FUM14DTRWH - Congelador GE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FUM14DTRWH GE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre FUM14DTRWH GE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FUM14DTRWH - GE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FUM14DTRWH de la marca GE.
MANUAL DE USUARIO FUM14DTRWH GE
Manual del propietario
y instalación
La sección en español empieza en la頁ina 43
WARNING!
Informacion de seguidad.....44,45
Instruetiones de operación
Charakteristicas. 46-49
Cuidado y limpieza 51-53
Instrucciones para descongelar
para modelos con
descongelamento manual) 50
comoponerelcongelador
en funciona 46
Instrucciones de instalación
Pasos previos a la instalación
delcongelador. 54
SolutiOnar problemas 55-57
Characteristicasde
funcionamento normales 55
Servicio al consumidor
Garantía para consumidos
en los Estados Unidos. 58
Servicio al consumidor 59
Numero de modelos :
Numero de série:
Puede encontrarlos en una plaza en la pared superior izquierda bajo del congelador (modelos verticales) o en la pared exterior izquierda (modelos horizontales).
Manual del propietario y instalación
Vertical-Modelos con
descongelamento
manual:
FUM13
FUM14
FUM17
FUM21
Vertical—Modelos con sistemas No-Frost (no producen escarcha):
FUF12
FUF12S
FUF14
FUF14S
FUF17
FUF17C
FUF17S
FUF20
FUF20S
FUF21
FUF21S
Horizontal—Modelos
condescogelamento
manual:
FCM5
FCM7
FCM9
FCM15
FCM20
FCM25
INFORMATIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA!
Use this aparato solo para los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomesticos, siga las precauiones bfaces de seguridad, incluyendo lassiguientes:
- Antes de usarse, este congelador deben estar instalado y ubicado de acuerdo con las instrucciones de instalacion.
No permita que los niños se suban, se paren o se cuelgen de las charolas del refrigerador. Podria danarse el refrigerador y Causearles serias lesiones. - Una vez que el congelador está en configuracion, no toque las superficies frías, particulamente con las manos humedes o mojadas. La piel se podía adherir a las superficies extremadamente frías.
No guarde ni use gasolina u或者其他 vapores o liquidos inflamables circa de este o提供优质OTHER aparato.
Desconecte el refrigerador antes de limparlo, efectuar reparaciones o cambiar la bombilla.
NOTA: Recomendamos enfátamente encargaromialquier增值服务 a un personal calificado.
Si coloca los controles en la posicion OFF (Apagado), la electricidad del circuito de luces en los modelos con luz interior no se apaga.
No vuelva a congelar los alimentos congelados una vez que se hayan descongelado.
El Diseño del congelador permite un congelamento de una calidad maximal deapproximamente 3 libras (1,5kg) de alimentos por pie cubico al mismo tiempo de la calidad del congelador. En la posición normal, el control de temperatura del congelador技术支持ra las temperatas lo suficientmente bajas como para congelar las cantidades recomendadas de alimentos.
- Se deben tener precauaciones al retirar la puerta de un congelador. Se deben tener particular cuidado cuando se retirea la tapa de un congelador horizontal, ya que la mayoría de las tapas de los congeladoresizontales se encontrar sometida a la tensión de resortes. Comuniquese con un representante del fabricante para poder el método seguro para retirarla.
A iPELIGRO! RIESGO DE QUE UN NINO PUEDA QEDAR ATRAPADO

DESHACERSE DEBIDAMENTE DEL CONGELADOR
Cuando use electrodomesticos, siga las precauiones bássicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
El atrapamiento y la sofocacion de los niños no son un problema del pasado. Los refrigeradores y congeladors abandonados son un peligro...aúnque sea solo por "pocos días." Si se deshace de su viejo Refrigerador o congelador, por favor siga las instrucciones abajo para ayudarnos apreventar algo accidente.
Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador:
Quite las puertas.
- Deje losentesos en su situacion para que los niños no se suban.
Refrigerantes
Todo los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes,los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desearcharalgún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañero a cargo de desearchar el aparato para saber qué hacer.
ADVERTENCIA!

USO DE CABLES DE EXTENSION
Debido a los accidentes poteciales que pudieran occurrir bajo determinadas conditiones, se recomienda estRICTamente no usar cables de extension.
Sin embargo, si decidejar usarlos, es absolutamente necessario que sea del tipo UL trifilar para aparatos y cuente con una clavija con conexión a tierra y que el cable eletrico sea de 15 amperios (minimo) y 120 voltios.

CÓMOCONNECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna circunstancia debe cortar o qutar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguidad personal, este aparato deben connectarse debidamente a tierra.
El cable electrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estandar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al minimum la posibididad de daños por unCHOque electrico con este aparato.
Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurar que la calidad está conectada debidamente a tierra.
Si el enchufe es un enchufe de pared estandar de 2 clavijas, es su responsabilidad personal y su obligacion reemplazarlo por un contacto adecuado para tres+puntas con conexión a tierra.
El congelador deben connectarse siempre en su propio contacto eletrico individual queonga un voltaje que vaya de acuerdo con la table de clasificacion.
Esto garantiza la mejor的操作 y evita la sobrecarga del circuito eletrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentimiento de los cables.
Nunca desconnecte su congelador jalando el cable. Tome siemprefirmamente la clavija y sáquela delcontacto sin doclarla.
Repare o reemplace inmediamente todos los cables electricos de service que se hayan desgastado o danado en una other forma. No utilise cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de este ni en la clavija o en algo de sus extremos.
Al alejar el congelador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dan.

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Acerca de la operation del congelador.

comoponerelcongeladorenfunctionamento
1 Limpie el interior del congelador con una solución suave de bicarbonato de sodio y agua (vea Cuidado y limpieza).
Conecte el cable al tomacorriente.
En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, colocque el interruptor en la posicón OFF.
Asegürese de que el control de temperatura está en la posión 4.
5 Deje que el congelador funcione durante por lo menos quatre horas antes de colocar alimento en el interior.
En los modelos con Monitor de temperatura o Alarma de alta temperatura, colocque el interruptor en la posicón ON.
Control de temperatura
Para un almacenamento de alimentos seguro,deferasar4 horashaasta que el congelador se enfrie porcomplete.El congelador configurar en forma constante durante las primeras horas. Los alimentos que se encontrarren congelados peuvent colocarse en el congeladoruponedeslas primeras horas defuncionamento.Los alimentos que no se encontrarren congelados NO deben colocarse en el congelador hasta que este haya的功能ado durante 4 horas.Dejeasarvarias horasdespuesdecadajuste de un paso paraque la temperatura del congeladorseestabilice.
Cuando cargue el congelador, congele solo 3 libras de alimentos frescos por pie cubico de espacio por vez. Distribuya los paquetes uniformamente en todo el congelador. No esnecessary girar la perilla de control a una configuracion mas fria cuando se congelan los alimentos.
Girar el control a OFF (apagado) detiene el proceso de enfiambre pero no carta la energia hacía el congelador.

Control de temperatura electromecánico (Modelosizontales y algunos verticales)
El control de temperatura electromecánico se incluye configurado para brindar temperatas satisfactorias de almacenimiento de alimentos. Puede ajustarse para(ofrecer un rango de temperatas differsentes.Dejeasarunas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes.
El control de temperatura electromecánica se encuesta en la parte externa izquierda en los modelosizontales y dentro del congelador en los modelos verticales.

Control de temperatura electrónico (algunos modelos verticals sin escarcho)
Este control de temperatura electrónico seswana en la parte frontal de la puerta del congelador. La temperatura seswana configura de fibraca para brindar temperatasasatisfactorias de almacenimiento de alimentos Para ajustar la configuración de temperatura, presione Colder (Más frio) para reducir las temperatas y Warmer (Más caliente) para incrementar las temperatas. Deje pagarunas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes.
Para apagar el congelador, presione Warmer (Más caliente) hasta que en la pantalla pueda verse "0". Para encender el congelador, presione Colder (Más frió) hasta que en la pantalla se vea "4" o la configuración deseada.
Para bloquear los controlles, presione Alarm Reset (reconfiguration de alarma) durante 3 segundos. En la pantalla podra verse "L". Para desbloquear los controlles, presione Alarm Reset (reconfiguration de alarma) durante 3 segundos. En la pantalla podra verse "U" y bajo la temperatura actual.
Este control electrónico cuenta con una función de alarma de temperatura. Una alarma sonará si la temperatura del congelador alcanza niveles poco seguros. La alarma funciona con electricidad domestica. Si se canta la energia electrica, la alarma no funciona.
Cuando el congelador se enchufa inicialmente, se encenderá la luz roja Hi Temp (temperatura alta) y se oirá un sonido. La luz indicadora permanece encendida hasta que la temperatura del congelador alcance los 23^ o menos. Para detener la alarma, presione Alarm Reset. (reconfiguration de alarma). Si porridge raison la temperatura del congelador sobrepasa los 23^ , la encenderá la luz Hi Temp (temperatura alta) y la alarma sonar una vez por hora hasta que la temperatura sea menor a los 23^ . Para detener la alarma, presione Alarm Reset (reconfiguration de alarma).
Si aparece una "E" en la pantalla, comunque con un的技术o autorizzato para efectuar una reparacion. El congelador seguirá funciona hasta que se repare.

