REVO RM23OR1 - Monitor

RM23OR1 - Monitor REVO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RM23OR1 REVO en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REVO RM23OR1 - page 49
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Monitor LED-TFT ancho
Marca REVO
Modelo RM23OR1
Diagonal de la pantalla 23 pulgadas (58,4 cm)
Tipo de panel AM-TFT (matriz activa)
Resolución máxima 1920 x 1080 píxeles (Full HD) a 60 Hz
Brillo 250 cd/m² (nominal)
Contraste 1000:1 (nominal)
Tiempo de respuesta 5 ms (nominal)
Ángulos de visión 160° horizontales / 160° verticales
Frecuencias de barrido Horizontal: 31 a 80 kHz; Vertical: 56 a 75 Hz
Entradas de video VGA (RGB-PC), DVI (HDCP 1.2), HDMI 1.3
Entrada de audio PC Stereo In (conector jack de 3,5 mm)
Consumo eléctrico Activo: < 24 W; En espera: < 1 W
Alimentación 12 V CC, 2,0 A (adaptador de corriente 100-240 V, 50/60 Hz)
Dimensiones del embalaje (L x P x A) 600 x 160 x 460 mm
Peso neto 5,7 kg
Peso bruto 7,9 kg
Montaje en pared compatible Estándar VESA 100 x 100 mm (tornillos M4 x 10 no incluidos)
Inclinación -3° a 75°
Control OSD Menú en pantalla: brillo, contraste, posición, color, idioma (español, inglés, etc.)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. Desconectar antes de limpiar.
Seguridad No exponer al agua o la humedad. Asegurar una ventilación mínima de 10 cm alrededor del dispositivo.
Accesorios incluidos Cable de alimentación, adaptador de corriente, cable VGA, base y tornillos, manual de usuario

Preguntas frecuentes - RM23OR1 REVO

¿Cómo conectar mi monitor REVO RM23OR1 a un ordenador?
Utilice el cable VGA incluido (o un cable DVI/HDMI opcional). Conecte un extremo al monitor y el otro a la tarjeta gráfica del ordenador. Luego conecte el adaptador de corriente al monitor y a una toma de corriente. Encienda el monitor con el botón de encendido/apagado.
¿Cómo ajustar el brillo y el contraste?
Presione el botón MENU para abrir el OSD. Use las teclas ▲/▼ para seleccionar Brightness / Contrast, presione SOURCE para entrar, luego ajuste con VOL(-)/VOL(+). Presione MENU para confirmar y salir.
¿Por qué la pantalla muestra 'NO SIGNAL'?
Verifique que el cable de señal esté bien conectado al monitor y al ordenador. Asegúrese de que el ordenador esté encendido y que la tarjeta gráfica esté correctamente insertada. Intente cambiar la fuente de entrada presionando el botón SOURCE.
¿Cuál es la resolución nativa del monitor?
La resolución nativa es de 1920 x 1080 píxeles (Full HD) a 60 Hz. Para una imagen óptima, ajuste su ordenador a esta resolución.
¿Cómo limpiar la pantalla del monitor?
Desconecte el monitor. Use un paño suave y seco para limpiar suavemente la pantalla. No use productos químicos ni limpiadores abrasivos. Nunca rocíe líquido directamente sobre la pantalla.
¿Qué hacer si la imagen está descentrada o es demasiado pequeña?
Presione el botón AUTO/▼ para realizar un ajuste automático cuando la entrada VGA esté seleccionada. También puede ajustar manualmente la posición horizontal y vertical en el OSD bajo Positioning.
¿Cómo cambiar entre las entradas VGA, DVI y HDMI?
Presione el botón SOURCE para desplazarse por las entradas disponibles: VGA, DVI y HDMI. La pantalla mostrará brevemente el nombre de la entrada seleccionada.
¿El monitor tiene altavoces integrados?
No, el monitor no tiene altavoces integrados. Dispone de una entrada de audio para PC (conector jack de 3,5 mm) para conectar altavoces externos o auriculares a través de la salida de audio del ordenador.
¿Cómo activar el modo de ahorro de energía?
El monitor integra la función VESA DPMS. En ausencia de señal, pasa automáticamente al modo de espera (consumo < 1 W). Para despertarlo, mueva el ratón o presione una tecla del teclado.
¿Cómo montar el monitor en la pared?
Utilice un soporte de pared compatible VESA 100 x 100 mm (no incluido). Fije los cuatro tornillos M4 x 10 (no incluidos) en los agujeros en la parte posterior del monitor y luego cuélguelo en el soporte de pared. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso del monitor (5,7 kg).

