DW24UT2I3 - Lavavajillas Fisher & Paykel - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW24UT2I3 Fisher & Paykel en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas |
| Marca | Fisher & Paykel |
| Modelo | DW24UT2I3 |
| Capacidad | 16 cubiertos |
| Programas de lavado | Auto, Heavy (Intensivo), Medium (Medio), Light (Ligero), Eco, 60 min, Rinse (Enjuague) |
| Opciones de lavado | 1/2 carga (1/2 Load), Desinfección (Sanitize), Secado+ (Dry+) |
| Conectividad | Wi-Fi integrado, control mediante aplicación móvil Fisher & Paykel |
| Pantalla | Pantalla LED con indicadores (Wi-Fi, abrillantador, bloqueo, etc.) |
| Iluminación en el suelo | Sí, indica el estado (lavado en curso, pausa, inicio diferido, falla) |
| Seguridad | Bloqueo de mandos (teclas), seguridad infantil |
| Dosificador de detergente | Sí, con compartimento de prelavado |
| Dosificador de abrillantador | Sí, ajustable de 0 a 6 |
| Apertura automática de puerta | Sí, activable/desactivable en preferencias |
| Filtro | Filtro de desagüe y placa de filtro desmontables (limpieza mensual recomendada) |
| Brazos rociadores | 3 brazos (superior, central, inferior) desmontables para limpieza |
| Cesta superior | Altura ajustable, dientes ajustables (espaciado 20-40 mm, abatibles) |
| Cesta para cubiertos | Con rejilla anti-anidamiento desmontable y compartimiento para artículos pequeños |
| Bandeja para cubiertos/utensilios | Sí, con secciones laterales deslizantes |
| Rejillas para tazas abatibles | Sí, altura ajustable, dientes plegables, muescas para copas de vino |
| Alimentación eléctrica | 120 V / 60 Hz, conexión a tierra requerida |
| Inicio diferido | Sí, hasta 24 horas |
| Preparación para el invierno | Procedimiento de vaciado de tuberías en caso de helada |
Preguntas frecuentes - DW24UT2I3 Fisher & Paykel
Preguntas de los usuarios sobre DW24UT2I3 Fisher & Paykel
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW24UT2I3 - Fisher & Paykel y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW24UT2I3 de la marca Fisher & Paykel.
MANUAL DE USUARIO DW24UT2I3 Fisher & Paykel
Seguridad y advertencias 5
Primer uso 8
Sugerencias de carga 11
Programas de lavado 12
Modificadores de lavado 13
Ajustar un lavado 14
Conexión Wi-Fi y modo remoto 16
Inicio retrasado 17
Bloqueo de teclas 18
Desinfección 19
Preferencias 20
Detergente 22
Abrillantador 24
Características de las rejillas 25
Mantenimiento 28
Solución de problemas 32
Códigos de fallas 36
Guía de la garantía y el servicio del fabricante 38
Datos del programa de lavado 39
Hoja informativa de la prueba de estándares 40
Registro
Para registrar el producto, visite nuestro sitio web: fisherpaykel.com/register
LEA Y CONSERVE ESTA GUÍA
Cuando use el lavavajillas, siga las precauciones básicas, entre ellas:
Generalidades
- Se debe seguir la información de esta guía para minimizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o pérdida de vidas.
- Utilice el lavavajillas solo para su función prevista, tal como se describe en esta guía.
-
Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en entornos domésticos y similares, como en los que se enumeran a continuación:
-
Áreas de cocina de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
- Casas de campo
- Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales.
- Entorno de alojamiento y desayuno.
- Los lavavajillas residenciales con certificación NSF 184 no están diseñados para establecimientos de alimentos con licencia.
- Utilice únicamente detergentes o abrillantadores recomendados para su uso en un lavavajillas doméstico y manténgalos fuera del alcance de los niños. Compruebe que el dosificador de detergente está vacío después de completar cada programa de lavado.
- Cuando cargue artículos para lavar, ubique los objetos afilados para que no puedan dañar el lavavajillas y coloque los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de lesiones por cortes.
- No toque la placa del filtro en la base del lavavajillas durante su uso o inmediatamente después, ya que puede estar caliente.
- No opere su lavavajillas a menos que todos los paneles de la carcasa estén correctamente en su lugar.
- No manipule los controles.
- No maltrate, ni se siente ni se pare sobre la puerta o el estante de platos del lavavajillas.
- No se debe dejar la puerta en la posición abierta, ya que esto podría representar un peligro de tropiezo.
- Los portatazas plegables están diseñados para soportar tazas, vasos y utensilios de cocina. No se apoye en los portatazas plegables ni los utilice para soportar el peso de su cuerpo.
- Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños jueguen con el lavavajillas.
- Bajo ciertas condiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de calentador de agua que no se haya utilizado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante dicho período, antes de usar el lavavajillas, encienda todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya por varios minutos. Esto liberará cualquier gas hidrógeno acumulado. Como el gas es inflamable, no fume ni use una llama abierta durante este tiempo.
- Quite la puerta del compartimiento de lavado cuando retire un lavavajillas viejo del servicio o lo deseche.
- Algunos detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando la puerta esté abierta.
- El lavavajillas debe utilizarse con la placa de filtro, el filtro y los brazos aspersores en su lugar. Para identificar estas piezas, consulte la sección Mantenimiento.
- Si el lavavajillas no se utiliza durante largos períodos, desconecte el suministro de
• electricidad y agua.
- Tenga cuidado de no cargar la vajilla de manera que impida que la puerta se cierre.
- Los niños no deberán llevar a cabo labores de limpieza o mantenimiento sin supervisión.
- No permita que los niños jueguen dentro o en general con este electrodoméstico o cualquier electrodoméstico desechado.
