CS EH8N2LES - Seche linge CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CS EH8N2LES CANDY en formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice CANDY CS EH8N2LES - page 84
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CS EH8N2LES

Categoría : Seche linge

Descarga las instrucciones para tu Seche linge en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS EH8N2LES - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS EH8N2LES de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CS EH8N2LES CANDY

Gracias por haber elegido este producto. Estamos orgullosos de ofrecer el producto ideal para ti y la mejor gama completa de electrodomésticos para tu rutina diaria.

Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según las indicaciones. Este folleto presenta directrices importantes para el seguro, la instalación y el mantenimiento seguros y algunos consejos útiles para obtener los mejores resultados con su secadora. Conserve toda la documentación en un lugar seguro para referencia futura o para los futuros dueños.

Por favor verifique que los siguientes artículos hayan sido entregados con el electrodoméstico:

Manual de instrucciones

Comprueba que el electrodoméstico no haya sufrido ningún daño durante el transporte. Si así fuera, llama al Servicio de atención al cliente. No hacerlo puede comprometer la seguridad del electrodoméstico. Es posible que se te cobre por una llamada de servicio si el problema de tu electrodoméstico se debe a un uso o instalación incorrectos.

Para ponerte en contacto con el Servicio, asegúrate de tener el código único de 16 caracteres disponible, también llamado «número de serie». Este código es un código único para tu producto, impreso en la etiqueta que se encuentra dentro de la abertura de la puerta.

Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material posible. La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas normas básicas:

Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.

Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.

En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de las mismas funciones que el adquirido.

Este producto es exclusivamente para uso doméstico o similar:

zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos laborales; − granjas;

pasajeros de hoteles, moteles u otros entornos residenciales; − hostales (B&B). No se recomienda el uso de este producto con fines diferentes del doméstico o similar, por ejemplo, con fines comerciales o profesionales. El empleo de la secadora con fines no recomendados puede reducir la vida útil del artefacto e invalidar la garantía. Todos los daños, averías o pérdidas ocasionados por un uso diferente del doméstico o similar (aunque ese uso se realice en un entorno doméstico) no serán reconocidos por el fabricante en la medida en que lo permita la ley. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de la experiencia y el conocimiento necesarios, siempre y cuando estén supervisadas por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en su utilización de manera segura. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben ocuparse del mantenimiento ni de la limpieza del electrodoméstico, salvo que estén supervisados una persona encargada de velar por su seguridad.

Vigile a los niños de manera que se asegure que no juegan con el aparato.

Los niños menores de 3 años se deben mantener lejos a menos que estén supervisados de forma continua.

Este electrodoméstico está destinado únicamente a uso doméstico, es decir, para secar prendas y textiles para el hogar.

Antes de utilizar el electrodoméstico asegúrese de haber comprendido bien las instrucciones de instalación y uso. No toque el electrodoméstico cuando tenga las manos o los pies mojados o húmedos. No se apoye en la puerta al cargar la secadora ni utilice la puerta para levantar o mover la máquina. ATENCIÓN El uso incorrecto de una secadora puede provocar riesgo de incendio.86 No siga usando esta máquina si pareciera tener algún desperfecto. La secadora no debe ser usada si se han empleado agentes químicos en el lavado.

No hay que dejar que se acumulen lanilla y pelusas en el suelo alrededor de la máquina.

Antes de limpiar el electrodoméstico desenchufe siempre la clavija de la toma de corriente. El tambor interior puede calentarse mucho Antes de retirar la ropa de la máquina, siempre deje que ésta termine de enfriarse. La última parte del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo frío) para lograr una temperatura final que no dañe los tejidos.

ATENCIÓN Durante el transporte asegúrese

que la secadora este en posición

vertical, si es necesario puede girarla por el lado que se muestra.

Si el producto está en lado diferente, espere por lo menos 4 horas antes de encenderlo para que el aceite pueda fluir de nuevo enel compresor. De no hacerlo, podría dañarse el compresor.

ATENCIÓN Nunca detenga la secadora antes del fin de ciclo sin que los tejidos hayan sido removidos velozmente y separados de manera que el calor se disperse.

ATENCIÓN En el lugar donde aparezca el símbolo de superficie caliente , el incremento de temperatura durante la operación de la secadora puede exceder los 60 grados centígrados. ATENCIÓN

o use el producto si el filtro de pelusa no está en su lugar o si está dañado, ya que la pelusa podría arder.87

No instalar el producto en una habitación expuesta a bajas temperaturas o en la que exista riesgo de formación de hielo. A la temperatura de congelación del agua, el producto podría no funcionar correctamente. Si el agua del circuito hiela, se pueden producir daños en los componentes tales como: válvulas, bombas, tubos. Para garantizar las prestaciones del producto, la temperatura de la habitación debe estar comprendida entre +5°C y +35°C. Por favor, tenga en cuenta que el funcionamiento del aparato en condiciones de bajas temperaturas (entre +2°C

+5°C) podría implicar condensación de agua y la presencia de gotas de agua en el suelo.

