HAIER Serenity ESAQ406T - Aire acondicionado

Serenity ESAQ406T - Aire acondicionado HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Serenity ESAQ406T HAIER en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HAIER Serenity ESAQ406T - page 56
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Serenity ESAQ406T HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Serenity ESAQ406T - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Serenity ESAQ406T de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO Serenity ESAQ406T HAIER

Aire acondicionado de uso dométrico

User & Care Guide

Guía de uso y cuidado

ESAQ406P

ESAQ408P

HAIER Serenity ESAQ406T - Aire acondicionado de uso dométrico - 1

El diseño puede variar conforme al número de modelos

Este manual del usuario es unicolemente parautilizarloscontrolestelectrnicosmodelos6,050BTUy8,000BTU.Algunos de los modelos peuvent teneruna letra adiconal après del numero de modelo.

TABLE OF CONTENTS

INFORMACION DE SEGURIDAD 2

Precauciones importantes de seguridad 2-3

4 Seguidad y advertencias de operacion 4

REQUERIMIENTOS PARA LA INSTALLACION 5

Herramentas y partes 51

Requerimientos para laubicacion 6

Requerimientos electricos 7-9

INSTALACION 10

Despaque del aire acondicionado 10

Preparación del aire acondicionado 10-11

Preparación de la ventilata 12

Finalizacion de la instalacion 13

USO DEL AIRE ACONDICIONADO 14

Encendido del aire acondicionado 14-18

Uso del control remoto 18-19

Cambio de la direccion del aire 20

Limpieza del filtro de aire 21

Limpieza del panel frontal 22

Servicio al cliente 22

23

SOLUTION DE PROBLEMAS 24

GARANTÍA LIMITADA 25

REGISTRO DEL PRODUCTO

Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Estemanualdeuso sencillo loguiarapara queaproveche almaximo su producto.

Recuerde registrar el Modelo y los númeroos de série, que se.Encuentran en una etiqueta de la parte lateral de su unidad.

Numero de modelo

Numero de série

Fecha de compra

Engrape el recibo al manual. Lo就需要 para recibir el servicios de garantía.

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

SIGA LA INFORMACION EN ESTA GUIA DE USO Y CUIDADO PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS U OTRAS CONDICIONES INSEGURAS.

LAS INSTRUCCIONES EN ESTA GUIA DE USO Y CUIDADO NO TIENEN EL OBJECTIVO DE INCLUIR TODAS LAS CONDICIONES O SITUACIONES POSIBLES QUE PUEDAN OCURRIR. INSTALE, OPERE Y LIMPIE EL AIRE ACONDICIONADO CON PRECAUCION Y CUIDADO.

  1. Utilice este aire acondicionado solamente para lo que fue Diseñado, según se describe en esta Guía de uso y cuidado.
  2. Este aire acondicionado debe instalarse adecuadamente y debe usar el tomacorriente de pared correcto que coincida con el cable de suministro electrico del aire acondicionado, conforme a la seccion de Instalacion de esta Guia de uso y cuidado, antes de ponerlo en funcionaimiento.
  3. Nunca jale el cable de suministro electrico para desconectar el aire acondicionado. Siempre sostenga la clavija con firmeza y jalela en linea recta del tomacorriente de la pared.
  4. Reemplace el cable de suministro electrico de inmediato si se daña de unaforma. Adquiera un cable de suministro electrico nuevo con el fabricante del aire acondicionado y un先进技术 calificado debe instalarlo. NO use un cable de suministro electrico que esté roto, agrietado, cortado o dañado enequalquier parte de su extension, enel extremo de la clavija o en el extremo conector.
  5. Apague el aire acondicionado y desconectelo del tomacorriente de la pared antes de realizarrialquierarea delimpieza omantimiento.
  6. No almacene ni use materiales o liquidos combustibles o inflamables en el aire acondicionado o cerca de el.
  7. Si la configuración del tomacorriente de la pared no coincide con la configuración del enchufe del aire acondicionado, un electricista calificado debe cambiar el tomacorriente de la pared.

PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

  1. Este aire acondicionado contiene refrigerante R410a y技术和certificados deben usar el equipo, las herramrientas y los estandares de seguridad adequados yaprobados para este refrigerante. Utilice solamente el equipo certificado para el refrigerante R410a. Además,según la ley federal, todo el refrigeranteDebe eliminarse deforma adecuada del aire acondicionado antes de descharlo.

No coloque objetos微量元素 en la reja de salute, como monedes, botones, etc. Esto dañará las aspas del ventilador y potencialmente pueda causar daños graves a la unidad.

Para(deschar responsablemente el producto,contacta a su municipalidad local para conocer las options adiconiales de reciclaje en su area.

LEAY SIGA ATENTAMENTELAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO Y ADVERTENCIAS

  1. Este aire acondicionado no contiene partes que el consumidor pueda reparar. Si tiene problemas o preguntas respecto al funcionaimiento de su aire acondicionado, llame a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639.
  2. Asegúrese de que el aire acondicionado sea instalado deforma adecuada y segura en la ventana,según las instrucciones de instalación que se incluyen en esta Guía de uso y cuidado.
  3. NO haga ningún agujero en la base o en las partes laterales del aire acondicionado.
  4. NO coloque los dedos ni objetos en laitters o en entrada de aire en la parte frontal del aire acondicionado.
  5. NO opere el aire acondicionado con una cubierta de proteccion en la seccion exterior.
  6. NO obstruya las areas de entrada o calidad de aire en el panel frontal.
  7. NO obstruya las rejillas laterales del exterior del aire acondicionado.
  8. NO coloque nunca objeto en las secciones interiores o exteriores del aire acondicionado.
  9. Opere el aire acondicionado con el filtro de aire instalado.
  10. Guarde esta Guía de uso y cuidado, la caja de cartón y el material de empaque para su uso en el futuro para retiring, almacenar y volver a instalar el aire acondicionado.

