Palmer PAN16 - Equipo de audio profesional

PAN16 - Equipo de audio profesional Palmer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAN16 Palmer en formato PDF.

📄 26 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Palmer PAN16 - page 21
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Palmer
Modelo PAN16
Tipo de producto Caja de inyección directa pasiva de 8 canales
Número de canales 8 canales independientes
Formato rack 19 pulgadas, 1U
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 482,6 x 44 x 130 mm
Peso Aprox. 2,5 kg
Alimentación Ninguna (pasiva)
Conectores de entrada 8 x jack 6,35 mm TS (Entrada)
Conectores de salida 8 x XLR macho (balanceado), 8 x jack 6,35 mm TS (LINK)
Transformadores de audio Alta calidad, iso-tecnología PAN01
Función PAD (atenuación) -10, -20, -30 dB (combinable)
Función Ground Lift Sí, mediante el interruptor GND-LIFT
Función Merge Suma estéreo>mono vía LINK/IN
Impedancia de entrada 400 Ω (en modo atenuación)
Uso con altavoz Sí, hasta 100 W con atenuación PAD
Material del chasis Acero
Color Negro
Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C
Mantenimiento y limpieza Paño seco únicamente
Seguridad No abrir, no exponer al agua ni a las llamas
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparación solo por personal autorizado; no hay piezas reparables por el usuario
Garantía del fabricante 2 años
Información general Caja de inyección directa pasiva de 8 canales para balanceo de señales de audio de alta impedancia

Preguntas frecuentes - PAN16 Palmer

¿Qué es una caja de inyección directa pasiva?
Una caja de inyección directa (DI) pasiva transforma una señal de audio asimétrica de alta impedancia (ej. guitarra, teclado) en una señal simétrica de baja impedancia, adecuada para las entradas de micrófono de las mesas de mezcla. No requiere ninguna alimentación.
¿Qué tipos de señales se pueden conectar a las entradas de la PAN16?
Las entradas jack de 6,35 mm TS aceptan señales a nivel de línea (ej. teclados, expanders) o, mediante la atenuación PAD, señales a nivel de altavoz (hasta 100 W). Utilice cables de instrumento asimétricos lo más cortos posible.
¿Cómo usar la función PAD?
Presione el interruptor PAD para atenuar la señal de entrada. Hay tres niveles disponibles: -10 dB (presione 1), -20 dB (presione 2), -30 dB (ambos interruptores presionados). Use el PAD para conectar salidas amplificadas (altavoz) sin saturar la entrada de la mesa.
¿Qué hace la función Ground Lift?
El interruptor GND-LIFT desconecta la masa (blindaje) del lado de salida XLR. Esto interrumpe los bucles de masa que pueden causar zumbido (hum). Pruebe ambas posiciones y elija la que tenga menos ruido.
¿Cómo funciona la función Merge?
Al presionar el interruptor MERGE LINK/IN, la salida LINK se convierte en una segunda entrada. Conecta las salidas izquierda y derecha de un instrumento estéreo al jack INPUT y al jack LINK/IN del mismo canal. La señal se suma en mono y se envía a la salida XLR.
¿Se puede usar la PAN16 con un amplificador de válvulas?
Sí, pero cuidado: un amplificador de válvulas siempre debe ver una carga (altavoz o resistencia de carga). No conecte el amplificador solo a la PAN16 sin altavoz, ya que podría dañar ambos equipos.
¿Cómo instalar la PAN16 en un rack para evitar zumbidos?
Utilice arandelas aislantes (no conductoras) entre el chasis de la PAN16 y las guías metálicas del rack para desacoplar eléctricamente los equipos. Aleje la PAN16 de fuentes de campos magnéticos intensos (grandes fuentes de alimentación toroidales).
¿Cuál es la longitud máxima de cable entre la PAN16 y la mesa de mezcla?
Gracias a la salida simétrica de baja impedancia, puede usar cables de micrófono XLR de hasta 100 metros sin pérdida significativa de calidad de audio.
¿Cómo limpiar la PAN16?
Use un paño seco. No use nunca líquidos ni productos abrasivos. Desconecte todos los cables antes de la limpieza si el equipo estaba en uso.
¿Qué hacer si el equipo no funciona correctamente?
Apague inmediatamente y desconecte cualquier alimentación (si corresponde). No abra el equipo; contacte a personal técnico calificado o un centro de reparación autorizado. La garantía del fabricante de 2 años cubre defectos de fabricación.