En los casos en que la secadora esté instalada encima de una lavadora, se debe usar un kit de apilado adecuado de acuerdo con la configuración de su electrodoméstico: - Kit de apilado "tamaño estándar": para lavadoras con una profundidad mínima de 44 cm; - Kit de apilado "tamaño pequeño": para lavadoras con una profundidad mínima de 40 cm. - Kit de apilamiento universal con estante deslizante: para lavadoras con una profundidad mínima de 47 cm. El kit de apilado se podrá obtener de nuestro servicio de repuestos. Las instrucciones para la instalación y los accesorios de fijación se proporcionan con el kit de apilado. NUNCA instale la secadora cerca de cortinas. El aparato no se puede colocar detrás de puertas cerradas con llave, puertas correderas o puertas cuya bisagra se encuentre en el lado contrario al de la secadora de forma que impida la apertura total de la puerta del electrodoméstico. Para su seguridad, el electrodoméstico se debe instalar correctamente. Si tuviera alguna duda acerca de la instalación, acuda al Servicio de Asistencia. Una vez que la máquina esté en su sitio, las patas deben ajustarse para asegurarse de que estén niveladas.

Los detalles técnicos (suministro de corriente y entrada de alimentación) están indicados en la placa de características del producto. Asegúrate de que el Sistema eléctrico dispone de conexión de tierra, de que cumple con los requisitos legales y de que la toma de corriente es compatible con el enchufe. También puede pedir asistencia profesional cualificada.

No utilice adaptadores, conectores múltiples y/o alargaderas.

El enchufe debe estar accesible para la desconexión después de la instalación del dispositivo.

No enchufe el electrodoméstico ni lo encienda hasta que no se complete su instalación.

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante , un técnico de servicio o personal calificado para evitar riesgos.

Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, (incluyendo llamas abiertas) entren en la sala cuando se está usando la secadora. Instalar la parte trasera del aparato cerca de un muro o pared vertical. Tiene que haber un espacio libre de por lo menos 12 mm entre el electrodoméstico y cualquier obstrucción. La entrada y la salida del aire deben estar libres de obstrucciones. Asegúrese de que la base o cualquier orificio de ventilación no estén obstruidos por alfombras ni moquetas. Procure que no caigan objetos ni se acumulen detrás de la máquina, ya que éstos pueden obstruir la entrada y salida de aire. Ventilación ATENCIÓN El dispositivo no debe ser alimentado por un dispositivo

de conmutación externo, como

un temporizador, o conectado

a un circuito que se enciende

apaga regularmente. Conexiones eléctricas e instrucciones de seguridad89

El aire extra do no debe descargarse dentro de un conducto que sea utilizado para expulsar humos de aparatos que quemen gas u otros combustibles. Compruebe con regularidad que no haya restricciones para el aire que fluye alrededor de la secadora, para ello preste atención a evitar que se acumulen polvo y pelusas. Controlar frecuentemente el fitro de pelusas despues del uso y limpiarlo, si fuera necesario.

Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. Los suavizantes de tejidos y los productos similares pueden utilizarse siguiendo las instrucciones del suavizante. No utilice la secadora con prendas que no haya lavado. Antes de introducir ropa en la secadora, esta debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora.

No se deben introducir NUNCA cortinas de fibra de vidrio en esta máquina. Puede producirse irritación de la piel si otras prendas se contaminan con fibras de vidrio. Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, limpiamanchas, trementina, ceras y limpiadores de ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente antes de introducirse en la secadora. ATENCIÓN No debe usarse para secar tejidos tratados con líquidos para limpieza en seco. ATENCIÓN No debe Los materiales de gomaespuma, en algunas circunstancias, pueden arder por combustión espontánea

se calientan. Los artículos como gomaespuma (espuma

de látex), los gorros de ducha,

los tejidos impermeables a base de goma, así como las almohadas o las NO DEBEN secarse en la secadora. La Colada90 Quita todos los artículos de los bolsillos, como encendedores y cerillas.

Deben sacarse de los bolsillos encendedores y cerillas y no se deben NUNCA usar líquidos inflamables cerca de la máquina.

Máxima capacidad de secado: ver panel de control. Para consultar la ficha del producto, visitar la web del fabricante.91

ATENCIÓN Peligro de incendio/Materiales inflamables.

El electrodoméstico contiene R290, un gas refrigerante ecosostenible que es inflamable. Mantenga el electrodoméstico alejado de llamas vivas y fuentes de ignición. Verifique que no haya daños visibles en el electrodoméstico. No use el aparato si está dañado. En caso de que surja algún tipo de problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado o con uno de nuestros centros de atención al cliente.

ATENCIÓN Asegúrese de que las aberturas del electrodoméstico y las aberturas del compartimento en el que está instalado el electrodoméstico (para modelos encastrados) estén libres de obstrucciones. ATENCIÓN No dañe el circuito de refrigeración.

Cualquier reparación o intervención en el electrodoméstico debe llevarlo a cabo únicamente un servicio de asistencia autorizado.

La eliminación incorrecta del dispositivo podría provocar incendios o envenenamiento.

Deseche el dispositivo correctamente y no dañe las tuberías utilizadas para la circulación del fluido refrigerante.92

2. KIT DE MANGUERA DE

DESAGÜE Sólo se incluye en algunos modelos. Si no se suministra, puede adquirirse por separado. El kit consta de 1 manguera y 1 tapón. Con el fin de no tener que vaciar el depósito de agua después de cada ciclo de secado, puede evacuar el agua directamente a una tubería de drenaje de aguas residuales. Las leyes paralegales en materia de agua prohíben la conexión a un sistema de drenaje de aguas superficiales. La tubería de drenaje de aguas residuales debe colocarse junto a la secadora.