Congelador/refrigerador convertible (algunos modelos verticales sin escarcha)
El modelo convertible puede functionar como un Refrigerador o como un congelador. La seleccion se realiza mediante el interruptor ubicado en la parte trasera de launidad con las options F (congelador) y R (refrigerador). Con el interruptor en la posicion R, se activan los controlles del refrigerador ubicados bajo del interruptor y hacía la derecha. Si el interruptor se coloca en la posicion media, launidad se apagará por completey y se desactivaran todas las functions de enfiambre.
La temperatura de este modelo se encuesta predeterminada. Paraajsar la temperatura, presione el boton UP para Obtener temperatas mas elevadas y DOWN para temperatas mas bajas. Deje pagarunas horas para que la temperatura se estabilice entre ajustes.
Cuando se encuesta en el modo refrigerador, la Funcion de control del congelador mantiene una temperatura adecuada del refrigerador interno aun si se lo coloca en un area donde la temperatura sea de 10^(-12^)

Ubicado en la parte trasera de la tapa.

Alarma de alta temperatura (en algunos modelos)
Seactivarunaalarmasonora sila
temperatura del congelador alcanza niveles
de temperatura no seguros.Laalarma
funciona con electricidad del hogar.Si se
produceuna corte enelsuministro de
electricidad,laalarmanofunctionar.
Si lo desea, el interruptor ON/OFF permite desactivar la alarma de temperatura. El congelador seenta con el interruptor en la posicion OFF. Una vez que el congelador ha funcdo lo suficiente como para bajar la temperatura,可以使 colocar el interruptor en la posacion ON.
PRECAUCION: Si se agregan mas de 3 libras (1,5 kg) de alimentos tibios por pie cubico de la capacité del congelador, es possible que se active la alarma.
Paraactivaralarma,coliqueel interruptor en la posicion ON.
Para desactivar la alarma, colocque el interruptor en la posicion OFF.

Alarma de temperatura electrónica (algunos modelos horizontales electrónicos)
Estamericano.
Esta func tion esta diseñada para emitir una advertencia si la temperatura interior alcanza un nivel no seguro. La func tion Alarma de temp. func tion con electricidad del hogar. No funcionará si el suministro de electricidad domestica se interrupme.
Cuando se enchufa el congelador por primera vez, la luz roja indicaora de la Alarma de temp. parpadea. La luz indicaora continua parpadeando hasta que el congelador alcance una temperatura de congelacion segura. Si una falla de funcionaiento genera una temperatura
no segura en el interior del congelador, la luz roja parpadearayactivara el zumbador. Para detener el zumbador, presione el boton
ALARM OFF. La luz indicaora continually parpadeando hasta que se alcance neutramente una temperatura de
congelación segura. Si el problema no se resuelve en doce (12) horas, el zumbador seactivara;nuevamente.Si no se presiona el botón ALARM OFF,el zumbador se apagará automatistically afteres de 48 hours, pero la luz roja de la Alarma de temp.continuará parpadeando.
Acerca de la operation del congelador.
Luz de encendido (en algunos modelos)
La luz de encendido indica que el congelador está connectado correctamente al suministro de energia electrica.
La luz está encendida aun cuando el control de temperatura está apagado.
Cierre de llave a presión (en algunos modelos)
La llave para el ciereccionado por resorte se eyecta automatamente; la llave no permanecer en el ciere ni en la posicion abierta ni cerrada.
Mantenga la llave fuera del alcance de los niños y lejos del congelador.

Estantes para el congelador (en algunos modelos)
Los espaciadores (en algunos modelos) se usan para fazer los estantes durante la entrega. Retire y desecha los espaciadores.
Los objetivosAFPENOS PUEDEN Presentar riesgos de asfixia en los ninos.

Estante inclinable (algunos modelos verticales)
Este estante estáERICado en elinterior en la puerta del congelador y proportiencia espacio dealmacenamento adicional Para acceder a un objecto, incline la parte superior de la "canasta" hacia abajo.

Canasto deslizable (algunos modelos verticales)
El canasto desilable offre espacio de almacenimiento分开 para elementos dificiles de almacenar en estantes. Se encontrartra ubicado en la parte inferior del congelador. Para qutar este canasto, jale de el y levántelo.

Modelos verticales
Luz interior
La luz interior se enciende cuando se abre la puerta del congelador. Para reemplazar la bombilla, fije el control de temperatura en OFF (apagado) y desenchufe el cable electrico. Reemplace la bombilla desenroscandola del accesorio. Coloque una bombilla del mesmo tamen y vataje.

Estante de alambre Orificios de posición
Estantes ajustables (Modelos verticales)
Los estantes ajustables peuvent desplazarse a differentes niveles dentro del congelador. Para desplazar el estante, tomelo y empujelo hacla la derecha o la izquierda para destrabar los extremos del estante de los orificios de posicion del congelador. Incline el estante para liberar el otherado. Para instalar el estante, invierta estas instrucciones.
Algunos modelos@cuentan con estantes devidrio yothers con estantes de alambre.

