StarPro AZ - Telescopio MEADE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato StarPro AZ MEADE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre StarPro AZ MEADE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Telescopio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones StarPro AZ - MEADE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. StarPro AZ de la marca MEADE.
MANUAL DE USUARIO StarPro AZ MEADE
para mirar al Sol. Mirar al Sol o cerca de él provocará daños inmediatos e irreversibles a sus ojos. Los daños oculares a menudo no producen dolor, por lo que el observador no recibe ninguna advertencia de que existen hasta que es demasiado tarde. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio ni el localizador mientras se mueve. Los niños deben recibir supervisión constante de un adulto durante la observación.1 INTRODUCCIÓN Su telescopio es un instrumento excelente para principiantes, y ha sido diseñado para observar objetos tanto celestes como terrestres. Puede ser su ventana personal al universo o dejarle estudiar de cerca el comportamiento de pájaros anidando en una colina lejana. El telescopio se entrega con las piezas siguientes:
AZ se entrega en diversos tamaños (aperturas) de [\IV}W[PJV,SUJSLVKLSVZ[\IVZ}W[PJVZ es la lente delantera. Recoge y concentra la luz entrante de objetos lejanos. El diámetro de la lente es uno de los elementos informativos más importantes del telescopio. El tamaño de la lente del objetivo determina la cantidad de detalle que podrá observar en el telescopio. *HKH[\IV}W[PJV[PLUL[HTIPtU\UHKPZ[HUJPH focal, que es la distancia que recorre la luz KLU[YVKLS[\IV}W[PJVHU[LZKLJVUJLU[YHYZL 3HPUMVYTHJP}UKLSVUNP[\KMVJHS[HTIPtULZ importante y le ayudará a calcular el aumento. Instalar el telescopio implica los sencillos pasos siguientes: 0UZ[HSHJP}UKLS[YxWVKL -PQHJP}UKLIHUKLQHKLHJJLZVYPVZ *}TVMPQHYSHIHUKLQHWHYHHJJLZVYPVZ 0UZ[HSHJP}U KL JVU[YVSLZ KL TV]PTPLU[V lento
Detalle A: Estructura de bandeja de accesorios Detalle B: Pata de trípode Detalle C: Estructura de localizador FIGURA 1
,Z[HISLaJHSHHS[\YHKLZ\[YxWVKL! a. Rote y suelte el cerrojo de seguridad de la pata (18) para desbloquear el cerrojo de la pata.
I+LZSPJLSHZLJJP}UPU[LYUHKLSHWH[H
hacia adentro o afuera hasta la longitud deseada. Repita el proceso con las otras dos patas. c. Cierre el cerrojo de seguridad de la pata para volver a bloquear el cerrojo de la pata. d. Repita el proceso con las otras dos patas.
FIJACIÓN DE BANDEJA DE ACCESORIOS
y otros accesorios de Meade al observar, como las lentes Barlow. Para fijar la bandeja para accesorios, rote la
WLYPSSHKLMPQHJP}UJLU[YHSLULSZLU[PKVKLSH
agujas del reloj hasta que las alas de la perilla KLMPQHJP}UZLHSPULLUJVUSHZHIYHaHKLYHZKL la pata, tal y como se muestra en la figura
2. Colocar la bandeja para accesorios en la
contrario a la agujas del reloj hasta que SHZ HSHZ KL SH WLYPSSH KL MPQHJP}U UV LZ[tU alineadas con las abrazaderas de la pata.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLES DE
controles de movimiento lento para seguir (o “rastrear”) estos objetos a medida que los observa. Tenga en cuenta que cada eje tiene un control de movimiento lento propio que se controla de forma independiente. Para instalarlo, conecte los cables flexibles
3.PYLLSTHUKVKLMPQHJP}UKLS[\IV}W[PJV
(24) hacia la izquierda hasta que quede firme. 7HYH ZHJHY LS [\IV }W[PJV HN\HU[L
en el sentido de las agujas del reloj hasta X\LLSTVU[HQL KLS[\IV}W[PJVZL Z\LS[L del conjunto. Ahora deslice el montaje hasta sacarlo del receptor de enlace.
FIJACIÓN DEL LOCALIZADOR
<U VJ\SHY [PLUL \U JHTWV KL ]PZP}U limitado. El localizador incluido (2) tiene un JHTWVKL]PZP}UTmZHTWSPV`\UW\U[VYVQV WHYH MHJPSP[HY TmZ SH SVJHSPaHJP}U KLS VIQL[V KLVIZLY]HJP}U,SSVJHSPaHKVYKLW\U[VYVQV [HTIPtUPUJS\`L\UZVWVY[LKLTHYPWVZHMmJPS de instalar.
1. Para instalar el localizador de punto
rojo, deslice el soporte del localizador en el adaptador de mariposa ( Fig 5). ( JVU[PU\HJP}U MPQL LS SVJHSPaHKVY LU
AZ de 70 mm se une al montaje usando dos tuercas de ensamblaje. Extraiga las tuercas, instale el ]PZVY`HJVU[PU\HJP}UYLPUZ[HSL`[LUZLSHZ tuercas hasta lograr un ajuste firme. (11 y 12) al soporte como se indica en
(24), coloque el receptor de enlace en su punto intermedio.
diagonal (13) en el tubo del enfoque (15).
2. Apriete el tornillo del tubo para fijar
firmemente el prisma de diagonal (15).
3. Deslice el ocular MA 26mm (1) en el espejo
para fijar firmemente el ocular.