1. El sistema de drenaje de agua se

encuentra en el lado inferior derecho de la parte posterior de la máquina ( figura 2

elemento de empalme (B) tirando hacia arriba (figura 3).

3. Cierre el tubo extraído con el tapón (C)

suministrado con el kit (figura 4).

4. Conecte la manguera con el elemento

de empalme (B), asegurándose de que quede insertada de forma segura (figuras 5-6).

Una vez que la máquina esté colocada, revise la parte inferior para asegurarse de que la nueva manguera no quede doblada al empujar la secadora hacia su posición.

Acoplamiento de la manguera de desagüe Conecte la manguera a un sistema de desagüe con una altura máxima de

cm respecto a la base de la secadora (figura 1). ATENCIÓN Apague y retire el enchufe de la secadora de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo en ella.93

3. DEPÓSITOS DE AGUA

El agua extraída de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un depósito. Cuando el depósito está lleno, un piloto indicador o, en algunos modelos, un mensaje en la pantalla, te avisará de que DEBES vaciarlo (sin embargo, nosotros recomendamos vaciarlo después de cada ciclo de secado).

1. Extraiga con cuidado el depósito de agua

sujetando el asa (A). Cuando esté lleno, el depósito de agua pesará unos 6 kg.

2. Incline el depósito para vaciar el agua a

través de la boquilla (B). Cuando esté vacío, vuelva a colocar el depósito de agua como se muestra en la imagen; (C) primero inserte la base del depósito en la posición mostrada (1) y luego empuje suavemente la parte superior para colocarlo (2).

3. Pulse el botón de inicio del programa

para reiniciar el ciclo.

  • Dependiendo del modelo

la placa de protección para que se suelte de la secadora. La sección inferior se puede desenganchar para poder retirar completamente la placa de protección (A).

deslice el depósito de agua fuera de la secadora (B). Sostenga el depósito con ambas manos (C). Cuando esté lleno, el depósito de agua pesará unos 4 kg.

3. Abra la tapa situada en la parte superior

del depósito y vacíe el agua al final de cada ciclo de secado y antes de comenzar el siguiente (D).

Vuelva a colocar la tapa y deslice el depósito de agua de nuevo en su posición (D). AJÚSTELO FIRMEMENTE EN SU SITIO.

5. Vuelva a colocar la chapa de protección

encajando las bisagras en la parte superior y los clips inferiores en su sitio.

  • Dependiendo del modelo Retirar el depósito de agua del cajón inferior *

Si tiene una opción de desagüe cerca de la secadora, puede usar el kit de desagüe para proporcionar un drenaje permanente al agua recolectada en el depósito de la secadora. Esto significa que no tendrá que vaciar el depósito de agua. Retirar el depósito del cajón de la puerta *

Se acumulará muy poca agua durante los primeros ciclos de un nuevo electrodoméstico, ya que primero se llena un depósito interno.94

Tire de la manija para abrir la puerta. Para reiniciar el electrodoméstico, cierre la puerta y pulse el botón de inicio del programa.

Indicador luminoso de limpieza de los filtros de pelusas y filtro de esponja El indicador luminoso se enciende con una luz fija para señalar la necesidad de limpiar los filtros de pelusas y parpadea para señalar la necesidad de limpiar el filtro de esponja.

Si la ropa no se seca, asegúrese de que los filtros no estén obstruidos.

Después de quitar las pelusas de los filtros, si limpia los filtros con agua, recuerde secarlos bien. ATENCIÓN Al limpiar los filtros, las pelusas deben tirarse al cubo de la basura y no por el desagüe, así evitará la propagación de microplásticos en el sistema de aguas usado. ATENCIÓN No utilice la secadora sin los filtros.

Con el fin de garantizar la máxima eficacia de la máquina, es fundamental comprobar la limpieza de todos los filtros antes de cada ciclo de secado. Los filtros obstruidos podrían aumentar el tiempo de secado y causar daños y costosas operaciones de limpieza. Filtros

ATENCIÓN (Para modelos con bandeja colectora de agua) Si abre la puerta a mitad del ciclo, antes de que finalice el ciclo de enfriamiento, la manija puede estar caliente. Tenga mucho cuidado cuando intente vaciar el depósito de agua durante el ciclo. ATENCIÓN Cuando la secadora está en uso, el tambor y la puerta pueden estar MUY CALIENTES. Puerta95

1. Extraiga los dos filtros A y B en orden

tirando de ellos hacia arriba, tal como se muestra en la figura.

2. Abra los filtros.

3. Retire suavemente las pelusas de ambos

filtros utilizando las yemas de los dedos, un cepillo suave o un paño.

4. Cierre los dos filtros volviendo a

colocarlos dentro de la puerta y asegurándose de que estén en la posición correcta.

ATENCIÓN Limpie los filtros de pelusas antes de cada ciclo. ATENCIÓN Antes de volver a insertar los filtros, asegúrese de que no haya residuos de pelusas dentro del tambor; si no es así, quite dichos residuos con una aspiradora.