Preguntas de los usuarios sobre RM23OR1 REVO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitor en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RM23OR1 - REVO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RM23OR1 de la marca REVO.

MANUAL DE USUARIO RM23OR1 REVO

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2y3

CUIDADOS 4

DECLARATION DE RADIOINTERFERENCIA DE FCC 5

INSTALLACION 6

CONEXION A EQUIPOS EXTERNOS 7

CONTROLES Y FUNCIONES 8 a 16

GUIA DE MONTAJE 17

ATRIBUCIONES DE LOS PERNOS DEL CONECTOR D-SUB 18

ADMINISTRACION DE ENERGIA 19

ESPECIFICACIONES 20

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS 21

Este Monitor fue fabricado

Según la norma ISO 9001

Certificado de Fábrica

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Importantes Instrucciones de Seguridad

  1. Lea estas instrucciones.

  2. Guarde estas instrucciones.

  3. Siga todas las advertencias.

  4. Siga todas las instrucciones.

  5. No utilise este monitor circa del agua.

  6. Limpielo solamente con un paño seco.

  7. No bloquee las aperturas de ventilacion. Instale segun las instrucciones del fabricante.

  8. No instale el aparato cerca de cualesquier fuentes de calor como por exemple, radiadores, registrados de calor, estufas uthers aparatos (incluo amplificadores) que producen calor.

  9. No ignore el proposto de seguridad del conector polarizzato o del tipo connectado a tierra. Un conector polarizzato tiene dos láminas siendo una más ancha que la otra. Un conector del tipo connectado a tierra tiene dos láminas y un tercer perno de connexion tierra.

La lámina ancha o eluncer perno son instalados para su seguridad.

Si el conductor introduce no pueda ser insertado en la toma de corriente, consulte un的技术ico electricista para reemplazo de su toma de corriente obsoleta.

  1. Proteja el cable de alimentacion para que no sea pisoteado o que quede preso, en especial en los connectores, tomas y en el punto donde el sale del monitor.

  2. Utilice solamente conexiones/accerosios especialicos por el fabricante.

  3. Cuando un carro es utilisé para mover el aparato,onga cuidado cuando lo mueva la combinación carro/monitor para impeder heridas resultantes de la caía del aparato.

  4. Desconecte el monitor durante tempestades con rayos o cuando no haya intencion de utiliserdo durante largos periodos de tiempo.

REVO RM23OR1 - Importantes Instrucciones de Seguridad - 1

  1. Confie todos los reparos a la asistencia的技术ica autorizada. Reparos seran你需要los monitorHayasido dañado deequalquier forma como porejemplo,cable de la fuente de alimentación o el conector dañado,liquidohayasido derramado u objetos hayan caido dentro del monitor, el monitorhayasido expuestoa la lluvia o humedad o no opere normalmente o haya sufrido caía.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El monitor no debe ser expuesto a goteo o salpicaduras y que ningun objeto conteniendo liquidos como por exemple, un florero, debe ser colocado sobre el aparato.

Deje un espacio minimum de 10cm alrededor del aparato para una ventilacion adecuada.

"ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no exponga el monitor a la lluvia o humedad".

REVO RM23OR1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

REVO RM23OR1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 2

El símbolo del rayo con punta de flecha bajo de un triángulo equilátero se destina a alertar al usuario sobre la presencia de tensión peligrosa no aisla parte del caja del equipo que pueda ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica a personas.

REVO RM23OR1 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 3

El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero se destina a alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operation y mantenimiento (reparos) en la literatura que acomaña el aparato.

CUIDADOS

CUIDADO

El cable de alimentación es utilisé como el principal dispositivo de desconexión; asegúrese que el aparato sea instalado cerca de una toma de corriente y que esta sea de fácil acceso.

OBSERVACION PARA LA ASISTENCIA TECNICA

EL CABLE DE ALIMENTACION ES UTILIZADO COMO EL PRINCIPAL MEDIO DE DESCONEXION DE LA ENERGIA EN Este PRODUCTO. DESCONECTE Este PRODUCTO DE LA TOMA DE CORRIENTE ANTES DE REMOVER LA TAPA TRASERA Y CUANDO HAYA REPAROS.

NUNCA REMUEVA LA TAPA TRASERA

La remoción de esta tapa sólouede ser realizada por un先进技术 calificado.

NO UTILICE EL APARATO EN AMBIENTES HOSTILES

Para prevenir el peligro de descarga electrica o fuego, no exponga este monitor a la lluvia o humedad.

Estaunidad fue proyectada para uso en una oficina o residencia. No someta la unidad a vibraciones o polvo eliminado por gases corrosivos.