Estante de vidrio Orificios de posicón

Recipients de puerta ajustables (algunos modelos verticales)
Los recipientes de puerta ajustables.Ofrecen un espacio flexible de almacenimiento. Lacantidad de recipientes varia segun el modelo.

Cajones para verduras y frutas (algunos modelos verticales)
Los cajones estan diseñados para almacenar frutas, vegetales yotiros productos frescos. Los productos deben lavarse y secarse bien antes de colocarlos en los cajones.
Uno de los cajones para frutas y verduras.
viene equipado con un control de humedad.
Este le permite controlar la humedad bajo de ese cajón. Este pueda extensions la vida uyil de los vegetales frescos que se conservan最好 con una humedad elevada.

Zona de congelacion suave (algunos modelos verticales)
La Zona de congelación suave está orientada asignificamente para alimentos tales como cremas heladas. Se encontrar disénada paramanteneruna temperatura más elevada que en el resto del congelador.

División del canasto (algunos modelos verticales)
Organice su canasto del congelador utilizing las divisiones provistas. Para!.
cantar la ubicacion, gire la division en
sentido contrario a las agujas del reloj y jale
hacia arriba hasta que se libere del canasto.
Alinee el centro de la división con el centro de la linea de la parte inferior del canasto como pueda verse en la figura. Gire la división en sentido de las agujas del reloj hasta que se trabbe en su lugar.

Soporte del estante de alambre (algunos modelos verticales)
Utilice these practicos soportes para almacurar differsentes elementos bienordenados en su congelador. Paraajsugar laubicacion,simplemente destrabe el soporte del estante de alambre y trabelo en laubicacion deseada.
Instrucciones para descongelar. (para modelos con descogelamento manual)
En la mayoría de los clímas, sólo se estánecessary descongelar una dos vezes al ano.
Para que el congelador funciona con mayor eficiencia, no permitta que se acumule mas de 1 / 2'' (13 mm) de escharcha en los estantes.
Para eliminar la escarcha, raspe con una espátula de plástico o de madera o con un raspador.
No use un punzón ni un instrumento punitiagudo ya que podra做不到 o rayar el congelador.
No use ningún dispositivo electrico para discongelar el congelador.
Para un descogelamentoplete
1 Coloque el control de temperatura en OFF y desenchufe el congelador.
Retire todos los alimentos y colocaquelos en cajas corrugadas, bolsas aislladas, refrigeradores portátiles, etc. Use toallas y periodicos como aislantes, segun sea necessitieso.
3 Con la puerta/tapa abierta, use recipientes con agua caliente para acelerar el desprendimiento de la escarcha. Retire los trozos grandes antes de que se detritan. En modelos sin drenaje para descogelamento,coloque toallas o periodicos en la parte inferior del congelador para recoger la escarcha. La escarcha se aflojar y caera. Retire las toallas y los periodicos.

4 a. Algunos modelos verticales tienen un adaptor para manguera y una manguera de drenaje detrás de la rejilla base que transporte el agua del descongelamento FHA del congelador. Retire la rejilla base y luigo retire el tapón de drenaje y permità que el agua del descongelamento drene en una bandeja.