Cómo limpiar los filtros de pelusas96

1. Retire la placa de protección.

2. Gire el mando en el sentido hacia la

izquierda y tire de la cubierta frontal para extraerla.

3. Retire con cuidado el marco del filtro de

5. Limpie la esponja eliminando cualquier

resto de polvo o pelusa. Puede utilizar un aspirador. Vuelva a colocar la esponja con cuidado en el marco.

6. Vuelva a colocar el marco del filtro de

esponja asegurándose de que quede colocado en la posición correcta.

7. Vuelva a acoplar la cubierta frontal

asegurándose de que quede en la posición correcta. Gire el mando hacia la derecha para bloquear la cubierta frontal.

8. Vuelva a acoplar la placa de protección.

ATENCIÓN Limpie el filtro de esponja cada seis meses o cuando el indicador luminoso de limpieza de los filtros parpadee.

ATENCIÓN No toque las aletas detrás del marco del filtro de esponja con las manos para evitar lesiones. Cómo limpiar los filtros de esponja97

Antes de usar por primera vez la secadora: Por favor lea con atención las instrucciones de este manual. Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor. Con un trapo húmedo, limpie el interior del tambor y de la puerta para quitar el polvo que pueda haberse depositado durante el traslado.

Asegúrese de que no hay objetos extraños en el interior del tambor y, si los encuentra, retírelos.

Compruebe que los artículos que propone secar sean apropiados para secadora, de acuerdo a los símbolos sobre cuidado que lleve cada artículo. Compruebe que todos los cierres estén cerrados, y que no quede nada en los bolsillos. Ponga los artículos del revés. Coloque la ropa en el tambor, sin presionarla, para asegurar que no se enrede.

Seda, medias de nailon, bordados delicados, tejidos con decoraciones metálicas, prendas con PVC o adornos de piel.

Cargar el electrodoméstico hasta la capacidad máxima indicada en la tabla de programas contribuirá al AHORRO de energía. Se deben poner en la secadora solamente artículos que se hayan escurrido bien o que se hayan centrifugado. A menos humedad que tengan las prendas que se han de secar, más corto será el tiempo de secado, lo cual ahorrará energía eléctrica. SIEMPRE Procure secar el máximo peso permitido de prendas, para economizar tiempo y energía. Compruebe que los filtros estén limpios antes de iniciar el ciclo de secado. NUNCA Debe excederse del peso máximo, porque de hacerlo malgastaría tiempo y energía eléctrica. Introduzca en la secadora artículos que chorreen agua, porque se puede dañar el aparato.

Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior:

No secar en secadora.

Si el artículo no tiene etiqueta de cuidado, se debe presuponer que no es apropiado para secadora. Clasifique la carga de la siguiente manera Ahorro de energía Durante los últimos 15 minutos la carga se seca siempre con aire frío.

ATENCIÓN No secar prendas que han sido tratadas con un producto de limpieza en seco o prendas de goma (peligro de fuego o explosión).

No secar en secadora Preparación de la ropa Antes de cada uso98 Según la cantidad y el grosor Cuando la cantidad del material para secar sea mayor que la capacidad de la secadora, separe la ropa de acuerdo a su espesor (por ej. separe las toallas de la ropa interior fina). Según el tipo de tejido Algodón/hilo: Toallas, jerseys de algodón, ropa de cama y mantelería.

Fibras sintéticas: Blusas, camisas, monos, etc. hechos de poliéster o poliamida y también para mezclas de algodón/fibras sintéticas.

Limpie los filtros de pelusas después de cada ciclo de secado. En los modelos equipados con una bandeja colectora de agua, vacíe dicha bandeja después de cada ciclo de secado. Después de usar la secadora pase un trapo por el interior del tambor y deje la puerta abierta durante un rato para permitir que circule el aire para secarla. Con un trapo suave, limpie la parte exterior de la máquina y la puerta. NO use almohadillas abrasivas ni productos de limpieza. Para evitar que la puerta se atasque o que se acumule pelusa, limpie la parte interna de la puerta y la junta con un paño húmedo después de cada ciclo de secado.

ATENCIÓN Para los datos eléctricos , consulte la etiqueta en el frontal de la secadora (con la escotilla abierta). ATENCIÓN Apague y desenchufa de la red eléctrica este aparato siempre antes de limpiarlo.

ATENCIÓN El tambor, la puerta y las piezas que se han secado pueden estar muy calientes. Limpieza de la secadora ATENCIÓN No usar la secadora para artículos que se hayan tratado con líquidos para limpieza en seco ni para prendas de goma (peligro de incendio o de explosión).99

1. Abra la puerta y cargue el tambor con ropa. Asegúrese de que las prendas no dificulten el cierre de la puerta.

2. Cierre suavemente la puerta empujándola

lentamente hasta oír el «clic» del cierre. 3. Seleccione el programa de secado deseado girando el mando del programa o, en algunos modelos, pulsando el botón específico (compruebe la tabla de programas para obtener información específica al respecto).

