BOSCH GRC 18V60 Professional - Sin categoría

GRC 18V60 Professional - Sin categoría BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GRC 18V60 Professional BOSCH en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice BOSCH GRC 18V60 Professional - page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GRC 18V60 Professional

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GRC 18V60 Professional - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GRC 18V60 Professional de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GRC 18V60 Professional BOSCH

Nota: o gráficos para a pré-seleção do modo serve como referência e não representa os valores reais. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Outros endereços de serviço encontram-se em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Transporte As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas às leis de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Bosch Power Tools 1 609 92A 9KT | (27.11.2024)20 | Español No caso de envio por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Baterias só devem ser transportadas se a carcaça estiver em perfeito estado. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Respeite também outras disposições nacionais eventualmente existentes. Eliminação As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico! Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página19). Español Indicaciones de seguridad Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTEN- CIA Lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y las especificacio- nes entregadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- nes para futuras consultas. El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas accionadas por acumulador (sin cable de red). Seguridad del puesto de trabajo u Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden provocar acci- dentes. u No utilice herramientas eléctricas en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combus- tibles líquidos, gases o material en polvo. Las herra- mientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. u Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica. Seguridad eléctrica u El enchufe de la herramienta eléctrica debe corres- ponder a la toma de corriente utilizada. No es admisi- ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecua- dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. u Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. u No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia o a con- diciones húmedas. Existe el peligro de recibir una des- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- mienta eléctrica. u No abuse del cable de red. No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- te. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica. u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe- rie utilice solamente cables de prolongación apropia- dos para su uso al aire libre. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re- duce el riesgo de una descarga eléctrica. u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri- ca en un entorno húmedo, es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual (RCD) de seguridad (fusible diferencial). La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- carga eléctrica. Seguridad de personas u Esté atento a lo que hace y emplee sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- co después de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. El no estar atento durante el uso de la herra- mienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. u Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, za- patos de seguridad con suela antideslizante, casco, o pro- tectores auditivos. u Evite una puesta en marcha involuntaria. Asegurarse de que la herramienta eléctrica esté desconectada an- tes de conectarla a la toma de corriente y/o al montar 1 609 92A 9KT | (27.11.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 21 el acumulador, al recogerla y al transportarla. Si trans- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si alimenta la herramien- ta eléctrica estando ésta conectada, ello puede dar lugar a un accidente. u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica. u Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada. u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles. La vesti- menta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden engan- char con las piezas en movimiento. u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- dos correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. u No permita que la familiaridad ganada por el uso fre- cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la complacencia e ignorar las normas de seguridad de herramientas. Una acción negligente puede causar lesio- nes graves en una fracción de segundo. Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas u No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen de potencia indicado. u No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor es- tá defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar. u Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- alizar un ajuste, cambiar de accesorio o al guardar la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- ca. u Guarde las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita la utilización de la herramien- ta eléctrica a aquellas personas que no estén familiari- zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas. u Cuide las herramientas eléctricas y los accesorios. Controle la alineación de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. En ca- so de daño, la herramienta eléctrica debe repararse antes de su uso. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. u Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. u Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- do en ello las condiciones de trabajo y la tarea a reali- zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- de resultar peligroso. u Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los carga- dores especificados por el fabricante. Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di- ferente al previsto para el cargador. u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- ladores específicamente designados. El uso de otro ti- po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio. u Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemadu- ras o un incendio. u La utilización inadecuada del acumulador puede pro- vocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En ca- so de un contacto accidental, enjuagar el área afecta- da con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos, recurra además inmediatamente a ayuda mé- dica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- ducir quemaduras. u No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden comportarse en forma imprevisible y producir un fuego, explosión o peligro de lesión. u No exponga un paquete de baterías o una herramienta eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. La exposición al fuego o a temperaturas sobre 130 °C puede causar una explosión. u Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- cificado en las instrucciones. Una carga inadecuada o a temperaturas fuera del margen especificado puede dañar el acumulador y aumentar el riesgo de incendio. Servicio u Únicamente deje reparar su herramienta eléctrica por un experto cualificado, empleando exclusivamente Bosch Power Tools 1 609 92A 9KT | (27.11.2024)22 | Español piezas de repuesto originales. Solamente así se mantie- ne la seguridad de la herramienta eléctrica. u No repare los acumuladores dañados. El mantenimien- to de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fa- bricante o un servicio técnico autorizado. Indicaciones de seguridad para destornilladores de carraca u Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas, al realizar trabajos en los que el porta- útiles pueda llegar a tocar conductores eléctricos ocultos. En el caso del contacto del portaútiles con con- ductores "bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. u Utilice unos aparatos de exploración adecuados para detectar conductores o tuberías ocultas, o consulte a sus compañías abastecedoras. El contacto con conduc- tores eléctricos puede provocar un incendio o una elec- trocución. Al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- de causar daños materiales. u Sostenga firmemente la herramienta eléctrica. Al apretar y aflojar tornillos, pueden presentarse pares de reacción momentáneos. u Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un tornillo de ban- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que con la mano. u En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. El acumulador se puede que- mar o explotar. En tal caso, busque un entorno con aire fresco y acuda a un médico si nota molestias. Los vapores pueden llegar a irritar las vías respiratorias. u No modifique ni abra el acumulador. Podría provocar un cortocircuito. u Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- plotar o sobrecalentarse. u Utilice el acumulador sólo en productos del fabricante. Solamente así queda protegido el acumula- dor contra una sobrecarga peligrosa. Proteja la batería del calor excesivo, además de, p.ej., una exposición prolongada al sol, la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Existe riesgo de explosión y cortocircuito. u ¡Los útiles se pueden calentar durante el trabajo! Exis- te peligro de quemaduras al cambiar el útil. Utilice guantes de protección para retirar el útil. Símbolos Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de im- portancia en el uso de la herramienta eléctrica. Es importan- te que retenga en su memoria estos símbolos y su significa- do. La interpretación correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de forma más segura, la herramienta eléctrica. Simbología y su significado En esta herramienta eléctrica está activa- do el registro de datos. Descripción del producto y servicio Lea íntegramente estas indicaciones de se- guridad e instrucciones. Las faltas de obser- vación de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones pueden causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Utilización reglamentaria La herramienta eléctrica ha sido diseñada para enroscar y aflojar tornillos, y para apretar y aflojar tuercas del tamaño especificado. Componentes representados La numeración de los componentes representados se refiere a la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada. (1) Portaherramientas (2) Selector de sentido de giro (3) Engrasador (4) Empuñadura (superficie de empuñadura aislada) (5) Interfaz de usuario (6) Tecla de desenclavamiento del acumulador (7) Acumulador (8) Interruptor de conexión/desconexión (9) Bloqueo de conexión (10) Luz de trabajo (LED) (11) Tecla de modo (12) Indicador del modo (13) Útil Datos técnicos Destornillador de carraca accionado por acumulador GRC 18V-60 Número de artículo 3601JN80.. Tensión nominal V= 18 Velocidad de giro en vacío