- Los electrodomésticos no están destinados a ser utilizados por niños. Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del electrodoméstico a menos que estén bajo supervisión continua. Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad, y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha proporcionado supervisión o instrucción sobre el uso del electrodoméstico de manera segura y comprenden los peligros involucrados.
- Si se utiliza un limpiador para lavavajillas se recomienda ejecutar un programa de lavado con detergente inmediatamente después para evitar cualquier daño.
- El lavavajillas está diseñado para lavar utensilios domésticos normales. Los artículos contaminados con gasolina, pintura, acero, residuos de hierro, productos químicos corrosivos, ácidos o alcalinos no deben lavarse en el lavavajillas.
- No lave artículos de plástico a menos que estén marcados como aptos para lavavajillas o equivalentes. Para artículos de plástico no aptos, consulte las recomendaciones del fabricante.
- Evite lavar recipientes con etiquetas pegadas. Las etiquetas que se despeguen durante un ciclo de lavado pueden dañar el sistema de lavado.
Instalación
- Este lavavajillas debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instrucciones de instalación antes de utilizarse. Si no recibió las instrucciones de instalación con su lavavajillas, puede solicitarlas vía telefónica a su reparador autorizado o descargarlas desde nuestro sitio web local de Fisher & Paykel, que aparece en la contraportada.
- Cualquier otro tipo de reparación deberá estar a cargo de una persona competente o de un técnico capacitado de asistencia técnica Fisher & Paykel.
- Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarlo un técnico de servicio capacitado y respaldado por Fisher & Paykel o un técnico cualificado para evitar riesgos.
- Asegúrese de que el lavavajillas está fijado a los gabinetes adyacentes utilizando los soportes que vienen con el equipo. De lo contrario, el producto podría presentar inestabilidad, lo que podría provocar daños o lesiones.
- No utilice este electrodoméstico si está dañado, no funciona correctamente, está parcialmente desmontado o tiene piezas que faltan o están rotas, incluido un cable de alimentación o enchufe dañados.
- No almacene ni utilice gasolina, vapores inflamables u otros líquidos cerca del lavavajillas.
- Conéctelo a un circuito de fuente de alimentación de tamaño, protegido y clasificado correctamente para evitar sobrecargas eléctricas.
- Cerciórese de que el cordón del suministro de corriente quede de tal forma que no se pueda pisar, no cause tropiezos o que de alguna manera esté sujeto a daños o tensión.
- No instale ni almacene el lavavajillas donde pueda estar expuesto a temperaturas por debajo del punto de congelación o expuesto al clima.
-
No utilice una extensión eléctrica o un dispositivo de toma de corriente portátil (por ejemplo, caja de salida de enchufe múltiple) para conectar el lavavajillas a la fuente de alimentación.
-
Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica a través de una trayectoria de menor resistencia para la corriente eléctrica.
- Cualquier kit de cable de alimentación adquirido para este electrodoméstico debe estar etiquetado para su uso con lavavajillas. El enchufe debe estar conectado a una toma de corriente adecuada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos y la reglamentación locales. La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista competente o a un técnico capacitado de asistencia técnica de Fisher & Paykel si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra.
- Si el lavavajillas se instala como un electrodoméstico conectado de forma permanente, este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado permanente de metal con conexión a tierra, o un conductor de conexión a tierra del equipo debe instalarse con los conductores del circuito y conectarse a la terminal o cable de conexión a tierra del equipo en el electrodoméstico.
Mantenimiento
- Desconecte el electrodoméstico de la fuente de alimentación antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
- Cuando desenchufe el electrodoméstico, tire de la clavija en lugar del cable de alimentación o de la unión del cable para evitar daños.
- No repare o reponga ninguna pieza de este electrodoméstico a menos que se recomiende específicamente en esta guía del usuario. Le recomendamos que se ponga en contacto con un técnico capacitado de asistencia técnica de Fisher & Paykel o con el servicio de atención al cliente.
- Mantenga el piso alrededor del electrodoméstico limpio y seco para evitar resbalones.
- Mantenga el área alrededor o debajo del electrodoméstico libre de la acumulación de materiales combustibles, como pelusas, papel, trapos y productos químicos.
¡IMPORTANTE!
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
- Este dispositivo no causará interferencia dañina.
- Este dispositivo deberá aceptar cualquier tipo de interferencia recibida, incluso interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado.
- Por ningún motivo cambie la comunicación inalámbrica. Las modificaciones que se realicen sin la autorización expresa de Fisher & Paykel pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
ADVERTENCIA: El módulo wifi incorporado en este electrodoméstico solo operará del canal 1 al 11 según la normativa FCC.
Este dispositivo contiene un transmisor o receptor exentos de licencia que cumplen con los servicios de asistencia para la recuperación (RSS) exentos de licencia de Canadá, referentes al desarrollo de la innovación, la ciencia y economía. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- Este dispositivo no causará interferencia.
-
Este dispositivo deberá aceptar cualquier tipo de interferencia, incluso interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
-
Asegúrese de que el instalador haya completado la "Lista de verificación final" que se incluye en las instrucciones de instalación.
- Lea esta guía y preste especial atención a la sección "Seguridad y advertencias".
- Retire todo el embalaje interno y externo y deséchelo de manera responsable. Recicle todo lo que pueda.
Descripción general del lavavajillas