HERRAMIENTAS Y PARTES

Leay siga las instrucciones incluidas y utilise las herramientos que se enumeran a continuacion.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador de cruz Phillips

Nivel

Taladroybrocadep 1/8 depulgada

Tijeras

Cinta metrica

Lapliz

PARTES INCLUIDAS:

Compruebe que todas las partes de su aire acondicionado específico se incluyan en el empaque de las partes.

NOTA: Si faltan partes, Ilame a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639.

IMAGEN PARTE ESAQ406P ESAQ408P
Canaleta superior1
Cinta de espuma1
Soporte lateral2
Soporte del seguro de la ventsa1
Tornillos autoroscantes de 3/8 de pulg.4
Tornillos para madera de 1 pulg.9
Cortinas laterales2
Marcos para las cortinas laterales2
Control remoto1

REQUERIMIENTOS PARA LA UBICACION

IMPORTANTE: Respete todos loscottos y normativas correspondientes. Revise laubicaciondonde se instalará el aire acondicionado. Asegúrese de tener todo lo necessariopara realizar la instalacion correctamente.

LA UBICACION DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE:

  • Un tomacorriente eletrico con connexion a tierra, a una distancia de 6 pies (183 cm) a partir del lugar deonde sale el cable de suministro eletrico del aire acondicionado para los modelos: ESAQ406P ESAQ408P.

NOTA: No use un cable de extension, adaptor de enchufe, protector contra sobretensiones o adaptor de tomacorriente multiple.

  • Libre circulación de aire en la habitación que va a enfriarse.
  • Abertura en la ventana lo suficientmente grande para colocar el aire acondicionado. (Vea la Fig. 2).
  • El aire acondicionado no debe instalarse en un forro aislante que atraviese una pared o en una pared. Unicamente能把 instalarse en una ventsa de quillotina.

NOTA: Las rejillas exteriores del gabinete y la descarga de aire no deben estar obstruidas por arbustos, árboles, etc. El aire debe poder pasado libremente por las rejillas del gabinete. (Vea la Fig. 1).

HAIER Serenity ESAQ406T - LA UBICACION DEBE CONTAR CON LO SIGUIENTE: - 1

INSTALACION EN UNA VENTANA

Medidas de la abertura de la ventana:

ESAQ406P y ESAQ408P
A. Ancho66.1 cm - 99.6 cm (26-1/16" - 39-1/4")
B. Altura33.9 cm (13-3/8")

PÁGINA 6 REQUIERIMIENTOS PARA LA INSTALLACION

ADVERTENCIA

SEGURIDAD ELECTRICAL ADVERTENCIAS

  1. NO corte ni retire la clavija de connexion a tierra en el cable de suministro electrico conectado. Hacerlo pueda provocar chispas o un incendio, y anular todas las garantias. Para fines de seguridad, el aire acondicionado deben connectarse a tierra deforma adecuada.
  2. Para evaporar el riesgo de incendio o una possible descarga electrica, NO use un adaptor de enchufe, cable de extension, protector contra sobretensiones o adaptor de tomacorriente multiple con el aire acondicionado.
  3. El cable de suministro electrico está equipado con un enchufe de 3 clavijas que se acopla al tomacorriente estandar de pared de 115 voltios para reducir al minimum la posibili-dade recebir una descarga electrica de este aire acondicionado.
  4. El cable de suministro electrico incluye un dispositivo interruptor de detectación de fugas de corriente (LCDI). El enchufe tiene un botón RESET (restablecer) y un botón TEST (probar). Pruebe el dispositivo deforma periodica presionando el botón TEST y después el botón RESET)msteadsstedecectaro eneltomacroriente de lapared.SielbotonTESTno se dispara o el botón RESET no permanece acoplado, no use el aire acondicionado y comuniquese con un先进技术 de service calificado.
  5. Un electricista calificado debe inspeccionar el circuito y el tomacorriente de la pared para asegurar de que el tomacorriente de la pared esté conectado a tierra deforma adecuada.
  6. Si el tomacorriente de la pared es de 2 clavijas y no de 3, es responsabilidad del usuario hacer que lo reemplacen con un tomacorriente de 3 clavijas conectado a tierra de manière correcta.
  7. El aire acondicionado siempre debe conectarse a un tomacorriente electrico dedicado que tengaa tnsion nominal que coincida con la etiqueta del numero de series en la parte lateral del aire acondicionado.
  8. Los values nominales electricos del aire acondicionado se incluyen en la etiqueta del Modelo/ número de série, que se enquiryra en la parte lateral del gabinete del aire acondicionado.
  9. La?sigaante tabla muestra los requerimientos elctricos especificos. Debe complir con los requerimientos para el tipo de enchufe que tiene el cable de suministro elctrico.

CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO

Requerimientos de cableado

115 voltios (103.5 minimo a 126.5 maxiimo).
- Fusible de retardo de 15 amperios conectado a tierra o interruptor dearga.
- Utilicelo únicamente en un circuito con un solo tomacorriente.

