EBS33086 - Balance KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EBS33086 KALORIK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EBS33086 KALORIK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EBS33086 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EBS33086 de la marca KALORIK.
MANUAL DE USUARIO EBS33086 KALORIK
Balanza de cuarto de bano digital
Balance personnelle digitale
USK EBS 33086
2 × 1.5 V AAA (LR-03)

SP MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utiliser el aparato.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con disrespect al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
No %-nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
- Compruebe de vez en cuando que el aparato no está danado. Nunca utilise el aparato si está danado. Todas las reparaciones deben ser hechas por un service Tecnicoequalificado recomendado por el distribuidor.
- Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de lamania indicada en este manual de instrucciones.
- Nosumerjuna nunca el aparato en el agua o en cualquier othero liquido por ninguna razón.
- Antes de limpiar el aparato, quite siempre la pila.
- Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y lávese las manos.
- Si no va a utiliser el aparato durante un长大o periodo de tiempo, quite la pila para que no gotee.
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO
CHARACTERISTICAS DE SU BALANZA
- Inicio y parada automaticos
- Memoración del peso
- Comparación del peso actual con el de antes.
- Pantalla LCD con retroiluminación azul.
- 2 sistemas de unidad de peso : libra / kilo
- Peso máximo = = 180kg/400lb
Precisión de la medida = 0.1kg / 0.2lb - Avisador de bateria débil y indicación de sobrecarga
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Ese aparato funciona con 2 pilas de 1,5V de tipo AAA/LR03 (no incluidas). Abre la tapa de emplazimiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza.
Introduzca las pilas respetando las polaridades indicadas, bajo cierre las dos tapas.
Ahora se pueda utiliser su balanza.
UNIDAD DE PESO
Su balanza le permite utiliser el sistema de medida metrica (kilogramas) o imperial (libras). Elija el sistemas de medida poniendo el interruptor (Kg....Ib.) colocado en la parte trasera del aparato en la unidad de medida deseada.
PANTALLA LCD

1=Valor
2 = Unidad de medida
3 = Memoria
4=Aumento
5 = Disminución
FUNCIONAMENTO
Cologne la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o superficies mas blancas.
Por el primer peso

Balanza apagada
1) Suba en la balanza (apagada) y quedense lo más innóvel posible.
2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 vezes)
3) Baje de la balanza
4) Memoración del peso (la letra « M » aparece a la izquierda de la pantalla LCD)
5) La balanza se apaga automatistically.
10 USK EBS 33086-111010

Si el peso要做到 le parece falso, pueda verificar si la balanza está correctamente contrastada. Por ese:
1) Verificar que su balanza está en una superficie dura, plana y que los 4 pies tocan el sueño.
2) Cuando la balanza está apagada, pulse suavamente en la parte superior (izquierda o derecha) de la balanza con su pie.
3) La balanza se encenderá correctamente y en la pantalla LCD « 0.0 » aparecerá.
4) Suba en la balanza (encendida) y quedese lo más inmovil posible.
5) El peso estabilizzato aparece (parpadea 3 vezes).
6) Bajar de la balanza.
7) La balanza se apaga automatamente.
Por los pesos siguidentes
Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o superficies mas blancas.

Balanza apagada
1) Suba en la balanza y quédense lo más innóvil possible.
2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 vezes)
3) Baje de la balanza
4) En la pantalla aparece la diferencia de peso en comparación con el peso anterior (el nuevo peso está comparada con el peso más similar)
5) En la pantalla aparecen alternativamente (3 vezes) el nuevo peso y la diferencia de peso en comparación con el peso anterior.
6) Memoración del nuevo peso (la leyra « M » aparece en la parte izquierda de la pantalla.
7) La balanza se apaga automatamente.
COMPARACION DEL PESO
La balanza busca automatistically el peso más similar registrado en la memoria y le comparara con el peso actual. Pero si no baja de la balanza o si la diferencia entre el peso actual y el peso antiguo es de más de 5 kilos, la balanza no hará ninguna comparación
Después de uno segundos, la diferencia entre su peso actual y elultimate peso memorizzato aparece en la pantalla.