Para retirar la rejilla base (en algunos modelos), retire los dos tornillos Phillips y aleje bajo la rejilla del gabinete.
b. Algunos modelos horizontales tenen un drenaje de agua de descogelamento en la parte delantera y un adaptador para manguera que está envuelto en una Bolsa en la parte inferior del congelador. Retire la tapa de drenaje en la parte delantera del congelador, inserte el conector de la manguera y conecte la manguera. Retire el tapón de drenaje del interior del gabinete.
NOTA: Es possible que observe un goteo de agua desde el reborde triturero de la tapa durante el descongelamento. Esto es normal. El aislamento de la tapa acumula hielo cuando se abre para-agregar o retirar alimentos y este se derrite durante la operacion de descongelamento.
Con una esponja, retire el exceso de agua de la parte inferior del congelador para evaporar un desborde.
6 Despues del descongelamento, limpiee il interior del congelador (vea Cuidado y limpieza).
7 a. En los modelos verticals, asegúrese de colocar el tapón de drenaje y colocar el tubo de drenaje nuevomente en su posición. Coloque la rejilla base.
b. En los modelos horizontales,coloque el tapon de drenaje en el interior del gabinete y la tapa de drenaje para descongelamento.Pliegue y seque la junta del lado de la bisagra de la tapa.
Enchufe el congelador. Coloque el control de temperatura en su posicion anterior y colocque-Newamente los alimentos en el congelador.
Limpieza del congelador
Exterior. Proteja el acabado de pintura. El acabado del exterior del congelador es un(PC acaba de pintura curada de alta calidad. Con el cuidado apropiado, se conservar comoneider y sin oxido durante aanos. Aplique una capa de cera para pulir aparatos cuando el congelador es nuevo y bajo, por lo menos dos vezes alano.heiro se recomienda usar cera para pulver aparatos para retirar los residuos de cinta de las superficies del congelador.
Mantenga limpio el acabado. Use un paño limpio ligeramente humedecido en cera para pulir aparatos o detergente liquido suave para lavar platos. Seque y pula con un paño suave y limpio. No limpie el congelador con un paño para lavar platos sucio o una toalla humeda. No use esponjas limpiadoras, limpiadores en polvo, lejía o limpiadores que contengan lejías.
PRECAUCION: Se debenayar precauaciones al分开ar el congelador de la pared. Es possible que se danen todos los tips de coberturas para pisos, especially las coberturas acolchadas y las que tienen superficies en relieve.
Interior. Limpie el interior del congelador por lo menos una vez al año. Recomendamos desenchufar el congelador antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el excesso de humedad de
la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles.
Use agua caliente y una solución de bicarbonato de sodio—aproxadamente una cucarada (15 ml) de bicarbonato de sodio por cada cuarto (1 litre) de agua. Enjuague bien con agua y seque. No use polvos limpiadores nitherslimpiadores abrasivos. NO lave piezas desmontables en el lavavajillas.
Una caja de bicarbonato de sodio abierta absorberá los olores viciados del congelador. Cambie la caja cada tres vezes.
PRECAUCION: Los objetos humedes se pegan a las superficies metálicas frías. NO toque superficies metálicas internas con manos mojadas o humedes.
PRECAUCION: El congelador debe estar desenchufado para evitar peligos electricos provenrientes de la fuente de energia cuando descongele la unidad.
Algunos congeladores verticales son del tipo sin escharcha y se descongelan automatistically, pero deben limpiarse de vez en cuando.
Sin descongelamento (en modelos "No-Frost")
Nunca es besoino descogellar un conglomerado No-Frost nuevo. Este tipo de conglomerado tiene una configuracion anterior de fabrica para descogelarse automatamente.
Las etiquetas de los paquetes siempre se mantienen legibles y sera fácil分开arlos y retirarlos.
Durante el descogelamento, es possible advertir un ruido suave alAbrir la puerta en elmomento en que el congelador está en el ciclo de descogelamento automatico.
Cuido y limpieza del congelador.

(en algunos modelos)
(en modelos verticales con controles no electrónicos)
1 Retire la cubierta de plástico de la bisagra levantándola o tirando hacía extras (según el Modelo).
Retire los tornillos que sujetan la bisagra a la parte superior del gabinete utilizing un destornillador, un adaptor o una llave de cubo de 5/16" (según el Modelo).
Retire la bisagra superior del gabinete y levante la puerta alejandola de la clavija de la bisagra inferior. Deja la puerta a un lugar.
Retire los dos tornillos de la bisagra inferior.
Para volver a colocar las puertas,realice los pasos descriitos en las instrucciones anteriores en elorden inverso.
PRECAUCION: Es muy importante que todos los tornillos de las bisagras estén bien ajustados para garantizar un montaje seguro y evaporar que las bisagras se deslicen.
Para qutar la puerta del congelador (en modelos verticals con control electrico)
Los tornillos de la bisagra son a prueba de Manipulacion indefida. Por favor solicite la ayudde un technician autorizzato para qutar la puerta.
como retiring la tapa (en modelos horizontales)
Consulte las instrucciones para quitar la tapa en la parte trasera del gabinete o en la etiqueta de la bisagra.
En caso de interrupción prolongada del suministro electrico
- Mantenga la puerta/tapa del congelador cerrada. El congelador技术支持 el alimentos congelados durante 24 horas siempre que no permit a el ingresso de aire calido.
Si el congelador no recibe energia durante 24 horas o mas,-agregue hielo seco.Deje el hielo en trozos grandes. Agregue mas hielo segun sea necessities.
ADVERTENCIA: La Manipulacion de hielo seco puede causar congelamento en las manos; se recomienda el uso de guantes o de othero tipo de proteccion.
Si no es possible促成 hiero seco, traslade los alimentos a un armario para alimentos congelados hasta que se restablezca el suministro electrico.
En caso de mudanza
Desconecte el enchufe de alimentacion del tomacorriente de pared. Retire los alimentos, descongele (en los modelos con Descongelamento manual) y limpie el congelador.
Asegure todos los elementos sueltos como parrilla de la base, entreprises y recipientes pegandolos con cinta adhesiva en su lugar para evaporar daños.
Asegürese de que el congelador permanece en posicion vertical durante la mudanza y en la camioneta. Se deben fjar el congelador en la camioneta paraivorar que se mueva. Proteja el exterior del congelador con una manta.
Preparación para vacaciones
Para Maintener el congelador en configuracionado durante las vacaciones, asegúrese de no desconectar el suministro electrico de su hogar. Para proteger de manera segura el contenido del congelador, pueda solicitar a某个 vecino que controle el suministro de energia y el configuracionado del congelador cada 48 horas.
En caso de vacaciones o ausencias prolongadas,uede optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de
almaceniento de manière temporal. Sidea el congelador vacio, desconnecte el cable de alimentacion del enchufe de pared. Para evaporar las formacion de olores, colocque una caja de bicarbonato de sodio vacia en el congelador yootera/tapa abierta.
Cuando el congelador no está en configuracion, se lo可以选择 estar en una vivienda o habitacion no calefactionada sin darar el gabinete ni el mecanismo.

