LE55B1381 - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE55B1381 HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LE55B1381 HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE55B1381 - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE55B1381 de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LE55B1381 HAIER
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operación de su TV, y conservarlo para el futuro de referencia.

text_image
de referencia. Haier HaierMODELO:
LE55B1381

text_image
PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRA PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O RESPALDO). NO HAY PARTES SEVIBLES PARA USUARIO DENTRO DE LA CUBIERTA. ACUDA A SERVICIO DE PERSONAL DE REPARACIÓN CALIFICADO.
El símbolo de reelámpago con cabeza de flecha en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de la existencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la cubierta del producto que podría ser fuerte para resultar en un riesgo de choque eléctrico.
El signo de exclamación en un triángulo equiñateral es diseñado para recordar al usuario de instrucciones acerca de operación y mantenimiento (reparación) importante en el material adjuntado en el aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE. NO EXPONGA EL APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR CHOQUE ELÉCTRICO, NO USE EL ENCHUÉE POLARIZADO CON CABLE DE EXTENSIÓN, RECARGABLE U OTRA SALIDA, MENOS QUE LAS HOJITAS PUEDEN INSERTARSE COMPLETAMENTE PARA EVITAR EXPOSICIÓN DE HOJITAS.
PRECAUCIÓN: Las instrucciones de reparación se usan sólo para personal de reparación calificado. Para reducir riesgo de chouque eléctrico, no ejecute otra reparación que las indicadas en las instrucciones de operación, menos que usted es calificado para hacerlo.
Importantes Instrucciones de Seguridad
1) Lea las instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
3) Respete todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua
6) Limpie con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Una toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporciona para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su tomacorriente, consulte con el electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación de ser pisado o pellizado en particular en los enchufes, tomacorrientes y el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos / accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro / aparato para evitar daños por vuelco.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no por largos períodos de tiempo.
14) Confíe las reparaciones a personal cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como fuente de alimentación está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se ha ha caído.
15) El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima del aparato.
16) El enchufe o conector hembra del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión, que siguen siendo fácilmente accesible durante el uso de un aparato normal.
Clase de aparato que se conecta a una toma de corriente con conexión a tierra.

DECLACIÓN DE FCC
Haier se ha comprometido a reciclar de manera segura los productos electronicos y productos materiales. Compruebe un lugar local de reciclaje en EE.UU: 1800RECYCLING.COM o llame 1.800.RECYCLING
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de la FCC Regla. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
de la instalación. Este equipo genera, lizá y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo no hay garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo apagado y encendido, el usuario es alentar a tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
* Reorientar o reubicar la antena receptora.
* Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
* Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
* Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / televisión para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un operación.
FCC PRECAUCIÓN:
Para asegurar el cumplimiento continuo y las interferencias no deseadas de lo posible, los núcleos de ferrita proporcionan debe ser utilizado conexión de esta pantalla al equipo de vídeo, y mantener por lo menos 15,7 "espacio a otro ispositivo periférico.
AVISO DE INFORMACION:
Este aparato digital Clase B reúne con la norma canadiense ICES-003.

Cumple con normas de Energy Star(modelos - LE55B1381)
Al cumplir con las normas de Energy Star, tiene la seguridad de que su modelo Haier est ayudando al medio ambiente al usar menos energ a, al mismo tiempo que usted ahorra dinero.
ENERGY STAR es un programa conjunto del Organismo para la Protecci n del Medio Ambiente de los Estados Unidos y el Departamento de Energ a de los Estados Unidos para la promoci n de la eficiencia de energ a.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Gracias por comprar un producto Haier. Este fácil de usar, manual le guiará en conseguir el mejor uso de su del producto. Recuerde que debe registrar el modelo y número de serie. Están en la etiqueta en la parte posterior de la unidad.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de la compra
Alimento básico de su recibo a su manual. Usted va a necesitar para obtener servicio de garantía.
Contenidos
| 1aicnetrevdA3-2dadirugesedseirccurtsnl | |
| Unidad y accesorios | 5 |
| Características del producto | 5 |
| Introducción | 6-10 |
| 1. Vista frontal | 6 |
| 2. Vista trasera | 7 |
| 3. Instrucciones de Montaje en Pared | 8 |
| ed Montajado del Soporte de Base | 9 |
| 5. Control Remoto | 9-10 |
| Conexión | 11-13 |
| Funcionamiento básico | 14 |
| MOSO | 22-51 |
| 1. Menú de imagen | 15 |
| 2. Menú de audio | 16 |
| 3. Menú de hora | 17 |
| 4. Menú de confi órcarug | 81 |
| 5. Menú de bloqueo del | 19 |
| 6. Menú de canal | 20-21 |
| 7. Modo USB | 22 |
| Resolución de problemas sencillos | 23 |
| Garantía | 42 |
Unidad y accesorios