REQUERIMIENTOS ELECTRICOS continua

MÉTODO REQUERIDO DE CONEXión A TIERRA (Vea la Fig.3)

Este aire acondicionado debe connectarse a tierra y está equipo con un cable de suministro eletrico que tiene un enchufe con connexion a tierra de 3 clavijas. El cable de suministro eletrico debe enchufarse en un tomacorriere de acoplamente de 3 clavijas con connexion a tierra de acuerdo con todos los@cuidos y normativas locales. Si no cuenta con un tomacorriere de acoplamente, el cliente tiene la responsabilidad de comunicarse con un electricista calificado y asegurarse de que se instale un tomacorriere de 3 clavijas con connexion a tierra adecuada.

HAIER Serenity ESAQ406T - MÉTODO REQUERIDO DE CONEXión A TIERRA (Vea la Fig.3) - 1
Fig. 3

CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO (Vea la Fig.4)

NOTA: La clavija de su aire acondicionado puede tener una aparancia ligeramente diferente a la que se muestra.

A. Botón de restablecimiento
B. Botón de prueba

HAIER Serenity ESAQ406T - CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO (Vea la Fig.4) - 1
Fig. 4

Este aire acondicionado para uso dométrico está equipado con uncable de suministro electrico para el interruptor de detectión de fugas de corriente (LCDI) exigido por UL. Este cable de suministro electrico contiene un dispositivo de detectión de corriente. Si el cable de suministro electrico está aplastado, este dispositivo detectará una fuga de corriente y se desconectará del suministro del aire acondicionado. Si el cable de suministro electrico está dañado, no se pueda reparar y debe ser reemplazado con un cable suministrado por el fabricante del producto. Si el cable de suministro electrico está dañado, llama al Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639.

ADVERTENCIA

Riesgo de descarga electrica.
- Enchufe en un tomacorriente de 3 clavijas adequado con connexion a tierra.
- No Quite la clavija de connexion a tierra del cable de suministro electrico.

  • No use an adaptador de enchufe, cable de extension, protector contra sobretensiones o adaptador de tomacorridente multiple.
  • Si no se siguen estas instrucciones, se pueda producir lesiones, un incendio o una descarga electrica.

PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO:

  1. Enchufe el cable de suministro electrico en un tomacorriente de acoplamento de 3 clavijas. (Vea la Fig. 5).
  2. Oprima RESET (restablecer) (en algunos dispositivos se encenderá una luz verde).
  3. Oprima TEST (probar) (espere escuchar un cli; el botón RESET seactivá y en algunos dispositivos se apagará una luz verde).
  4. Oprima y suele RESET (espere escuchar un cig; el botón RESET se bloqueará y en algunos dispositivos se encenderá una luz verde). El cable de suministro electrico está lista para usarse.

HAIER Serenity ESAQ406T - PARA PROBAR EL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO: - 1
Fig. 5

NOTA:

  • El botón RESET debe estar oprimido Completely para un funcionacorrecto. (Veal Fig. 5).
  • El cable de suministro electrico debe sustituirse si no se activa cuando se oprime el botón de prueba o si no se restablece.
  • NO encienda el aire acondicionado ni lo apague desconectando el cable de suministro electrico del tomacorriente. Siempre encienda o apague el aire acondicionado en el panel de control o usingo el control remoto.
  • Si el cable de suministro electrico está dañado, debe reemplazarlo con uno nuevo que se obtenga del fabricante del producto y un profesional de servicios calificado debe instalarlo. No se pueda adquirir en una tienda minorista y el usuario no debe repararlo.

Si el cable de suministro electrico está dañado, llame al Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639.

  • El cable de suministro electrico no contiene partes que el usuario pueda reparar.
  • Si abre el revestimiento resistente a alteraciones anulará todas las garantías.

HAIER Serenity ESAQ406T - NOTA: - 1
Fig. 6

ADVERTENCIA

RIESGO DE EXCESO DE PESO

Es recomendable que dos o más personas muevan o levanten el aire acondicionado cuando sea Neededo. Use guantes cuando manipule el aire acondicionado para protegerse de las partes de metal que pudieran salirse y de los bordes filosos.

RETIRO DE LOS MATERIALIES DE EMPAQUE

  • Quite los materiales de empaque. Guarde la caja de cartón y el empaque de espuma para almacenar la unidad cuando no se use.

NOTA: NO hay materiales de empaque internos dentro del aire acondicionado que deban retirarse. No abra el gabinete.

  • Manipule el aire acondicionado con cuidado.
  • Mantenga el aire acondicionado en posicón vertical y nivelado. No coloque el aire acondicionado sobre uno de sus lados, sobre la parte frontal, trasera o al revés.
  • El aire acondicionado debe estar en posicón vertical durante 2 horas antes de la instalación y funciona bajo.

PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO

INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR - 1

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR - 2

Tornillo de 3/8 de pulg. (Tamañoreal)

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR - 3

  1. Coloque la canaleta superior en la parte de arriba del aire acondicionado, alineando los orificios de la canaleta superior con los orificios de la parte de arriba de la unidad. Asegúrese de que la canaleta está orientada hacía el frente, tal como se muestra en las ilustraciones. (Ver las Fig. 7 y 8).
  2. Usando tornillos autoroscantes de 3/8 de pulg., instale la canaleta superior en la parte superior del aire acondicionado. (Vea la Fig. 8).

Use quatro (4) tornillos autoroscantes de 3/8 de pulg. para los modelos: ESAQ406P y ESAQ408P

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR - 4

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LA CANALETA SUPERIOR - 5
Fig. 8

PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO continuacion

INSTALACION DE LAS CORTINAS LATERALES

NOTA: Instale las cortinas laterales en el aire acondicionado antes de colocar la unidad en la ventsa.

  1. Coloque elazo con pestañas de la cortina lateral en el riel lateral derecho del gabinete del aire acondicionado. (Veal Fig. 9).