ALINEACIÓN DEL LOCALIZADOR
Realice la primera parte de este WYVJLKPTPLU[VKLKxH`LSS[PTV paso de Fig. 4ADVERTENCIA SOLAR
A SUS OJOS. LOS DAÑOS OCULARES A
ADVERTENCIA DE QUE EXISTEN HASTA QUE
ES DEMASIADO TARDE. NO APUNTE ESTE
TELESCOPIO NI SU LOCALIZADOR A NI CERCA DEL SOL. NO MIRE POR EL TELESCOPIO NI EL LOCALIZADOR MIENTRAS SE MUEVE. LOS NIÑOS
DEBEN RECIBIR SUPERVISIÓN CONSTANTE DE
UN ADULTO DURANTE LA OBSERVACIÓN. noche.
1. Apunte el telescopio a un objeto terrestre
fácil de localizar, como la parte superior KL \U WVZ[L KL [LStMVUV V \UH TVU[H|H o torre lejana. Mire por el ocular y gire el mando de enfoque (21) hasta que la PTHNLU X\LKL LUMVJHKH JVU KLMPUPJP}U
2. Encienda el localizador de punto rojo
girando el mando grande bajo la lente del localizador hacia la derecha (10). Gire el mando para ajustar la intensidad del punto rojo como desee.
3. Mire por el localizador. Gire uno o ambos
[VYUPSSVZ KL HSPULHJP}U KLS SVJHSPaHKVY OHZ[HX\LLSW\U[VYVQVLZ[tL_HJ[HTLU[L sobre el objeto centrado en el ocular.
*VTWY\LILSHHSPULHJP}UKLUVJOLJVU\U
objeto celeste, como la Luna o una estrella
IYPSSHU[L`\ZL SVZ[VYUPSSVZKLHSPULHJP}U
del localizador para realizar cualquier eventual ajuste.
5. Cuando termine, apague el localizador
girando el mando grande (10) bajo la lente del localizador a la izquierda hasta que emita un chasquido.
Su telescopio tiene un soporte altazimut. Altazimut es una forma complicada de indicar que su telescopio se mueve arriba y abajo y de lado a lado. Otros telescopios pueden estar montados de forma distinta. 7HYH TV]LY LS [LSLZJVWPV LU KPYLJJP}U horizontal (azimut), afloje ligeramente el mando de bloqueo horizontal (5). Aflojar este bloqueo permite mover el telescopio de lado a lado.
2. Para mover el telescopio en el eje vertical
(altitud), suelte levemente la perilla KL MPQHJP}U ]LY[PJHS ` \ZL LS J\LYWV KLSTVU[HQL KLS [\IV }W[PJV para realizar ajustes aproximados hacia arriba o hacia abajo. 8QD YH] VH KD\D HQFRQWUDGR HO REMHWR YXHOYD D WHQVDU ODV SHULOODV GH ILMDFLyQ horizontal y vertical (5 y 6). Puede girar los controles de movimiento lento (11 y
12) para realizar movimientos suaves
mueve por el ocular.
siempre debe seguir al usar su telescopio:
LA COMUNIDAD MEADE 4M
No solamente ha adquirido un telescopio, se ha LTIHYJHKV LU \UH H]LU[\YH HZ[YVU}TPJH ZPU MPU Comparta su viaje con otros aceptando su pertenencia
NYH[\P[HHSHJVT\UPKHKKLHZ[Y}UVTVZ4
Acceda a www.Meade4M.com para activar su pertenencia hoy.
4PYHYHS:VSVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZPYYL]LYZPISLZHZ\ZVQVZ5VHW\U[LLZ[L[LSLZJVWPVHUPJLYJHKLS:VS5VTPYLWVYLS[LSLZJVWPVTPLU[YHZZLT\L]L¡Disfrute! 7HZL \U I\LU YH[V J\HUKV LZ[t observando. Puede que no sepa todo lo que se debe saber sobre un telescopio o todas las vistas del universo, pero no pasa nada. Comience apuntando y observando. Disfrutará más de su telescopio a medida que lo conozca mejor. No se asuste por SVZ [tYTPUVZ KPMxJPSLZ UP SVZ WYVJLZVZ complicados. No se ponga nervioso. Relájese y disfrute de su telescopio. (WYLUKLYmTmZ`WYVNYLZHYmLUSHHZ[YVUVTxH cuanto más observe. Busque en internet o vaya a su biblioteca y lea algunos libros sobre las estrellas y los planetas. Lea sobre SVZ HZ[Y}UVTVZ KL V[YVZ [PLTWVZ 4\JOVZ KLLSSVZUV[LUxHU[LSLZJVWPVZTH`VYLZX\L el que está usando ahora mismo. Galileo,
del mismo tamaño que el suyo (¡y ni tan solo enfocaba demasiado bien!). OBSERVACIÓN 6IZLY]HJP}U KP\YUH! 7Y\LIL WYPTLYV Z\ [LSLZJVWPVKLKxH,ZTmZZLUJPSSVHWYLUKLY Z\M\UJPVUHTPLU[V`LSTVKVKLVIZLY]HJP}U cuando hay luz. Elija un objeto fácil de observar: Una montaña lejana, un árbol grande, un faro o un rascacielos son objetos perfectos. Apunte
LS[\IV}W[PJVKLMVYTHX\LZLHSPULLJVUZ\
objeto. +LZISVX\LL SHZ WLYPSSHZ KL MPQHJP}U! 7HYH mover el telescopio, tendrá que desbloquear SHZ WLYPSSHZ KL MPQHJP}U ]LY[PJHS ` OVYPaVU[HS (solo tiene que rotar para bloquear y desbloquear; al bloquear, tense solo hasta SVNHYH\UHZLUZHJP}UKLMPYTLaHUV[LUZLLU exceso). Uso del localizador: Si no lo ha hecho, alinee el localizador (2) con el ocular del telescopio (1) como se ha descrito anteriormente. Mire por el localizador hasta que pueda ver el objeto. Será más fácil localizar un objeto con el localizador que con el ocular. Alinee el objeto con el punto rojo del localizador. Mire por el ocular: Cuando tenga el objeto alineado en el localizador, mire por el ocular KLS[\IV}W[PJV:POHHSPULHKVLSSVJHSPaHKVY verá el objeto en el ocular. Enfoque: Mire por el ocular y practique el enfoque en el objeto elegido. Pruebe con los controles de ajuste