Manual del usuario Control remoto

Características del producto
- 55"(medida en diagonal) de pantalla ancha para una experiencia de cine en casa completo
1920x1080 de resolución nativa Full-HD (1080p) de rendimiento - Integrado ATSC TV Turner para la recepción de emisiones HDTV
- 3xHDMI de entrada para una verdadera conexión digital
- puerto VGA para conexión a PC
Introducción
1. Vista frontal

text_image
POWER / STANDBY○ Infrarrojos (IR) (No bloquee)
o LED indicador de
(mantenerse claro)
1). (IR) infrarrojo: Recibe las señales infrarrojas del mando a distancia.
(Encendido / espera) Indicador LED: Pulse POWER para encender y apagar.
Indicador de encendido (rojo)
Modo de espera
Indicador de encendido (verde)
Modo de encendifo
El alcance efectivo de recepción de la señal es de hasta 30 pies desde la parte frontal del mando a distancia ventana de control, y 30° a la izquierda oa la derecha y 20° por encima o por debajo del control remoto ventana.
2).

Las funciones de los botones:
ENTRADA: Pulse para cambiar la fuente de entrada.
MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display),
Pulse de nuevo para salir del menú.
VOL + / -: Presione para ajustar el volumen.
CH ∧ IV : Pulse para cambiar los canales.
POWER / STANDBY:encendido / apagado (standby) del televisor.
2. Vista trasera

text_image
AC POWER IN: USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA PC Audio Headphone out C COAX RF R-IN L-IN Video Pr Pb Y VGAUSB: Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB para ver fotos JPEG o escuchar música MP3. Este puerto se utiliza también para las actualizaciones de software.
HDMI1/2/3: Conecte la fuente (s) de video digital como un reproductor Blu-ray, la consola de videojuegos, o decodificador a través de este conector completamente digital.
VGA: Conecte un monitor VGA (D-sub 15) de cable desde el conector VGA de 15 pines en su PC.
Audio de PC: Conecte un cable de audio desde la salida de audio o auriculares de tu PC.
Componente
YPbPr: Conecte los cables de vídeo por componentes de un dispositivo, como un reproductor de DVD o receptor de cable. Utilizan el color rojo para Pr, Pb azul, y verde para Y.
R / L E N : Conecte los cables de audio desde el dispositivo de video compuesto. Ilán el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
AV IN (compuesto)
VIDEO: Conecte el cable de vídeo compuesto de un dispositivo, como un reproductor de DVD, VCR, o videocámara.
R / L E N : Conecte los cables de audio desde el dispositivo de vídeo por componentes. Iñán el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
AUDIO OUT R / L: Conecte los cables de audio a un di spositivo de audio externo, como una barra de sonido o equipo de música. Utilizan el color rojo para el audio derecho (R) y blanco para audio izquierdo (L).
COAXIAL: Salida de audio digital.
RF: Conecte a una antena o cable digital (out-of-the-wall, no de la caja de cable) para la televisión digital.
Auriculares: Auriculares Connect. Cuando se inserta en el jack, los altavoces integrados se silencia.
AC POWER IN : Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared.
3. Instrucciones de Montaje en Pared
Un equipo de montaje mural (comprado por separado) le permite montar el televisor en la pared. Para obtener información detallada sobre la instalación del soporte de pared, se refieren a las instrucciones por el fabricante de montaje en pared. Es muy recomendable acudir a un técnico de ayuda profesional para montarlo en la pared. HAIER no se hace responsable de ningún daño al producto o lesiones a sí mismo u otros resultantes de montaje en pared.
Dimensiones para el Patrón de agujeros de montaje