4. Pulse el botón de inicio del programa. La secadora arrancará automáticamente.

5. Si abre la puerta durante el programa para revisar la ropa, es necesario volver a pulsar el botón de inicio para reiniciar el secado después de cerrar la puerta. 6. Cuando el ciclo está a punto de terminar, el electrodoméstico entrará en la fase de enfriamiento y se aplicará aire frío a la ropa para que la carga se enfríe. 7. Una vez finalizado el ciclo, el tambor girará de forma intermitente para minimizar las arrugas. Esto continuará hasta que se apague el electrodoméstico o se abra la puerta.

Potencia de entrada / Potencia de fusible de corriente / Tensión de alimentación: vea la placa de datos eléctricos. Carga máxima: ver etiqueta energética. Clase energética: ver etiqueta energética.

con posición APAGADO

Botón de INICIO/PAUSA

Botón de INICIO DIFERIDO

Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TIEMPO

Botón de SELECCIÓN DE SECADO

Indicador de INICIO/PAUSA

Indicadores de SELECCIÓN

Indicadores de SELECCIÓN DE SECADO

Indicadores de TIEMPO DE

Indicador de LIMPIEZA DE

Datos técnicos Para obtener un secado adecuado, no abra la puerta durante los programas automáticos.100

Al girar el selector de programa en ambas direcciones, es posible seleccionar el programa de secado deseado. Para cancelar las selecciones o apagar el electrodoméstico, gire el selector de programa a la posición APAGADO (recuerde desenchufar el electrodoméstico).

Pulse la tecla de INICIO/PAUSA para poner en marcha el programa establecido con el selector de programas (el indicador correspondiente se iluminará). Además, si desea cambiar el programa seleccionado, pulse las teclas de las opciones deseadas y, seguidamente, pulse la tecla de INICIO/PAUSA para empezar el ciclo.

Tras encender el electrodoméstico, espere unos segundos a que el programa se ponga en marcha.

DURACIÓN DEL PROGRAMA

carga estándar pero, durante

función del nivel de humedad de la carga.

indicador "END" ilumina cuando

ya es posible abrir la puerta.

programas a la posición de APAGADO.

Pulse el botón de INICIO/PAUSA (el indicador correspondiente parpadeará, lo que indica que el electrodoméstico está en pausa). Vuelva a pulsar el botón de INICIO/PAUSA para reiniciar el programa desde el punto en el que se detuvo. PROGRAMADELCANCELACIÓN ESTABLECIDO Para cancelar el programa, gire el selector de programas a la posición de APAGADO. Si se produce un corte en el suministro eléctrico mientras el electrodoméstico está en funcionamiento, pulse el botón INICIO/PAUSA cuando se restablezca la alimentación para que el electrodoméstico se reinicie en el comienzo de la fase en la que se encontraba cuando se produjo el corte. Al terminar el ciclo de secado, el selector de programas se tiene que colocar SIEMPRE en la posición de APAGADO antes de seleccionar uno nuevo. Solo se podrán seleccionar las opciones compatibles con el programa establecido. Cierre la puerta ANTES de pulsar el botón de INICIO/PAUSA. Botón de INICIO/PAUSA

SELECTOR DE PROGRAMA

con posición APAGADO ATENCIÓN No toque las teclas al enchufar la clavija en la toma de corriente, ya que el aparato calibra los sistemas durante los primeros segundos: si se tocan las teclas, la máquina podría no funcionar correctamente. En tal caso, desenchufe el aparato y repita la operación.101

Con esta tecla se puede ajustar la hora de inicio del ciclo del electrodoméstico y diferir el inicio 3, 6 o 9 horas. Para ajustar un inicio diferido, proceda de la forma siguiente: - Seleccione un programa. - Pulse la tecla de INICIO DIFERIDO (cada vez que pulse la tecla, el inicio se diferirá 3, 6 o 9 horas respectivamente, y el indicador de tiempo correspondiente se iluminará). - Pulse la tecla de INICIO/PAUSA para iniciar la operación de inicio diferido (el indicador asociado con el tiempo de inicio diferido seleccionado parpadeará). El programa se iniciará al final del tiempo de espera requerido. Puede cancelar el INICIO DIFERIDO girando el selector de programas a la posición de APAGADO.

Para establecer un secado temporizado, mantenga pulsada esta tecla hasta que el indicador correspondiente a la duración deseada se ilumine. Es posible transformar un ciclo de automático a temporizado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo.

Después de esta selección, para restablecer el funcionamiento de secado automático es necesario apagar la secadora. En caso de incompatibilidad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 veces.

Este botón permite configurar la opción editable de nivel de secado deseado hasta 3 minutos después del inicio del ciclo:

Lista para plancha: deja las prendas ligeramente húmedas para facilitar el planchado.

Secado tendal: para que las prendas estén listas para tenderlas.

Secado guardar: para ropa que se puede guardar directamente.

Este electrodoméstico está equipado con la función Gestor de secado. En ciclos automáticos, cada nivel de secado intermedio antes de llegar al seleccionado

indica mediante el parpadeo del testigo luminoso correspondiente al grado de secado alcanzado. En caso de incompatibilidad, todos los testigos parpadearán rápidamente 3 veces.

Se ilumina cuando se pulsa la tecla de INICIO/PAUSA.