¿DEMASIADA POTENCIA? ¿Se puede tener demasiada potencia? Si el tipo de potencia a la que se refiere es el aumento KLS VJ\SHY Zx W\LKL ,S LYYVY TmZ OHIP[\HS KL un observador principiante es “sobrepotenciar” un telescopio usando aumentos elevados que la apertura del telescopio y las condiciones H[TVZMtYPJHZUVZVWVY[HU;LUNHLUJ\LU[HX\L una imagen más pequeña, pero más brillante ` JVU TLQVY YLZVS\JP}U LZ UV[HISLTLU[L superior a una mayor, pero apagada y con THSH YLZVS\JP}U 3HZ WV[LUJPHZ Z\WLYPVYLZ a 400x deben usarse exclusivamente en las JVUKPJPVULZH[TVZMtYPJHZTmZLZ[HISLZ aproximado y preciso: Practique usando el control de ajuste preciso (11 y 12) para mover el telescopio. Puede ser muy práctico, especialmente cuando quiera mover el telescopio en pasos muy pequeños (control preciso). 6IZLY]HJP}U S\UHY! *\HUKV ZL ZPLU[H J}TVKV JVU LS SVJHSPaHKVY SVZ VJ\SHYLZ bloqueos y controles de ajuste, podrá probar el telescopio de noche. La Luna es el mejor objeto observable la primera vez que salga de noche. Elija una noche con la Luna en cuarto creciente. Con Luna llena no se ven Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.sombras, y hace que parezca plana y sin PU[LYtZ )\ZX\LKP]LYZHZJHYHJ[LYxZ[PJHZLUSH3\UH 3HZ JHYHJ[LYxZ[PJHZ TmZ L]PKLU[LZ ZVU SVZ cráteres. De hecho, puede ver cráteres dentro de otros cráteres. Algunos cráteres [PLULUSxULHZIYPSSHU[LZHSYLKLKVY:LSSHTHU rayos y son resultado del material lanzado M\LYH KLS JYm[LY J\HUKV YLJPIP} LS PTWHJ[V de un objeto. Las zonas oscuras de la Luna se llaman mares y se componen de lava del [PLTWV LU X\L SH 3\UH HU [LUxH HJ[P]PKHK ]VSJmUPJH ;HTIPtU W\LKL ]LY JVYKPSSLYHZ TVU[H|VZHZ`SxULHZKLMHSSHZLUSH3\UH Use un filtro de densidad neutro (a menudo llamado “filtro lunar”) cuando observe la Luna. Los filtros de densidad neutros pueden adquirirse como accesorio opcional de Meade y mejoran el contraste para mejorar Z\ VIZLY]HJP}U KL JHYHJ[LYxZ[PJHZ S\UHYLZ Dedique varias noches a observar la Luna. Algunas noches, la Luna es tan brillante que KPMPJ\S[H SH VIZLY]HJP}U KL V[YVZ VIQL[VZ celestes. Son noches perfectas para la
Observación del sistema solar: Tras observar la Luna, está preparado para WHZHY HS ZPN\PLU[L UP]LS KL VIZLY]HJP}U SVZ planetas. Dispone de cuatro planetas que puede observar fácilmente con su telescopio: =LU\Z4HY[L1WP[LY`:H[\YUV Nueve planetas (¡o quizá más!) recorren un WH[Y}U HWYV_PTHKHTLU[L JPYJ\SHY HSYLKLKVY del Sol. Cualquier sistema de planetas que orbiten una o más estrellas se llama sistema solar. Nuestro Sol, por cierto, solamente es una estrella enana amarilla. Es promedio en lo que respecta a estrellas y es una estrella de mediana edad. Aparte de los planetas existen nubes cometarias, planetoides helados y otros restos del nacimiento de U\LZ[YV ZVS 9LJPLU[LTLU[L SVZ HZ[Y}UVTVZ han encontrado grandes objetos en esta aVUH ` WVKYxHU H\TLU[HY LS UTLYV KL planetas de nuestro sistema solar. Los cuatro planetas más cercanos al Sol son rocosos y se llaman planetas interiores. Mercurio, Venus, la Tierra y Marte son los planetas interiores. Venus y Marte pueden verse fácilmente en su telescopio. Venus se ve antes del amanecer o tras la puesta de sol, porque está cercano al Sol. Puede observar Venus pasando por sus fases crecientes. Sin embargo, no podrá ver detalles de superficie en Venus porque tiene
\UHH[T}ZMLYHNHZLVZHT\`KLUZH
Cuando Marte está cercano a la Tierra, puede ver algunos detalles de Marte, y a veces incluso sus cascos polares. A menudo, sin embargo, Marte está más lejos y solamente aparece como un W\U[V YVQV JVU HSN\UHZ SxULHZ TmZ VZJ\YHZ cruzándolo. 1WP[LY:H[\YUV<YHUV5LW[\UV`7S\[}UZVU los planetas exteriores. Estos planetas, con SHL_JLWJP}UKL7S\[}ULZ[mUWYPUJPWHSTLU[L compuestos por gases y se llaman a veces gigantes gaseosos. Si hubieran crecido T\JOVTmZWVKYxHUOHILYZL]\LS[VLZ[YLSSHZ 7S\[}U LZ[m JVTW\LZ[V WYPUJPWHSTLU[L WVY hielo.