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LAS CORTINAS LATERALES - 1
Fig.9 Fig.10
LADO DE LA CORTINA LATERAL CON PESTANAS

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LAS CORTINAS LATERALES - 2
ASEGURE EL LADO DEL BORDE DE LA CORTINA LATERAL

  1. Deslice elazo con pestañas de la cortina lateral sobre los 3 rieles hasta que la cortina está alineada con la parte superior e inferior del gabinete del aire acondicionado. (Vea la Fig. 11).
  2. Deslice el marco de la cortina lateral sobre la parte superior de la cortina lateral, après darno de la canaleta en la parte superior del aire acondicionado y darno del riel en la parte inferior del aire acondicionado. (Vea la Fig. 12).
  3. Deslice el marco de la cortina lateral tanerca del gabinete del aire acondicionado como sea Neededario para fjar la cortina lateral al marco. Presione suavamente el marco hasta que hagablick. (Veas Fig. 10 y 12).
  4. Repita los pasos anteriores para la cortina lateral y el marco de la izquierda. Asegürese de que no queden espacios que permitan que el aire entre o salga de la habitación.

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LAS CORTINAS LATERALES - 3
Fig. 11

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALACION DE LAS CORTINAS LATERALES - 4
Fig. 12

PREPARACION DE LA VENTANA

  1. Mida el ancho de la abertura de la ventana. (Vea la Fig. 13).
  2. Marque la linea central en el interior de la base de la ventsa con un lápiz. (Vea la Fig. 14).

HAIER Serenity ESAQ406T - PREPARACION DE LA VENTANA - 1
ANCHO DE LA ABERTURA DE LA VENTANA
Fig.13 Fig.1

HAIER Serenity ESAQ406T - PREPARACION DE LA VENTANA - 2
LINEACENTRAL

NOTAS Y ADVERTENCIAS:

  • Asegürese de que su aire acondicionado no se calga de la abertura de la ventsa@m间隙as lo instalal o lo quita.

  • No obstruya las areas de entrada o de calidad de aire en el panel frontal.

  • No obstruya las rejoillas en el exterior del aire acondicionado.
  • Centre el aire acondicionado en la base del marco de la ventsa. Asegürese de colocar la unidad deundry que se apoye en la base de la ventsa con una inclinacion hacia abajo de 14 de pulg. a 12 pulg. hacer el exterior. Baje el bastidor de la ventsa detrás de la canaleta superior para sujetar la unidad en su lugar. (Vea la Fig. 15).

NOTA: La aparciencia del modelo que usted tiene podese serdifferente a la del que se muestra.

  1. Afloje los tornillos ubicados en la esquina inferior derecha del aire acondicionado.
  2. Deslice el soporte lateral sobre el tornillo. El soporte lateral debe estar apoyado sobre el marco inferior de la ventana. (Vea la Fig. 16).
  3. Ajuste parcialmente el tornillo. Asegure la unidad antes de ajustarla totalmente.
  4. Use una BROCA de taladro de 1/8 de pulg. para hacer un orificio inicial a工程技术 de los orificios en el soporte lateral.
  5. Usando dos (2) tornillos para madera de 1 pulg., instale el soporte lateral en el marco inferior de la ventsa.
  6. Repita la instalacion del soporte lateral en el lado izquierdo del aire acondicionado.

HAIER Serenity ESAQ406T - NOTAS Y ADVERTENCIAS: - 1
Fig. 15

HAIER Serenity ESAQ406T - NOTAS Y ADVERTENCIAS: - 2

HAIER Serenity ESAQ406T - NOTAS Y ADVERTENCIAS: - 3
Fig.16

FINALIZACION DE LA INSTALLACION

FIJE LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA.

  1. Jale hacía afuera la cortina y el marco hasta que estén al ras del lado del marco de la ventsa. (Vea la Fig. 17).
  2. Con una BROCA de taladro de 1/8 de pulg., haga un orificio inicial a工程技术 del orificio superior de la cortina laterale ndro del bastidor de la ventana.
  3. Inserte un (1) tornillo para madera de 1 pulg. a工程技术 del orificio superior de la cortina derecha y bajo el bastidor de la ventsa. (Veal Fig. 18).
  4. Haga lo mesmo para la cortina izquierda.
  5. Use una broca de taladro de 1/8 de pulg. para perforar un orificio inicial en el marco inferior de la ventsa, usingo el orificio inferior en la cortina lateral como una guia.
  6. Inserte un (1) tornillo para madera de 1 pulg. a工程技术 del orificio inferior de la cortina derecha y bajo el marco inferior de la ventana. (Vea la Fig. 19).
  7. Haga lo mesmo para la cortina izquierda.

INSTALLACION FINAL

  1. Desenrolle la cinta de espuma inclida. (Vea la Fig. 20).
  2. Introduzca la cinta de espuma detrás de la parte superior del bastidor inferior de la ventsa y contra el vidrio de la ventsa superior.
  3. Coloque el soporte de aseguramente de la ventsa como se muestra en el diagrama usingo un destornillador. Con una broca de taladro de 1 / 8 de pulg., haga un orificio inicial a trovés del orificio del soporte del seguro de la ventsa y bajo de la ventsa superior. (Veal Fig. 21).
  4. Fije el soporte de aseguramente de la ventsa a la ventsa superior con un (1) tornillo de madera de 1 pulg. para fjar la unidad en su lugar.
  5. Conecte launidad en un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra.
  6. Oprima RESET en el cable de suministro electrico en algunos dispositivos. Se encenderá una luz verde. Consulte la sección "Requerimientos electricos" para leer los detailles completos.

