentos en el horno tostador. Cubra bien la bandeja para hornear/asar con papel aluminio. Controle cada 10 minutos hasta que esté caliente. Instrucciones para descongelar
1. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada completamente debajo del elemento de
calentamiento inferior, en la base del horno tostador.
2. Retire todos los envoltorios de protección de los alimentos antes de colocarlos en el horno tostador.
3. Gire el selector de control de temperatura a 150 °F (66 °C).
PRECAUCIÓN: No descongele a temperaturas más altas que las recomendadas. Si descongela la comida a temperaturas más elevadas, el descongelamiento podría quedar incompleto.
4. Ajuste el control del temporizador según el tiempo indicado en el paquete, hasta 30 minutos. Se
encenderá la luz de encendido.
5. Cuando nalice el tiempo de descongelamiento, sonará una señal y el horno tostador se apagará
automáticamente. La luz de encendido se apagará. NOTA: Controle cuidadosamente hasta descongelar los alimentos. Para apagarlo manualmente, gire el control del temporizador a la posición OFF (Apagado). La luz de encendido se apagará.
6. Gire el control de temperatura a OFF (Apagado).
IMPORTANTE: Para evitar contaminación, el alimento descongelado deberá estar bien cocido o refrigerado. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. No intente reparar la unidad usted mismo. Cualquier mantenimiento, aparte de la limpieza, para el que sea necesario desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos. SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 29 2017-04-03 6:14 PM30 Instrucciones de cuidado y limpieza
1. Asegúrese de que el control de temperatura y del temporizador se encuentren en posición OFF
2. Siempre desenchufe y deje enfriar por completo antes de limpiar o mover.
3. Quite la bandeja para migas ubicada debajo del elemento de calentamiento inferior, en la base del
4. Limpie la rejilla de alambre, la bandeja para hornear/asar y la bandeja para migas después de cada
uso. Lave con un limpiador no abrasivo, enjuague y seque bien o coloque en el lavaplatos. IMPORTANTE: Para obtener resultados óptimos, limpie la bandeja para migas frecuentemente.
5. Limpie el interior del horno tostador con un limpiador no abrasivo y una esponja de plástico
después de cada uso. Enjuague y seque bien. No frote muy fuerte ya que se podría rayar la supercie interior del horno tostador. Deje secar antes de cerrar la puerta de vidrio.
6. Limpie la puerta de vidrio del horno y el exterior del horno tostador con un limpiador para vidrios
o detergente suave y un paño húmedo o esponja de plástico. No utilice una esponja o un limpiador abrasivo ya que podría rayar el acabado. Instrucciones de almacenamiento
1. Desenchufe la unidad, déjela enfriar y límpiela antes de guardarla.
2. Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada de manera correcta debajo del elemento de
calentamiento inferior, en la base del horno tostador.
3. Guarde el horno tostador en su caja, en un lugar limpio y seco.
4. Nunca guarde el electrodoméstico enchufado ni mientras esté caliente.
5. Nunca ate el cable de forma ceñida alrededor del electrodoméstico. No aplique tensión en el cable
en la parte que ingresa a la unidad, ya que el cable podría pelarse y romperse. SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 30 2017-04-03 6:14 PMGarantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra minorista inicial y no es transferible. Conserve el recibo de compra original, ya que se exige una prueba de compra para obtener la validación de la garantía. Las tiendas minoristas no tienen derecho a alterar, modicar ni corregir de ninguna manera los términos y condiciones de la garantía. EXCLUSIONES: La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni el daño ocasionado por cualquiera de las siguientes causas: uso negligente del producto, uso de un voltaje o corriente incorrectos, mantenimiento de rutina inadecuado, uso contrario al de las instrucciones de funcionamiento, desarmado, reparación o alteración a cargo de personas que no sean miembros del personal calicado de SENSIO Inc. Asimismo, la garantía no cubre actos de la naturaleza, como incendios, inundaciones, huracanes o tornados. SENSIO Inc. no asumirá responsabilidad por daños incidentales o resultantes ocasionados por la violación de cualquier garantía expresa o implícita. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes, o limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y, por lo tanto, es posible que las exclusiones o limitaciones mencionadas no le correspondan. La garantía cubre derechos legales especícos que pueden variar de un estado, una provincia o una jurisdicción a otros. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA: Debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente a nuestro número telefónico gratuito: 1-866-832-4843. Un representante del Servicio de atención al cliente intentará resolver los problemas referidos a la garantía por teléfono. Si este no puede resolver el problema, le proporcionarán un número de caso y le solicitarán que devuelva el producto a SENSIO Inc. Adhiera una etiqueta al producto que incluya: su nombre, dirección, número telefónico de contacto durante el día, número de caso y descripción del problema. Además, incluya una copia del recibo de compra original. Envuelva cuidadosamente el producto etiquetado con el recibo de compra, y envíelo (con el envío y el seguro prepagados) a la dirección de SENSIO Inc. SENSIO Inc. no asumirá obligación ni responsabilidad alguna por el producto devuelto que esté en el trayecto hacia el Centro de servicio al cliente de SENSIO Inc.
ManualFácil