Hechos Meade Hechos Meade Hechos Meade Las cuatro lunas más brillantes de Júpiter pueden verse fácilmente en un telescopio. Cuando Galileo Galilei las observó por primera vez girar alrededor de Júpiter en 1610, obtuvo la prueba de que la Tierra no era el centro de todo el universo, como muchos creían en ese momento. Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.\UHS\UHLUSHJHYHKL1WP[LY]LYJVTV\UH luna eclipsa otra o incluso ver emerger una luna de la parte posterior del disco gigante KL 1WP[LY +PI\QHY SHZ WVZPJPVULZ KL SHZ lunas cada noche es un excelente ejercicio
WHYHHZ[Y}UVTVZUV]LSLZ
Cualquier telescopio pequeño puede ver SHZ J\H[YV S\UHZ NHSPSLHZ KL 1WP[LY Fig 6), más algunas otras, pero ¿cuántas lunas [PLUL1WP[LY&§5HKPLLZ[mZLN\YV;HTWVJV estamos seguros de cuántas tiene Saturno. :LNU LS \S[PTV JmSJ\SV 1WP[LY [LUxH TmZ de 60 lunas, y llevaba una pequeña ventaja ZVIYL :H[\YUV 3H TH`VYxH KL LZ[HZ S\UHZ son muy pequeñas y solamente pueden verse con telescopios muy grandes. Probablemente la vista más memorable que verá con su telescopio es Saturno. Aunque W\LKL X\L UV ]LH T\JOHZ JHYHJ[LYxZ[PJHZ de la superficie de Saturno, su estructura de anillos le dejará sin aliento. Probablemente pueda ver una apertura negra en los anillos, conocida como la banda Cassini. :H[\YUV UV LZ LS UPJV WSHUL[H JVU HUPSSVZ
WLYVLZLSUPJVNY\WVKLHUPSSVZX\LW\LKL
verse con un telescopio pequeño. Los anillos KL 1WP[LY UV W\LKLU ]LYZL LU HIZVS\[V KLZKLSH;PLYYH¶SHUH]L=V`HNLYKLZJ\IYP} LSHUPSSVJ\HUKVWHZ}WVY1WP[LY`NPY}WHYH mirarlo. Resulta que solamente con la luz solar pasando por ellos pueden observarse SVZHUPSSVZ<YHUV`5LW[\UV[HTIPtU[PLULU tenues anillos. Los filtros opcionales de color ayudan a resaltar el detalle y contraste de los planetas. Meade ofrece una gama de filtros de color asequibles. ¿Y ahora? Más allá del sistema solar: Cuando haya observado nuestro sistema planetario, es hora de alejarse de casa y observar estrellas y otros objetos. Puede observar miles de estrellas con su telescopio. Al principio puede creer que las estrellas solamente son puntos de luz Fig. 6 Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve. Hechos Meade Hechos Meade Hechos Meade Los anillos de hielo, polvo y gas de Saturno son gigantescos y diminutos al mismo tiempo. Los anillos principales son tan grandes que podrían llegar casi desde la Tierra a la Luna. Sin embargo solamente tienen una amplitud de media milla (800 m) (unas pocas manzanas urbanas). 1WP[LY LZ UV[HISLTLU[L PU[LYLZHU[L para observarlo. Puede apreciar bandas LU SH JHYH KL 1WP[LY *\HU[V TmZ tiempo pase observando estas bandas, más detalles podrá ver. <UHKLSHZ]PZ[HZTmZMHZJPUHU[LZKL1WP[LY son sus lunas. Las cuatro lunas más grandes ZVU SHZ S\UHZ NHSPSLHZ SSHTHKHZ HZx WVY LS HZ[Y}UVTV .HSPSLV X\L SHZ VIZLY]} WVY primera vez. Si nunca ha visto las lunas galileas en su telescopio anteriormente, se está perdiendo algo excepcional. Cada noche, las lunas aparecen en distintas posiciones alrededor del cielo joviano. A veces este movimiento se llama danza galilea. En cualquier noche, puede ver la sombra de 8y no son muy interesantes. Mire otra vez.