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALLACION FINAL - 1
Fig. 17

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALLACION FINAL - 2

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALLACION FINAL - 3
Fig. 19
Fig. 20

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALLACION FINAL - 4

HAIER Serenity ESAQ406T - INSTALLACION FINAL - 5
Fig. 21

ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO

HAIER Serenity ESAQ406T - ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO - 1

La puesta en funciona de forma adecuada el aire acondicionado le permite obtener los最好的 resultados posibles.

Esta sección explicía como hacerFuncinar este aire acondicionado.

IMPORTANT:

  • Cuando apague el aire acondicionado, ya sea desde el tablero de control o con el control remoto, espere por lo menos 3制动os antes de volver a encenderlo. Este evita que el compresor se sobrecargue.Esta espera de 3制动os también se aplicca cuando se cambia del modo de esperal al de ventilacion y a la inversa.

Nota: Hay un retardo integrado de 3 horas. Puedeutar que el compresor no enciende inmediamente. Este se diseño asi para proteger la unidad.

  • No ponga en funciona el aire acondicionado en el mode de enfiambre cuando la temperatura exterior sea menor a los 61^ (16 °C). El serpentin del evaporador interior se congerara y el aire acondicionado no funciona corRECTamente.

ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación

  1. Coloque baterias en el control remoto.
  2. Oprima POWER (encendido) una vez para encender el aire acondicionado.

NOTA: Cuando el aire acondicionado se conecte por primera vez, la pantalla LEDwhelming "88" durante 3 segundos. Después de encender el aire acondicionado por primera vez, la pantallawhelming la temperatura de 72^ (22.2 °C), el ventilador se estabilities automatically en Quiet speed (velocidad silenciosa) y el indicator de modowhelming ENERGY SAVE (ahorro de energia).

NOTA: Paraonian.

NOTA: Cada vez que se enciende un aire acondicionado calificado de ENERGY STAR, este operará en el modo de ahora de energia de acuerdo con losrequireimientos de EPA. Puede seleccionar cualquier othero modo que se ajuste a sus necessities.

  1. SeLECTIONE Mode (modo). Consulte "Modo".
  2. Selegione Speed (velocidad). Consulte "Velocidad".
  3. Ajuste el temporizador. Consulte "Temperatura/temporizador".
  4. Restablezca el filtro. Consulte "Restablecimiento del filtro".

MODO

  1. Oprima MODE hasta que vea que la luz indicaora para a la作為 configuracion deseada.
  2. Elija Fan (ventilación), Cool (enfiambre), Energy Save (ahorro de energia) o Dehum (deshumidificar).

FAN—Solo referencia el ventilador. Oprima SPEED para selectionar la velocidad del ventilador: High, Med o Quiet (alta, bajo o silenciosa). La pantalla muestra la temperatura actual de la habitacion.

NOTA: En el modo Fan, la temperatura no pueda ajustarse.

ENERGY SAVE—En este modo el ventilador funciona únicamente cuando se requiere el enfiambre. El ventilador funciona durante 3 horas antes de que el compresor se apague. Posteriormente el ventilador se encenderá en cieos de 2 horas, en intervalos de 10 horas, hasta que la temperatura en la habitación está por arriba de la temperatura existecía. Después el compresor se enciende de nuevo.

COOL—Enfriña la habitación. Oprima SPEED para selectionar la velocidad del ventilador: High (alta), Med (media), Quiet (silenciosa) o Auto (automática). Oprima el botón TEMP/TIME o el botón de flecha paraJKLM la temperatura. El ventilador operará continuamente en modo de enfiambre.

DEHUM—Ayuda a eliminar la humedad de la habitacion. El modo Dehum no debe utilizes para enfiar la habitacion.

NOTA: En modo Dehum, cuando la temperatura establecida está cerca de la temperatura ambiente, el compresor pueda detenerse y el ventilador operará solamente en la velocidad Quiet.

ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación

HAIER Serenity ESAQ406T - ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación - 1

VELOCIDAD

1.Presione SPEED (velocidad) hasta que vea que la luz indica para casa a lasuma configuracion desirable.
2. Elija el enfiambreo High (alto), Med (medio), Quiet (silencioso) o Auto (automatico).

HIGH—Para un máximo enfiambre

QUIET—Para un enfiambre y ruido minimos

AUTO COOL - Ajusta automatistically la velocidad del ventilador para(ofrecer un enfiambre) optimo con base en la temperatura de la habitacion.

APAGADO DEL TEMPORIZADOR

Para configurar que el aire acondicionado se apague entre 1 y 24 horas (el aire acondicionado deben estar en encendido, ON, para el ajuste):

  1. Oprima el botón TIMER hasta que se enciende la luz delindicador Timer Off. La pantalla做不到 loar las horas restantes antes de que el aire acondicionado se apague.
  2. Oprima el botón TEMP/TIME o el botón de flecha para Cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas.
  3. La luz indicaora Timer Off permanecer é encendida. La pantalla做不到 el tiempo restante para que se apague el temporizador.

ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR

Para programar el aire acondicionado de modo que se encienda en un intervalo de entre 1 y 24 horas:

  1. Oprima el botón TIMER hasta que se enciende la luz delindicador Timer On. La pantalla做不到 lo que el aire acondicionado se enciende.
  2. Oprima el botón TEMP/TIME o el botón de flecha para Cambiar el tiempo de retardo de 1 a 24 horas.
  3. La luz indicaora Timer On permanecerá encendida. La pantalla做不到 el tiempo restante para que se enciende el temporizador.

ENCEDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación

PARABORRARELPROGRAMADELTEMPORIZADOR:

NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado.