Los indicadores se iluminan para mostrar la duración seleccionada por medio de la tecla correspondiente. Indicadores de SELECCIÓN DE

Indicador de INICIO/PAUSA Botón de SELECCIÓN DE SECADO Botón de SELECCIÓN DE CICLO DE TIEMPO

Si abre la puerta con el inicio diferido configurado, vuelva a pulsar la tecla de INICIO/PAUSA después de cerrarla para reanudar el conteo. Botón de INICIO DIFERIDO102

Los indicadores muestran los grados de secado que pueden seleccionarse por medio de las teclas correspondientes.

Cada vez que se pulsa la tecla de INICIO DIFERIDO, los indicadores muestran cuántas horas de demora se han elegido (3, 6 o 9 horas) y la cuenta atrás hasta el final de este tiempo. Cuando se está ejecutando un programa, los indicadores se iluminarán de forma secuencial para indicar la fase actual:

Se ilumina mientras se ejecuta el ciclo de secado.

ENFRIAMIENTO Se ilumina mientras el ciclo se encuentra en la fase de enfriamiento.

Se ilumina cuando el ciclo ha finalizado.

Se ilumina cuando es necesario vaciar el depósito de agua de condensación.

El indicador luminoso se enciende con una luz fija para señalar la necesidad de limpiar los filtros de pelusas y parpadea para señalar la necesidad de limpiar el filtro de esponja.

Indicador de LIMPIEZA DE LOS

Indicador de DEPÓSITO DE AGUA Indicadores de TIEMPO DE

INICIO DIFERIDO / FASE DE

SECADO Indicadores de SELECCIÓN DE SECADO103

Este electrodoméstico está equipado con tecnología Smart Touch, que permite utilizar una aplicación para interactuar con smartphones con sistema operativo Android y función NFC (Near Field Communication, comunicación de campo cercano) compatible. Descarga en tu smartphone la App Candy simply-Fi.

PRIMERA VEZ - Registro de la secadora Entra en el menú "Ajustes" de tu smartphone Android y activa la función NFC en el menú "Redes Móviles".

Gira el mando hasta la posición Smart Touch para activar el sensor en el panel. Abre la App, crea el perfil de usuario y registra el electrodoméstico siguiendo las instrucciones en la pantalla del teléfono, o en la "Guía Rápida" adjunta a la secadora. SIGUIENTE VEZ – Uso regular Cada vez que quieras gestionar la secadora a través de la App, primero deberás conectar el modo Smart Touch, colocando el mando en el lugar homónimo.

Asegurarse de que se ha desbloqueado la pantalla del teléfono (posiblemente del modo stand-by) y se ha activado la función NFC; de lo contrario, se deben seguir los pasos mencionados anteriormente.

Para iniciar un ciclo, cargue la ropa y cierre la puerta. Selecciona la función deseada en la App (p.e.: iniciar programa). Seguir las instrucciones mostradas en la pantalla del teléfono, MANTENIÉNDOLO sobre el logotipo Smart Touch ubicado en el panel de mandos de la secadora, cuando lo solicite la App.

Según el modelo de smartphone, y su versión OS Android, el proceso de activación de la NFC puede ser diferente. Para obtener más detalles

consulta el manual del smartphone. Obtén todos los detalles de las funciones Smart Touch, navegando por la App en modo DEMO. La aplicación Candy simply-Fi está disponible tanto para dispositivos Android como iOS, así como para tablets y smartphones. No obstante, solo puede interactuar con la máquina y aprovechar el potencial que ofrece la función Smart Touch con smartphones Android con tecnología NFC compatible, de acuerdo con el siguiente esquema funcional: Smartphone Android con tecnología NFC compatible Interacción con la secadora + contenidos Smartphone Android sin tecnología NFC Solo contenidos Tablet Android Solo contenidos iPhone Apple Solo contenidos iPad Apple Solo contenidos SMART TOUCH104 NOTAS:

La gestión y el control de la secadora a través de la App solo es posible "por proximidad": por lo tanto, no es posible realizar operaciones en remoto (ej.: desde otra habitación; fuera de casa). La sustitución de algunos componentes del smartphone (por ejemplo, funda trasera, batería, etc ...) por componentes no originales, puede afectar al sistema NFC, provocando incluso su eliminación, por lo que impediría el uso por completo de la App.

Fundas gruesas o pegatinas metálicas en tu smartphone pueden afectar o impedir la transmisión de datos entre la secadora y el teléfono. Si fuera necesario, quítalas. Si se desconoce la posición de la antena NFC, se debe mover ligeramente el teléfono en forma circular sobre el logotipo de Smart Touch hasta que la App confirme la conexión. Para que la transferencia de datos sea exitosa, es esencial

PROCEDIMIENTO. Un mensaje en el dispositivo informará del éxito de la operación e indica el momento en el que se puede alejar el Smartphone. Coloca tu smartphone de forma que la antena posterior del NFC coincida con la posición del logo Smart Touch en el electrodoméstico (ver foto más abajo).105

El programa ECO es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de estos tejidos. Peso máximo de secado ECO Capacidad máx. declarada SINTÉTICOS o DELICADOS Máx. 4 kg

Programa EN 61121 para usar:

- SECADO DE ALGODÓN ESTÁNDAR

- SECADO ALGODÓN PARA PLANCHA

ATENCIÓN Solo para secadoras de 10/11 kg de capacidad con kit de manguera de desagüe: conecta la manguera de desagüe para recuperar el agua del condensador (según las instrucciones del capítulo dedicado a este tema).