Preguntas de los usuarios sobre PAN16 Palmer

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Equipo de audio profesional en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAN16 - Palmer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAN16 de la marca Palmer.

MANUAL DE USUARIO PAN16 Palmer

Una caja de inyección directa convierte una señal no balanceada de nivel de línea de alta impedancia a una de baja impedancia balanceada para así poder conectarla a una entrada de micrófono de otro equipo. Una conexión no balanceada de alta impedancia es susceptible a ruidos y zumbidos. Además, la longitud del cable estará limitada porque con cables más largos no sólo aumenta el ruido, sino que, debido a la capacidad del cable, también se perderán agudos. Estos problemas se evitan con una señal balanceada de baja impedancia. Por este motivo, en los estudios profesionales y en los directos se emplea este tipo de señal casi exclusivamente.

La PAN16 es una caja de inyección directa pasiva de 8 canales independientes y en formato 19". Esta caja DI contiene la misma electrónica que nuestra ya conocida PAN01. La PAN16 es muy útil donde es necesario balancear simultáneamente varias señales, por ejemplo, en el rack de teclados. Como la caja DI está equipada con transformadores de alta calidad, no necesita alimentación eléctrica. Casi todos los conectores y botones se encuentran en su frontal; solo se encuentran en el panel trasero las salidas XLR y LINK.

Palmer PAN16 - 1

Palmer

Palmer PAN16 - Palmer - 1

Palmer

INSTRUCCIONES DE SEGURIDaD

  1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.
  2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
  3. Slga las Instrucciones Indicadas.
  4. Slga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
  5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer.
  7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
  8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento.
  9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas.
  10. Evite bloquear las rejillas de ventilación.
  11. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables.
  12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
  13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.
  14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante
  15. No abra el equipo ni intente modificarlo.
  16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo.
  17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.
  18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.
  19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco.
  20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PaRa IOS EQUIPOS CON TOMa EIÉCTRICA:

  1. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico.
  2. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo enclenda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
  3. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista.
  4. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica.
  5. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limplarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas.
  6. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.
  7. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  8. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica.
  9. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto Implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado.
  10. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente.

ADVERTENCIA:

Palmer PAN16 - PaRa IOS EQUIPOS CON TOMa EIÉCTRICA: - 1

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado.

Palmer PAN16 - PaRa IOS EQUIPOS CON TOMa EIÉCTRICA: - 2

polo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica y suponer un riesgo para la salud.

Palmer PAN16 - PaRa IOS EQUIPOS CON TOMa EIÉCTRICA: - 3

Palmer

Palmer PAN16 - Palmer - 1

Palmer

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

aDVERTENCIA: ¡aITO VOIUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consigulente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud.

Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB.

¡aTENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE IOS PRODUCTOS DE IIUMINACIÓN

  1. No mire el haz de luz desde una distancia inferior a 40 cm.
  2. No mire el haz de luz de cerca durante períodos prolongados.
  3. No mire directamente el haz de luz con instrumentos ópticos, como lentes de aumento.
  4. Los efectos estroboscópicos pueden a veces causar convulsiones en personas fotosensibles! Las personas con epilepsia deben evitar los lugares en los que se usan luces estroboscópicas.

CONEXIONES
Palmer PAN16 - ¡aTENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE IOS PRODUCTOS DE IIUMINACIÓN - 1

text_image INPUT PAD -10MB PAD -20MB GND LIPT MERGE LINK / IN PAN16 HYD CIRCULAR PAN16 & SIM PALMUR BALANCED OUTPUT LINK BALANCED OUTPUT

La PAN16 tiene 8 canales independientes. La siguiente descripción se aplica a cada uno de los canales 1 a 8.

Las señales de línea, como teclados, emplean un cable de instrumento apantallado con jack (mono o estéreo de 6,3 mm) que se conecta a una entrada «NPUT». Si además hay que conectar esta señal a un amplificador, se puede usar la salida «LINK» por jack para enviar la señal en paralelo. Los cables de Instrumento no balanceados no deben ser más largos de lo absolutamente necesario. Por ello, la PAN16 debe instalarse cerca de la fuente de audio no balanceada.

La señal de salida balanceada de baja impedancia está disponible en los conectores machos XLR del panel posterior. La asignación de pincs es la estándar: el pin 2 es el vivo.

La conexión a una entrada de la mesa de mezclas se realiza mediante un cable de micrófono balanceado y apantallado. La longitud del cable no es crítica y puede ser de más de 100 metros, sin una pérdida de calidad apreciable de la señal.