+PZWVULKLT\JOHPUMVYTHJP}UX\LYL]LSHU
las estrellas. Lo primero que notará es que no todas las estrellas tienen los mismos colores. Pruebe a localizer estrellas azules, naranjas, amarillas, blancas y rojas. El color de las estrellas puede indicarle a veces la edad de una estrella y la temperatura que tiene. Otras estrellas dignas de observar son las LZ[YLSSHZTS[PWSLZ(TLU\KVW\LKLLUJVU[YHY estrellas dobles (o binarias), estrellas muy cercanas entre si. Estas estrellas se orbitan T\[\HTLU[L¦8\tUV[HLULZ[HZLZ[YLSSHZ& ¿Son de colores distintos? ¿Una parece más brillante que la otra? Casi todas las estrellas que puede ver en el firmamento son parte de nuestra galaxia. <UH NHSH_PH LZ \UH NYHU HNY\WHJP}U KL estrellas, con millones o miles de millones de estrellas. Algunas galaxias forman una LZWPYHSJVTVU\LZ[YHNHSH_PHSH=xH3mJ[LH y otras galaxias se parecen más a una gran IVSH ` ZL SSHTHU NHSH_PHZ LSxW[PJHZ ,_PZ[LU muchas galaxias con forma irregular, que se cree se han separado por pasar demasiado JLYJHVH[YH]tZKL\UHNHSH_PHTH`VY
7\LKLWVKLYVIZLY]HYSHNHSH_PH(UKY}TLKH
y otras con su telescopio. Aparecerán como nubes pequeñas y borrosas. Solamente un telescopio muy grande podrá mostrar KL[HSSLZKLLZWPYHSVLSxW[PJH ;HTIPtU WVKYm ]LY HSN\UHZ ULI\SVZHZ JVU su telescopio. Nebulosa significa nube. La TH`VYxHKLULI\SVZHZZVUU\ILZKLNHZ3HZ dos más fáciles de observar en el hemisferio
UVY[LZVUSHULI\SVZHKL6YP}ULUPU]PLYUV`
SH ULI\SVZH ;YxMPKH LU ]LYHUV :VU NYHUKLZ nubes de gas en las que nacen nuevas estrellas. Algunas nebulosas son restos de la L_WSVZP}UKL\UHLZ[YLSSH,Z[HZL_WSVZPVULZ se llaman supernovas. Cuando sea un observador experimentado podrá buscar otro tipo de objetos, como
HZ[LYVPKLZULI\SVZHZWSHUL[HYPHZ`JSZ[LYLZ
globulares. Si tiene suerte, de vez en cuando aparece un cometa brillante en el firmamento, ofreciendo una vista inolvidable. Cuanto más aprenda sobre los objetos del firmamento, más aprenderá a apreciar las vistas que observe en el telescopio. Comience un bloc de notas y anote las observaciones que realiza cada noche. Anote la hora y fecha. <ZL \U JVTWmZ WHYH YLHSPaHY \U JxYJ\SV V dibuje la tapa de un tarro. Dibuje lo que ve
Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.KL LZ[YLSSHZ LS TVKV KL MVYTHJP}U de estrellas y planetas, corrimiento a rojo, el big bang, cuáles son los KPZ[PU[VZ[PWVZKLULI\SVZHX\tZVUSVZ JVTL[HZHZ[LYVPKLZ`TL[LVYVZ`X\tLZ\U agujero negro. Cuanto más aprenda sobre HZ[YVUVTxH TmZ KP]LYZP}U ` ZH[PZMHJJP}U obtendrá de su telescopio.
ALGUNAS RECOMENDACIONES DE
OBSERVACIÓN Oculares: Comience siempre sus observaciones con el ocular de 26mm de baja potencia. El ocular de 26mm ofrece
\UJHTWVKL]PZP}UHTWSPV`IYPSSHU[L`LZ
LSTLQVYWHYHSHTH`VYxHKLJVUKPJPVULZKL VIZLY]HJP}U<ZLLSVJ\SHYKL TTKLHS[H potencia para ver detalles cuando observe la Luna y planetas. Si la imagen está borrosa, pase a una potencia menor. Cambiar los oculares cambia la potencia de aumento de su telescopio. ;HTIPtUW\LKLJHTIPHYLSH\TLU[V\ZHUKV una lente Barlow. La lente Barlow incluida con su telescopio dobla la potencia del mismo. Ponga la Barlow dentro del soporte del ocular antes de introducir el ocular. Meade ofrece una gama completa de oculares y Barlow para su telescopio. La TH`VYxHKLHZ[Y}UVTVZ[PLULUJ\H[YVVJPUJV oculares de baja y alta potencia para ver distintos objetos y encargarse de distintas
JVUKPJPVULZKLVIZLY]HJP}U
Los objetos se mueven en el ocular: Si VIZLY]H \U VIQL[V HZ[YVU}TPJV SH 3\UH un planeta, estrella, etc.) observará que el objeto comenzará a moverse lentamente
Tierra y hace que un objeto parezca moverse
WVYLSJHTWVKL]PZP}UKLS[LSLZJVWPV7HYH
THU[LULY VIQL[VZ HZ[YVU}TPJVZ JLU[YHKVZ en el campo, mueva el telescopio en uno HTIVZ LQLZ ]LY[PJHS `\ OVYPaVU[HS ZLNU sea necesario- y pruebe a usar los controles de ajuste aproximado y preciso (11 y 12) del telescopio. Con potencias superiores, los VIQL[VZ HZ[YVU}TPJVZ WHYLJLYmU TV]LYZL TmZYmWPKHTLU[LWVYLSJHTWVKL]PZP}UKLS ocular. Ponga el objeto que quiera ver en el borde del campo y, sin tocar el telescopio, verá como ZLKLZWSHaH WVYLS JHTWVKL ]PZP}UHS V[YV lado antes de volver a colocar el telescopio,
CARTAS ESTELARES 3HZ JHY[HZ LZ[LSHYLZ ` WSHUPZMLYPVZ ZVU [PSLZ WVY diversos motivos. Especialmente, son una gran ayuda
WHYHWSHUPMPJHY\UHUVJOLKLVIZLY]HJP}UJLSLZ[L
En libros, revistas, internet y CD-ROM dispone de una amplia variedad de cartas estelares. Meade ofrece el software AutoStar SuiteTM. Contacte con su proveedor Meade local o el departamento de servicio al cliente de 4LHKLWHYHTmZPUMVYTHJP}U Las revistas Astronomy y Sky and Telescope imprimen cartas estelares cada mes para tener mapas actualizados del firmamento. de forma que el objeto que se vaya a ver vuelva a quedar en el borde del campo, listo para seguir observándolo. Vibraciones: Evite tocar el ocular cuando observe por el telescopio. Las vibraciones del contacto harán que se mueva la imagen.