Nm 60 Ø máx. de tornillos mm M12 Portaherramientas ∎ 3/8" 1 609 92A 9KT | (27.11.2024) Bosch Power ToolsEspañol | 23 Destornillador de carraca accionado por acumulador GRC 18V-60 Peso

kg 1,3–2,4 Temperatura ambiente reco- mendada durante la carga °C 0...+35 Temperatura ambiente per- mitida durante el funciona- miento

y en el almacena- miento °C –20...+50 Acumuladores recomenda- dos GBA18V... ProCORE18V... Cargadores recomendados GAL18... GAX18... GAL36...

Medido a 20−25°C con acumuladorGBA 18V 2.0Ah.

Medido conGBA 18V 1.5Ah yGBA 18V 12Ah. C) potencia limitada a temperaturas <0°C Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones Valores de emisión de ruidos determinados segúnEN62841-2-2. El nivel de ruidos valorado conA de la herramienta eléctrica asciende típicamente a: Nivel de presión acústica81dB(A); nivel de potencia acústica89dB(A). Inseguridad K=3dB. ¡Utilice protección para los oídos! Valores totales de vibraciones a

(suma de vectores de tres direcciones) e inseguridad K determinados segúnEN62841-2-2: Atornillado: a

El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados en estas instrucciones han sido determinados según un procedimiento de medición normalizado y pueden servir como base de comparación con otras herramientas eléctri- cas. También son adecuados para estimar provisionalmente la emisión de vibraciones y ruidos. El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra- ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo. Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de su herramienta eléctrica. Carga del acumulador u Utilice únicamente los cargadores que se enumeran en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han sido especialmente adaptados a los acumuladores de io- nes de litio empleados en su herramienta eléctrica. Indicación: Los acumuladores de iones de litio se entregan parcialmente cargados debido a la normativa de transporte internacional. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, cargue completamente el acumulador antes de su primer uso. Montaje del acumulador Desplace el acumulador cargado en el alojamiento del acu- mulador, hasta que encastre perceptible. Desmontaje del acumulador Para la extracción del acumulador, presione la tecla de de- senclavamiento y retire el acumulador. No proceda con brusquedad. El acumulador dispone de 2etapas de enclavamiento para evitar que se salga en el caso de un accionamiento acciden- tal de la tecla de desenclavamiento del acumulador. Mien- tras la batería esté montada en la herramienta eléctrica, per- manecerá retenida en su posición mediante un resorte. Indicador del estado de carga del acumulador Indicación: No cada tipo de acumulador dispone de un indi- cador de estado de carga. Los LEDs verdes del indicador del estado de carga del acu- mulador indican el estado de carga del acumulador. Por mo- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo posible con la herramienta eléctrica parada. Presione la tecla del indicador de estado de carga o , para indicar el estado de carga. Esto también es posible con el acumulador desmontado. Si tras presionar la tecla del indicador de estado de carga no se enciende ningún LED, significa que el acumulador está defectuoso y debe sustituirse. Tipo de acumulador GBA18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 3× verde 60–100% Luz permanente 2× verde 30–60% Luz permanente 1× verde 5–30% Bosch Power Tools 1 609 92A 9KT | (27.11.2024)24 | Español Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz intermitente 1× verde 0–5% Tipo de acumulador ProCORE18V... Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5× verde 80–100% Luz permanente 4× verde 60–80% Luz permanente 3× verde 40–60% Luz permanente 2× verde 20–40% Luz permanente 1× verde 5–20% Luz intermitente 1× verde 0–5% Indicaciones para el trato óptimo del acumulador Proteja el acumulador de la humedad y del agua. Únicamente almacene el acumulador en el margen de tem- peratura desde −20°C hasta 50°C. P.ej., no deje el acumu- lador en el coche en verano. Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración del acu- mulador con un pincel suave, limpio y seco. Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es señal de que éste está agotado y deberá sustituirse. Observe las indicaciones referentes a la eliminación. Montaje u Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica (p. ej., mantenimiento, cambio de herra- mienta, etc.), retire el acumulador de la herramienta eléctrica. En caso contrario podría accidentarse al accio- nar fortuitamente el interruptor de conexión/descone- xión. Cambio de útil (ver figura A) u Al montar un útil preste atención a que éste quede su- jeto de forma firme en el portaútiles. Un útil que no es- té firmemente sujeto en su alojamiento puede llegar a aflojarse y hacerle perder el control sobre él. Desplace el útil (13) sobre el cuadrado del portaútiles (1). Operación u Solamente aplique la herramienta eléctrica desconec- tada contra la tuerca o tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar. Ajustar el sentido de giro (ver figuraB) u La cabeza del destornillador de carraca y el selector de sentido de giro pueden calentarse durante el fun- cionamiento. Existe peligro de quemaduras por con- tacto. Deje enfriar el destornillador de carraca. Con el selector de sentido de giro (2) puede modificar el sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es- to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión (8) presionado. Rotación a la derecha: Para enroscar tornillos y apretar tuercas, gire el selector de sentido de giro(2) en sentido an- tihorario. Rotación a la izquierda: Para soltar o desenroscar tornillos y tuercas, gire el selector de sentido de giro(2) en sentido horario. Conexión/desconexión Indicación: Desenclave el interruptor de conexión/ desconexión(8), desplazando el bloqueo de conexión(9) en dirección hacia arriba (ver figuraD). Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica, accio- nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/ desconexión (8). La luz de trabajo (10) se enciende con el interruptor de co- nexión/desconexión (8) leve o totalmente oprimido y posibi- lita la iluminación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfavorables. Para desconectar la herramienta eléctrica, suelte el inte- rruptor de conexión/desconexión (8). Indicación: Enclave el interruptor de conexión/ desconexión(8) tras el fin del trabajo, desplazando el blo- queo de conexión(9) en dirección hacia abajo (ver figuraD). Interfaz de usuario La interfaz de usuario(5), ver figuraC, sirve para preselec- cionar el modo. Preselección del modo Con la tecla de modo(11) puede preseleccionar el modo de- seado en 3 escalones. Presione la tecla de modo(11) las veces necesarias, hasta que se indique el ajuste deseado en el indicador de modo(12). El número de revoluciones necesario depende del material y las condiciones de trabajo, y se puede determinar por medio de un ensayo práctico. Torque RPM