Funciones del panel de control
① Bandeja para cubiertos/utensilios
② Cesta para cubiertos
③ Cesta superior (altura ajustable)
④ Brazos aspersores
⑤ Cesta inferior
⑥ Filtro
No se muestra: panel de control, dispensadores de detergente/abrillantador (ubicados dentro de la puerta).
Descripción general del panel de control

Funciones del panel de control
① Selector de programa de lavado
② Selector de modificador de lavado
③ Modo remoto
④ Pantalla
⑤ Indicador de inicio diferido
⑥ Indicador de abrillantador
⑦ Indicador de wifi
⑧ Selector de inicio diferido
⑨ Bloqueo de teclas
⑩ Comenzar
⑪ Cancelar
Luz de piso
Utilice la luz de piso externa para verificar si hay un ciclo de lavado en curso mientras la puerta del lavavajillas está cerrada.
| Lógica de la luz de piso | |
| SIN LUZ | No hay lavado en curso |
| LUZ FIJA | Lavado en curso |
| PARPADEO LENTO | Lavado en pausa/puerta abierta |
| PULSO | Configuración de inicio diferido |
| PARPADEO RÁPIDO | El lavavajillas tiene una falla |
Vajilla
La combinación de altas temperaturas y detergente para lavavajillas puede ocasionar daños a algunos artículos. Consulte las instrucciones del fabricante o lave a mano si tiene dudas.
Cubiertos y cubertería de plata
Enjuague los cubiertos y la platería inmediatamente después de usarlos para evitar que se empañen. Recomendamos usar el CICLO DE ENJUAGUE. La plata no debe entrar en contacto con el acero inoxidable, ya que mezclarlos puede ocasionar manchas. Retire los cubiertos de plata del lavavajillas y séquelos a mano de inmediato.
Aluminio
El aluminio puede perder su brillo con el uso de detergente. El grado de cambio depende de la calidad del detergente o del aluminio.
Otros metales
El hierro y el hierro fundido pueden oxidarse y manchar otros objetos. El cobre, el peltre y el latón tienden a manchar.
Artículos de madera
Los artículos de madera son generalmente sensibles al calor y al agua. El uso regular en el lavavajillas puede causar deterioro con el tiempo.
Cristalería
La mayoría de la cristalería es apta para lavavajillas. El cristal, la cristalería muy fina y antigua pueden grabarse y desarrollar un aspecto opaco.
Plásticos
Algunos plásticos pueden cambiar de forma o color con agua caliente. Consulte la guía del fabricante. El plástico apto para lavavajillas debe ser lastrado para evitar que se volte y se llene de agua o se caiga a través de la rejilla inferior durante el lavado.
Artículos decorativos
La mayoría de los diseños de vajilla moderna son aptos para lavavajillas. Los artículos antiguos, como los que tienen un patrón pintado sobre el esmalte, bordes dorados o porcelana pintada a mano, pueden ser más sensibles al lavado a máquina.
Elementos pegados
Ciertos adhesivos se ablandan o se disuelven durante el lavado a máquina.
Dureza del agua
El agua dura es agua con una alta concentración de minerales, como el calcio y el magnesio. Puede ser perjudicial para el rendimiento de su lavavajillas y las piezas pueden fallar con el tiempo. La cristalería lavada con agua dura se volverá opaca con el tiempo y los platos se mancharán o se cubrirán con una capa blanca. La dureza del agua varía según la ubicación geográfica.
Si vive en una zona con agua dura, le recomendamos instalar un suavizador de agua en el suministro de agua del hogar.
Si su hogar tiene agua dura
- Consulte Recomendaciones sobre la cantidad de detergente en polvo.
- Utilice abrillantador. Recomendamos que aumente el ajuste del abrillantador a 6 para mejorar el rendimiento del lavado. Consulte Preferencias para obtener más detalles.
Utilice un limpiador/desincrustante para lavavajillas regularmente, o cuando note una acumulación de depósitos de cal en su lavavajillas.
Si su hogar tiene agua blanda o suavizada
- Evite usar demasiado detergente.
Al cargar el lavavajillas, asegúrese de que los objetos estén colocados de manera que el agua del brazo rociador giratorio inferior pueda llegar a todas las áreas. El rendimiento de lavado se verá reducido si no es posible.
Su lavavajillas puede contener hasta un máximo de 16 servicios.

- Los brazos pulverizadores inferior y medio pueden girar libremente.
- Los artículos altos no obstruyen el brazo asperson superior.
- El vidrio y otros artículos frágiles son estables.
- Todas las aberturas de las bandejas están orientadas hacia abajo.
- Las placas están espaciadas de manera uniforme.
- Todos los objetos afilados están colocados de manera segura para evitar lesiones o daños al producto.

- Saturación.
- Cualquier protuberancia debajo de las rejillas y la canasta que pueda impedir la rotación del brazo aspersor.
- Cualquier saliente en la parte frontal del lavavajillas.
- Evitar que el agua entre en cualquier artículo de los estantes plegables para tazas.
Su lavavajillas tiene varios programas de lavado diseñados para satisfacer sus necesidades. Seleccione el ciclo más adecuado para cada carga para asegurar los mejores resultados de lavado.
| PROGRAMA DE LAVADO | DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA |
| AUTO (AUTOMÁTICO) | Adecuado para cualquier tipo de carga. El lavavajillas selecciona automáticamente el programa de lavado óptimo |
| HEAVY (PESADO) | Diseñado para ollas, sartenes y platos muy sucios |
| MEDIUM (MEDIO) | Ideal para platos que estén bastante sucios o para eliminar las manchas de alimentos que se hayan dejado secar durante la noche |
| LUZ | Para platos muy poco sucios con manchas fáciles de eliminar; fase de secado corta |
| ECO (ECO (predeterminado)) | Para el uso diario de platos normalmente sucios para un uso óptimo de agua y energía |
| 60MIN (60 MIN) | Utilícelo para platos que estén muy sucios o manchas de alimentos que se hayan dejado secar durante la noche; fase de secado corto |
| RINSE (ENJUAGUE) | Evita que los olores y las manchas se sequen en los platos |
Después de establecer un programa de lavado, también puede seleccionar un modificador de lavado. No todos los modificadores se pueden combinar con todos los programas de lavado. 1/2 CARGA se puede usar en combinación con los otros modificadores.
1/2 CARGA
Ajusta el programa de lavado para lavar cargas más pequeñas de manera más eficiente.
DESINFECTAR
Aumenta la temperatura del agua durante la fase de enjuague para sanitizar.
SECO+
Aumenta la temperatura del enjuague final y la duración de la fase de secado.
| PROGRAMA DE LAVADO | MODIFICADOR DISPONIBLE |
| AUTO (AUTOMÁTICO) SECADO+ | |
| HEAVY (PESADO) | 1/2 CARGA, SANITIZAR, SECADO+ |
| MEDIUM (MEDIO) | 1/2 CARGA, SANITIZAR, SECADO+ |
| LUZ | 1/2 CARGA, SECADO+ |
| ECO (ECO(predeterminado)) | - |
| 60MIN (60 MIN) | 1/2 CARGA, SECADO+ |
| RINSE (ENJUAGUE) | - |
1

Retire todos los restos de comida de la vajilla antes de cargarla cuidadosamente en el lavavajillas.
Asegúrese de que los brazos aspersores estén libres de obstrucciones y giren libremente.
②