- Este televisor es compatible con un modelo de 400mm x 400mm agujero de montaje.
- Mete el accesorio de tornillo en el agujero de montaje en pared antes de apretar el tornillo, por favor.
- 4 unidades de tipo de tornillos M6 son necesarios para instalar el soporte de montaje para su televisor. No utilice tornillos que son más de 30 mm. Tornillos demasiado tiempo puede causar daños en el interior del aparato de TV.
- No apriete los tornillos muy apretados para que esto podría dañar el televisor o el TV se caiga, resultando en lesiones personales. HAIER no es responsable por este tipo de incidentes.
- No instale el televisor en más de una inclinación de 15 grados.
- Utilice siempre al menos dos personas para montar el televisor en una pared.
- No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Puede dar lugar a lesiones personales, debido a una descarga eléctrica.
- Se recomienda que usted mantenga su televisor por lo menos 2.36 pulgadas (60 mm) de la pared para evitar la interferencia de cables.
- Antes de montar el televisor en la pared, es necesario eliminar de la base si se adjunta.
- Para su seguridad, utilice únicamente con UL soportes de montaje en pared con un mínimo de peso de la TV sin soporte: 31lbs (42") / 36lbs (46").
Instrucciones para la fijación de soporte de TV
Nota: las fotos de abajo son sólo una referencia
- Quitar la Placa Trasera del Gabinete Trasero de la TV por quitar el tornillo.

text_image
① Quitar el Tornillo ② Quitar la Placa Trasera
text_image
El Gabinete Trasero La Placa Trasera- Poner la Placa Trasera en el Cuello de Soporte, y fijar la placa trasera con los tornillos suministrados (4 x B4 x 16).

text_image
La Placa Trasera El Cuello de ① Vista Frontal Screws: 2xB4x16 ② Vista Trasera Screws: 2xB4x16 ③- Poner la Placa Trasera en el Gabinete Trasero de TV, y fijar la placa trasera con los tornillos suministrados (8x2836/M4x12, 2xB4x16).

5. Instalación de las baterías del control remoto
- Abre la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del control remoto.
- Pon dos pilas de 1,5 V tamaño AAA observando la polaridad en el interior del compartimiento de la batería.
- Cierra la tapa.

Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como la luz directa del sol o el fuego.
- El mando a distancia debe ser operado dentro de infrarrojos en la parte frontal del televisor.
- Las batrías usadas deben ser eliminados adecuadamente.

text_image
Paso 1 La tapa del compartimento de la bateríaery
text_image
Paso 2 Bateria 2 x AAA
text_image
Paso 3El control remoto es a través de infrarrojos (IR) las señales. Punto hacia el frente de la TV. El mando a distancia no puede funcionar correctamente si se opera fuera de rango (ver página anterior).