Oprima TIMER hasta que la luz indicaora del temporizador se apague.

PARA VERO CAMBIAR EL TIEMPO RESTANTE (EN HORAS):

APAGADO DEL TEMPORIZADOR

  1. Oprima el botón TEMP/TIME o el botón de flecha para augmentar o disminuir el tiempo.
  2. La pantalla做不到 el tiempo restante para que se apague el temporizador.

ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR

  1. La pantalla做不到 el tiempo restante.
  2. Oprima el botón TEMP time el botón de flecha para augmentar o disminuir el tiempo.
  3. La pantallamostaté el tiempo restante para que se enciende el temporizador.

NOTA: En losodos TIMER (temporizador) y SLEEP (apagado automatico), no es possible ajustar la temperatura.

APAGADO AUTOMÁTICO

  1. Oprima el botón TIMER para elegir el modo de espera. Se encenderá la luz indicadora.
  2. La temperatura aumento a 2^ (-16^) , 1 hora après de haber selectionado el modo. Posteriormente la temperatura aumento或者其他 2^ (-16^) afterwards of 1 hora. Launidad技术支持rá esta temperatura durante 6 horas y después se detendra.
  3. Para apagar el modo de esper, presione el botón TIMER hasta que la luz del indicator se apague.

TIEMPO/TEMPERATURA

  1. Oprima el botón TEMP/TIME con la flecha para subir la temperatura. Cada vez que oprima el botón TEMP/TIME con la flecha hacía arriba, la temperatura aumento a 1^(-16^) hasta que llegue a los 86^(30^) .
  2. Oprima el botón TEMP/TIME con la flecha para bajo la temperatura. Cada vez que oprima el botón TEMP/TIME con la flecha hacía abajo, la temperatura disminuirá 1^ (-16°C) hasta que llegue a los 61°F (16°C).

NOTA: En el modo de ventilador, la pantalla lostrará la temperatura actual. En el modo de averro de energia, enfiar o deshumidificar, la pantalla lostrará la temperatura establecida.

ENCENDIDO DEL AIRE ACONDICIONADO continuación

RESTABLECIMIENTO DEL FILTRO

Esta caracteristica le notifies de manière automatica que el filtro de aire debe limpiarse. La luz indica para encendera despues de 240 horas de funciona bajo. Limpie el filtró de aire (consulte la sección Cuidado y limpieza), colóquelo de nuevo en el tablero frontal y presione el botón Filter Reset (restablecimiento del filtró). La luz se apagará.

USO DEL CONTROL REMOTO

El control remototo pueda tener una aparienciadifferente al de laImagen mostrada.

NOTA: Retire la parte trasera del control e inserte dos baterías AAA. Reemplace las baterías antes de 6磨损 de uso, o bien, cuando el control remoto comience a perdier energia.

NOTA: NO combine baterias viejas y新业态.

ENCENDIDO

Oprima el botón para encender el aire acondicionado. Cuando presione por primera vez el botón al aire acondicionado operará en modo de averro de energia, con la velocidad del ventilador establecida en Quiet (silencioso) y una temperatura de 72^ (22.2^) . Usted可以选择earoontro modo que se ajuste a sus necessities.

Velocidad

Alta - Oprima el botón High para elegir la velocidad alta del ventilador.

Media - Oprima el botón Med para elegir la velocidad media del ventilador.

Quiet - Oprima el botón Quiet para elegir la velocidad silenciosa (minima) del ventilador.

Auto Cool - Oprima el botón Auto Cool para elegir la velocidad del ventilador con enfiambre automático.

HAIER Serenity ESAQ406T - Velocidad - 1
Fig.22

MODO

FAN - Oprima el botón Fan para activar el modo de ventilador.

COOL - Oprima el botón Cool para activar el modo de enfiambre.

ENERGY SAVE - Oprima el botón Energy Save para activar el modo de ahorro de energia.

DEHUM - Oprima el botón Dehum para activar el modo de deshumidificacion.

TEMPORIZADOR

Paraaabstareaireacondicionado paraqueapaguedescuiesdeunacantidadeterminada dehoras,entre1y24(la unidaddebeestarencendida):

  1. Oprima el botón TIMER ON/OFF (encendido/apagado del temporizador). La luz indica a Timer OFF del panel de control del aire acondicionado se encenderá.
  2. Oprima el botón de flecha TIMER UP (aumentar temporizador) o TIMER DOWN (disminui r temporizador) para Cambiar el tiempo de demora de 1 a 24 horas.
  3. El tiempo suena dos veces afterwards de 5seguidos, bajo Timer OFF cuenta atrás iniciará .

USO DEL CONTROL REMOTO continuación

Para programar el aire acondicionado de modo que se encienda dentro de un intervalo de una y 24 horas:

  1. Oprima el botón TIMER ON/OFF (encendido/apagado del temporizador). La luz indica Timer ON del panel de control del aire acondicionado se encenderá.
  2. Oprima el botón de flecha TIMER UP (augmentar temporizador) o TIMER DOWN (disminuir temporizador) para Cambiar el tiempo de demora de 1 a 24 horas.
  3. El tiempo suena dos veces afterwards de 5segundos, bajo Timer ON cuenta atrás iniciará .

PARABORRAR LA PROGRAMACION DE DEMORA DEL TEMPORIZADOR:

NOTA: El aire acondicionado pueda estar encendido o apagado.

Oprima el botón TIMER ON/OFF hasta que la luz indicadora del temporizador se apague.