El congelador debe ubicarse en el area mas fria de la habitacion,lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacion,y
alejado de la luz solar directa.
- Deje que los alimentos calientes se enfruyen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador. Sobrecargar el congelador hace que el compresor deba的功能 durante más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente peuvent perdier sus cuales o arruinarse.
Asegúrese de envolverlos alimentos en forma adequada ySEQe los recipientes antes de colocarlos en el congelador. Esto reduce la acumulación de eschara bajo del congelador.
- Los estantes del congelador no deben recubrirse con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. El recubrimiento afecta la circulacion de aire frío, reduciendo la eficiencia del congelador.
Organice y etique los alimentos para reducir las vezes en que se abre la puerta y las busingadas prolongadas. Saque todos los elementos necessarios de una vez y ciderre la puerta lo más rápido possible.
Pasos previos a la instalacion del congelador.
Lea estas instrucciones por completeness con cuidado.
Ubicación del congelador

Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.
No instale el congeladoronde la temperatura bajo de los 0^ (-18^) o supere los 110^ (43^) , ya que no要坚持ra las temperaturas adecuadas.
Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientmente firme como para sostenerlo cuando está Completely cargado.
El congelador debe está posicionado sobre el piso con firmeza para que funciona de forma optima. Se pueda usar cuñas para lograrlo si el piso es bajo uniforme. Si el lugar seleccionado para el congelador es húmedo, colocoque tablas de 2 × 4'' (51 mm x 102 mm) bajo de el para asegurar el soporte adecuado.

Separaciones
En todos los modelos, deben 3'' (76 mm) en la parte superior, detrás y a los costados para tener una circulación de aire apropriada.

Gire a la derecha para bajo
Gire a la izquierda para elevar
Patas ajustables (en los modelos verticales)
Las patas de las esquinas delanteras del congelador deben colocarse de manière tal que el congelador quede posicionado con firmeza sobre el piso y el frente quede elevado lo suficiente como para que se pueda cerrar la puerta con calidad cuando seenta reabre la puerta.
Cómo nivelar el congelador
Modelos verticales:
Descarte los tornillos del Cajón de embalaje y la base de madera. Utilice un nivel de carpintero para nivelar el congelador desdela parte trasera hacla la frontal.Ajuste las patas niveladoras frontales de plástico 1/2 burbuja mas elevadas para que la puerta se cierra fácilmente cuando quede abierta.
Modelos horizontales:
Si fuera necessario, agregue cunas de metal o madera entre las almohadillas de las patas y el piso.

Carga de launidad (en los modelos verticales)
PRECAUCION: Para que la puerta cierre y se selle correctamente, NO permittedo que los paquetes de alimentos superen el limite frontal de los estantes.

Todo this es normal y no indica necessities de servicios.
Gabinete exterior tibio a medida que el systema de refrigeracion transfiere calor desde el interior hacia el exterior a través de las paredes externas del gabinete.
■ Sonido de motor compresor de alta eficiencia.
En los modelos No-Frost, el sonido de agua que gotea a medida que se derrite del evaporador y fluye a la bandeja de trenaje durante el ciclo de descongelamento.
En los modelos No-Frost, el sonido del ventilador que hace circular aire en el interior del gabinete para mantener una temperatura constante en todo el interior.
Antes de solicitar un service...