text_image
PICTURE AUDIO ARC CCD MTS/SAP SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 INPUT 0 MENU MUTE 10 CH VOL ENTER VOL 13 CH- 14 EXIT RECALL 15 USB PLAY/PAUSE STOP REPEAT 16 REV FWD PREV NEXT 17 DISPLAY GUIDE FAVORITE CH LIST 18 21 22 23 24 25- POWER (botón rojo): Encienda el televisor encendido / apagado (enespera).
- IMAGEN: Pulse para seleccionar el vídeo disponible
Los modos de imagen: Estándar, Suave, Personalizado, Vivo, Ahorro de Poder. - CCD: Pulse para mostrar los subtítulos.
- ARC: Pulse para seleccionar el modo de zoom (control de relación de aspecto): Normal, Zoom, Ancho, Cine.
- AUDIO: Pulse para seleccionar el modo de sonido: Estándar, Música, Teatro, Personalizado.
- MTS / SAP: Para que la televisión analógica, pulse para cambiar el modo de sonido: Estéreo, SAP o Mono. Para la televisión digital, prensa para cambiar el idioma de audio si el programa de TV ofrece una alternativa.
- SUEÑO: Pulse para ajustar el temporizador de reposo: (o ff / 5 / 1 0 / 1 5 / 3 0 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / 240 minutos). El televisor se apagan automáticamente (modo de espera) después de la determinado periodo de tiempo pasa.
- Claves Numercales: Pulse para introducir un número de canal de TV (Pulse "•"para seleccionar el sub-canal).
Ejemplo: canal 5-1. Pulse el botón "5" y luego pulse el botón " " dentro de 2 segundos y pulse el botón " 1" dentro de 2 segundos.
-
ENTRADA: Pulse para mostrar la lista de fuentes de entrada. Utilice las teclas de flecha para seleccionar una fuente, y luego pulse la tecla ENTER.
-
MENU: Pulse para mostrar el OSD (On Screen Display).
- MUTE: Pulse para silenciar el sonido. Pulse de nuevo o presione VOL + para activar el sonido.
- CH ∧ /∨ : Pulse para recorrer los canales.
- VOL + / -: Presione para ajustar el volumen.
12/13.Teclas de flecha (< > ∧ ∨ ): Le permite navegar por los menus en pantalla y ajuste las configuraciones del sistema. - ENTRAR: CONFIRM.
- SALIR: Pulse para salir del menú OSD.
- VOLVER: Regreso al canal visto anteriormente.
-
USB: Pulse para entrar en el modo USB.
-
PLAY / PAUSE: Pulse para reproducir / pausar la música o presentación de fotos en el modo USB.
- REPEAT: Pulse para desactivar la repetición de encendido / apagado en el modo de música USB.
- STOP: Pulse para detener la reproducción de música o para volver a la lista de archivos, mientras que una foto en la pantalla.
- Inversa, avance rápido, Previa, Siguiente: Utilice estos botones para controlar la reproducción de música / fotos.
- DISPLAY: Pulse para mostrar la información sobre la fuente de entrada, tales como el canal de televisión información, resolución de pantalla, la hora actual, etc.
- GUÍA: Pulse para visualizar la guía electrónica de programas.
- CH.LIST: Pulse para mostrar la lista de canales.
- FAVORITOS: Pulse para mostrar la lista de canales favoritos. Utilice las teclas de elha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar un canal, a continuación, presione ENTRAR.
Conexión
Conexión de Cable de Potencia

- Conecte el televisor a una toma de pared utilizando el cable de alimentación.
- Cuando se conecta el cable de alimentación, el televisor entra en modo de espera y el indicador LED en la parte frontal de la TV se está en rojo.
- Encienda el televisor pulsando el botón POWER en el televisor o el mando a distancia, y el LED indicador se vuelve verde.
Nota: Se recomienda desenchufar el televisor, si no se usa a plazo largo, como en vacación.
Antena (RF) de conexión

flowchart
graph LR
A["Orificio en pared con conector F"] --> B["Cablecoaxialdeantena"]
C["Antenna Externa"] --> B
B --> D["RF"]
E["Pb"] --> F["Coax"]
G["Pr"] --> F
H["Video"] --> F
I["L-IN"] --> F
J["IN-R-"] --> F
K["RF"] --> F
Pulse el botón ENTRADA del mando a distancia para visualizar el menú de fuente de entrada, utilice / para seleccionar TV y pulse el botón ENTRAR botón para confirmar. Usted tendrá que realizar búsqueda de canales para poder ver canales de televisión. Por favor, consulte la sección de búsqueda automática en la página 20.
Conexión de entrada AV
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

text_image
VGA Y Pb Pr Video L-IN R-IN RF COAX PC Audio Cable de vídeo RCA Cable Audio RCA Reproduc- Conecte el VIDEO y AUDIO de salida del reproductor de DVD o VCR a la AV IN en el televisor con cables RCA.
- Los colores del partido del boliche: Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo.
- Encienda el reproductor de DVD / VCR, y seleccione "AV" en el menú de fuente de entrada.
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