,]P[LS\NHYLZKLVIZLY]HJP}ULUSVZX\LSHZ
vibraciones hagan que se mueva la imagen WVYLQLTWSVJLYJHKL]xHZKL[YLU6IZLY]HY desde las plantas superiores de un edificio [HTIPtU W\LKL WYV]VJHY X\L SH PTHNLU ZL mueva. Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.Deje que sus ojos se adapten a la oscuridad: Deje pasar cinco o diez minutos para que sus ojos se adapten a la oscuridad antes de observar. Use una linterna con MPS[YV YVQV WHYH WYV[LNLY Z\ ]PZP}U UVJ[\YUH cuando lea mapas estelares, o inspeccione el telescopio. No use una linterna normal ni encienda otras luces cuando observe con
\UNY\WVKLHZ[Y}UVTVZ7\LKLWYLWHYHYZ\
propia linterna con filtro rojo pegando celofán rojo sobre la lente de la linterna. Ver a través de ventanas: Evite colocar LS [LSLZJVWPV KLU[YV KL \UH OHIP[HJP}U ` VIZLY]HYH[YH]tZKL\UH]LU[HUHJLYYHKHV abierta. Las imágenes pueden verse borrosas o distorsionadas debido a las diferencias de temperatura entre el aire interior y exterior. Es recomendable dejar que el telescopio llegue a temperatura ambiente exterior antes
KLPUPJPHY\UHZLZP}UKLVIZLY]HJP}U
Cuándo observar: Los planetas y otros objetos bajos en el horizonte a menudo están poco definidos - el mismo objeto, cuando está más alto en el firmamento, estará más definido y contrastado. Pruebe a reducir la potencia (cambiar el ocular) si la imagen está borrosa o tiembla. Tenga en cuenta que una imagen brillante y clara, aunque más pequeña, es más interesante que una imagen más grande, apagada y borrosa. Usar un ocular de potencia excesiva es uno de los LYYVYLZ TmZ OHIP[\HSLZ KL SVZ HZ[Y}UVTVZ noveles. Tápese: Incluso en noches de verano, el aire W\LKLZLYMYLZJVVMYxVHTLKPKHX\LH]HUaH la noche. Es importante vestir ropa cálida o tener cerca un jersey, chaqueta, guantes, etc. Conozca el lugar de observación: Si es WVZPISLJVUVaJHSH\IPJHJP}UKLZKLSHX\L ]H H VIZLY]HY 7YLZ[L H[LUJP}U H HN\QLYVZ del suelo y otros obstáculos. ¿Es un lugar en el que pueden aparecer animales salvajes, como mofetas, serpientes, etc.? ¿Hay obstrucciones a la vista como árboles altos, farolas, focos y similares? Las mejores ubicaciones son lugares oscuros, mejor cuanto más oscuros. Los objetos de espacio profundo se ven más fácilmente con un firmamento oscuro. Sin embargo, es posible observar incluso en una ciudad. Navegue la web y visite su biblioteca local: Internet contiene gran cantidad de PUMVYTHJP}U HZ[YVU}TPJH [HU[V WHYH UP|VZ
AZ 70: Diámetro de lente de objetivo 70mm (2,8”)
3VUNP[\KMVJHSKL[\IV}W[PJVTT
9LSHJP}UMVJHSM Tipo de soporte Altazimutal Visor Punto rojo
Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.Modelo StarPro
AZ 80: Diámetro de lente de objetivo 80mm (3,1”)
AZ 90: Diámetro de lente de objetivo 90mm (3,5”)
AZ 102: Diámetro de lente de objetivo 102mm (4”)
3VUNP[\KMVJHSKL[\IV}W[PJVTT
9LSHJP}UMVJHSM Tipo de soporte Altazimut Visor Punto rojo ¿Qué significan las especificaciones? 3H SVUNP[\K MVJHS KLS [\IV }W[PJV LZ SH distancia que viaja la luz en el telescopio antes de ser enfocada en su pieza ocular. Dependiendo del modelo de telescopio, la longitud focal puede ser de 600 mm o 900 mm. Mire la tabla de especificaciones para averiguar cuál es la longitud focal de sus telescopios. El diámetro de la lente de objetivo es el tamaño de la lente frontal de su telescopio. Los telescopios siempre se describen por el tamaño de su lente de objetivo. 30. Dependiendo del modelo de telescopio, el diámetro de lente puede ser de 70 mm o 102 mm. Otros telescopios son de 50mm, 8 pulgadas (20 cm), 16 pulgadas (40 cm) o incluso 3 pies (90 cm) de diámetro. La lente de objetivo del telescopio Hubble tiene un diámetro de 2,4 metros (¡son 7,8 pies de lado a lado!). 3HYLSHJP}UMVJHSH`\KHHKL[LYTPUHYSHYHWPKLa de velocidad fotográfica de un telescopio. *\HU[V TLUVY ZLH LS UTLYV KL YLSHJP}U MVJHS TmZ YmWPKH LZ SH L_WVZPJP}U M LZ Hechos Meade Hechos Meade Hechos Meade El Sol es enorme. Se necesitarían 109 tierras de lado para llegar al diámetro del Sol, y 1,3 millones de tierras para llenar su volumen. Sin embargo, debido a la distancia, el Sol parece tener el mismo tamaño que la Luna en el firmamento.
Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve. más rápido que f/10. Cuanto más rápida sea SHYLSHJP}UTmZYmWPKV[PLTWVKLL_WVZPJP}U se necesita al conectar una cámara al telescopio. Por ejemplo, el telescopio Infinity [PLUL\UHYLSHJP}UMVJHSYmWPKHKLM( ]LJLZ SVZ HZ[Y}UVTVZ \ZHU YLK\J[VYLZ focales para hacer que los telescopios de L_WVZPJP}U SLU[H [LUNHU YLSHJPVULZ MVJHSLZ más rápidas. El soporte altazimut solamente significa que su telescopio se mueve arriba y abajo (altitud o “alt”) y de lado a lado (azimut o “az”). Existen otras configuraciones de soporte para otros telescopios, como el soporte ecuatorial.