AUMENTAR/DISMINUIR TEMPERATUREA

  • Oprima el botón TEMP UP paraacular la temperatura. Cada vez que oprima el botón TEMP UP, la temperaturaacular a 1°F (-16°C) hasta lluegar a los 86°F (30°C).
  • Oprima el botón TEMP DOWN para disminuir la temperatura. Cada vez que oprima el botón TEMP DOWN, la temperatura disminuirá 1^(-16^) hastaURTARos 61^(16^)

APAGADO AUTOMÁTICO

  1. Oprima el botón SLEEP para elegir el modo de apagado automatico. La pantalla做不到 (08) y se encenderá la luz del indicator.
  2. La temperatura aumento a 2^ (-16^) 1 hora après de haber selectionado el modo. Posteriormente la temperatura aumento或者其他 2^ (-16^) afterwards of 1 hora. Launidad技术支持rá esta temperatura durante 6 horas y después se detendra.
  3. Para apagar el modo de apagado automatico, presione el botón SLEEP hasta que la luz del indicator se apague.

FAHRENHEIT/CELSIUS

  1. Oprima el botón F/C para elegir entre Fahrenheit y Celsius.

BLOQUEO

  1. Oprima el botón LOCK (bloquear) en el control remoto para deshabiliar la funcionalidad del botón. Oprima el botón Lock-Newamente para activar la funcionalidad del control remoto.

LUZ

  1. Cuando presione el botón LIGHT (luz), la pantalla de la unidad se apagará, pero la unidad continua operando normalmente. Cuando presione-Newamente el botón LIGHT o cualquier botón del control remoto, la pantalla se volverá a iluminar.

RESTABLECER

  1. Oprima el botón Reset para restablecer launidad a la configuración de fabrica.

CAMBIO DE LA DIRECCION DEL AIRE

ESAQ406PyESAQ408P

Flujo de aire de 4 direcciones: Las revillas direccionales de aire le permiten controlar la direccion del flujo de aire. El flujo de aire se pueda dirigir fácilo o hacer abajo y hacer la derecha o izquierda. (Vea la Fig. 23).

HAIER Serenity ESAQ406T - CAMBIO DE LA DIRECCION DEL AIRE - 1

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Para poder la limpieza, se pueda quitar el filtro de aire. Un filtro de aire limpiooniaa aeliminar del aire el polvo, las pelulas y las particulas para Obtener un enfiambre optimo y un funcionalementefficaz. La luz Filter Reset se encendera para notificarle que el filtrde aire debe limpiarse. La luz se enciende despues de un funcionaamento de 240 horas del aire acondicionado.

  1. Encienda el aire acondicionado y desconecte el cable de suministro electrico del tomacorriente.
  2. Para qitar el filtro de aire, abra el panel frontal y saque el filtro de aire. Algunos modelos能把 tener un filtro que se desliza para sacarlo, por lo que no requires que se abra el panel frontal. (Vea la Fig. 24).

HAIER Serenity ESAQ406T - LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE - 1

  1. Utilice una aspiradora con el accesorio de manguera para limpiar el filtro de aire. Si el filtró de aire está muy sucio, lávelo con agua tibia y detergente suave. No lave el filtró de aire en un lavavajillas, una lavadora, ni utilizes limpiadores químicos. No use una secadora ni un hora de microondas para secarlo. Deje que el filtróSEOque completeness al aire libre antes de colocarlo de nuevo en la unidad.
  2. Coloque nuevomente el filtro de aire en el aire acondicionado.
  3. Cierre el panel frontal.
  4. Conecte el cable de suministro electrico en el tomacorriente, encienda el aire acondicionado y presione el boton de restablecimiento de bajo para apagar la luz indicadora.

NOTA: No haga funcionar el aire acondicionado sin colocar el bajo en su lugar.

LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL

  1. Encienda el aire acondicionado y desconecte el cable de suministro electrico del tomacorriente.
  2. Limpie el panel frontal con un paño suave. No utilise limpiadores químicos, especially limpiadores en aerosol, instrumentos filosos ni liquidos inflamables. Estos productosSEO danar la superficie del aire acondicionado.
  3. Deje que el panel frontal seque completeness al aire.
  4. Conecte el cable de suministro eletrico en el tomacorriente y encienda el aire acondicionado.

En caso de que el filtro está dañado y necesite reemplazarse, llama a Servicio al cliente de Haier al: 1-877-337-3639.

SERVICIO AL CLIENTE

IMPORTANTE

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

Si tiene algunos problema con este producto, comunique se con el Centro de satisfacción del cliente al 1-877-337-3639.

ES NECESARIO TENER EL COMPROBANTE DE COMPRA FECHADO, EL NUMERO DE MODELO Y EL NUMERO DE SERIE PARA RECIBIR EL SERVICIO DE LA GARANTÍA.

HAIER Serenity ESAQ406T - NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. - 1

Su aire acondicionado nuevo está disnado para.Ofrecerle muchos anos de service confiable. En esta seccion se explicaba como limpar y ciderar adecadamente el aire acondicionado. Cuando su aire acondicionado está en functionamento, es normal escuchar los siguientes sonidos:

SONIDOS MOTIVO
Movimiento del aireAire que gira alrededor del ventilador.
Vibración de la ventsaInstalación no correcta. Consulte la sección de Instalación.
Sonido metálicoGotas de agua contra la bobina exterior. Esto会让你 a enfiar la bobina del condensador.Puede reducir este ruido retirando la tapa de agua de la base secundaria.(Vea la Fig. 25). Si retina esta tapa disminuirá la eficiencia energetica de su unidad.NOTA: No perfo orificios en la bandeja de la base.
Zumbidos agudosEl compresor se enciende y se apaga.
Chasquidos El termostatoSe enciende y se apaga.
Borboteos El refrigeranteSe está moviendo a工程技术 de la bobina interna.