text_image
VGA Y Pb Pr Video L-IN INR- RF COAX PC Audio Cable Audio RCA Cable de Reproductor de DVD o VCR De vídeo por componentes Cable- Conecte las tomas de salida YPbPr del reproductor de DVD o VCR a las tomas YPbPr entrada en el televisor de vídeo componente (YPbPr) calidad cable. The imagen mejorada en comparación con el video (Compuesto) de entrada.
- Combine los colores de las tomas: Y = Verde, PB = Azul, Pr = rojo.
- Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD o VCR a las entradas de audio en la parte posterior de la TV con un cable de audio RCA.
- Encienda el reproductor de DVD o VCR, y seleccione "YPbPr" en el menú de fuente de entrada.
Conexión HDMI
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

text_image
USB HDMI1 HDMI2 HDMI3 Cable HDMI HDMI OUT Reproductor de DVD o VCR- Conecte el puerto HDMI del reproductor de DVD con el puerto HDMI en la parte posterior de la TV con un cable HDMI
- Encienda el reproductor de DVD, y seleccione "HDMI1/2/3" en el menú de fuente de entrada.
-HDMI (Interfaz de Multimedia de Definición Alta) es la primera interfaz A/V de todos los elementos electrónicos digitales que apoya a audio y video no comprimido.
Conexión al PC
Nota: Todos los cables mostrados no se incluyen con el televisor.

text_image
VGA Y Pb Pr Video L-IN INR- RF COAX PC Audio Cable VGA Cable de audio (3.5mm) - Si está utilizando una tarjeta de sonido, ajustar el sonido de la PC según sea necesario. - Ajuste la resolución de vídeo de su PC a 1024x768, 60 Hz en su monitor original. Se recomienda que realizar las conexiones entre TV y PC, y luego encender el televisor antes de arrancar el PC. Ahora puede configurar su preferido resolución de la elección compatible. Consulte la tabla de apoyo de resoluciones sobre el derecho. Supported PC resolutions 640 x 480, 60 Hz 800 x 600, 60 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1920 x 1080, 60Hz- Conecte el puerto VGA de la PC al puerto VGA en la parte posterior del televisor con un conector VGA (D-sub 15) por cable.
- Conecte la salida de audio o de auriculares en el PC a la PC de audio en la parte posterior de TV con un cable de audio de 3,5 mm.
- Encienda el PC, y seleccione "VGA" en el menú de fuente de entrada.
Funcionamiento básico
Encendido / apagado
- Conectar el televisor a una toma de corriente de pared utilizando el cable de alimentación.
2.-Para encender la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
-Para apagar la TV
Pulse el botón POWER en el televisor o el control remoto.
Selección de fuente de entrada
Pulse el botón INPUT del mando a distancia para el menú de fuente de entrada, y el uso de ^ / V en el mando a distancia para seleccionar la fuente de entrada. Pulse la tecla ENTER botón del mando a distancia para cambiar a la entrada seleccionada.
Nota: Antes de seleccionar la fuente de entrada, asegúrese de que las conexiones están correctamente conectados.

text_image
INPUT SOURCE TV AV Component HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA USBFuncionamiento básico del menú OSD
Pulse el botón MENU para visualizar el menú OSD, como se muestra a continuación:

Imagen, audio, hora, programa de instalación, Lock, Canal
Submenú
(Menú de imagen que se muestra como un ejemplo)
Botones
Utilice los botones de esta lista para navegar por el menú OSD.
Utilice el < / > para seleccionar el menú principal y pulse el botón V para acceder al submenú. En el submenú, utilice el / V para seleccionar el elemento de función.
Ajustar ("Contraste" que se muestra en el ejemplo anterior) con </>;
Select ("Modo de imagen", como se muestra en el ejemplo anterior), con </>;
Entrar en el submenú ("Leyenda Cerrar" elemento de menú de configuración, por ejemplo) con el botón >.
* (Pulse el botón MENU para volver al menú superior.)
* (Pulse el botón EXIT para salir de la pantalla del menú.)
Nota 1: Algunas opciones sólo se puede acceder en ciertos modos.
Menú OSD
1. Menú de imagen