MANTENGALEMONITORENUNLUGARBIENVENTILADO

Las aperturees de ventilacion estan presentes en la caja para impedir la elevacion interna de la temperatura. No obtruya la unidad o colque综合素质 item en la parte superior.

EVITE EL CALOR

Evite colocar el equipo bajo la luz solar directa o cerca de un equipo de calentimiento.

PARA ELIMINAR LA FATIGA VISUAL

No utilise el equipo volcado hacía un fondo brillante y donde la luz solar directa u另一边 fuentes de luz incidan directamente sobre el monitor.

TENGACUIDADO CON EL PESO DEL MONITOR

Ni el monitor ni该如何yer objeto pesado deben ser apoyados sobre el cable de alimentacion.
Danos al cable de alimentacion peuvent causar fuego o descarga electrica.

DECLARATION DE RADIOINTERFERENCIA FCC

NOTA

Este equipo fue probado y constatado en conformidad con los limites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos limites son establishos para proveer una proteccion razonable contra interferencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,utiliza y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y si no fuere instalado y realizado de acuerdo con las instrucciones,可以更好ar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantia que tal interferencia no ocurre en una instalacion en particular.

Si este equipo Causea Interferencia perjudicial a la recepcion de radio o TV que pueda ser determinada apagando y encendiando el equipo, el usuario deben corrigir la interferencia por una o más de las siguientes medidas:

  • Reoriente o reubique la antenna de recepcion.
  • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Connecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente alrial el receptor esta conectado.
  • Consulte al revendedor o a un technician de radio y TV para ayud.
  • Solamente un cable de interfaz blindado debe ser utilizado.

Por fin cualesquier modificaciones o modificaciones al equipo realizados por el usuario y no expresamenteaprobados por la garantia o por el fabricante podran anular la autoridad del usuario en operar este equipo.

AVISO DE CONFORMIDAD DOC

Este equipo digital no sobrepasa los limites de la Clase A para emisiones de ruido de radio de aparatos digitales existecidos en la reglamentacion de radiointerferencia del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

INSTALLACION

Antes de configurar el monitor, asegúrese que la fuente de alimentación conectada a este aparato y a otros dispositivos connectados está apagada.

Aviso: La base y los tornillos son OPCIONALES.

A. Conexión de la base

A-1. Colique el monitor con larente volcada hac a bajo sobre un paño suave.
A-2. Monte la Base dentro del cuerpo de la base en la direccion correcta utilizing los tornillos proveidos en la caja de accesorios.

REVO RM23OR1 - Conexión de la base - 1

A-3. Cuando el monitor está montado, levántelo cuidadosamente y colóquelo derente para usted.

B. Positionamento de su monitor

Ajuste la posicion del panel de varias formas para la maxima comodidad. (Rango de Inclinacion: -3? a 75?)

REVO RM23OR1 - Positionamento de su monitor - 1

CONEXION A EQUIPOS EXTERNOS

Conexión Trasera

REVO RM23OR1 - Conexión Trasera - 1

  1. PC ESTEREO IN (ENTRADA ESTEREO PARA PC)
    2.VGA
    3.DVI
    4.HDMI
  2. ENTRADA 12V CC

Control de los Botones Inferiores

REVO RM23OR1 - Control de los Botones Inferiores - 1

1. SOURCE/(FUENTE)

Selección entre las entradas VGA, DVI y HDMI.

Selección unaopping en la pantalla OSD (Exhibicn de Informaciones en la Pantalla).

2. MENU

Abre o sale del OSD.

Permite el movimiento en el menu o estado anterior en el OSD.

3y4.AUTO/▼y

Permite la movimiento para otraopycn en el OSD.

El botón ▲ convierte la relacion de aspecto como 16:9 6 4:3.

El botón AUTO/▼ es una función de ajuste automatico cuando la entrada VGA es selecciónada.

5 y 6. VOL (-) y VOL(+)

Ajusta el volumen y las configuraciones del menu.

El botón VOL(-) actúa como una función de silenciado (Sound Off).

7. 6/11

Enciende o apaga el monitor. Hay un retardo de algunos segundos antes que algo sea exhibido en la pantalla.

8. LED

El monitor está encendido y las señales VGA, DVI y HDMI estáten habilidades: color azul.

El monitor está encendido, pero sinSEOal: color rojo.

El monitor está apagado: LED apagado.

Descripción del menu OSD (Exhibisión de Informaciones en la Pantalla)

Todas las imagenes, ajustes de sonido y configuracion del monitor peuvent ser definidos en el menu OSD.