HAIER Serenity ESAQ406T - NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. - 2
Fig. 25

SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLECAUSA POSIBLE SOLUCION
El aire acondicionado no funciona o no opera.El cable de suministro electrico no está connectado a un tomacorriente.Conecte launidad a un tomacorriente adecuado connectado a tierra.
El cable de suministro electrico se desconnectó.Oprima y suelte el botón RESET en el cable de suministro electrico.
Launidad está apagada. Encienda laUnidad usingo el control remot o desde el panel de control.
Se fundió un fusible domestico o interruptor de energia.Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de energia.
El control remoto no funciona.Las baterías estan descargadas. Remplace las baterías.
Las baterías estan colocadas de manière incorrecta.Asegúrese de que las baterías estan colocadas en la posición correcta.
La habitación no se siente lo suficientamente fria.La habitación está demasiado calida.Dejeasar un tiempo para que la habitación se enfríe cuando encienda launidad.
El control de temperatura pueda no estar ajustado de manière correcta.Ajusteele control de temperatura en el panel de control o con el control remot.
El flujo de aire está restringido. Asegúrese de que elárea por donde se libera el aire no está bloqueada.
La habitación está demasiado fria.La temperatureseajustó a un nivel demasiado bajo.Eleve la temperaturea.
Los ciclos del aire acondicionado se encienden y apagan con demasiada frequencia.El filtrde aire está sucio o restringido.Limpie el filtrde aire.
El flujo de aire está restringido. Asegúrese de que elárea por donde se libera el aire no está bloqueada.
La temperaturea exterior del aire es menor a los 61°F (16°C).No haga functionar launidad cuando la temperaturea exterior sea menor a los 61°F (16°C).
La temperaturea exterior es muy calida.Eleve la velocidad del ventilador al valor más alto.
Hay gotas de agua en la casa.El aire acondicionado no está nivelado correctamente.Incline launidad ligeramente desdela parte frontal hasta la parte trasera. Consulte la sección Instalación. NO haga ningún orificio en la base del gabinete.
Hay gotas de agua fuera de la casa.Clima humedo y calido. Esto es normalEn diades con mucha humedad.
El agua se acumulane la base del gabinete.La humedad se filtra en la base del gabinete.Esto es normal en días con mucha humedad. NO haga ningún orificio en la base del gabinete.
El aire acondicionado se está congelando; se está formando hielo en la bobina.La temperaturea exterior es demasiado baja, menor a los 61°F (16°C).Para descongelar la bobina, ajuste a FAN ONLY.

GARANTÍA LIMITADA

GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO

Esta garantía cubre todos los defectos de mano deILA o materiales de las partes mecánicas y electricas (incluye los costos de mano deerea) de este producto durante un periodo de 12 meSES a partir de la Fecha de adquisión. Para el uso commercial o de renta, la garantía es de 90 días. Debe guardar yentarag el recibo de vente original como comprobante de la Fecha de compra.

La garantía del sistemas de sellado y el compresor (compresor hermético, condensador y evaporador) de este producto es valida durante un periodo de 1 año a partir de la Fecha de Acquisition. Debe guardar yentaragelrecibo deventaoriginal comocomprobante dela Fecha de compra.

A QUIÉN CUBRE LA GARANTÍA

La persona que compró originalmente este produit en la tienda.

QUE SELLEVARA CABO

Haier America reparará o reemplazarárialquier parte mecánica o eletrica del compresor que resulte defectuosa por uso dométrico normal, durante un periodo de 12 vezes.

CÓMPO PUEDE RECIBIR SERVICIO

Póngase en contacto con su almacén de servicios autorizado por el fabricante más cercano.

Para Obtener el nombre del almacén de servicios mas cercano, comuniquese con Haier America al 1-877-337-3639.

Todo servicios debe ser realizado por un almacén de servicios autorizzato por el fabricante.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE

  1. Danos por instalación inadecka.
  2. Dáños producidos en el envío.
  3. Defectos distinctos a los de fabricacion.
  4. Danos por uso incorrecto, malrato, accidente, alteracion, falta de cuidado y mantenimiento adequados o corriente o voltaje Incorrectos.

  5. Dano por usodistincto al domestico.

  6. Danos por un service brindado por algoien Distinto a un distribuidor o centro de增值服务 autorizzato.
  7. Correcciones decorativas.
  8. Cargos por mano deabra, servicios, viaticos y transporte para el retiro de partes defectuosas e instalacion de las refacciones, después del periodo inicial de 12配送.
  9. Crédito o recombollo por productos después de 30 días o más a partir de la Fecha de Acquisition, ni por ninguna perdida o lesión provocada por el producto o por defectos del producto, que incluyen entre它们, daños incidentales o derivados.
  10. Producto reconstruido adquirido como nuevo o de seguda mano.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA, INCLUSO LAS GARANTías DE COMERCIALIZACION E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR.

La solución-ofrecida en esta garantía es exclusiva y se otorga en lugar de在哪quier otherasolutions.Esta garantia no cubre daños incidentales o derivados.Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o derivados, de modo que es posible que estas limitaciones no apliquen en su caso.Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implicita, de modo que es possible que esta limitación no aplique en su caso.Esta garantía le otorga derechos legales especialicos yusted también pueda tenerothers derechos que varian segun el estado.

Esta garantía cubre unidades dentro de los Estados Unidos continentales, Canadá y Puerto Rico.

Haier America,

Wayne, NJ 07470

www.Haier.com

Model # ESAQ406P, ESAQ408P

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : Serenity ESAQ406T

Categoría : Aire acondicionado