Modo de imagen: seleccione entre estándar, ahorrando leve, personalizado, Vivid y el Poder.
Usted puede seleccionar el modo de imagen directamente pulsando el botón PICTURE en el mando a distancia de control.
Contraste: Control de la diferencia entre las regiones brillantes y oscuras de la imagen.
Brillo: Ajusta el brillo de la imagen.
Color: Ajusta la cantidad de color en la imagen.
Tinte: Ajusta el tono (tono de color) de la imagen.
Nitidez: Define el valor de detalle fino en imagen.
Temp. de Color: Seleccione entre Normal, Frío y Caliente.
Pantalla Azul: Cuando el televisor está sin señal, puede el azul backgroundto u otros.
120Hz: Ajuste la velocidad de refresco de 120 Hz: normal, fuerte y apagado.
2. Menú de audio

text_image
Sound Mode Bass Treble Balance Surround Auto Volume Leveler SPDIF Type Audio Language Standard 50 50 50 Off On PCM English Select Move MENU ExitDescripción
Modo de sonido: Seleccione el modo de imagen que desee de la siguiente manera: Estándar, Música, Teatro y personalizado.
Bajo: Ajustar los graves (de audio de baja frecuencia).
Agudos: Ajuste de los agudos (audio de alta frecuencia).
Balance: izquierda y derecha balance estéreo canales de audio.
Surround: Activa o desactiva la función de sonido envolvente.
AVL: De volumen automático de control de nivel.
SPDIF Tipo: Seleccione SPDIF de tipo: PCM o RAW.
Audio Idioma: Seleccione el idioma de audio.
3. Menú de hora

text_image
Picture Audio Time Setup Lock Channel Sleep Timer Off Time Zone Pacific Daylight Saving Time Off Clock 2007/02/08 01:22 PM Select Move MENU ExitDescripción
Temporizador de apagado automático: Ajuste el temporizador de reposo: (off / 5 / 10 / 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 / 180 / min 240). TV se apagará automáticamente (modo de espera) después del periodo seleccionado de que pasa el tiempo.
Huso horario: Seleccione su zona horaria: Oriental, Central, Montaña, del Pacífico, Alaska o Hawai.
Horario de verano (sólo puede ser activada en el modo DTV): Encender / apagar el horario de verano.
Reloj: La hora se ajusta automáticamente, y usted no puede ajustar manualmente el tiempo.
4. Menú de configuración

Idioma del menú: Seleccione el idioma del menú OSD.
Modo de Zoom: Seleccione el modo de zoom: Normal, Zoom, Ancho, o cine.
Reducción de ruido: Seleccione el modo de reducción de ruido: débil, Medio o fuerte.
Configuración de PC: Si la señal de entrada de vídeo viene de su PC, usted puede ajustar la Posición-V, H-posición, reloj, fase o realizar un ajuste automático.
Menú que se muestra en la imagen de la derecha.
Título Cerrado
Modo CC: Seleccione el modo de CC: Encendido, apagado y CC en el Silencio. Menú se muestra en la imagen de la derecha.
Selección Básica: Seleccione los títulos de TV analógico: CC1, CC2, CC3, CC4, Text1, Text2, Texto3 o Texto4.
Avanzadas de selección: Seleccione los títulos de TV digital: Servicio 1, Servicio 2, , Servicio 3, Servicio 4, Servicio 5 o Servicio 6.

text_image
Picture Auto Time Photo Chamber H-POS 50 V-POS 16 Clock 50 Phase 89 Auto % More Adjust Exit
Opción: Personalización de la fuente, el estilo, color, etc de los subtítulos.
Overs Scan: Encender / apagar la función de sobre-escanear.
Recuperar por defecto: Recuperar las configuraciones por defecto de fabrica.
5. Bloqueo del menú
Debe introducir la contraseña para acceder al menú de bloqueo. La contraseña por defecto es 0000. Puede modificar las siguientes opciones:

Cambiar la contraseña: Para cambiar la contraseña, debe entrar la contraseña nueva por dos veces para confirmarlo. Nota: No olvides la contraseña.
Bloqueo del sistema: permite activar o desactivar el bloqueo del sistema. Si está desactivado, las funciones se describen a continuación no se activará.
Esta opción de menú le permite bloquear la programación sobre la base de la clasificación de TV o MPAA.
US:
TV: Botones ^ / V para seleccionar la clasificación deseada y pulse el botón > para bloquear o desbloquear.