Si se requiere abrillantador, llene el dosificador de abrillantador.
Consulte "Abrillantador" para obtener orientación adicional.
③

Agregue detergente al dosificador y cierre la tapa.
Las tabletas pueden colocarse en el dispensador de detergente o en la cesta para cubiertos.
④

Seleccione un programa de lavado.
5

Seleccione un modificador de lavado si es necesario.
⑥

Presione para iniciar el lavado y cerrar la puerta.
Si la puerta no se cierra en 4 segundos, el lavado se cancelará.
7

Abra la puerta lentamente en cualquier momento durante el lavado para pausar. Presione el botón de reproducción para continuar el ciclo.
Mantenga presionado CANCELAR para cancelar el lavado.
8

Después del lavado, la puerta se abrirá automáticamente un poco para ayudar con el secado.*
Para obtener mejores resultados, retire los platos una vez que se hayan enfriado.
*Esta función puede ser desactivada; consulte"Preferencias".
El electrodoméstico puede conectarse a la red inalámbrica de su casa y funcionar de forma remota mediante la aplicación.
Introducción
- Revise que la red wifi de su casa esté encendida.
- Dispondrá de una guía paso a paso en el electrodoméstico y el dispositivo móvil.
- El electrodoméstico puede tardar hasta diez minutos en conectarse.
- Para obtener más información y resolución de problemas, consulte la aplicación.
En su dispositivo móvil:
① Descargue la aplicación desde www.fisherpaykel.com/connect
② Regístrese y cree una cuenta.
③ Agregue el electrodoméstico y configure la conexión wifi.
Cómo conectarse al wifi doméstico

Asegúrese de que no haya ningún lavado en curso.
Mantenga PRESIONADO REMOTO ☑ durante 4 segundos.
Cuando 📞 parpadee, siga las indicaciones en la aplicación para completar la configuración.
Cómo habilitar el modo remoto

Asegúrese de que su lavavajillas esté conectado a su red wifi.
Presione REMOTO y cierre la puerta.
Configure su lavavajillas para que comience más tarde en el día y ejecute un programa de lavado seleccionado. INICIO DIFERIDO se puede configurar después de seleccionar un programa de lavado y se puede configurar hasta 24 horas.
Ajuste de inicio diferido
①

Agregue detergente y elija un programa de lavado, y un modificador de lavado si es necesario.
Presione Ⓐ para ingresar al INICIO DIFERIDO y aumentar el tiempo de retraso.
②

El programa de lavado se iniciará al final de la cuenta regresiva, siempre que la puerta esté cerrada.
③

Abra la puerta para pausar INICIO DIFERIDO. Presione para continuar y cierre rápidamente la puerta.
Cancelar el inicio diferido

Abra la puerta y mantenga presionado CANCELAR.
Bloquee los controles del lavavajillas para limpiarlos o para prevenir un uso no intencionado.
Bloqueo de los controles

Mantenga pulsado © y ♀ puntos durante 1 segundo.
Bloquear los controles y ajustar un ciclo de lavado
1

Agregue detergente y elija un programa de lavado y un modificador de lavado si es necesario.
Mantenga pulsado © y ♀untos por 1 segundo.
②

Presione ▶ para confirmar y cerrar la puerta. Si la puerta no se cierra en 10 segundos, se cancelará el bloqueo de la cerradura.
Desbloqueo de los controles

Abra la puerta para pausar el lavado.
Mantenga pulsado Ⓧ y Ⓛuntos durante 4 segundospara desbloquear.
O presione y mantenga presionado CANCELAR.
Usar SANITIZAR
El modificador de lavado de sanitizar ajusta el programa de lavado para cumplir con las condiciones requeridas por la Sección 6, NSF 184 para que se produzca la sanitización. Mientras se ejecuta el ciclo de sanitización, se supervisa el programa de lavado para garantizar que se cumplan estas condiciones.
Solo los programas que utilizan el modificador de lavado SANITIZAR están certificados para cumplir con las condiciones requeridas por la Sección 6, NSF 184. Otros programas de lavado pueden no alcanzar las temperaturas requeridas para que se produzca la sanitización. Consulte Modificadores de lavado para ver los programas de lavado que tienen "sanitizar" disponible.
Para que ocurra la sanitización, la temperatura del agua debe alcanzar los 158 °F (70 °C). Asegúrese de que todos los artículos sean aptos para lavavajillas antes de activar el modo de desinfección.
Si se interrumpe el lavado o se corta el suministro de agua durante el programa, es posible que no se cumplan las condiciones de calentamiento para la sanitización. Es posible que necesite ejecutar el programa nuevamente.
Mantenga presionado
CANCELAR

Mantenga presionado
SANITIZAR

Si la sanitización ha sido exitosa
El ciclo de lavado terminará como de costumbre.
Si la sanitización no ha sido exitosa
Sonará una alerta y se mostrará un código en la pantalla.
① Verifique si se ha cerrado el suministro de agua o si se ha interrumpido el programa de lavado.
② Mantenga presionado CANCELAR para detener los pitidos, luego nuevamente para borrar el código de alerta.
③ Restablezca EL CICLO DE DESINFECCIÓN y ejecute el ciclo nuevamente
Para más información, consulte Códigos de fallas.
Puede realizar el ajuste de cualquiera de las configuraciones siguientes antes de iniciar un ciclo de lavado.
| OPCIÓN DESCRIPCIÓN | PREDETER-MINADO | PANTALLA DE AJUSTES | ||||
| Abrillantador | Controla la cantidad de abrillantador dispensado.Consulte "Abrillantador" para obtener más detalles. | rAS | Apagado | rA- | Máx.: 6 | rAS |
| Encendido-automático | E lavavajillas está configurado para encenderse automáticamente durante 30 segundos después de que se abra la puerta.Esto se puede apagar. | RPo | Encendido | RPo | Apagado | RP- |
| Reducción de sonido | Ajusta la configuración de tonos. Cuando se establece en OFF, todos los tonos se silenciarán excepto las alertas de fallos. | bPo | Encendido | bPo | Apagado | bP- |
| Luz de la cavidad | Activa o desactiva la luz interior | CLo | Encendido | CLo | Apagado | CL- |
| Lámpara de pie | Activa o desactiva la luz indicadora exterior. | FLo | Encendido | FLo | Apagado | FL- |
| Apertura automática de puerta | Activa o desactiva la apertura automática de la puerta al finalizar el lavado. | dDo | Encendido | dDo | Apagado | dDo- |
Cambio de las configuraciones
①