Palmer PAN16 - ¡aTENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE IOS PRODUCTOS DE IIUMINACIÓN - 2

Palmer PAN16 - ¡aTENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE IOS PRODUCTOS DE IIUMINACIÓN - 3

Palmer PAN16 - ¡aTENCIÓN! INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE IOS PRODUCTOS DE IIUMINACIÓN - 4

Palmer

Palmer PAN16 - Palmer - 1

Palmer

la FUNCIÓN MERGE IINK/IN

Además, la PAN16 también ofrece la posibilidad de pasar a mono la señal estéreo de un teclado, por ejemplo, y enviar la señal suma mono balanceada al sistema de refuerzo sonoro. El botón MERGE LINK / IN permite convertir la salida LINK en una segunda entrada. Para ello, conecte las salidas estéreo del instrumento a los dos jacks (NPUT y LINK / IN) de un canal de la PAN16 y pulse el botón. La señal suma mono se tendrá en el conector LINK del panel posterior.

BOTÓN PaD

La PAN16 también puede emplearse para meter una señal de altavoz en la mesa de mezclas. Para ello, conecte la salida del amplificador a la entrada «INPUT» y conecte el altavoz a la salida en bucle «LINK». Ambos cables tienen que ser cables de altavoz y de un diámetro aproplado. Como las señales de altavoz tienen un nivel mucho mayor que las señales de instrumento y de la línea, deberá pulsar el botón PAD para atenuar el nivel. Dispone de tres niveles de atenuación: -10 dB, -20 dB y -30 dB (ambos botones PAD pulsados). Para no tener problemas de distorsión, la potencia del amplificador no debe superar los 100 vatios.

ATENCIÓN

LOS AMPLICADORES DE VÁLVULAS NECESITAN SIEMPRE UNA CARGA DETERMINADA EN SU SALIDA. EN NINGÚN MOMENTO HAGA FUNCIONAR UN AMPLICADOR DE VÁLVULAS SIN TENER CONECTADO EL ALTAVOZ A LA PAN16. LO MÁS PROBABLE ES QUE SE AVERÍEN AMBOS EQUIPOS.

BOTÓN GND-IIFT

En cables de micrófonos habituales, la malla del cable se conecta en ambos extremos al pin 1 del conector XLR. Esto conduce una conexión a tierra del equipo y podría causar zumbildos por bucle de masa. Como para apantallar es suficiente conectar la masa en un solo extremo, pulse el botón «GND-LIFT» de la PAN16 para desconectar el pin 1 de la masa. De esta forma, se eliminarán los bucles de masa y los zumbildos. En la práctica, se trata de probar y ensayar la posición del botón que reduce el ruido al máximo.

PUESTa a TIERRa DE la CaRCaSa DE la PaN16.

La puesta a tierra de la carcasa de los equipos de 19" se realiza casi exclusivamente en el perfil común del rack. A fin de evitar duplicar la tierra, la carcasa no está internamente conectada a la masa de la electrónica. Si la PAN16 no está instalada dentro de un rack y se produce nuido por irradiación al interior de la carcasa, conecte la masa a la carcasa mediante un tomillo de montaje del panel frontal, por ejemplo.

No coloque la PAN16 cerca de campos magnéticos intensos de corriente allerna, por ejemplo, de un transformador eléctrico. Hay un riesgo de que se induzca un zumbido en el transformador de audio.

GaRaNTía DEI FaBRICaNTE

La presente garantía cubre el producto de la marca Palmer que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, Independientes de la garantía legal.

Por la presente, Adam Hall garantiza que el producto que ha adquirido de Adam Hall o de un partner de Adam Hall estará exento de defectos de material y fabricación, en condiciones normales de uso, durante un período de 5 años (2 años para los amplificadores de válvulas y las cajas de guitarra) a partir de la fecha de compra. El período de garantía entra en vigor el día de la fecha de compra. Para ejercer su derecho a la garantía será necesario presentar un justificante de compra válido en el que figure la fecha de compra del producto, por ejemplo, la factura a el albarán de entrega. Si el producto adquirido necesitará una reparación dentro del período de garantía, usted tendrá derecho a obtener los servicios de garantía conforme a los términos y condiciones establecidos en este documento.