MPAA: La clasificación de películas (MPAA) se utiliza películas clasificadas por la Sociedad de Imagen Movil Americano (MPAA) como transmitidos por televisión por cable y no editado para la televisión.
Utilice el ^ / V para seleccionar N / A, G, PG, PG-13, R, NC-17 o X.
Canadá Inglés: Seleccione: E, C, C8 +, G, PG, 14 + y 18 +.
Canadá francés: Seleccione: E, G, 8ans +, + 13ans, 16ans + y + 18ans.
Restablecer RRT: Le permite restaurar la configuración de RRT.

Aire / Cable: Seleccione Aire o Cable.
Si la cual podrás seleccionar "Cable", los siguientes elementos (favoritos, Mostrar / Ocultar, Canal NO, Nombre del Canal y señal de DTV) no estará disponible.
Auto Scan: Entre en el menú Auto Scan para iniciar la exploración automática. Ver
★Si se selecciona "Cable", como la señal de entrada también se puede seleccionar Auto, STD, IRC y HRC. Utilice el v para resaltar la opción "Inicio de Scan", luego presione el botón de > Los canales que se guardarán automáticamente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener.
★Si selecciona "Aire", como la señal de entrada, puede pulsar el botón V para buscar los canales automáticamente. Los canales que se guardarán automáticamente.
Durante la búsqueda de canales, pulse MENU para detener.
NOTA: Se puede tomar un tiempo para la exploración automática en "Aire" el modo, por favor espere con paciencia.
Favoritos: Añadir / quitar canales a / de la lista de canales favoritos.
Utilice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para añadir o eliminar el canal resaltado como uno de los favoritos. Ver imagen de la derecha.

Utilice ^ / V para resaltar el elemento deseado y pulse el botón ENTER para mostrar u ocultar el canal resaltado.

Número de canal: Mostrar y seleccionar el canal.
Nombre del Canal: Cambiar la etiqueta (nombre) de un canal.
Pulse el </ / > para seleccionar la posición, y pulse ∉ V para seleccionar la letra.
Señal de DTV: Muestra la calidad de la señal digital: Buena, Normal, Mal.
7. Modo USB
1) Inserte un dispositivo USB.
2) Pulse el botón USB del mando a distancia, chédispositiva automáticamente, y mostrar el menú que aparece a continuación.