Asegúrese de que no haya ningún lavado en curso.
Presione y mantenga 1/2 CARGA durante 4 segundos para entrar al menú.
②

Presione 1/2 CARGA para desplazarse por las configuraciones.
3

Presione ▶ para ajustar la configuración.
④

Presione CANCELAR para salir del menú y guardar sus configuraciones.
ADVERTENCIA: Los detergentes para lavavajillas son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y los ojos y mantenga a los niños y personas enfermas alejadas del lavavajillas cuando esté abierto. Verifique que el dispensador de detergente en polvo esté vacío después de cada lavado.
Detergentes inadecuados
Estos tipos de detergente no son adecuados y pueden dañar su lavavajillas o provocar una llamada de servicio que no está cubierta por la garantía:
• Detergentes líquidos
• Detergentes para lavandería
- Líquidos para el lavado de manos
- Jabones
- Desinfectantes
- Hojas de detergente.
Uso de detergente en polvo
Para las cantidades de detergente en polvo, consulte la tabla "Recomendaciones de cantidad de detergente en polvo" y las indicaciones del fabricante del detergente. No se necesita detergente para ENJUAGUE.

Verificar que el dispensador esté vacío y seco. Agregue detergente en polvo o en tabletas al despachador de detergente.

Retire cualquier exceso de detergente y luego deslice la tapa para cerrarla. Encajará en su lugar.
Si es necesario, agregue detergente adicional al compartimento de prelavado en la parte superior del despachador.
Al lavar vajilla muy sucia en agua dura, puede ser necesario usar más detergente. Consulte las "Recomendaciones de cantidad de detergente en polvo".
Recomendaciones sobre la cantidad de detergente en polvo
- Utilice la tabla a continuación para determinar la cantidad óptima de detergente en polvo para cada programa de lavado.
- Si tiene agua dura en su área, es posible que se requiera más detergente. Consulte "Dureza del agua" para obtener más detalles.
- La cantidad de detergente puede necesitar ajustarse según el tamaño de la carga y el nivel de suciedad para obtener un rendimiento óptimo. Si no se logran los resultados deseados, considere cambiar el tipo o la cantidad de detergente utilizado.
| PROGRAMA DE LAVADO | COMPARTIMENTO DE PRELAVADO | COMPARTIMENTO PRINCIPAL DE LAVADO |
| AUTOMÁTICO | Ninguno 1/2-2/3 | |
| PESADO | Lleno 2/3 | |
| TÉRMINO MEDIO | Lleno 2/3 | |
| LIGERA* | Ninguno 1/2 | |
| ECO | Lleno 2/3 | |
| 60MIN (60 MIN) | Lleno 1/2 | |
| ENJUAGUE | n/a n/a |
Recomendamos usar un abrillantador líquido regularmente para obtener resultados óptimos de secado. El abrillantador mejora el rendimiento de secado al ayudar a que el agua se escurra de las superficies de manera más eficiente, reduciendo las rayas, al tiempo que protege el metal del deslustre.
El despachador de abrillantador está ubicado en el interior de la puerta, junto al despachador de detergente.
Uso de abrillantador
Si nota que el rendimiento de secado disminuye, aumente el ajuste del abrillantador.
Consulte "Preferencias" para obtener orientación. Algunas pastillas afirman tener abrillantador incorporado; si no proporcionan el rendimiento de secado deseado, le recomendamos usar abrillantador líquido en el despachador.

Cuando el nivel del abrillantador esté bajo, el indicador del abrillantador en el panel de control se encenderá para recordarle que debe rellenar el despachador.

Levante la tapa y vierta abrillantador en la abertura.
No llene más allá de la línea de LLENADO MÁXIMO. Tenga cuidado de no derramar nada sobre la puerta o cubeta de detergente.

Cierre la cubierta, asegurándose de que encaje al cerrarse.
Cualquier derrame accidental en el lavavajillas o en el cubo del detergente debe limpiarse de inmediato. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de espuma. Las llamadas de servicio relacionadas con estos errores no estarán cubiertas por la garantía.
Cesta para cubiertos
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue los cuchillos y utensilios afilados con los mangos hacia arriba. Mezcle cucharas, cuchillos y tenedores en cada sección para evitar que los cubiertos se aniden y asegurar que el agua circule libremente.

① Cesta para cubiertos
② Rejilla para evitar que se apilen los cubiertos extraíble
③ Contenedor de artículos pequeños

Rejilla para evitar que se apilen los cubiertos extraíble
Utilice la rejilla para separar los cubiertos y evitar que se apilen. La rejilla se engancha en la parte superior de la cesta para cubiertos.

Contenedor para artículos pequeños
Utilice el contenedor para asegurar artículos pequeños y ligeros, como tetinas de biberones.
El contenedor puede engancharse dentro o al lado de la cesta de los cubiertos, o puede colocarse en otro lugar del lavavajillas.
Si se coloca en otro lugar del lavavajillas, asegúrese de que el agua del brazo aspersor aún pueda llegar a los artículos en el recipiente. Si se coloca en posición horizontal, asegúrese de que el lado de plástico sólido esté hacia arriba.
Bandeja para cubiertos/utensilios.

Utilice la bandeja para asegurar los cubiertos y utensilios. Coloque los cubiertos en las ranuras para fijarlos. Coloque los utensilios más grandes en el centro de la bandeja.
Deslice las secciones laterales hacia el centro para crear más espacio para los artículos de abajo.
Cesta superior
Ajuste la altura de la cesta superior para hacer espacio para artículos más altos. Puede hacer el ajuste de la altura ya sea mientras la cesta está vacía o cargada. Si la cesta está cargada, recomendamos elevar o descender un lado a la vez. Ambos lados de la cesta deben ajustarse a la misma altura.