La potencia de un telescopio es el modo en que aumenta objetos. Para un StarPro
90, el ocular de 26mm aumenta un objeto 23,1 veces. El ocular de 9mm aumenta los objetos 66,7 veces. Si obtiene otros oculares puede calcular la cantidad de aumento que tienen con su telescopio. Divida la longitud focal del telescopio por la longitud focal del ocular. Longitud focal del telescopio
Longitud focal del ocular =Aumento Observe las especificaciones. Para el StarPro
AZ 90, verá que la longitud focal del telescopio es de 600mm. Digamos que ha adquirido un ocular de 13mm. Puede saber la longitud focal de su ocular dado que está impresa en el lateral de un ocular. Divida: ¼X\LLX\P]HSLH9LKVUKtLSV al entero más cercano y su nuevo ocular de 13mm aumentará los objetos 46 veces. Un accesorio excelente para su telescopio es una lente Barlow Si usa una lente Barlow con uno de sus oculares, duplicará el aumento de su telescopio. Otros tipos de Barlow pueden triplicar o aumentar más la potencia de un ocular. Para saber el aumento cuando use una Barlow, multiplique el aumento de su ocular por dos. Aumento del ocular x 2
Aumento con lente Barlow 2X Para el StarPro
AZ 90, el ocular de 26mm de baja potencia aumenta un objeto 23 veces. Multiplique 23 por 2 y obtendrá un aumento de 46 veces con una Barlow. Vale la pena repetirlo: Tenga en cuenta que una imagen brillante y clara, aunque más pequeña, es más interesante que una imagen más grande, apagada y borrosa. Usar un ocular de potencia excesiva es uno de los LYYVYLZ TmZ OHIP[\HSLZ KL SVZ HZ[Y}UVTVZ noveles. No crea que un aumento mayor es necesariamente mejor – a menudo la mejor vista es con un aumento menor.
CUDADOS DE SU TELESCOPIO
:\ [LSLZJVWPV LZ \U PUZ[Y\TLU[V }W[PJV KL WYLJPZP}U KPZL|HKV WHYH [VKH \UH ]PZ[H KL VIZLY]HJP}UZH[PZMHJ[VYPH9HYHTLU[LZPLZLS caso, precisará de servicio o mantenimiento de fábrica. Siga estas orientaciones para mantener su telescopio en el mejor estado posible:
,]P[LSPTWPHYSHZSLU[LZKLS[LSLZJVWPV<U
poco de polvo en la superficie de la lente correctora del telescopio no provocará WtYKPKHZKLJHSPKHKKLPTHNLU
*\HUKVZLH[V[HSTLU[LULJLZHYPVLSWVS]V
KL SH SLU[L HU[LYPVY KLILYxH ZHJHYZL JVU suaves pasadas de un pincel de pelo de camello o soplarse con una perilla auditiva KPZWVUPISLLUSHTH`VYxHKLMHYTHJPHZ 3HZ O\LSSHZ KHJ[PSHYLZ ` SVZ TH[LYPHSLZ orgánicos de la lente anterior pueden
PRECAUCIÓN: 5V \ZL [PZ WLYM\THKV UP JVUSVJP}UVWVKYxHKH|HYSH}W[PJH56 use un limpiador de lentes fotográficas comercial.
CAMBIAR LA BATERÍA DEL
LOCALIZADOR Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve. ÚNASE A UN CLUB ASTRONÓMICO, VAYA A UNA FIESTA ESTELAR Una de las mejores formas de aumentar su JVUVJPTPLU[V HZ[YVU}TPJV LZ \UPYZL H \U JS\I HZ[YVU}TPJV*VTWY\LILZ\WLYP}KPJVSVJHSLZJ\LSH biblioteca o distribuidor/tienda de telescopios para saber si existe un club en su zona. 4\JOVZ NY\WVZ [HTIPtU YLHSPaHU MPLZ[HZ LZ[LSHYLZ con regularidad, en las que puede comprobar y observar con muchos telescopios distintos y otros [PWVZ KL LX\PWVZ HZ[YVU}TPJVZ 3HZ YL]PZ[HZ JVTV Sky and Telescope y Astronomy imprimen programas de muchas fiestas estelares populares en Estados Unidos y Canadá. 13Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve.
