Thermup - Calienta biberones Lionelo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Thermup Lionelo en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Thermup Lionelo
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calienta biberones en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Thermup - Lionelo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Thermup de la marca Lionelo.
MANUAL DE USUARIO Thermup Lionelo
Calentador de botellas
Flessenwarmer
Siienesalgun comenteario o pregunta sobrealgun producto quehayas comprado, por favorcontacta con nosotros: help@lionelocom
Fabricante:
BrandLine Group Sp. z o. o.
ul. A. Krieglewskiego 1, 61-248 Poznan, Polonia

El producto cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea.
De(acuerdo con la Direcva 2012/19/UE,este producto está sujeto a recogida selectiva.El producto no debe desearche con los residuos urbanos, ya que peut representar una amenaza para el medio ambiente y la salute humana. El producto uso debeLTEvarse al punto de reciclaje dedispositivoselctricosyelectrnicos.
Recomendadas conditiones de funciona del dispositivo
Humedad: 50 - 80%
Temperatura: 15 - 30^ (59-86°F)
INFORMACION IMPORTANTE
Por favor, lee este manual de instrucciones antes de utiliser el producto para familiarizarte con sus/DDes yutilizarlo de acuero con su uso previsto.
El incumplimiento de las instruciones de seguridad y el uso contrario a las instruciones pueda resultar en daños a la salute.
Guarde este manual para futuras referencias.
- No repare ni modifique el dispositivo. Estas activités solo peuvent ser realizadas por un centro de service autorizzato.
- Este dispositivo no es un juguete. Nocede que los niños juegen con el.
- Guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños.
-
El dispositivo puede ser utilisé por niños de al menos 3 años y personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, como como personas sin los conocimientos y experiencia adecuadas en el uso del dispositivo, si su funciona bajo el supervisor o han recibido instrucciones previas en el uso seguro del equipo del dispositivo y los riesgos asociados con él.
-
La limpieza y el mantenimiento del dispositivo pueda ser realizados por niños de al menos 8 años y bajo supervisión. Mantenga el dispositivo y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 3 años.
- El dispositivo está disnado únicamente para uso dométrico. El dispositivo no es apto para uso en exteriores. No debe utilizes para otros fines que no sean≦aquellos para los que está destinado.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue del borde de una mesa o≧mostrador. No ponga el cable de alimentacion en contacto con partes calientes. No lo arraste sobre bordes aflados.
- Conecte el dispositivo solo a una toma de corriente con toma de tierra adecuada. Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente connectado a una fuente de alimentación.
- Para alimentar el dispositivo, use solo los parámetros indicados en la etiqueta del dispositivo.
- Compruebe el dispositivo con regularidad para ver si está dañado. No utilizes un dispositivo dañado. No intente reparar el dispositivo usted本身就是; comuniqué con un centro de reparación autorizado. Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante paraatar peligos.
- Después de su uso, durante el montaje, desmontaje y limpieza, el dispositivo debe apagarse y desconectarse de la fuente de alimentación.
- Mantenga el dispositivo alejado de bordes aflados y fuentes de calor y humedad.
- El dispositivo no debe exponerse a la luz solar directa.
- Nosumerjla unidad o el cable en agua u other liquido.
- Evite el sobrecalentimiento del dispositivo.
- Antes de insertar el biberón en el calientabiberones y verte el agua, asegúrese de que está bien cerrado.
- Antes de encender el dispositivo, asegúrese de queonga agua. Nunca enciende el dispositivo si no tiene agua.
- El agua caliente puede provocar quemaduras graves. Si hay agua caliente en el dispositivo, manipulélo con cuidado.
- Bajo la influencia del agua caliente, la superficie del dispositivo puede calentarse. Tenga cuidado.
- Nouvea el dispositivo que contenga agua caliente.
- Cuando la comida calentada alcance la temperatura deseada, retire el biberón del soporte. Los alimentos no deben calentarse por是多么 tiempo.
- Siempre verifique la temperatura de la comida antes de dársela a su bebé.
- Espere a que el dispositivo se enfré antes de limparlo.
Lista de piezas (fig. A)
-
Tapa
-
Interruption
-
Cesta para biberón/recipient
-
Aumento del valor establecido
-
Calentador
-
Función de calentimiento de alimentos
-
LED de estado
-
Función de descogelación/ calentimiento rápido
-
Función de desinfección
-
Función de calentimiento de leche
-
Ambio de modalidad
-
Disminuir el valor a establecer
Función de descogelación
- Coloque el biberón o recipiente con la comida en el calientabiberones (Fig. 1).
- Llene el calentador con agua hasta el nivel de la comida o la leche en el biberón. Cuando hay mucha comida o leche, lacantidad Tmaxima de agua en el calentador es de aproximadamente 1,5 cm por debajo del borde superior del dispositivo (fig. 2).
- Seleccione la referencia de descogelacion/recalentamento rapiido en la pantalla (fig. 3). Espere a que se encienda el LED de estado.
ADVERTENCIA
Debido a la alta consistencia de la comida para bebés, se recomienda mezclar y controlar la temperatura de la comida descongelada con Frequencia.
No se debe dar a su bebé leche/comida inmediamente afterwards de descongelar.