Solutcionar problemas
jAhorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necessitará de solicitar un servicios.
| Problema Causas Posibles Que hacer | |
| El congelador no funciona o la Luz de encendido está apagada | El control de temperatura está en la posición OFF. |
| El congelador está desenchufado. | |
| Fusible fundido/interruptor de circuito roto. | |
| El congelador arranca/Se detiene con demasiada Frequencia | dejó la puerta/tapa abierta. |
| Abrir la puerta/tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. | |
| El control del temperatura está en un nivel demasiado frió. | |
| El congelador opera Se dejo la puerta/tapa abierta. | Revise si hay un paquete que mantiene la puerta/tapa abierta. |
| demasiado tiempo | Abrir la puerta/tapa con mucha Frequencia o por mucho tiempo. |
| El control del temperatura está en un nivel demasiado frió. | |
| El espacio para circulación de aire alrededor del gabinete no es adequado. | |
| La Temperatura en la habitación o en el exterior es elevada. | |
| El congelador se ha desconnectado recientemente por un rato. | |
| Se han guardado recientamente grandes cantidades de alimentos tibios o calientes. | |
Antes de solicitar un service...
| Problema Causas Posibles Que hacer | ||
| Funcimiento ruidoso o el gabinete vibra | El piso posiblemente sea débil, lo que hace que el congelador vibre cuando funciona el compresor. reducir la vibración. El gabinete no está firme en el piso. previos a la instalación del congelador. O use cuñas si el piso no es uniforme. El congelador toca la pared. Se dejo la puerta/tapa abierta. Abrir la puerta/tapa con mucha Frequencia o por todo tiempo. El control de temperature se ha configurado a unathernidad muy elevada. Se han guardado recientamente grandes cantidades de agua o temperatura seleccionada. El congelador se ha desconnectado recientamente. El control de temperature está en la posición OFF. El congelador está desenchufado. Fusible fundido/interruption de circuito roto. Sedeo la puerta/tapa abierta. Abrir la puerta/tapa con mucha Frequencia o por todo tiempo. | |
| La Temperatura del congelador esblemado alto | El control de temperature está en la posición OFF. El control de temperature está desenchufado. Fusible fundido/interruption de circuito roto. Sedejo la puerta/tapa abierta. Abrir la puerta/tapa con mucha Frequencia o por todo tiempo. | |
| Los alimentos se descongelan | El control del temperature está en un nivel demasiado frio. Se forma humedad en la parte external@gabinete | No esextraño durante periodos de alta humedad. La puerta pueda estar mal colocada, lo que provoca que el aire frío del interior del congelador se mezcle con el aire humedo del exterior. No hay corriente en el tomacorriente. El congelador está desenchufado. Bombilla quemada. Reemplaje la bombilla. |
| La luz inferior no funciona (en algunos modelos) | No hay corriente en el tomacorriente. El congelador está desenchufado. Bombilla quemada. Reemplaje la bombilla. | |
ge.com
| Problema Causas Posibles Que hacer | ||
| La puerta/tapa no se cierra Completely necessitán ajuste. | Las patas niveladoras | ·Vea Pasos previos a la instalación del congelador. |
| sola | Paquete mantiene la puerta/tapa abierta. | |
| Tiempo de arranque lento afterwards de estar incorporeal. | Protección contra sobrecarga | |
| deconectado | se dejo la puerta/tapa abierta. | ·Revise si hay un paquete que mantiene la puerta/tapa abierta. |
| Accumulación excessiva de escharcha | Abrir la puerta/tapa con mucha freuencia o por mucho tiempo. | |
| No es extraño durante periodos de alta humedad. | ||
| La temperatura de la superficie externa del congelador es elevada | Las paredes externas del congelador | ·Esto es normal cuando el compresor funciona para transferir calor desde la parte inferior del gabinetel del cujado. |
| puede alcancerar una temperatura de hasta 30°F mayor a la congeladora. | ||
| temperatura ambiente. | ||
| Nieves de sonido mayores cuando el congelador está encendido | Los congeladores modernosCNTAN CONO UN CAPACIDAD DEALMACENAMIENTO mejorado ytemperatas,más estables.Requieren un compresor dealta eficiencia. | ·Esto es normal. Cuando el nivel de ruido de alrededor es bajo,可以更好 orirse el compresor)msteadras enfría el interior. |
| Nieves de sonido más prolongados cuando se enciende el compresor | El congelador funciona a presionesMÁS ALTAS DURANTE EL INICIO DEL CICOON (encendido). | ·Esto es normal. El sonido bajo o desaparecerá@msteadras el congelador siga funciona. |
| Ruidos de crujiados ochasquidos cuando se enciende el compresor | Las piezas de metal sufren expansióny contracción, como las tuberíasde agua caliente. | ·Esto es normal. El sonido bajo o desaparecerá@msteadras el congelador siga funciona. |
| Sonidos de borboteos o gorgoteos, como agua hiriendo | El refrigerante (utilizo paraenfriar el congelador) se incluenta circulando por el systema. | ·Esto es normal. |
| Se forma humedad en las paredes externaldel congelador | El clima es caluroso y humedo,lo que incrementa el nivel internodel acumulación de escharca. | ·Esto es normal. |
| La puerta pueda estar mal colocada. | ·Vea Preparaciones para instalar el congelador. | |
| La puerta quédó abierta mucho tiempo o se abre muyfurcuentamente. | ·No abra la puerta tan seguido. | |
| Olores en el congelador | Debe limpiarse la parte interna. | ·Limpie el interior con una esponja, agua tibia y bicarbonato de sodio. |
| Hay alimentos con olores fuertedentro del congelador. | ·Cabra bien los alimentos. | |
Garantía del Congelador. (Para consumidos en los EE.UU.)