ATENCIÓN La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente. ATENCIÓN Limpie el filtro de esponja cada seis meses o cuando el indicador luminoso de limpieza de los filtros parpadee. ATENCIÓN Limpie los filtros de pelusas antes de cada ciclo. Información para los laboratorios de pruebas Guía de secado106

PROGRAMA Opciones seleccionables CAPACIDAD

2,5 20' Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar para interactuar con la App para smartphone y para descargar los ciclos (ir a la sección especializada). El programa predeterminado de fábrica es el programa ECO.

  • La duración real del ciclo de secado depende del nivel de humedad inicial de la ropa debido a la velocidad de centrifugado, el tipo y la cantidad de carga, la limpieza de los filtros y la temperatura ambiente. ** 7/8/9/10/11 kg según el modelo (ver panel de control). Tabla de programas107

A fin de poder secar diferentes tipos de tejidos y de colores, la secadora cuenta con programas específicos adaptados a cada necesidad de secado (véase la tabla de programas).

Configuración personalizada del mando que tienes que seleccionar cuando quieras transferir una orden de la App a la secadora y descargar/iniciar un ciclo (para más información, ir a la sección especializada y el manual de usuario para la App).

En los modelos con función Smart Touch, esta se establece en fábrica de forma predeterminada al ciclo ECO.

Una cómoda solución para secar ropa de tejidos mixtos que reduce a un mínimo las arrugas y ofrece el nivel de humedad perfecto para facilitar al máximo el planchado. Antes del secado, es mejor sacudir las prendas.

El programa ECO (Secado tendal) es adecuado para secar ropa de algodón húmeda y se utiliza para evaluar el cumplimiento de la legislación de la UE sobre diseño ecológico (diseño de productos respetuosos con el medio ambiente). Este programa es el más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de ropa de algodón húmeda.

El ciclo correcto para secar ropa de algodón, esponjas y toallas.

Para secar juntos diferentes tipos de tejido como algodón, lino, mixto y sintéticos.

Para secar tejidos sintéticos con cuidado.

Este ciclo específico ha sido concebido para secar camisas minimizando enredos y pliegues gracias a movimientos específicos

del tambor. Se recomienda sacar la ropa inmediatamente después del ciclo de secado.

Un ciclo delicado y específico para secar prendas oscuras y de color, de algodón o sintéticas.

Este ciclo es perfecto para ropa de bebé, cuando se espera un elevado nivel de higiene.

Dedicado para secar de manera uniforme las telas vaqueras o denim. Se recomienda dar la vuelta a las prendas antes de secarlas.

Especial para prendas técnicas de deporte y fitness; es un secado suave especialmente cuidadoso para evitar que las fibras elásticas encojan y se decoloren.

Prendas de lana: el programa se puede utilizar para secar hasta 1 kg de ropa (en torno a 3 jerséis).

Antes de secar, se recomienda dar la vuelta a las prendas.

La duración puede variar en función de las dimensiones y el espesor de la carga y las revoluciones seleccionadas durante el lavado.

Al finalizar el ciclo la ropa ya está lista para usarse, pero si las prendas son más pesadas, los bordes todavía pueden estar un poco húmedos: se aconseja dejarlos secar de forma natural.

Se recomienda esperar al final del ciclo antes de retirar la ropa.

Atención: el proceso de afieltrado de la lana es irreversible; seque única y exclusivamente prendas con el símbolo "ok tumble". Este programa no es apto para prendas acrílicas.

Descripción de los programas108

Ideal para secar con rapidez hasta 1 kg de carga. Se recomienda realizar un centrifugado a gran velocidad antes del secado.

ANTI -ARRUGAS Se trata de un ciclo templado que reduce las arrugas y los pliegues en tan solo 12 minutos.

El ciclo perfecto para eliminar los olores de las prendas, al tiempo que se reducen las arrugas.

El ciclo de secado para prendas de lana de esta máquina ha sido probado y aprobado por "The Woolmark Company" para el secado de productos de lana lavables a máquina, siempre que los productos sean lavados y secados de acuerdo con las instrucciones presentes en la etiqueta de la prenda y las emitidas por el fabricante de esta máquina. M1530. El símbolo de Woolmark es un Certificado en muchos países.109

Si cree que el electrodoméstico no funciona correctamente, consulte la guía rápida incluida a continuación, ya que contiene algunos trucos prácticos sobre cómo resolver los problemas más comunes.

Error mostrado Posibles causas y soluciones prácticas E3 (con pantalla) 3 parpadeos de los LED (sin pantalla) Depósito de agua lleno. Vacíe el depósito de agua. Si después de vaciar el depósito de agua se vuelve a producir el error al reiniciar el ciclo, póngase en contacto directamente con un Centro de atención al cliente autorizado. E7 (con pantalla) 7 parpadeos de los LED (sin pantalla) Filtros obstruidos. Limpie los filtros de pelusas y el filtro de esponja. Cualquier otro código Apague y desenchufe el electrodoméstico, espere un minuto. Encienda el electrodoméstico y reinicie el programa. Si el error vuelve a producirse, póngase en contacto directamente con un Centro de atención al cliente autorizado.