Función de calentimiento=rápido
- Colique el biberón o recipiente con la comida en el calientabiberones (Fig. 1).
- Llene el calentador con 40ml de agua (consulte la tablasuma) (fig. 2).
- Selección la función de descogelación/recalentimiento rápido en la pantalla (fig. 3). Espera a que se enciende el LED de estado.
- No caliente la leche ni los alimentos congelados. La leche o los alimentos se pueda calorar cuando de descoger.
ADVERTENCIA
Utilice el dispositivo con tapa durante el calentimiento=rápido.
| Biberón Temp. inicial | Cantidad de agua | Cantidad de leche | |||
| 60ml/2oz 120ml/4oz 180ml/6oz 240ml/8oz | |||||
| de vidrio | 4°C/41°F | 40ml/1.4oz | 3 min 4 min 5 min 6 min | ||
| 20°C/68°F | 2,5 min | 3 min | 4 min | ||
| de plástico | 4°C/41°F | 4 min | 5,5 min | 6 min | |
| 20°C/68°F | 3 min | 3,5 min | 4,5 min | ||
Función de calentimiento de leche
- Coloque el biberón con leche o agua en el calientabiberones (fig. 4).
- Llene el calientabiberones con agua hasta el nivel de leche o agua del biberón. Cuando hay mucha leche o agua, la cantiago maxima de agua en el calientabiberones es de aproximadamente 1,5 cm por debajo del borde superior del dispositivo (fig. 5).
- Selección la funciona de calefaction en la pantalla (fig. 6). Espere a que se enciende el LED de estado.
- El tiempo de calentimiento puede variar según la�性 de leche o agua y la temperatura inicial.
ADVERTENCIA
Se recomienda darle leche al bebé inmediamente afterwards de calentarla. Evite recalarntar la leche.
Compruebe永远不会 la temperatura de la leche antes de darsela a su bebé (fig. 7).
Función de calentimiento de alimentos
- Coloque el recipiente con alimento en el calientabiberones (fig. 8).
- Llene el calientabiberones con agua hasta el nivel del alimento en el recipiente. Cuando hay mucha leche o agua, lacantidad maxima de agua en el calientabiberones es de aproximadamente 1,5 cm por debajo del borde superior del dispositivo (fig. 9).
- En la pantalla (fig. 10), selección la función deUCTar alimentos. Espere a que se encienda el LED de estado.
- Se recomienda mezclar los alimentos@mientras se calientan (fig. 11).
- Compruebe siempre la temperatura de los alimentos antes de alimentar a su bebé (fig. 12).
ADVERTENCIA
Debido a la alta consistencia de la comida para bebés, se recomienda mezclar y controlar la temperatura con Frequencia. No es possible determinar con precision el tiempo de calentimiento de los alimentos.
Función de desinfección
- Antes de la desinfeccion, el biberón y los accesos deben ser bien lavados y enjuagados.
Cologne los accesos y el biberón Boca abajo en el calientabiberones (fig. 13). - Llene el calientabiberones con aproximamente 50-100 ml de agua (fig. 14).
- Seleccione la functiOn de desinfection en la pantalla (fig. 15). Espere a que se encienda el LED de estado.
- Una vez que el agua se ha evaporado, el dispositivo se apaga automatistically.
Limpieza
- Después de cada uso y antes de limpiarlo, desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación. Espere a que el dispositivo se enfré antes de limpiarlo.
- Vacia el agua del dispositivo (fig. 16).
-
Después de calendar alimentos en el dispositivo, asegúrese de que no queden residuos en el fondo.
-
Limpie la carcasa y el interior de el calientabiberonesa con un paño suave humedo, bajo seque con un paño limpio o una toalla de papel (fig. 17).
- No utilise estropajos, agentes abrasivos ni cualesrier sustancias duras o productos químicos para la limpieza.
Descalcificación
- Se recomienda descalcificarlo con regularidad cada quatre semanas para garantizar un funcionacorrecto del dispositivo.
- Vierta 50ml de vinagre blanco y 100ml de agua fria en laquina.
- Encienda el dispositivo, luego selección la función de calentimiento de la leche. Deje que el dispositivo funciona durante 10关键时刻.
- Deje la solución en el dispositivo hasta que la escala se disuelva por completeness.
- Antes de vaciar el dispositivo, desconectelo de la fuente de alimentacion.
- Vierta la solución del dispositivo. Llene el dispositivo con agua, enjuague cualquier SOLUTION residual y luego vacie el dispositivo.
ADVERTENCIA
Tambien puees utilize Descalcificadores a base de acido citrico.
No utilise otheros tips de descalcificadores.
Lasotosolo:tienencaracter ilustrativo,el aspecto realde los productospuede diferiridelospresentados enlasotos.
NL
Beste Klant!
ES: Declaración de conformidad simplificada de la UE
BrandLine Group Sp. z o. o. declara que el producto "Thermup" cumple con la directiva: 2014/30/EU - EMC Directive, 2014/35/EU - LVD Directive, 2011/65/EU - RoHS Directive.
El texto completo de la declaracion UE de conformidad está disponible en la?sigenente direcction de Internet:
Gracias por adquirirledge producto