Tire de la cesta hacia arriba hasta que encaje en su lugar.
Bajar
① Levante las palancas a cada lado para liberar.
② Baje a la posición deseada.
③ Suelte las palancas para asegurar.
Púas ajustables.

Las cestas del medio y la parte inferior tienen púas ajustables que se pueden cambiar de un espacio de 20 mm a 40 mm y se pliegan a la mitad, lo que permite colocar platos y vajilla más profundos en el lavavajillas.
Rejillas plegables para tazas
Ajuste la altura para que se adapte o pliegue para dejar espacio para otros artículos. Utilice las muescas para sostener los tallos de las copas de vino.

① Doble hacia arriba para desbloquear.
② Ajuste la altura según sea necesario deslizando hacia arriba o hacia abajo.
③ Pliegue hacia abajo para bloquear en su posición.
La mitad de las púas se pueden plegar según sea necesario para dejar espacio para otros artículos.
Desconecte el lavavajillas de la fuente de alimentación y deje que se enfríe antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento.

Piezas de mantenimiento
① Filtro
② Placa del filtro
③ Brazo pulverizador inferior
No se muestran los brazos aspersores medio y superior.
Limpieza de superficies
Limpie con un paño húmedo y séquela con un paño que no suelte pelusa. No recomendamos utilizar los siguientes productos de limpieza, ya que pueden dañar las superficies:
- Estropajos de plástico o acero inoxidable
- Limpiadores domésticos abrasivos, solventes
-
Limpiadores ácidos o alcalinos
-
Líquidos o jabón para lavar las manos
- Limpiadores o abrillantadores para acero inoxidable
- Detergentes o desinfectantes para la ropa
Limpieza del filtro, los brazos rociadores y la placa del filtro
Recomendamos retirar y limpiar el filtro de drenaje y la placa del filtro una vez al mes o cuando haya restos de partículas de alimentos. Los brazos aspersores en uso normal deberían requerir limpieza con menos frecuencia. Los brazos rociadores inferior y medio pueden agitarse para eliminar cualquier material extraño, limpiarse con agua caliente y luego enjuagarse con agua limpia.
El lavavajillas debe utilizarse con la placa de filtro, el filtro de drenaje y los brazos aspersores correctamente en su lugar. Si utiliza un limpiador o descalcificador para lavavajillas, consulte las instrucciones del fabricante.
Períodos prolongados de inactividad
Si no va a usar el lavavajillas durante un tiempo, le recomendamos que apague la energía y el suministro de agua, y que lo deje limpio y vacío con la puerta entreabierta. Cuando use su lavavajillas por primera vez después de un largo periodo de ausencia, le recomendamos verter 3 tazas de agua en el lavavajillas antes de usarlo. Esto ayuda a lubricar los componentes que pueden haberse secado durante el desuso.
Extracción y limpieza del filtro
①

Voltee el filtro en sentido antihorario para soltarlo. Levántelo para extraerlo.
②


Separe la tapa del filtro de la base presionando los botones y levantando.
No intente retirar el filtro a la fuerza, ya que esto podría ocasionar daños.
Limpie bajo agua caliente y enjuague bien.
Cambio del filtro
1
muesca de localización

Alinee la tapa del filtro con la muesca de la base del filtro. Encaje las piezas para asegurar.
②

Coloque de nuevo el filtro de drenaje en la base del lavavajillas. Gire en sentido horario hasta que encaje en su lugar.
Extracción y limpieza de la placa del filtro

Con el filtro retirado, levante cuidadosamente la placa del filtro hacia arriba y hacia afuera.
Limpie bajo agua caliente y enjuague bien.
Cambiar la placa del filtro

Deslice la placa del filtro debajo de los clips de ubicación en la parte trasera del desagüe y empújela firmemente de nuevo en su lugar.
Verifique que la placa del filtro esté al ras de la base del lavavajillas.
Limpieza del brazo aspersor superior

No retire el brazo aspersor superior para limpiarlo. Limpie con un cepillo pequeño de cerdas de plástico.
Si está muy sucio u obstruido, use un limpiador/desincrustante para lavavajillas. Siga las instrucciones del fabricante.
Limpiar el brazo aspersor central

Para retirar el brazo aspersor central, gire la tuerca de bloqueo en sentido horario para liberarla.
Enjuague bien el brazo aspersor con agua corriente, luego vuelva a colocarlo.
Limpieza del brazo aspersor inferior

Para quitar el brazo rociador inferior, levántelo desde la base del lavavajillas.
Enjuague bien el brazo aspersor con agua corriente, luego vuelva a colocarlo.
Asegúrese de que el brazo gire libremente cuando se vuelva a instalar.
Preparación para el invierno (climas fríos)
Si el lavavajillas se instala en un clima frío donde las temperaturas caen por debajo del punto de congelación, recomendamos preparar el aparato.

Cierre el suministro de agua.
Desconecte las mangueras de drenaje de la tubería de desagüe del fregadero y la tubería de entrada de agua de la válvula de entrada de agua.

Drene el agua de las mangueras, la tubería de entrada y la válvula de agua usando una cubeta o una bandeja para recolectar el agua.
Vuelva a conectar la tubería de entrada de agua a la válvula de entrada de agua y las mangueras a la tubería de drenaje del fregadero.