Para ajustar la pantalla OSD:

  1. Presione el botón MENU para Abrir el menu OSD.
  2. Presione los botones / para selectionar la option deseada. La option selectionada sera exhibida en amarillo.
  3. Presione el botón SOURCE (FUENTE) dos veces para acceder el menu secundario y ajuste el item deseado.
  4. Bombie el valor que desea ajustar utilizing los botones VOL(-) y VOL(+)
  5. Presione el boton MENU dos veces para salir del menu secundario y confirmar el item ajustado.
  6. Presione el botón MENU nuevo para salir del menu OSD.

1.Exit (Salida)

REVO RM23OR1 - 1.Exit (Salida) - 1

Oportun Función
Exit (Salida) Cierra el menu OSD.

※ Indisponible en las calidas DVI y HDMI.

Opinion Función Valor
Exit (Salida) Vuelve al menu anterior.
Auto Adjust (Ajuste Automático)Ajuste automatístico de la geometría.
Pixel Clock Ajusta el ruido vertical de laImagen exhibida en la pantalla. 0 a 100
Phase (Fase) Ajusta el número de elementosizontales de laImagen. 0 a 100

※ Indisponible en las entradas DVI y HDMI.

Opcción FunciónValor
Color Adjust (Ajuste de Colores)Ajusta los colores rojo, verde y azul de laImagen.0 a 100
Color Temp (Temperatura de los Colores)Ajusta la Temperatura de los colores de laImagen.Preajuste sRGB, Preajuste 9300K, Preajuste 6500K, Preajuste del Nombre 1).

1) Preajuste del Nombre

Opinion FuncionValor
Exit (Salida) Vuelve al menú anterior.
Red, Green, Blue (Rojo, Verde, Azul)Ajusta los colores rojo, verde y azul de laImagen. 0 a100
Opinion FunciónValor
Exit (Salida) Vuelve al menú anterior.
Horizontal Position (Posición Horizontal)Mueve la posición del OSD horizontalmente. 0 a 100
Vertical Position (Posición Vertical)Mueve la posición del OSD verticalmente 0 a 100
OSD Hold Timer (Timer de Retencion de la funciona OSD)Ajusta el tiempo de exhibición del OSD. 0 a 100
OSD Lock (Bloqueo de la funciona OSD)Exhibe solamente el menú de los ajustes del OSD. (Yes / No) Sí / No
Opinion Funcion Valor
Exit (Salida) Vuelve al menu anterior.
Brightness (Brillo) Ajusta el brill de la pantalla. 0 a 100
Contrast (Contraste) Ajusta la intensidad de laImagen. 0 a 100
Opinion Función Valor
Exit (Salida) Vuelve al menu anterior.
Language (Idioma) Ajusta elidioma del menu del OSD.Inglés, Espanol, Francés, Holandés y Coreano.
Opisión FunciónValor
Exit (Salida) Vuelve al menú anterior.
初始化(Iniciación) Reincía los ajustes del monitor al estándar de fábrica.
Aspect Ratio (Relación de Aspecto)Converté la relacion de aspecto. 16:9 y 4:3

GUIA DE MONTAJE

Montaje en la pared (Optional)

Este monitor puede ser montado en la pared utilizando el soporte de montaje estandar VESA 100 (no proveido).

REVO RM23OR1 - Montaje en la pared (Optional) - 1

REVO RM23OR1 - Montaje en la pared (Optional) - 2

Atencion!

Usted debe utilizes quatre tornillos M4x10 para montar este monitor y el soporte de montaje en la pared.

ATRIBUCIONES DE LOS PERNOS DEL CONNECTOR D-SUB

Atribución de los Pernos

Perno 1RED VIDEO (VIDEO, ROJO) 9-
2GREEN VIDEO (VIDEO, VERDE)10SIGNAL CABLE DETECT (DETECCION DEL CABLE DE SEÑAL)
3BLUE VIDEO (VIDEO, AZUL) 11GROUNDTIERRA)
4GROUND (TIERRA) 12 SDA (para DDC)
5GROUND (TIERRA) 13H-SYNC (o SINCRONIZACION H+V)
6RED GROUND (TIERRA, ROJO)14V-SYNC (SINCRONIZATION-V)
7GREEN GROUND (TIERRA, VERDE)15SCL (para DDC)
8BLUE GROUND (TIERRA, AZUL)-

REVO RM23OR1 - ATRIBUCIONES DE LOS PERNOS DEL CONNECTOR D-SUB - 1
D-SUB

Accesorios

  1. Cable de alimentación
  2. Adaptador para el cable de alimentación
  3. Manual del usuario
  4. Cable VGA (RGB-PC)
  5. Base y tornillos FS4x10 3EA
  6. Cable DVI (Optional)
  7. Cable estéreo (optional)
  8. Soporte de montaje en la pared (optional)

ADMINISTRACION DE ENERGIA

Este monitor incorpora un sistema de administración de energia para "reducir el consumo de energia" al recibir VESA DPMS (Señalización de Administración de Energía) de una tarjeta de video VESA DPMS.