text_image
USB Photo Music C: pic03.jpg pic04.jpg pic05.jpg pic06.jpg pic07.jpg pic03.jpg Play File :5 001/005 800 x 600 92.3 KB Total size:1.9 GB Unused size:1.9 GB Select Move RepeatDescripción
Nota: Se puede acceder al menú de USB mediante la selección de la fuente USB en el menú de fuente de entrada.
Operación:
-
Pulse el botón <> para seleccionar los archivos de fotos o archivos de música.
-
Pulse el ^ V para seleccionar un archivo o carpeta y pulse el botón ENTER para reproducir el archivo
Botones de operación
▶/II : Reproducción o pausa.
: Detener.
◀ : Retroceder.
▶▶ : Avanzar.
◀◀ : El capítulo anterior
▶▶: El siguiente capítulo
REPEAT: Pulse para cambiar el modo de programación.
Resolución de problemas sencillos
Si la pantalla no se deteriora drásticamente el rendimiento o comprobar la pantalla de acuerdo con la instructions. Remember siguiente para comprobar los periféricos pinpoint la fuente de fracaso.
Si la pantalla sigue sin funcionar como se espera, póngase en contacto con Atención al cliente: 1-877-337-3639.
No hay energía
- Revise todas las conexiones a la TV.
- Pulse el botón de encendido o el botón Standby del mando a distancia.
No hay imagen o sonido
- Asegúrese de que el televisor está enchufado y el equipo está encendido.
- Asegúrese de que la antena está conectado.
- Pruebe con un programa diferente.
Mala calidad de imagen
- Compruebe las conexiones aéreas.
- Compruebe que el canal se sintoniza correctamente.
- Ajustar la configuración de la imagen: brillo, color, nitidez, contraste, tono.
- Asegúrese de que la TV no se encuentra cerca de los aparatos eléctricos que puedan emitir la radio frecuencia de interferencia.
No hay color
- Ajuste el color.
- Comprobar que el programa se emite en color.
- Compruebe que el canal está sintonizado correctamente.
TV no responde al control remoto
- Comprobar que no haya obstrucciones entre el control remoto y el televisor.
- Comprobar que el mando a distancia está dentro del rango de la TV.
- Compruebe que las pilas del mando a distancia y no débiles o agotados.
Garantía
Este producto de la marca Haier, si se expiden en su envase original, estará libre de defectos de fabricación y materiales, y acuerda que, a su elección, reparará el defecto o sustituir el producto defectuoso con un equivalente de nuevo o re-manufacturados en ningún cambio al comprador, por las piezas o trabajo para los períodos indicados a continuación:
Esta garantía no se aplica a la aspecto del producto o el exterior de el producto, que ha sido dañado o desfigurado, alterado o modificado en su diseño o de la construcción. No se aplica a la otros artículos excluidos se exponen a continuación:
La garantía comienza en la fecha de la fue comprado y el original recibo de compra debe ser presentada a la centro de servicio autorizado antes de la garantía reparaciones son prestados.
La garantía limitada descrita en este documento se encuentra en
Además de lo garantías implícitas puede otorgará a los compradores por la ley. TODOS GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LA GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA EL USEARE LIMITEDTO PERIODO (s) DE LA FECHA DE COMPRA A CONTINUACIÓN. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que la limitación anterior puede
no aplicarse a usted.
Ni el personal de ventas del vendedor ni el cualquier otra persona está autorizada para realizar cualquier garantías distintas a las descritas en este documento,
o ampliar la duración de cualquier garantía más allá del período de tiempo descrito en este documento en
nombre de Haier.
Las garantías descritas en este documento será el garantía única y exclusiva concedida por Haier y será el único y exclusivo recurso disponible para el comprador.
Corrección de defectos en la forma y para el período de tiempo descrito en este documento, se constituyen plena realización de todos los niveles y Responsabilidad de Haier a la purchaserwith respecto al producto, y se constituyen la plena satisfacción de todas las reclamaciones,
ya sea basado en contrato, negligencia, estricta dualidad o de otra manera. En ningún caso, Haier ser responsable, o de alguna manera responsable de cualquier
daños o defectos en el producto que fueron causadas por reparaciones o intentos de reparación
realizada por cualquier persona que no sea un centro de servicio autorizado o distribuidor, ni se Haier es responsable, o de alguna manera responsable para el desarrollo económico incidentales o consecuentes o
daños a la propiedad. Algunos estados no permiten la la exclusión de daños incidentales o daños, por lo que la exclusión anterior puede no ser aplicarse a usted.
ESTA USTED WARRANTYGIVES LEGALRIGHTS ESPECÍFICOS. PUEDE
También tienen otros RIGHTSWHICH VARYFROM ESTADO.
Período de garantía para este producto: un año para partes y labor
Elementos adicionales excluidos de la garantía Cobertura: las pilas no recargables.
Dónde obtener el servicio: Para la ubicación de el más cercano Haier o centro de servicio para obtener información del producto, los accesorios, suministros o de asistencia al cliente, por favor llame al 1-877-337-3639.
Qué hacer para obtener el servicio: barco o llevarlo en su producto a un distribuidor autorizado o el centro. Asegúrese de tener un comprobante de compra.
Haier®
01
0090506421A