Retire el filtro de drenaje y la placa del filtro. Utilice una esponja para eliminar cualquier agua restante de debajo antes de reemplazar.
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA QUÉ HACER | ||
| El lavavajillas no enciende | Sin alimentación. Asegúrese de | que el lavavajillas esté enchufado y que la corriente esté encendida en el tomacorriente de pared. |
| La puerta no está bien cerrada. | Cierre la puerta. | |
| no se ha presionado. | Presione. | |
| El grifo de agua no está encendido. | Asegúrese de que el agua esté conectada y abierta. | |
| Filtro bloqueado en la manguera de entrada de agua. | Verifique el filtro y límpielo si es necesario; está ubicado donde la manguera de entrada de agua se conecta al grifo. | |
| El brazo aspersor inferior gira con dificultad | Los orificios de los brazos aspersores están bloqueados por artículos pequeños o partículas de polvo. | Limpie el brazo aspersor. Consulte "Mantenimiento" para obtener instrucciones. |
| La tapa del despachador de detergente no se puede cerrar | El compartimento del detergente se llenó en exceso. | Retire el detergente hasta que la tapa se pueda cerrar. |
| El despachador de detergente está obstruido con residuos de detergente. | Limpie el dispensador con un paño húmedo. Seque el dispensador antes de agregar detergente. | |
| Restos de detergente atrapados dentro del despachador | El compartimento estaba húmedo al llenarse con detergente. | Limpie el despachador con un paño húmedo. Séquelo antes de agregar detergente. |
| Los utensilios están bloqueando el despachador de detergente. | Asegúrese de que no haya utensilios grandes colocados de tal manera que impidan que la tapa del despachador se abra cuando la puerta del lavavajillas esté cerrada. | |
| El agua permanece dentro del lavavajillas después de que el lavado ha terminado. | Conexión de drenaje obstruida. | Verifique que la conexión de drenaje no tenga obstrucciones. |
| La manguera de drenaje está doblada, torcida o bloqueada. | Revise la manguera de drenaje y enderécela si es necesario. | |
| La bomba está bloqueada. Limpie la bomba. Consulte "Códigos de fallas" para obtener instrucciones. | ||
| Filtro(s) bloqueado(s). Limpie el(los) filtro(s). Consulte Mantenimiento para ver las instrucciones. | ||
| El lavavajillas se detiene repentinamente durante el lavado | El suministro de energía o agua se ha interrumpido. | Verifique los suministros de energía y agua. |
| Sonido de golpeteo o traqueteo durante el lavado | El brazo aspersor golpea contra los platos. | Pause el lavado y reorganice los platos. Consulte Configuración de un lavado y Sugerencias de carga. |
| Los platos se han apilado de forma incorrecta. | ||
| Platos sucios Programa de lavado inadecuado para la carga seleccionada. | Seleccione el programa de lavado adecuado para la carga. Consulte Programas de lavado. | |
| Los residuos estaban demasiado incrustados. | ||
| El/Los brazo(s) aspersor(es) no puede(n) girar. | ||
| Cesta/rejilla cargada incorrectamente | ||
| Placa de filtro o filtro instalado incorrectamente. | ||
| Detergente colocado en el compartimento incorrecto. | ||
| El exceso de comida no se retira de los platos antes de cargarlos. | ||
| Detergente inadecuado. Utilice únicamente detergente en polvo o en tabletas diseñado para lavavajillas domésticos. | ||
| No hay suficiente detergente Consulte detergente para conocer las cantidades recomendadas. Puede que necesite realizar un ajuste para adaptarse a su carga particular y la dureza de su suministro de agua. | ||
| Los orificios del brazo aspersor están bloqueados. | ||
| Los filtros están bloqueados. Limpie los filtros. Consulte la 'Mantenimiento' para obtener instrucciones. | ||
| Los artículos de plástico están descoloridos (por ejemplo, mancha por salsa de tomate) | No hay suficiente detergente, no está preenjuagado. | Enjuague previamente los platos de plástico antes de colocarlos en el lavavajillas y/o agregue más detergente. Alternativamente, usar el programa de enjuague después de agregar platos puede minimizar las manchas. |
| La pantalla parpadea mientras el bloqueo de teclas está activado | Esto es normal La pantalla permanece encendida aunque los botones están desactivados. | No se requiere acción. |
| Espumado Se utilizó una cantidad o tipo incorrecto de detergente. | Consulte "detergente" o las instrucciones del fabricante del detergente. | |
| Demasiado huevo en la carga de lavado. | ||
| Nivel de dosis de abrillantador demasiado alto. | ||
| Enjuague los derrames de abrillantador que no se han limpiado. | ||
| Quedan manchas blancas en los platos; los vasos tienen un aspecto lechoso. | No hay suficiente detergente. Consulte "Detergente" para ver las cantidades recomendadas. Puede que necesite un ajuste de estas cantidades según la dureza de su suministro de agua. | |
| La dosis de abrillantador es demasiado baja. | Aumente la dosis de abrillantador.Consulte la sección "Abrillantador". | |
| Los platos y cubiertos no se han secado. | La dosis de abrillantador es demasiado baja. | Aumente la dosis de abrillantador.Consulte la sección "Abrillantador". |
| Artículos retirados antes de tiempo. | Al finalizar el programa de lavado, deje la puerta entreabierta y espere varios minutos para facilitar el secado. | |
| El despachador de abrillantador está vacío. (Los indicadores de abrillantador están encendidos). | Agregue abrillantador. Consulte Abrillantador. | |
| Los vidrios tienen una apariencia opaca. | La dosis de abrillantador es demasiado baja. | Aumente la dosis de abrillantador.Consulte la sección "Abrillantador". |
| Las manchas de té o los restos de lápiz labial no se han eliminado por completo. | No hay suficiente detergente. Consulte "Abrillantador" para ver las cantidades recomendadas. Es posible que deba realizar un ajuste para adaptarlas a su carga particular y a la dureza de su suministro de agua. | |
| La temperatura de lavado es demasiado baja. | Seleccione un programa de lavado para platos muy sucios. Consulte "Programas de lavado" para obtener información. | |
| La temperatura de lavado es demasiado baja. | Elija un detergente que sea más adecuado para la eliminación de manchas. | |
| Rastros de óxido en los cubiertos | Los cubiertos no son Lave a mano. | |
| Cristales empañados y descoloridos; capa lechosa | Situación de agua dura. Aumente las cantidades de detergente. | |
| Los vasos no son aptos para lavavajillas. | Lave a mano. | |