INDICACION DE ERROR
Si en la pantalla aparece el símbolo es significa que su balanza Tiene un problema (inicialización incorrecta o error de peso). Baje de la balanza y espere hasta que se apague. Después peut probar de nuevo.
INDICACION DE SOBRECARGA
Si el的概率 [rr] aparace en la pantalla LCD, significa que se excede el peso maximal como para su balanza. Baje para que no se dañe su balanza.
INDICACION DE BATERIA ESCASA
Si el símbolo to aparece en la pantalla LCD, significa que las pilas de su balanza deben ser reemplazadas (Vease el parrafo Primera puesta en marcha).
PILA
Si su aparato no funciona correctamente, eso significa probablemente que las pilas estén descargadas. En este caso, reemplácelas por pilas de tipo identico. (Vease el párrafo Primera puesta en marcha). Les rogamos eliminen las pilas usadas de manière ecológica.
CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO
Se pueda resbalar en la plataforma cuando este mojada. Guardela seca. Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precision.
Limpie el exterior unicamente con un panuelo seco ligeramente humedo. Nunca limpie su aparato con productos abrasivos.
Nunca utilisese ese aparato cerca del agua.No sumerja nunca el aparato en el agua o enequalquier otro liquido.
Conserve la balanza en un lugar fresco y seco.
Siempre conserve su balanza en posicion horizontal.
No se pueda comprometer ninguna responsabilidad por deterioraciones debidas a un uso inapropiado o no conforme con el modo de empleo. La garantia vuede caduca si el aparato ha sido abierto o dañado.
12 USK EBS 33086-111010

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normaspecificas conla implicacionde ambos
proveedores y consumidores. Por estarzon, como indica el symbolo la placadatos tectnicos, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme ala directiva
GARANTÍA
Le sugerimos rellen y nos envien rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para poderla verificacion de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esta Tarjeta de Registro de Producto no es una condidón imprescindible para la aplicacion de esta garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en linea en la direction suiviente: www.KALORIK.com
A partir de la Fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos.Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para Obtener la aplicación de la garantía.
Durante este periodo, si el producto KALORIK antes de una inspeccion por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, sera reparado o reemplazado, segun lo que decide KALORIK, sinastos para el consumidor. Si se envia un producto de reemplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala realización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una realización en un circuito electrico bajo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines commerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cucillas y accesos en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen limites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclución de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que pueda que las restricciones anteriorsmente Mentionadas no le sean aplicables a Usted.Esta garantía le otorgaADECHOS LEGALES particuales, pero usted peut tener también除外

derechos que varian de un estado a除外 y algunos derechos你能variardeun estadoaotro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días afterwards de que se compró, no devuelva el aparato en la Tienda donde le compró: a bajo, nuestro Servicio al Consumidor pueda poder resolver el problema sin que el productoonga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes peut confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al service post-venta más proximo.
Si fuera el caso,traiga el producto (o envielo,correctamente franqueado) con la prueba de compra que mentione el numero de autorizacion de devolucion indicado por nuestro Servicio al
Consumidor, al service post-venta KALORIK másproximo. (Visite这其中ew. KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para Obtener la direccion del Servicio post-venta KALORIK exclusivo masproximo).
Si envia el producto, le rogamos anadan una carta explicando la naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adiconiales, por favor llame al Servicio al Consumidor (vease bajo para los datos completos), de lunes a viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas你能 ser modificadas.
Si quiere escribirnos, pueda hacerlo a la direccion seguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Las cartas se acjan solamente en la direcction anterionmente mentionada. Los envios y paquetes que no tengan numero de autorizacion de devolucion seran rechazados.
15 USK EBS 33086-111010