Todo los servicios de garantía los proportionsionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros技术水平icos Customer Care autorizados. Para concertar una citta de reparación, en linea, visitenos al ge.com, o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737). Cuando llame para solicitar信息服务, por favoronga a mano el número de série y el número de modelos.
Grapeaquisucrecibo. Se requierefacilitarprueba de la fechade compra originalparaobtenerunservicio bajo la garantia.
Por el periodo de: GE reemplazarà:
MODELOS GE y GE PROFILE:
Un ano Cualquier parte del congelador que falle bajo a defectos en los materiales o en
A partir de la Fecha la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año, GE también proporciónar, sin costo de la compra original algo nuno, toda la mano de obr y el service relacionado—para reemplazar partes defectuosas.
Lo que GE no cubrira:
Viajes de servicios a su hogar paraenseriarle como usar el producto.
Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio.
- Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines commerciales.
Derrame de alimentos causado por:
a) Interruption del suministro electrico de laEmpresa de servicios.
b) Fuseble quemado, interruptor de circuito abierto u另一边 desconexión electrica en las instalaciones del propietario.
c) El congelador no funciona porque el voltaje es anormalmente bajo o el cableado de la casa no es adequado.
Causar dañosdespuésde la entrega.
Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.
- Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.
- Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.
- Producto no accesible para facilitar el serviceorequiredo.
EXCLUSION DE GARANTías IMPLICITAS—Su unico y exclusivo derecho es la reparacion del producto, tal y como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias implicitas de commerciable o adecuacion para un fin determinado, estan limitadas a un ano o el periodo de tiempo mas breve permitted por la ley.
Esta garantía se extende al comprador original y cualquier comprador posterior de produits comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto está situado en un area que no dispone de servicios por parte de un proveedor de service autorizzato de GE,edia tener que hacerse cargo de los costes de envio o bien podra solicitarse que Ileve el producto a una centro de service de GE autorizzato para realizar la reparacion. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o las visitas de service a su casa.
Algunos estados no permiten la exclusion o las limitaciones de daños incidentales o consecuencias.Esta garantía da derechos legalespecíficos, y usted podra tener otheros droits que variaran de estado a estado. Para saber cuales son sus Rights Legales, consulte a la Oficina de asuntos del consumidor local o la Oficina del Attorney General en su localidad.
¿Tiene algoa pregunta sobre su electrodomestico? iPruebe la pagsa Web de GE Aplicanes 24 horas al dia,
cualquier dla del an! Para mayor conveniencia y serviceo mas rapiido, ya peute descargar los Manuales de los
Propietarios, pedir piezas o incluo hacer una cita en linea para que vengan a realizaruna reparacion.

Solicite una reparación ge.com
El servicios de expertos GE está a tan solo un paso de su puerta. JEntre en linea y Solicite su reparacion cuando le venga bien在哪quier dia del an! O Iame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Real Life Design Studio (Estudio de Diseño para la vida real)
ge.com
GE apoya el concepto de Diseño Universal—products, servicios y ambientes que pueda usar gente de todas las edades, tamanos y capacities. Reconocemos la necessities de hacer para una gran gaming de habilidades y dificultades fisicas y mentalares. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de hacer para la comida para personas con dificidades, mire nuestra网页 Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas ge.com
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles cuando su garantía está aun activa. Puede comprarla en linea enequaliermomento, ollamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. GE Consumer Home Services estar aun ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios ge.com
Aquellos individuos con la calificacion necessaria para reparar sus propios electrodomesticos能把 pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en linea hoy, 24 horas cada dia o llamar por telofono al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descriñas en este manual cubren los procedimientos a seguir porrialquier usuario. Cualquier otra reparaciondeferia, por regla general, referirse a personal calificado autorizzato. Debe ejercerse precaucion ya que las reparaciones incorrectas peuvent causar conditiones de functiOnamento inseguras.

Póngase en contacto con nosotros ge.com
Si no está satisfeito con el service que recibe de GE,pongase en contacto con nosotros en nuestra páginas Web indicando todos los detalles asi como su número de téléphone o escribanos a:
Registre su nuevo electrodomestico en linea—cuando usted prefera! El registrar su producto a tiempo le proportionsará, si surgiera la necessities, una mejor��unicación y un serviceo mas rápido bajo los关键时刻 de su garantía. Internacionalmente, que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

GE Appliances Website
ge.com