Si el punto rojo del localizador no se LUJPLUKLJVTWY\LILX\LLSSVJHSPaHKVYLZ[t encendido girando el mando (10) bajo la lente del localizador a la derecha. Si el punto rojo UV ZL LUJPLUKL SH IH[LYxH W\LKL [LULY X\L cambiarse. 7HYH JHTIPHY SH IH[LYxH WYLZPVUL LS SHKV izquierdo del chasis del localizador marcado JVU¸W\ZO¹,SJVTWHY[PTPLU[VKLIH[LYxHZL soltará del lado derecho del localizador (ver Fig. 7 *HTIPL SH IH[LYxH WVY \UH IH[LYxH de litio CR2032 con el lado positivo arriba. =\LS]HHJVSVJHYLSJVTWHY[PTPLU[VKLIH[LYxH LULSSVJHSPaHKVY`LUJPtUKHSV ACCESORIOS OPCIONALES Oculares adicionales (diámetro de cañón de 1,25”): Para aumentos superiores o inferiores con telescopios que acepten oculares de 1,25”, los oculares Meade de la gama 4000 Super Plössl, disponibles en diversos tamaños, proporcionan un elevado UP]LS KL YLZVS\JP}U KL PTHNLU ` JVYYLJJP}U de color a un precio asequible. Contacte con su distribuidor Meade o consulte el catálogo KL4LHKLWHYHTmZPUMVYTHJP}U=PZx[LUVZen la web en www.meade.com. Fig. 7
Mirar al SolVJLYJHKLtSWYV]VJHYmKH|VZirreversibles a sus ojos. No apunte este telescopio a ni cerca del Sol. No mire por el telescopio mientras se mueve. Hechos Meade Hechos Meade Hechos Meade Justo debajo del famoso cinturón de tres estrellas de la constelación de Orión (en el centro de la espada) está la Gran Nebulosa de Orión. Este fantástico objetivo para telescopios es de hecho una fábrica estelar cósmica en la que gas brillante envuelve jóvenes estrellas muy calientes. Presione el lateral aquí para abrir el compar- timiento de batería Batería CR2032 Compartimiento de batería RECOMENDACIONES DE OBSERVACIÓN 7Y\LILHLSLNPY\US\NHYKLVIZLY]HJP}UHSLQHKVKLSHZS\JLZKLSHJHSSL`KLJHZHZHZxJVTVde faros de coches. Aunque no siempre sea posible, cuanto más oscuro sea el lugar mejor será. +LQL X\L Z\Z VQVZ ZL HJVZ[\TIYLU H SHoscuridad durante aproximadamente diez minutos antes de observar. Deje descansar sus ojos cada diez o quince minutos para relajarlos tras el esfuerzo. 0U[LU[L UV \ZHY \UH SPU[LYUH JVTU 3VZobservadores experimentados usan linternas LED rojas o colocan una capa de celofán rojo sobre el foco de la linterna para establecer y mapear las lecturas, para evitar tener que estar reajustando sus ojos continuamente a la oscuridad. Tenga cuidad de no iluminar con luces brillantes si hay otros observadores en el área.SOLUCIONES AL CONSUMIDOR MEADE Si tiene dudas sobre su telescopio, llame al Departamento de Soluciones al Consumidor de Instrumentos Meade al (800) 626-3233. El horario del Departamento de Soluciones al Consumidor es de 7:00AM a 4:00PM, OVYH KLS 7HJxMPJV KL S\ULZ H ]PLYULZ Escriba o llame primero al Departamento de Soluciones al Consumidor Meade antes de devolver el telescopio a fábrica, detallando la naturaleza del problema y su nombre, KPYLJJP}U ` UTLYV KL [LStMVUV K\YHU[L LS KxH 3H TH`VYxH KL WYVISLTHZ KL ZLY]PJPV W\LKLUYLZVS]LYZL[LSLM}UPJHTLU[LL]P[HUKV SHKL]VS\JP}UKLS[LSLZJVWPVHMmIYPJH
GARANTÍA LIMITADA MEADE
Cada telescopio y accesorio de telescopios Meade está garantizado por Meade Instruments Corp (“Meade”) libre de KLMLJ[VZKLTH[LYPHSLZ`MHIYPJHJP}UK\YHU[L un periodo de UN AÑO desde la fecha de compra original en EE.UU. Meade reparará o sustituirá el producto, o parte del mismo, que considere defectuoso, siempre que la pieza defectuosa se devuelva a Meade, con portes pagados y la prueba de compra. ,Z[H NHYHU[xH ZVSHTLU[L LZ HWSPJHISL WHYH el comprador original y no es transferible. Los productos Meade adquiridos fuera KL 5VY[LHTtYPJH UV LZ[mU PUJS\PKVZ LU LZ[H NHYHU[xH WLYV X\LKHU J\IPLY[VZ JVU NHYHU[xHZ PUKLWLUKPLU[LZ LTP[PKHZ WVY SVZ distribuidores internacionales de Meade. Número RGA necesario: Antes de la KL]VS\JP}U KL J\HSX\PLY WYVK\J[V V WPLaH KLIL VI[LULY \U UTLYV KL (\[VYPaHJP}U de Retorno de Bienes (RGA) de Meade por escrito o llamando al (800) 626-3233. Cada pieza o producto devueltos deben incluir una KLJSHYHJP}U LZJYP[H KL[HSSHUKV SH UH[\YHSLaH KLSKLMLJ[VYLJSHTHKVHZxJVTVLSUVTIYL
KLSWYVWPL[HYPVZ\KPYLJJP}U`LSUTLYVKL
[LStMVUV ,Z[HNHYHU[xHUV[PLUL]HSPKLaLUJHZVZLUSVZ que el producto haya recibido abusos o un uso inadecuado, en el que se hayan intentado o realizado reparaciones no autorizadas, o LUSVZX\L SHKLWYLJPHJP}UKLS WYVK\J[V ZL deba al desgaste normal. Meade rechaza LZWLJxMPJHTLU[L SVZ KH|VZ LZWLJPHSLZ PUKPYLJ[VZ V JVUZPN\PLU[LZ KL WtYKPKHZ KL beneficios que puedan producirse por una
NHYHU[xH *\HSX\PLY NHYHU[xH PTWSxJP[H X\L no pueda rechazarse queda limitada por la WYLZLU[L H \U [tYTPUV KL \U H|V KLZKL SH fecha de compra original. ,Z[HNHYHU[xHSLVMYLJLKLYLJOVZLZWLJxMPJVZ 7\LKL[LULYV[YVZKLYLJOVZX\L]HYxHULU[YL estados. Meade se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto o cancelar
SHWYVK\JJP}UZPUWYL]PVH]PZV
,Z[H NHYHU[xH Z\Z[P[\`L H J\HSX\PLY NHYHU[xH de productos Meade anterior.DIBUJO DE LA IMAGEN fotocopie esta página OBSERVADOR: NOMBRE DE OBJETO: FECHA Y HORA DE OBSERVACIÓN: CONSTELACIÓN: TAMAÑO DE OCULAR: CONDICIONES DE OBSERVACIÓN: EXCELENTES BUENAS MALAS NOTAS: REGISTRO DE OBSERVACIÓN©2018 Meade Instruments Corp. Todos los derechos UHVHUYDGRV /DV HVSHFL¿FDFLRQHV HVWiQ VXMHWDV D cambios sin previo aviso.
ManualFácil