La presente garantía se aplica únicamente al comprador original del producto comercializado por Adam Hall y no es transferible a una tercera persona a la que el comprador original haya transferido la propiedad del producto Adam Hall. Durante el período de garantía, Adam Hall se compromete a reparar o sustituir las piezas defectuosas o el producto en cuestión. Todos los componentes substituidos o retirados en el marco de la presente garantía pasarán a ser propiedad de Adam Hall.

En el caso improbable de que se produzca un fallo recurrente en el producto adquirido, Adam Hall, a su entera discreción, podrá optar por sustituir dicho producto defectuoso por otro de similares características.

Adam Hall no garantiza el funcionamiento ininterrumpido y sin fallos de este producto. Adam Hall no se hace responsable de los posibles daños ocasionados por no seguir las instrucciones de uso suministradas con el producto.

Esta garantía no cubre:

  • los consumibles (baterias, válvulas, etc.)
  • los productos cuyo número de serie ha sido borrado, o que han quedado dañados y defectuosos debido a un accidente
  • los defectos ocasionados por un uso incorrecto o indebido, ocualquier otra causa ajena
  • los equipos que no se utilizan conforme a los parámetros establecidos en la documentación suministrada con el producto
  • los equipos que no fueron reparados con piezas fabricadas o distribuidas por Adam Hall
  • los equipos cuyo mantenimiento, modificación o reparación no haya sido realizado por Adam Hall o uno de sus servicios técnicos autorizados

Palmer PAN16 - GaRaNTía DEI FaBRICaNTE - 1

Palmer

Palmer PAN16 - Palmer - 1

Palmer

Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo de garantía íntegro y exclusivo entre usted y Adam Hall en relación con el producto Adam Hall que acaba de adquirir.

Esta garantía sólo es válida dentro de Europa. Fuera de Europa deberá dirigirse a nuestros distribuidores oficiales.

IIMITACIÓN DE RESPONSABIIDaD

Si durante el periodo de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los términos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.

Adam Hall no será responsable de ningún daño causao por el producto o por el mal funcionamiento del producto, incluidas la pérdida de beneficios, la pérdida de ahornos o cualquier consecuencia derivada de dichas pérdidas. Además, Adam Hall no se hará responsable de ninguna reclamación presentada por un tercero o por el comprador original en nombre de un tercero.

Esta limitación de responsabilidad se aplicará con independencia de que se solicite una indemnización por daños y perjuicios, o se presenten reclamaciones por negligencia, contractuales o de cualquier otra índola, y no podrá ser derogada o modificada. Esta limitación de responsabilidad será efectiva incluso en el caso de que el comprador hubiese avisado previamente a Acam Hall o a alguno de sus representantes de la posibilidad de reclamar daños y perjuicios. No costante, esta limitación de responsabilidad no tendrá efecto en caso de reclamación por daños personales.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos. Puede que posea derechos adicionales conforme a la legislación del país o Estado en el que se encuentre. Le recomendamos que consulte la legislación vigente en su país o Estado para conocer el alcance de sus derechos.

aPIICACIÓN DE la GaRaNTÍa

Para solicitar asistencia técnica en relación con el producto en garantía, póngase en contacto con Adam Hall o con el distribuidor autorizado donde adquirió el producto.

DECLaRACIÓN CE DE CONFORMIDaD

Los productos distribuicios por Adam Hall cumplen (según procedía) los requisitos esenciales de las Directivas europeas 1999/5/CE (Equilpos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación, R&TTE), 2004/108/CE (Compatibility Electromagnética) y 2006/95/CE (Baja Tensión), así como las correspondientes cláusulas adicionales. Para más información consulte www.adamhall.com.

Palmer PAN16 - DECLaRACIÓN CE DE CONFORMIDaD - 1

EIIMINACIÓN CORRECTa DE ESTE PRODUCTO (DESECHOS EIÉCTRICOS)

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrollado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo.

Si es un particular, péngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo.

Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para Informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Y aHORRO ENERGÉTICO

Ahome energía eléctrica para proteger el medio ambiente. Para ello, apague todos los aparatos eléctricos cuando no estén en uso. Además, para evitar el consumo de energía en modo En espera, desenchufe todo aparato eléctrico de la toma de corriente cuando no esté en uso.

Alta-Pall GmbH. Todos los derechos rescendos. Los cuales técnicos y las características funcionales del producto están aumenta o modificaciones. Se preiblo la inocable, inaducción y adquinar que fina de reproducción social o total de este menor de suano.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Palmer

Modelo : PAN16

Categoría : Equipo de audio profesional