Modelos con pantalla: el error se indica mediante un número precedido de la letra "E" (ejemplo: E3 = Error 3). Modelos sin pantalla: el error se muestra mediante una secuencia de parpadeos de cada LED. El código de error se indica mediante el número de parpadeos seguidos de una pausa de 5 segundos (ejemplo: tres parpadeos - pausa de 5 segundos - tres parpadeos - repetición = Error 3). Formato de código de error110

Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente. Si el problema continúa después de completar la verificación recomendada, por favor llame al Servicio técnico para recibir asistencia telefónica. El tiempo restante fin ciclo puede cambiar durante el ciclo. El tiempo fin está continuamente controlado durante el ciclo y el tiempo se adapta para ofrecer la información mas actualizada posible. El tiempo puede incrementarse o disminuir durante el ciclo, lo cual es perfectamente normal. El tiempo de secado es excesivamente largo/la ropa no se seca suficientemente…

Ha seleccionado el tiempo de secado/programa correcto? Estaba la ropa demasiado mojada?

La ropa fue bien estrujada o centrifugada? Es necesario limpiar los filtros de pelusas? Es necesario limpiar el filtro de esponja? Se ha sobrecargado la secadora? Está enroscada o tapada la manguera de ventilación? La secadora no funciona… Está funcionando el suministro de electricidad hacia la secadora? Compruébelo con otro aparato como una lámpara de mesa. El enchufe está correctamente conectado al suministro de la red? Se ha cortado la electricidad? Se ha quemado el fusible? La puerta está completamente cerrada? La secadora está encendida, tanto en el suministro de electricidad como en la máquina? Se ha seleccionado el programa o el tiempo de secado? Se ha encendido la máquina después de abrir la puerta? La secadora ha dejado de funcionar porque el depósito del agua está lleno y hay Que vaciarlo?

La secadora hace mucho ruido… Apague la secadora y póngase en contacto con el Servicio técnico para obtener asesoría. El indicador de limpieza de los filtros está encendido…

Se necesitan limpiar los filtros de pelusas o el filtro de esponja? El indicador de depósito del agua está encendido

Hace falta sacar el agua del recipiente?

  • En algunos modelos, esto se indicará con un mensaje en pantalla.

Si después de realizar todas las comprobaciones recomendadas persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio de Atención al Cliente para obtener asesoramiento. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un técnico bajo los termini de la garantía. Sin embargo, es posible que se le cobre si alguna de las situaciones siguientes es aplicable a su máquina:

Si se halla en buen estado de funcionamiento. Si no se ha realizado la instalación de acuerdo a las instrucciones. Si se ha usado incorrectamente. Servicio de atención al cliente Causa posible de...111

Excepto por la lista de piezas de repuesto disponibles en nuestro sitio web, en ningún caso debe repararse o tratar de reparar el electrodoméstico usted mismo o que otras personas inexpertas o no cualificadas reparen el electrodoméstico. Las reparaciones llevadas a cabo por personas sin experiencia o no cualificadas pueden causar lesiones o averías graves del equipo y los daños a los bienes. Es aconsejable ponerse en contacto con nuestros Centros de Asistencia Técnica Autorizado.

Le recomendamos que utilice siempre piezas de repuesto originales, que se pueden obtener de nuestro servicio al cliente durante un período de al menos 10 años

a partir del momento en que el electrodoméstico se pone en circulación dentro del Espacio Económico Europeo.

A partir del 1 de marzo de 2021, la información energética y medioambiental relativa al etiquetado energético de los electrodomésticos y las especificaciones de su ecodiseño son visibles en Europa en la base de datos de productos (EPREL) en el siguiente enlace https://eprel.ec.europa.eu/

Se le pedirá que introduzca el identificador del modelo, que se encuentra en la etiqueta de características aplicada al electrodoméstico (zona de la puerta). También puede acceder

directamente a la información del modelo a través del código QR situado en la etiqueta energética.

marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.

Por razones de seguridad cuando se deseche una secadora, desenchufe el cable eléctrico de la toma general, corte el cable y destrúyalo junto con el enchufe. Para evitar que los niños se queden encerrados en la máquina, rompa las bisagras o la cerradura de la puerta.

El fabricante no se responsabiliza por eventuales erratas de imprenta contenidas en el presente manual de instrucciones. Asimismo, se reserva el derecho de efectuar las modificaciones que considere oportunas para sus productos sin comprometer sus características fundamentales.

Garantía El producto tiene unas condiciones de garantía establecidas en el certificado que se incluye en el producto. El certificado de garantía debe completarse debidamente y archivarse, para poder mostrarlo al Servicio de Atención al Cliente autorizado en caso necesario. Nuestros contactos de asistencia (números de teléfono y direcciones web) detallados por país están disponibles en el certificado de garantía incluido con el producto. ATENCIÓN El fabricante no puede ser considerado responsable de cualquier daño a las cosas y personas o por cuestiones de seguridad derivadas de las reparaciones no realizadas por un Centro de Asistencia Técnica Autorizado o por un proveedor de servicios autorizado por el fabricante de acuerdo con las directrices de la empresa relativas a la reparación y mantenimiento de sus productos. Cualquier daño causado al producto por personal no autorizado durante un intento de reparación no estará cubierto por la garantía convencional.112