| Marcas de agua en vasos y cubiertos | El nivel del abrillantador de enjuague o el ajuste de la dosis es demasiado bajo. | Asegúrese de que haya abrillantador en el despachador. Si es necesario, aumente la configuración del abrillantador o intente usar un programa de lavado con una temperatura más alta. Consulte Abrillantador para obtener más información. |
| Agua dura Aumente el ajuste del abrillantador y | la cantidad de detergente. Consulte Preferencias y Dureza del agua.Si vive en un área con agua muy dura, consulte a un plomero sobre la instalación de un suavizador de agua para el hogar. | |
¿Cómo sé si hay una falla?
El lavavajillas emitirá un pitido continuo y un código de falla parpadeará en la pantalla. Hay dos tipos de códigos de fallas: F y A.
Para reparar una falla
Primero intente solucionar el problema y borre el código de acuerdo con los pasos de las siguientes tablas. Si el problema persiste:
① Anote el código de falla.
② Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener soporte o programar una visita de un técnico de servicio. Consulte el folleto de Servicio y garantía para obtener los detalles de contacto.
Códigos de fallas F
Es posible que pueda eliminar la falla restableciendo el lavavajillas. Siga los pasos a continuación
③ Mantenga presionado CANCELAR para detener los pitidos, luego nuevamente para borrar el código de error.
④ Espere unos segundos, luego presione ▶ para volver a encender el lavavajillas.
Si el código de error ha desaparecido, la falla se ha restablecido y puede continuar utilizando su lavavajillas.
Códigos de fallas "A"
Siga los pasos a continuación para intentar solucionar el problema.
| A20Falla de drenaje | La manguera de drenaje está doblada o torcida. | Verifique la manguera de drenaje y enderécela si es necesario. |
| Conexión de drenaje bloqueada. | Verifique que la conexión de drenaje esté libre de obstrucciones. | |
| El agua residual no se está drenando. | Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada conforme a las instrucciones de instalación. | |
| El sensor de turbidez está sucio y necesita limpieza. | Limpie suavemente el sensor de turbidez con un cepillo suave (por ejemplo, un cepillo de dientes) para eliminar cualquier acumulación.Sensor de turbidez![]() | |
| La bomba de drenajeestá bloqueada. | Retire el filtro de drenaje y elimine cualquier resto de agua del desagüe.Retire el inserto del sumidero y la cubierta de la bomba.Retire cualquier resto de comida o bloqueos de la bomba.Tenga cuidado en caso de que objetos afilados o fragmentos de cristal lo bloqueen, ya que pueden ocasionar lesiones.![]() | |
| A10Sin agua | El grifo de agua no está encendido. | Asegúrese de que el agua esté conectada y abierta.Toque ▶ para reiniciar el lavavajillas. |
| Presión insuficiente en el suministro de agua. | Verifique la presión del agua en el hogar. | |
| La manguera de entrada de agua está doblada o torcida, por lo que no llega suficiente agua al lavavajillas. | Verifique la manguera de entrada de agua y enderece si es necesario. Toque ▶ para reiniciar el lavavajillas. | |
| La manguera de drenaje no está conectada correctamente. | Asegúrese de que la manguera de drenaje esté conectada conforme a las instrucciones de instalación. |
Antes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda
Revise lo que usted mismo puede hacer. Remítase a las instrucciones de instalación y a su guía del usuario y revise que:
① La unidad esté correctamente instalada.
② Esté familiarizado con su funcionamiento normal.
Si después de revisar estos puntos usted aún necesita asistencia o piezas de repuesto, consulte el libro de Servicio y Garantía para obtener más información sobre la garantía, llame al Centro de Servicio Autorizado más cercano, a Servicio a Clientes o póngase en contacto con nosotros a través de nuestra página Web www.fisherpaykel.com.
Datos del programa de lavado
La hoja de información del programa de lavado proporciona información adicional sobre el consumo de energía y agua de los ciclos de lavado.
Para obtener información sobre los datos del programa de lavado, consulte las páginas 12-13 o en línea, en www.fisherpaykel.com y buscando su código de modelo.
HOJA DE INFORMACIÓN SOBRE LAS PRUEBAS DE ESTÁNDARES
La Hoja de información de pruebas de estándares proporciona los detalles de configuración necesarios para realizar las pruebas de rendimiento del producto en su mercado.
La Hoja de información de pruebas de estándares se puede ver en línea, en www.fisherpaykel.com y buscando el código de su modelo.
Antes de llamar al servicio técnico o pedir ayuda
Revise lo que usted mismo puede hacer. Consulte la guía del usuario y verifique:
① La unidad esté correctamente instalada.
② Esté familiarizado con su funcionamiento normal.
③ Ha leído las secciones Códigos de fallas y Resolución de problemas.
Si después de verificar estos puntos aún necesita asistencia o piezas, consulte a su técnico de servicio capacitado y apoyado por Fisher & Paykel más cercano, a Atención al Cliente, o contáctenos a través de nuestro sitio web fisherpaykel.com.
Si necesita servicio
Fisher & Paykel cuenta con una red de técnicos de servicio capacitados y respaldados por Fisher & Paykel que pueden realizar cualquier servicio necesario en su electrodoméstico. Nuestro Centro de Atención al Cliente puede recomendarle un técnico de servicio capacitado y respaldado por Fisher & Paykel en su área. O puede reservar uno en línea en fisherpaykel.com/us/help-and-support o fisherpaykel.com/ca/help-and-support.
Si nos llama, nos escribe o se comunica con nosotros a través de nuestro sitio web, proporcione su nombre y dirección, número de modelo, número de serie, fecha de compra y una descripción completa del problema. Esta información es necesaria para poder responder de manera más efectiva a su solicitud de asistencia.
Complete y conserve esta lista como referencia segura:
| Modelo | |
| N.° de serie | |
| Fecha de compra | |
| Comprador | |
| Distribuidor | |
| Suburbio | |
| Ciudad | |
| País |
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher & Paykel Appliances 2025. Todos los derechos reservados.
Los modelos ilustrados en esta guía pueden no estar disponibles en todos los mercados
y
están sujetos a cambio en cualquier momento.
Las especificaciones de los productos en esta guía corresponden a los productos y modelos específicos descritos a la fecha de su emisión. De acuerdo con nuestra política de mejora continua del producto, estas especificaciones pueden cambiar en cualquier momento.
Para obtener información actualizada acerca de la disponibilidad de modelos y especificaciones en su país de origen, visite nuestro sitio web o póngase en contacto con su distribuidor Fisher & Paykel más cercano.
FISHER & PAYKEL
LAVE-VAISSELLE
INTÉGRÉE

