40402 - Modelismo Märklin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 40402 Märklin en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 40402 Märklin
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Modelismo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 40402 - Märklin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 40402 de la marca Märklin.
MANUAL DE USUARIO 40402 Märklin
Indices de contenido:
- Uso correcto 18
- Aviso de segundad 18
2.1 Notas importantes 18
- Alcance de suministro 18
- Funciones 18
- Anomalías sociales 19
- Simbolos y su significado 19
- Eliminación 19
- Garantía 19
- Servicio de atencion al cliente 20
- Recambios 20
Pagina
Antes de la puesta en servicios por primera vez, lea deteni-damente las instrucciones de employo. Encontrará la ultima version de este manual de instructaciones en la sección de «Descargas» de la página del producto en www.maerklin.de. Las instrucciones de employo forman parte del producto y, por este motivo, deben conservarse yentar garse a terceros en el caso de vente del producto.
Está permittedo utiliser el coche únicamente con un sistemas operativo concebido expresamente para el mesmo (Märklin AC, Märklin Delta o Märklin Digital).
- Este permitted alimentar electricamente el juguete unico-mentation desdeuna fuente de potencia (max.22V).
- Está permittedizar el juguete solo con una fuente de alimentación conmutada.
- Emplear únicamente fuentes de alimentación commutadas y transformadores que Sean de la tension de red local.
- Para el juguete的结果a adecuada la fuente de alimentacion conmutada 66201 o el transformador 66471.
- La fuente de alimentacion conmutada no es un juguete.
- Inspeccionar visualmente a intervalos periodicos (en func tion de con qué Frequencia juguen los niños) al menos una vez a la semana la fuente de alimentacion comutada y su cable de connexion, siempre con la fuente de alimentacion comutada aislada de la red domestica, para comprobar si presenta daños. Si existe la minima sospecha de daños, no está permitted seguir utilizing la fuente de alimentacion comutada hasta afterwards de su reparacion por parte del serviceo de reparacion de Marklin.
-
Observe bajo todos los conceptos, las medidas de seguridad indicadas en las instrucciones de su sistemas de funcionaimiento.
-
iATENCION! No es adecuado para niños menos de 3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la función. Peligro de asfixia acause de piezas pequeñas que pueda romperse y tragarse. El uso indefinido de una fuente de alimentacion可以使 provocar una electrucacion.
- No exponer el Modelo en miniatura a la radiación solar directa, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad del aire elevada.
- Los LEDs incorporedados corresponden a la clase de láser 1 según la norma europea EN 60825-1.
2.1 Notas importantes
- El montaje y las reparaciones deben ser realizados exclusivamente poradultos.
- Para reparaciones o recambios contacte con su proveedor Márklin especializzato.
3. Alcance de suministro
1coche
- El coche piloto de la esta equipado con luz de cola roja.
- El alumbrado funciona en todos los sistemas con toma corriente por el carril central. No está prevista una modificacion para dos carriles.
Märklin my world pueda complementarse y ampliare con Märklin H0 o Märklin Digital. Para saber como, consulte a un distribuidor especializzato de Märklin.
5. Anomalías sociales
Si no funciona el alumbrado de cabeza, compruebe lo suiviente:
- ¿Está el coche con todas las ruedas sobre la via?
- ¿Esta dañado un cable de interconexión a la maqueta? Sustituir el cable dañado.
6. Simbolos y su significado

Inde el accomplishment de todos los re其次是fundamentales en materia de seguidad y salute. (EU/UK)

Juguete con transformador

analog Tensión asignada digital
7. Eliminación

Indicaciones para la proteccion del medio ambiente: Los products identificados con el contentedor de basura tachado no deben eliminarse como basura domestica normal y corriente al final de la vida util, sino que debenentarregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho. Los materiales son reaprovechables en función de la identificación que lleven. Ayudeños a proteger el medio ambiente y ciderar los recursos,entarigando este aparato Gratisamente en los centres de recogida o distribuidores correspondentes. Si Tiene una pregunta al
respecto, dirijase a la organizacion encargada de la eliminacion de residuos en su localidad o a su distribuidor especializzato.
www.maerklin.com/en/imprint.html
8. Garantia
Supplementariamente a sus derechos de consumidor que le corresponden a nivel nacio nal y que rigen con su proveedor de produits Márklin como parte contratante, la Firma Gebr. Márklin & Cie. GmbH le concede a la compra de un produit Márklin, una Garantía de fabricante de 24 meSES a partir de la Fecha de compra. En las siguientes conditiones. De esta manière Vd. obtiene la posibiliad de reclamar también directamente a la Firma Márklin, la fabricante del producto, los fallos o defectos, con independencia del lugar de adquisión. La garantía de fabricante de Márklin es valida uniquamente para los componentes技术和os de los modelos en miniatura. Los defectos estéticos o los produits incompletos peuvent reclamarse ante el ven-dedor de la mercancía en el marco de la obligatoriedad de garantía.
Condiciones de la Garantia
Esta garantía es valida para los productos del surtido Márklin y recambios que hayan sido vendidos en cualquier lugar del mundo. Como justificante de compra pueda valer el Certificado de Garantía Completely rellenado por el经商ciante Márklin o la factura y recibo de la compra. Por este motivo le recomendamos encarecidamente guardar este Certificado de Garantía jusqu'à con el justificante de la compra.
Contido de la Garantía/Exclusiones
La garantía cubre a elección del fabricante un arreglo sin cargo de eventuales defectos o la sustitución sin cargo de las piezas deterioradas que de forma demostrable provienen de fallos en la construcción, fabricación- o de materiales incluyendo la prestación del service correspondiente. Quedan excluidas cualquier(othero tipo de demandas.
La garantía queda anulada:
- Para defectos debidos a un desgaste resp. deterioros causados por un uso normal de las piezas de desgaste.
- Montaje de determinados elementos electrónicos por personas no autorizadas y no siguiendo las instrucciones del fabricante.
- Si se usesan products de Marklin paraothers fines no previstos por el fabricante.
- Si no se hubieran atendidos las instrucciones de uso indicadas por el fabricante.
- Queda excluido todo Derecho de reclamacion de garantia de fabricante, garantia legal o indemnizacion por daños si se montan piezas de others fabricantes no autorizadas por Márklin y, como consecuencia de ello, se producen defectos o bien daños. Se aplicara un criterio equivalente en el caso de readaptaciones de los productos que no hayan sido realizadas ni por Márklin ni por talleres autorizados por Márklin. Por norma, se considera a favor de Márklin el supuesto refutable de que la causa de los defectos o bien daños sean las piezas de others fabricantes o bien readaptaciones antes citadas.
El plazo de tiempo de la garantía no se prolongará por el着他 de haber sido arregrado o转型发展. La garantía se(puede presentar directamente a la entity vendedora o tam
bien enviando el articulo reclamado directamente a Márklin jusqu con el Certificado de Garantía o el justificante de compray y un parte del defecto apprecioso. No se acceptorán las reclamaciones en garantía enviadas a portes debidos.
Las señas postales son:
9. Servicio de atencion al cliente
En caso de tener preguntas sobre reparaciones, piezas de recambio o problemas póngase en contacto con su distribuidor especializzato de Márklin o en:
+497161608222
Eje con ruedas E700 150
Relex-Enganche E203 167
Paso nivel E701 370