La tarjeta de video en conformidad con el estandar VESA DPMS realiza thisistema de sealizacion a trovés del no envio de la sealsal horizontal, vertical o de sincronizacion.

Este monitor accede un modo apropiado a工程技术 de la identificacion de cada uno de los tres发展模式 del systema de senalizacion.

Consumo de Energía

Modo Consumo de Energía
Encendido< 24W
Ninguna Señal y Apagado< 1W

LED Indicador

La función de administración de energia del monitor comprende tres etapas:

Encendido (azul),网通una seminal (rojo) y apagado (LED apagado).

Modo LED Operación del Monitor
EncendidoAzulOperación Normal
Ninguna señalRojoNinguna operación
ApagadoApagadoNinguna operación

ESPECIFICACIONES

23"
Tipo de PainelAM-TFT Diagonal de 23" (Matriz Activa)
Paso de Páxeles (mm): 0,2655 (H) x 0,2655 (V)
Brillo: 250cd/m² (Nominal)
Relación de contraste: 1000:1 (Nominal)
Ángulo de visualización: 160°/160° (H/V)
Tiempo de Respuesta: 5ms (Nominal)
Resolución (H x V)1920x1080 @60Hz
FrecuenciaHorizontal: 31 a 80 kHzVertical: 56 a 75 Hz
Señal de EntradaInterfaz Visual Digital (DVI 1.0 & HDCP 1.2)
VGA (RGB-PC)
Interfaz Visual HDMI (HDMI 1.3)
Entrada Estéreo para PC
Área de Exhibisión Activa (H x V)509,76 mm x 286,74 mm
Dimensiones del Embalaje (A x P x A)600mm x 160mm x 460mm (23.62" x 6.30" x 18.11")
PesoNeto: 5,7 kg (12.57 lbs)
Bruto: 7,9 kg (17.42 lbs)
Clasificación Eléctrica12V 2.0A (100-240V, 50/60 Hz)

NOTA: Las specifications sociales estan susjetas a alteracion sin preaviso.

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMASOLUTION (DATO)
NingunaImagen es exhibida en la pantallaEl mensaje "NO SIGNAL"(NINGUNA SEÑAL) es exhibido en la pantalla.1. Verifique si el cable de alimentación del monitor estáconectadofirmamente a la toma de pare, o el cable dealargador o la tira de terminales estánconectadosa tierra.2. El selector Enciende/Apagadebe estanle positions ON(ENCENDIDO) y el LEDdebeestarencendido.3. Verifique si losajustesdeBrilloy/oContraste del Monitor nofueron reducidos para sus nivelesminimos.
1. El cable de senaldebeestareconctadofirmamente a latarjetade video/computadora.2. La tarjeta de video debe sercompletamente insertada en laranura adecuada yla computadoradebeestareNCENDIDA.
LaImagen exhibida no estácentralizada, es muykleptoymuy grande cuando está en modoPC.Presione el botón en la parte frontal o la Tecla Auto enel ControlRemoto.
Ruido vertical u horizontal presenten en laImagenAjusteClock (Reloj) y Phase (Fase) en el OSD.

Simbolos WEEE

Descarte Correcto de este producto (Equipos Eléctricos y Electrónicos por Desechar) (Aplicable en la Unión Europea yotiros paises europeos con sistemas de recolección españlicos).

Esta MARCación exhibida en el producto o en la literatura, indica que el producto no debe ser desechado con otheras basuras domesticas en el termino de su vidautil. Para impeder posibles daños al medio ambiente o a la salute humana bajo al descarte no controlado de los desechos, por favor separe este y otheros tips de desechos y reciclelo de forma responsable para promover la reutilizacion sostenible de los recursos naturales. Usarios domesticos deben contactarse con el revendedor o a laagency apropiada gubernamental local, para detalles del lugar y del modo de descarte de este producto para reciclado ambientalmente segura. Los usarios commerciales deben contactarse con su proveedor y verificar los terminos y conditiones del contrato de compra. Este producto no debe ser mezclaro con otheros desechos commerciales para descarte.

REVO RM23OR1 - Simbolos WEEE - 1

NOTAS

NOTAS

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REVO

Modelo : RM23OR1

Categoría : Monitor